LIT6043 - LIT6043 - Placa de cozinha ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LIT6043 - LIT6043 ELECTROLUX em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LIT6043 - LIT6043 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LIT6043 - LIT6043 da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR LIT6043 - LIT6043 ELECTROLUX
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre ótimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registerelectrolux.com Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação pode ser encontrada na placa de características. Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre PORTUGUÊS
as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com idades entre os 3 e os 8 anos e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. AVISO: Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por PORTUGUÊS
exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio. ATENÇÃO: O aparelho não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade. ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente. AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos sobre as zonas de aquecimento. Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes. Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura de encastre. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. Após a utilização, desligue a placa no respetivo comando e não confie apenas no detetor de tacho. Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma fenda, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Se o aparelho estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa de derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já PORTUGUÊS
incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
Retire a embalagem toda. Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado. Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações. Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade. Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho. Os aparelhos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior. Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta: – Não guarde folhas de papel ou objectos pequenos que possam ser sugados, porque podem danificar as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência do sistema de arrefecimento. – Mantenha uma distância mínima de cerca de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que forem guardados na gaveta. Retire quaisquer painéis separadores instalados no armário abaixo do aparelho. PORTUGUÊS
2.2 Ligação eléctrica
AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico.
Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. O aparelho tem de ficar ligado à terra. Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente eléctrica. Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectas podem provocar o sobreaquecimento dos terminais. Utilize um cabo de alimentação eléctrica adequado. Não permita que o cabo de alimentação fique enredado. Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada. Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo. Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada próxima. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não causa danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado. As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
AVISO! Risco de incêndio e explosão
AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras e choque elétrico.
Retire todo o material de embalagem, etiquetas e película protetora (se aplicável) antes da primeira utilização. Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não altere as especificações deste aparelho. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. Desligue a zona de aquecimento após cada utilização. Não confie apenas no detetor de tachos. Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de aquecimento. Podem ficar quentes. Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água. Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. Se a superfície do aparelho apresentar fendas, desligue-o imediatamente da corrente elétrica. Isso evitará choques elétricos. Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o aparelho estiver a funcionar. Quando coloca alimentos em óleo quente, o óleo pode salpicar. As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com este tipo de produtos. Os vapores libertados pelo óleo muito quente podem causar combustão espontânea. O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um óleo em primeira utilização. Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho.
Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos. Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da placa. Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água. Tenha cuidado e não permita que algum objeto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada. Não ative zonas de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho. Não coloque folha de alumínio no aparelho. Os tachos de ferro fundido ou alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro ou a vitrocerâmica. Levante sempre estes objetos quando precisar de os deslocar sobre a placa. Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
2.4 Manutenção e limpeza
Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer PORTUGUÊS
Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
2.5 Assistência Técnica
Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças sobressalentes originais. Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
3.1 Antes da instalação
Se instalar a placa debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor para saber qual é a distância mínima que deve existir entre os aparelhos. Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características. A placa de características encontra-se na parte inferior da placa. Número de série ...........................
3.2 Placas encastradas
min. 500mm min. 50mm Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis.
A placa é fornecida com um cabo de ligação. Para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta temperaturas de 90 °C ou superiores. Contacte um Centro de Assistência Técnica local. PORTUGUÊS Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placa pode aquecer os artigos guardados na gaveta durante o processo de cozedura. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation min.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
4.1 Disposição da superfície de cozedura
1 Zona de aquecimento de indução 2 Painel de comandos
4.2 Disposição do painel de controlo
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo Função do sen‐ sor Comentário
Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da função.
Pausa Para activar e desactivar a função.
Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.
Para aumentar ou diminuir o tempo.
Para seleccionar o grau de cozedura. PowerBoost Para activar a função.
Visor Do ciclo A zona de confeção está desativada.
A zona de confeção está ativada. O ponto significa uma mudança de meio nível de aquecimento. Pausa ativo. Aquecimento automático ativo. PowerBoost ativo. + dígito
Existe uma anomalia. OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuar a cozinhar/manter quente/calor residual. Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças funciona. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de confe‐ ção.
PORTUGUÊS Visor Do ciclo Desligar automático ativo.
4.4 OptiHeat Control (Indicador de
calor residual de 3 níveis) AVISO!
O calor residual pode provocar queimaduras. Os indicadores mostram o nível do calor residual das zonas de confeção que está atualmente a usar. Os indicadores das zonas de confeção adjacentes também podem acender-se, mesmo que não as esteja a usar. As zonas de aquecimento de indução produzem o calor necessário para cozinhar directamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos tachos.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa.
5.2 Desligar automático
A função desactiva automaticamente a placa nas seguintes situações:
Quando todas as zonas de cozedura estão desactivadas, Quando, após a activação da placa, não é definido qualquer grau de cozedura, Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algum objecto sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placa desativa-se. Retire o objecto ou limpe o painel de comandos. Quando a placa ficar demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeça antes de utilizar novamente a placa. Quando utiliza tachos incorrectos. O símbolo acende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada após 2 minutos.
Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algum tempo, a indicação acende-se e a placa desactiva-se. Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desactiva: Grau de confeção A placa desactiva-se após 6 horas ,1-2 3-4 5 horas
Toque em para aumentar o grau de cozedura. Toque em para diminuir o grau de cozedura. Toque em simultaneamente para desactivar a zona de cozedura.
5.4 Aquecimento automático
Se activar esta função, pode obter o calor necessário em menos tempo. A função selecciona o nível de calor mais elevado durante algum tempo e depois diminui para o nível de calor adequado. PORTUGUÊS
Para ver o tempo remanescente: toque em Para ativar a função, é necessário que a zona de aquecimento esteja fria. Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque em
Toque imediatamente em acende-se).
acende). até que o nível Toque imediatamente em de calor correcto acenda. Após 3 segundos, acende. Para desativar a função: toque em para definir a zona de cozedura. O indicador da zona de cozedura começa a piscar. O visor mostra o tempo restante. Para desativar a função: toque em para definir a zona de cozedura e, de seguida, toque em . O tempo restante é contado para trás até 00. O indicador da zona de cozedura desaparece. Quando a contagem decrescente termina, soa um sinal acústico e 00 pisca. A zona de aquecimento é desactivada.
Esta função disponibiliza mais potência para as zonas de confeção de indução. A função pode ser activada para uma zona de confeção de indução apenas por um curto período de tempo. Após esse tempo, a zona de confeção de indução muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado. Consulte o capítulo “Dados técnicos”. Para desligar o som: toque em
- Conta-minutos Pode utilizar esta função quando a placa está activa e as zonas de aquecimento estão inactivas. O visor apresenta nível de calor. na área do Para ativar a função: toque em e, de Para ativar a função para uma zona de seguida, toque em do temporizador para definir o tempo. Quando o tempo termina, soa um sinal acústico e 00 pisca. aquecimento: toque em Para desligar o som: toque em
acende-se. Para desativar a função: toque em
Temporizador de contagem decrescente Pode utilizar esta função para definir a duração de uma simples sessão de cozedura. Comece por selecionar o nível de aquecimento para a zona de confeção e selecione depois a função. Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em até aparecer o indicador de uma zona de cozedura. Para ativar a função ou mudar o tempo: toque em do temporizador para definir o tempo (00 - 99 minutos). Quando o indicador da zona de aquecimento começar a piscar, a contagem decrescente começa.
Para desativar a função: toque em e, de seguida, toque em . O tempo restante é contado para trás até 00. Esta função não afeta o funcionamento das zonas de aquecimento.
Esta função define todas as zonas de cozedura que funcionam na definição de aquecimento mais baixa. Quando a função opera, todos os outos símbolos nos painéis de comando estão bloqueados. A função não desativa as funções de temporizador. Toque em para ativar a função. acende-se.A definição de aquecimento é reduzida para 1. Para desactivar a função, toque em . A definição anterior de aquecimento acendese.
5.10 OffSound Control
(Desactivação e activação dos sons)
Desative a placa. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque É possível bloquear o painel de comandos com zonas de confeção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento. Comece por definir o grau de aquecimento. Para desativar a função: toque em mostrador apresenta a definição de aquecimento anterior.
Para ativar a função: ative a placa com . Não defina nenhum grau de aquecimento. durante 4 segundos.
Para desativar a função: ative a placa com . Não defina nenhum grau de aquecimento. Toque em segundos. durante 4 acende. Desative a placa com
Para desativar a função por apenas um período de confeção: ative a placa com
acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos. Pode utilizar a placa. Quando desativar a placa com função fica novamente ativa.
, pode ouvir os toca em Conta-minutos chega ao fim Temporizador de contagem decrescente chega ao fim coloca algo sobre o painel de comandos.
5.11 Gestão de potência
Esta função evita o funcionamento acidental da placa. acende. Desative a placa com - os sons ficam desactivados Quando a função está sons apenas quando:
5.9 Dispositivo de segurança para
crianças ou aparece - os sons ficam activados Para confirmar a selecção, aguarde até que a placa se desactive automaticamente.
Quando desativar a placa, também desativará esta função. durante 3 segundos. . Toque no do Temporizador para selecionar uma das seguintes opções:
Para ativar a função: toque em . acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo. Toque em
As zonas de confeção estão agrupadas de acordo com a posição e o número de fases que alimentam a placa. Consulte a ilustração. O limite máximo de carga eléctrica de cada fase é 3700 W. A função divide a potência entre as zonas de confeção que estão ligadas à mesma fase. A função é activada quando a carga eléctrica total das zonas de confeção que estão ligadas à mesma fase excede os 3700 W. A função diminui a potência das restantes zonas de confeção que estão ligadas à mesma fase. O mostrador da definição de aquecimento das zonas reduzidas alterna entre a definição de aquecimento selecionada e a definição de aquecimento reduzida. Após algum tempo, o mostrador da definição de aquecimento das zonas reduzidas fica na indicação de aquecimento reduzido. PORTUGUÊS
É uma função automática avançada que liga a placa a um exaustor especial. A placa comunica com o exaustor através de um sinal de infravermelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em função do modo de funcionamento da placa e da temperatura do tacho mais quente. Também é possível controlar manualmente a ventoinha através da placa. A maior parte dos exaustores são fornecidos com o sistema de controlo remoto desactivado. É necessário activá-lo para utilizar a função. Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador do exaustor. Utilizar a função automaticamente Para utilizar a função automaticamente, selecione um dos modos automáticos H1 – H6. A placa está configurada inicialmente para H5.O exaustor reage ao funcionamento da placa. A placa determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha. Modos automáticos Luz auto‐ Fervura1) Fritura2) mática Modo H0 Off (Desli‐ gado) Off (Desli‐ gado) Off (Desli‐ gado) Modo H1 On (Ligado) Off (Desli‐ gado) Off (Desli‐ gado) Modo On (Ligado) Velocidade Velocidade 1 da ventoi‐ 1 da ventoi‐ nha nha H2 3)
PORTUGUÊS Modo H3 On (Ligado) Off (Desli‐ gado) Velocidade 1 da ventoi‐ nha Modo H4 On (Ligado) Velocidade Velocidade 1 da ventoi‐ 1 da ventoi‐ nha nha Modo H5 On (Ligado) Velocidade Velocidade 1 da ventoi‐ 2 da ventoi‐ nha nha Modo H6 On (Ligado) Velocidade Velocidade 2 da ventoi‐ 3 da ventoi‐ nha nha
1) A placa detecta o processo de fervura e re‐
gula a velocidade da ventoinha em função do modo automático.
2) A placa detecta o processo de fritura e regula
a velocidade da ventoinha em função do modo automático.
3) Este modo activa a ventoinha e a luz sem ter
em conta a temperatura. Alterar o modo automático
1. Desligue o aparelho.
durante 3 segundos. O
visor acende-se e apaga-se.
acenda. algumas vezes até que
do temporizador para selecionar um modo automático. Para controlar o exaustor directamente no painel no exaustor, desactive o modo automático da função. Quando acabar de cozinhar e desativar a placa, a ventoinha do exaustor pode continuar a funcionar durante algum tempo. Após esse tempo, o sistema desactiva a ventoinha automaticamente e impede uma reactivação acidental da ventoinha durante 30 segundos. Controlar manualmente a velocidade da ventoinha Também pode controlar a função manualmente. Para isso, toque em com a placa activa. Isto desactiva o modo automático da função e permite a alteração manual da velocidade da ventoinha. Quando premir , aumenta a velocidade da ventoinha um nível. Quando atingir um nível novamente, a velocidade máximo e premir da ventoinha volta para 0, ou seja, a ventoinha do exaustor é desactivada. Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, toque em . Para ativar o modo automático da função, desactive a placa e active-a novamente. Activar a luz Pode configurar a placa para ligar automaticamente a luz sempre que a placa for activada. Para isso, selecione um dos modos automáticos H1 – H6. A luz do exaustor é desligada 2 minutos após a desactivação da placa.
Nas zonas de cozedura de indução, um campo eletromagnético forte cria calor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados.
A base do tacho deve ser o mais espessa e plana possível.
- Certifique-se de que os fundos estão limpos e secos antes de os colocar na superfície da placa.
- Para evitar riscos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerâmico. Material do tacho
correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (com uma marcação correta de um fabricante).
- incorreto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana. Os tachos são adequados para uma placa de indução se:
a água ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o nível de cozedura mais elevado.
- um íman puxa a base do tacho. Dimensões dos tachos As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base do tacho. A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho que tenha um diâmetro inferior ao mínimo indicado recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura. Por motivos de segurança e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indicado na "Especificação das zonas de cozedura". Evite manter o tacho perto do painel de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o funcionamento do painel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da placa. Consulte os "Dados técnicos".
6.2 Ruídos durante o
funcionamento Se ouvir:
estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas). assobio: está a utilizar a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais diferentes (construção multicamadas). zumbido: está a utilizar um nível elevado de potência. cliques: ocorre comutação elétrica. sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar. PORTUGUÊS
Os ruídos são normais e não indicam qualquer avaria.
6.3 Exemplos de modos de
cozinhar A correlação entre a definição de aquecimento de uma zona e o consumo de potência dessa zona de confeção não é linear. Quando a definição de aquecimento aumenta, o aumento do consumo de potência não é proporcional. Isto significa que uma zona de confeção no grau de aquecimento médio consome menos de metade da sua potência máxima. Os dados da tabela servem apenas como referência. Grau de confe‐ Utilize para: ção Tempo (min.) Sugestões Manter os alimentos cozinhados quen‐ tes. conforme Coloque uma tampa no tacho. necessário
Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina.
Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas.
Adicione, no mínimo, duas partes de líquido para uma parte de arroz e me‐ xa os pratos à base de leite a meio do processo.
Até 3 l de líquido mais os ingredien‐ tes.
Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, so‐ nhos. conforme Vire a meio do tempo. necessário 7-8 Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, costeletas.
Vire a meio do tempo. Ferver grandes quantidades de água. A função PowerBoost está ativada.
6.4 Sugestões e Conselhos para a
função Hob²Hood Quando utilizar a placa com a função:
Proteja o painel do exaustor contra a luz solar direta. Não aponte lâmpadas de halogénio para o painel da exaustor. Não cubra o painel de controlo da placa. Não obstrua o sinal entre a placa e o exaustor (por exemplo, com uma mão ou uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura. PORTUGUÊS O exaustor da figura é apenas um exemplo. Outros dispositivos de comando à distância podem bloquear o sinal. Não use esses dispositivos nas proximidades quando o exaustor Hob²Hood estiver a funcionar. Exaustores com a função Hob²Hood Consulte o nosso website de produtos para saber quais são os exaustores que trabalham com esta função. Os exaustores Electrolux que trabalham com esta função têm o símbolo .
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
7.1 Informações gerais
Limpe a placa após cada utilização. Utilize sempre o acessório com a base limpa. Riscos ou manchas escuras na superfície não afectam o funcionamento da placa. Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa. Utilize um raspador especial para limpar o vidro.
Remover imediatamente: plástico derretido, película de plástico, açúcar e alimentos com açúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Utilize um raspador especial para placas sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície. Remover quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio. Remover a descoloração metálica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superfície de vidro com um pano.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utilizar a placa. A placa não está ligada à corrente elétrica ou não está corretamente li‐ gada. Verifique se a placa está corretamente ligada à corrente elétrica. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor dis‐ parar diversas vezes, contacte um ele‐ tricista qualificado. Não configure o grau de aquecimen‐ Ative novamente a placa e defina o to durante 10 segundos. grau de aquecimento em menos de 10 segundos. Tocou em 2 ou mais campos do sensor em simultâneo. Toque em apenas um campo do sen‐ sor. Pausa activa. Consulte "Utilização diária". Há água ou manchas de gordura no painel de comandos. Limpe o painel de comandos. É emitido um sinal acústico e a placa se desliga. É emitido um sinal acústico quando a placa se desliga. Colocou alguma coisa sobre um ou mais campos do sensor. Retire o objeto dos campos do sensor. A placa se desliga. Colocou alguma coisa sobre o cam‐ Retire o objeto do campo do sensor. po do sensor
O indicador de calor residual não acende. A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com o Serviço de após-venda. Hob²Hood não funciona. Cobriu o painel de comandos. Retire o objeto do painel de coman‐ dos. Está a utilizar um recipiente muito alto que bloqueia o sinal. Utilize um recipiente mais pequeno, mude a zona de confeção ou opere o disco manualmente. A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o suficiente. A função Aquecimento automáti‐ co não funciona. Está definido o grau de aquecimento O grau de aquecimento mais elevado mais elevado. tem a mesma potência que a função. O grau de aquecimento alterna entre dois níveis. Gestão de potência ativa. Consulte "Utilização diária". Os campos do sensor ficam quentes. O tacho é demasiado grande ou co‐ locou-o demasiado perto dos co‐ mandos. Coloque tachos grandes numa das zo‐ nas de aquecimento de trás, se possí‐ vel. Não há som quando toca nos campos do sensor do painel. Os sons estão desativados. Ativar os sons. Consulte "Utilização di‐ ária". acende-se. acende-se.
PORTUGUÊS Dispositivo de segurança para crian‐ Consulte "Utilização diária". ças ou Bloquear ativa. Não existe tacho na zona. Coloque um tacho na zona. Problema e um número acendem-se. Pode ouvir um som constante. Causa possível Solução O tacho não é adequado. Utilize tachos adequados. Consulte “Sugestões e dicas”. O diâmetro da base do tacho é de‐ masiado pequeno. Utilize um tacho com as dimensões corretas. Consulte os "Dados técni‐ cos". A placa apresenta um erro. Desative a placa e ative-a novamente após 30 segundos. Se se ligar no‐ vamente, desligue a placa da corrente elétrica. Após 30 segundos, ligue a placa novamente. Se o problema con‐ tinuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autori‐ zado. A ligação eléctrica não está correc‐ ta.
8.2 Se não conseguir encontrar
uma solução... Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Indique os dados da placa de características. Indique também o código de três letras da placa vitrocerâmica (no canto da superfície de vidro) e a mensagem de Desligue a placa da corrente elétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação. erro apresentada. Certifique-se de que utilizou a placa correctamente. Caso contrário, a manutenção efectuada pelo Técnico do Serviço de Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita, mesmo durante o período de garantia. As instruções relativas ao Centro de Assistência Técnica e as condições da garantia encontram-se no folheto da garantia.
Modelo LIT6043 Tipo 61 B4A 00 AA Indução 7.35 kW N.º de série ................. ELECTROLUX PNC 949 596 738 00
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Fabricado na Alemanha
9.2 Especificações das zonas de confeção
Zona de cozedu‐ Potência nomi‐ nal (grau de aquecimento máx.) [W] PowerBoost [W] PowerBoost Du‐ ração máxima [min.] de Diâmetro do ta‐ cho [mm] Dianteira esquerda
Zona de cozedu‐ Potência nomi‐ nal (grau de aquecimento máx.) [W] PowerBoost [W] PowerBoost Du‐ ração máxima [min.] de Diâmetro do ta‐ cho [mm] Dianteira direita
A potência das zonas de aquecimento pode ser ligeiramente diferente da indicada na tabela. Varia consoante o material e as dimensões do tacho. Para optimizar o aquecimento, utilize um tacho com diâmetro não superior ao indicado na tabela.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produto de acordo com EU 66/2014 válido apenas para
o mercado da UE Identificação do modelo LIT6043 Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento
Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) Dianteira esquerda Traseira esquerda Dianteira direita Traseira direita 21,0 cm 18,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) Dianteira esquerda Traseira esquerda Dianteira direita Traseira direita 178,4 Wh/kg 184,9 Wh/kg 183,2 Wh/kg 184,9 Wh/kg Consumo de energia da placa (EC electric hob) 182,9 Wh/kg EN 60350-2 - Aparelhos eléctricos domésticos para cozinhar - Parte 2: Placas Métodos para medir o desempenho
10.2 Poupança de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
Quando aquecer água, utilize apenas a quantidade necessária.
Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos. Coloque o tacho na zona de cozedura antes de a activar. Coloque os tachos mais pequenos nas zonas de cozedura mais pequenas. Centre o tacho na zona de cozedura. Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
. Coloque a embalagem nos PORTUGUÊS contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. PORTUGUÊS
Notice-Facile