LIT6043 - LIT6043 - Placa de cozinha ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LIT6043 - LIT6043 ELECTROLUX em formato PDF.
| Tipo de produto | Placa de indução embutida |
| Marca | Electrolux |
| Modelo | LIT6043 |
| Número de zonas de cozimento | 4 |
| Diâmetros das zonas (frente esquerda / traseira esquerda / frente direita / traseira direita) | 21,0 cm / 18,0 cm / 14,5 cm / 18,0 cm |
| Alimentação elétrica | 220-240 V / 400 V 2N 50-60 Hz |
| Potência total instalada | 7,35 kW |
| Funções principais | PowerBoost, Aumento automático de temperatura, Pausa, Bloqueio de teclas, Dispositivo de segurança infantil, Temporizador, Hob²Hood (ligação com exaustor), Gerenciamento de energia |
| Indicador de calor residual | Sim (3 níveis OptiHeat) |
| Desligamento automático de segurança | Sim (conforme nível de cozimento) |
| Tipo de comando | Teclas sensíveis |
| Display | Digital (níveis de cozimento, temporizador, códigos de erro) |
| Material da superfície | Vitrocerâmica |
| Limpeza | Pano macio úmido e detergente não abrasivo; raspador especial para sujeiras persistentes |
| Dispositivos de segurança | Bloqueio de teclas, segurança infantil, desligamento automático, detecção de recipiente |
| Reparabilidade (peças de reposição) | Peças de reposição originais disponíveis através do serviço pós-venda autorizado |
| Consumo de energia (EC cozimento elétrico) | 182,9 Wh/kg (conforme norma EN 60350-2) |
| Peso | Não especificado no manual |
| Dimensões (L x P x A) | Não especificadas no manual (verificar a placa de identificação) |
Perguntas frequentes - LIT6043 - LIT6043 ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre LIT6043 - LIT6043 ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LIT6043 - LIT6043 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LIT6043 - LIT6043 da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR LIT6043 - LIT6043 ELECTROLUX
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiencia professional e inovação. Engenhoso e elegante, foi conhebido a pensar em si. Assim, quando o utilizes, tera a tranquilidade de saber que obterá sempre tímos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o lorowebsite para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilizesao, catalogos e informacoes sobre assistencia e reparacoes: www.electrolux.com/support

Registrar o seu produto para Beneficiar de um服务于如何 www.registerelectrolux.com

Adquirir acessórios,consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparecido: www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar onoxo Centro de Assistencia Tecnica Autorizo, certifique-se de que tem os segunteirosddsponveis: Modelo,PNC,Nunoer de Serie.
À informação pode ser encontrar na placá de caracteristicas.
Aviso / Cuidado - Informações de seguranca
① Informações gereis e sugestões
Informações ambientais
Sujeto a alteracoes sem aviso previo.
INDICE
- INFORMAÇOÉS DE SEGURANÇA 59
- INSTRUÇões DE SEGURANÇA 62
- INSTALAÇÃO 64
4.DESCRIPTIONDOPRODUTO 65 - UTILIZACAO DIARIA 67
6.SUGESTOESEDICAS 71 - MANUTENÇA O LIMPEZA 73
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 73
9.DADOS TECNICOS 75 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 76
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não pode ser
responsibilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalacao incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre
as instruções num=sítio seguro e acessível para consulutar no futuro.
1.1 Segança para crianças e pessoas vulnárveis
- Este aparelho pode ser utilisé por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparelho de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
- É necessário manter as crianças com idades entre os 3 e os 8 anos e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que constantlye vigiadas.
- É necessário fazer as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que constantly vigiadas.
- Não permitta que as crianças brinquem com o aparelho.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance dascrianças e elimine-os de forma apropriad.
- AVISO: Mantenha as crianças e os animais domesticos afastados do aparecido quando ele estiver a funciona ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a Utilização.
- Se o aparecido tiver um disposítivo de segurarça para crianças, recomendamos que o active.
- A limpeza e a manutençãobineira do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segança geral
- AVISO: O aparecido e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter dificuldado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos na plac sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incêndio.
- NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em quando disso, deslgue o aparecido e cubra as chamas, por
exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incério.
- ATENÇÂO: O aparecido não pode ser alimentado através de algo dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- ATENÇÂO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duraçâo tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incência: Não colque objetos sobre as zones de aquecimento.
- Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placà porque pode fazer quentes.
- Não utilize o aparecido antes de o instalar na estrutura de encastre.
- Não utilize uma boa de limpar a vapor para limpar o aparvelho.
- Àpos a utilizesçao, deslige a placn no respetivo commando e não confie apenas no detetor de tacho.
- Se a superficie de vitrocerámica/vidro aparecer alguma fenda, desative o aparelho e deslige a ficha da tomadaétrica. Se o aparelho estiver ligado à redeétrica diretamente numa caixa de derivação, deslige o disjuntor no quadroétrico para desligar o aparelho da alimentaçãoétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
- Se o cabo de alimentação estiver danIFICado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizada ou por uma和个人 aqualmente qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize aspenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilizesação, bem como as proteções de placá já
incorporadas no aparecido caso existam. A utilização de proteções impropriadas pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma persona qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distáncias minimas relativamente a outros aparelhos e unidas.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado. - Vede as superficies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humididade. - Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algo tacho quando do aparelho.
- Os apareiros possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
-
Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
-
Não guarde folhas de papel ou objectos preocupos que possam ser sugados, porque pode danIFICAR as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência doSYSTEMA de arrefecimento.
-
Mantenha uma distência minima de fazer de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que foram guardados na gaveta.
-
Retire quaisquer paineis separadores instalados no armario abaixo do aparelho.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOQUE eltrico.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
- Antes de efectuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente electrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação eletrica.
- Certifique-se de que o aparecido é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectly podem provocar o sobreaqueamento dos terminais.
Utilize um cabo de alimentacao eletrica adequado. - Não permitta que o cabo de alimentação fique enredado.
- Certifique-se de que a proteção contra什麽 é instalada.
- Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
- Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algo tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada proxima.
- Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não Cause danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Tecnica Autorizado ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contraCHOques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retridas sem ferramentas.
Ligue a ficha à tomada élétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível après a instalação.
- Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
- A instalação eletrica deve possuir um dispositalo de isolamento que lhe permit a desligar o aparelho da corrente eletrica em todos os pôlos. O dispositalo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOque eltrico.
- Retire todo o material de embalagem, etiquetas e padrula protetora (se aplicavel) antes da primarya'utilização.
- Este aparelho destino-se apenas a uso dométrico.
- Não altere as espécografções deste aparelho.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruções.
- Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
- Desligue a zona de aquecimento antes cada utilizesao.
- Não confie apenas no detetor de tachos.
- Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de aquecimento. Podem ficar quentes.
- Não utilize o aparecido com as關鍵 húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
- Se a superficie do aparelho aparenlar fendas, deslige-o imeditamente da corrente elétrica. Isso evitará choques elétricos.
-
Osutilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a maior de 30 cm de distência da zones de indução quando o aparecido estiver a funcional.
-
Quando colocata alimentos em oleo quente, o oleo pode salpicar.

AVISO!
Risco de incendio e explosão
- As gorduras e os áleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos áleos quando cozhar com este tipo de produits.
- Os vapores libertados pelo oleo muito quente podem causar combustão espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um oleo em primeira'utilisation.
- Não coloque produits inflamáveis, ou objetivos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não coloque nenhum tacho quente sobre o pailé de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da placá.
- Não deixe que os tachos fertam até ficarem sem água.
Tenha cuidado e não permita que algo um objeto ou tacho caia sobre o aparecido. A superficie pode ficar danificada. - Não ative zones de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho.
- Não coloque folha de algúnio no aparecido.
- Os tachos de ferro fundido ou alúnio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro ou a vitrocerâmica. Levante sempre"These objetivos quando precisar de os deslocar sobre a placá.
- Este aparecido serve apenas para cozinho. Não pode ser uso para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
2.4 Manutenção e limpeza
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
-
Antes de limpar o aparelho, deslige-o e deixe-o arrefecer
-
Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas deterentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metalicos.
2.5 Assistência Tecnica
- Contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizada se for necessário reparar o aparecido. Utilize aspenas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior de远处 produits e às lâmpadas sobressalentes vendidas separamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura,
vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à iluminação de espécOs domesticos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparecido correctamente.
- Desligue o aparelho da alimentacao electrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.
3. INSTALLação

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anotequiry as seguintes informacoes que pode ver na placac decharacteristicas.A placadecharacteristicasecontra-se na parte inferior da plac.
Numero de série
3.2 Placas encastradas
Utilize as placas de encasar apenas après a sua montagem em moveris de encastre ou superficies de trabajo que cumpram as normas aplicáveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação.
- Para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta temperativas de 90^ ou superfiores. Contacte um Centro de Assistência Tecnica local.
3.4 Montagem
Se instalar a placar debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor para saber qual é a distência minima que deve existir entre os aparelhos.

Se o aparecido estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placarodequecer os artigos guardados na gaveta durante oprocesso de cozedura.


YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposicao da superficie de cozedura

1 Zona de aquecimento de inducao
2 Paine de commandos
4.2 Disposicao do paine de controlo

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em funciona.
| Campo do sen-sor | Função | Comentário | |
| 1 | ① | ON/OFF | Para activar e desactivar a plac. |
| 2 | = | Hob²Hood | Para activar e desactivar o modo manual da função. |
| 3 | □ | Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças | Para bloquear/desbloquear o pailél de comandos. |
| 4 | || | Pausa | Para activar e desactivar a função. |
| 5 | - | Indicador do grau de cozedura | Para indicar o grau de cozedura. |
| 6 | - | Indicadores do temporizador das zonas de cozedura | Apoprente a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. |
| 7 | - | Visor do temporizador | Para indicar o tempo em minutos. |
| 8 | ① | - | Para selecciónar a zona de cozedura. |
| 9 | +/- | - | Para fazer ou diminui r tempo. |
| 10 | /√ | - | Para selecciónar o grau de cozedura. |
| 11 | ●P | PowerBoost | Para activar a função. |
| Visor | Do ciclo |
| 0 | A zona de confecção está desativada. |
| 1 - 9 / 2 - 5 | A zona de confecção está ativada. O punto significica uma mudança de meio;nível de aquecimento. |
| u | Pausa ativo. |
| R | Aquecidoamento automatico ativo. |
| P | PowerBoost ativo. |
| E + dígito | Existe uma anomalia. |
| - / - / - | OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis):continuar a cozinhar/manter quente/calor residual. |
| L | Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças funciona. |
| F | O tacho não é adequado, é demasiado muito ou não há tacho na zona de confecção. |
4.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 niveis)

AVISO!
三 / 二 / calor residual
pode provocar queimaduras.
Osindicadoresmostramo niveldo calor residualdaszonasdeconfeacaoque esta atualmenteausr.Osindicadoresdaszonas
de confecçãoAdjacentes)?s bem)?a.
acender-se,masmo que nao as esteja a
usr.
As zonas de aquecimento de inducao produzem o calor necessario para cozinho direcamente na base dos tachos. A vitroceramica é aquecida pelo calor dos tachos.
5. UTILIZACAO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
Toque em ① durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
5.2 Desligar automatico
A funcão desactiva automaticamente a placānas seguições situações:
- quando todas as zonas de cozedura está desactivadas,
- quando, après a不认识 da plac, não é definido qualquer grau de cozedura,
- Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algo um objecto sobre o poinel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placá desativa-se. Retire o objecto ou limpe o poinel de comandos.
- Quando a placar facar demasiado quente (por exemple, quando uma panela ferve até facar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeca antes de utilizes novamente a placa.
-
Quando utilizes tachos Incorrectos. O símbolo acende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada antes 2 horas.
-
Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura.
Apos algo um tempo, a indentacao acende-se e a placar desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placar se desactiva:
| Grau de confecção | A placá desactiva-se após |
| U, 1 - 2 | 6 horas |
| 3 - 4 | 5 horas |
| 5 | 4 horas |
| 6 - 9 | 1.5 horas |
5.3 Grau de cozedura
Toque em paraacularo graudecozedura.Toque em para diminuir o graudedecozedura.Toque em eVsimultaneamente para desactivar a zona decozedura.
5.4 Aquecimento automatico
Seactivar estafuncao,podeobterocalornecessario emmenostempo.Afuncao selecciono o nivel de calor mais elevadodurantealgumtempoe deposisinui para onivelde caloradequado.

Para ativar a função, é necessário que a zona de aquecimento esteja fria.
Para ativar a funcao para una zona de aquecimento: toque em (acende-se). Toque imeditamente em (acende). Toque imeditamente em até que o;nivel de calor correcto agenda. Após 3 segundos, acende.
Para desativar a funcao: toque em V.
5.5 PowerBoost
Esta funciona disponible mais potência para as zonas de confecção de indução. A funciona pode ser activada para uma zona de confecção de indução apenas por um curto periodo de tempo. Às vezes esse tempo, a zona de confecção de indução muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.

Consulte o capitulo "Dados技术和icos".
Para ativar a funcao para una zona de aquecimento: toque em acende-se.
Para desativar a funcao: toque em ou V.
5.6 Temporizador
- Temporizador de contagagem decrescente
Comece por selecionar o;nivel de aquecimento para a zona de confecao e selecione(before a funcao.
Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em ① até aparecer o indicator de uma zona de cozedura.
Para ativar a funcao ou mudar o tempo: toque em + ou - do temporizador para definir o tempo (00 - 99钝).Quando o indicator da zona de aquecimento comear a piscar, a contagem decrescente meça.
Para ver o tempo remanescente: toque em ① para definir a zona de cozedura. O indicator da zona de cozedura começa a piscar. O visor minha o tempo restante.
Para desativar a funcao: toque em 1 para definir a zona de cozedura e, de seguida, toque em -. O tempo restante é conta do paraTRS ate 00. O indicator da zona de cozedura desaparece.

Quando a contagem decrescente termina, soa um sinal acústico e 00 pesca. A zona de aquecimento é desactivada.
Para desligar o som: toque em ①.
- Conta-minutos
Pode utilizar esta funciona quando a placar está activa e as zonas de aquecimento está inactivas. O visor aparece na area do nível de calor.
Para ativar a funcao: toque em ① e, de seguida, toque em + ou - do temporizador para definir o tempo. quando o tempo termina, soa um sinai acustico e 00 pisca.
Para desligar o som: toque em ①.
Para desativar afunção:toque em ① e, de seguida,toque em—.O tempo restante é;.contado paraTRS ate 00.

Esta funciona não afeta oufuncionamento das zones deaquecimento.
5.7 Pausa
Esta funcao define todas as zonas de cozedura que functionam na definicao de aquecimento mais baixa.
Quando a funcao opera, todos os outros SYMBOLos nos paineos de commando está bloqueados.
A funcão não desativa as funções de temporizador.
Toque em para ativar a funcao.
acende-se.A definição de aquecimento é reduzida para 1.
Para desactivar a funcao, toque em |. A definiacao anterior de aquecimento acende-se.
5.8 Bloquear
É possível bloquear o paine de commandos com zones de confecção a funcional. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.
Comece por definir o grau de aquecimento.
Para ativar a funcao: toque em acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo.
Para desativar a funcao: toque em . O公共场所a definicao de aquecimento anterior.

Quando desativar a plac,
tambem desativar a esta funcao.
5.9 Dispositivo de segurarca para crianças
Esta funcao evita o functiomento acidente da plac.
Para ativar a funcao: ative a placacom 1.
Nao defina nenhum grau de aquecimento.
Toque em 2 durante 4 segundos. L acende.Desative a placacom ①
Para desativar afuncao: ative apla com ①. Nao defina nenhum grau de aquecimento.Toque em 1 durante4 segculos.acende.Desativeapla com ①
Para desativar a funcao por apenas um periodo de confecao: ative a placacom ① acende.Toque em 4段时间.Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos.Pode utilizea placac. quando desativar a placacom ① ,a funcao fica novamente ativa.
5.10 OffSound Control (Desactivação e activação dos sons)
Desative a plac. Toque em ① durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque em ⑦ durante 3段时间. ou aparece .Toque no +do Temporizador para seleccionar uma das seguintes opções:
- os sons ficam desactivados
-
- os sons ficam activados
Para confirmar a seleção, aguarde até que a placá se desactive automaticamente.
Quando a funcao está , pode ouvir os sonsapanas quando:
- toca em ①
- Conta-minutos chega ao fim
- Temporizador de contagem decrescente chega ao fim
- colocao algo sobre o painei de comandos.
5.11 Gestão de potência
- As zonas de confecção está agrupadas de acordo com a posicao e o numero de fases que alimentam a plac. Consulte a ilustracao.
- O limite máximo de energia electrica de cada fase é 3700 W.
- A funcção divide a potência entre as zonas de confecção que está ligadas à mesma fase.
- A funcção é realizada quando a entrega eletrica total das zones de confecção que está ligadas à mesma fase exceedes os 3700 W.
- A funcção diminui a potência das restantes zones de confecção que está ligadas à mesma fase.
- O meuador da definição de aquecimento das zones reduzidas alterna entre a definição de aquecimento selecionada e a definição de aquecimento reduzida. Àssembledo, o meuador da definição de aquecimento das zones reduzidas fica na indicação de aquecimento reduzido.

5.12 Hob²Hood
É uma funciona automática avançada que liga a placá a um exaustor especial. A placá comunica com o exaustor atraves de um sinal de infravernelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em funcção do modo deestrutura do placá e da temperatura do tacho mais quente. Não é possível controlar manualmente a ventoinha atraves da placá.

A maior parte dos exaustores são fornecidos com o Sistema de controlo remoto desactivado. É necessário aktivá-lo para usar a funcao. Para obter mais informacoes, consulte o manual do'utilizar do exaustor.
Utilizar a funcao automaticamente
Para usar a functão automaticamente, selecione um dos modos automaticos H1 - H6. A placar está configurada inicialmente para H5.O exaustor reage ao Functionamento da placar. A placar determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha.
Modos automaticos
| Luz auto-mática | Fervura1) | Fritura2) | |
| Modo H0 | Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) |
| Modo H1 | On (Ligado) | Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) |
| Modo H2 3) | On (Ligado) | Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 1 da ventoi-nha |
| Luz auto-mática | Fervura1) | Fritura2) | |
| Modo H3 | On (Ligado) | Off (Desligado) | Velocidade 1 da ventoi-nha |
| Modo H4 | On (Ligado) | Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 1 da ventoi-nha |
| Modo H5 | On (Ligado) | Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 2 da ventoi-nha |
| Modo H6 | On (Ligado) | Velocidade 2 da ventoi-nha | Velocidade 3 da ventoi-nha |
1) A placar detecto oprocesso de fervura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
2) A placac detecto o processo de fritura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
3) Este modo activa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.
Alterar o modo automatico
- Desligue o aparelho.
- Toque em ① durante 3 segundos. O visor acende-se e apaga-se.
- Toque em durante 3hhos.
- Toque em ①algumas vezes até que H acenda.
- Toque no + do temporizador para selecionar um modo automatico.

Para controlar o exaustor directamente no pailen no exaustor, desactive o modo automatico da funcao.

Quando acabar de cozinho e desativar a plac, a ventoinha do exaustor podeContinuar a funcionar durante algo umpto. ApoS esse tempo, oSYSTEMA desactiva a ventoinha automaticamente e impedeuma reactivacao acidental da ventoinha durante 30 segundos.
Controlar manualmente a velocidade da ventoinha
Tambemodecontrolarafuncao manualmente.Paraiso,toque emcom a placacactiva.Isto desactivo o modo automatico dafuncao e permiteaalteracao manual da velocidade da ventoinha.Quando premir,aumentaavelocidade da ventoinhaumnivel.Quandoatingurumnvel maximoepremir novamente,avelocidade da ventoinha volta para0,ouseia,aventoinha doexautorédesactivada.Para voltaraligaravventoinhacomavelocidade1, toque em
Para ativar o modo automatico da funcao, desactive a placac active-a novamente.
Activar a luz
Pode configurar a plac para ligar automaticamente a luz sempre que a plac for activada. Para isso, seleccione um dos modos automaticos H1-H6.
A luz do exaustor é desligada 2关键时刻 às vezes a desactivação da placá.
6. SUGESTÖES E DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Tachos

Nas zonas de cozedura de inducao, um campo eletromagnetico fortecriac calor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de inducao com tachos adequados.
- A base do tacho delve ser o mais espessa e plana possível.
- Certifique-se de que os fundos estao limpos e secos antes de os colocar na superficie da plac.
- Paraantar ricos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerámico.
Material do tacho
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (com uma marca correta de um fabricante).
- incorreto: alúnio, cobre, latão, vidro, cerámica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma plac de inducao se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o;nível de cozedura mais elevado.
- um iman puxa a base do tacho.
Dimensoes dos tachos
- As zones de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente a dimensao da base do tacho.
- A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho que tenha um diâmetro inferior ao minimo indicado receivebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura.
- Por motivos de segurar e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indica na "Especificação das zones de cozedura". Evite manter o tacho perto do panel de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o Functionamento do pailen de comandos ou ativar acidentalmente as funções da plac.
i Consulte os "Dados技术和".
6.2 Ruidos durante o funciona
Se ouvir:
-端正:o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
assobio: está a utiliser a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais differs (construão multicamadas).
- zumbido: está a utiliser um[nível elevado de potência.
-clistues:ocorre comutationelettrica.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona.
Os ruidos são normalis e não indicam qualquer avaria.
6.3 Exemplos de modelos de cozinhar
A correção entre a definição de aquecimento de uma zona e oconsumo de potência dessa zona de confecção não é
linear. quando a definição de aquecimento augente, o augimento do consumo de potência não é proporcional. Isto significa que uma zona de confecção no grau de aquecimento médio consome menos de metade da sua potência Tmaxima.

Os dados daanela servem apenas como referencia.
| Grau de confeção | Utilize para: | Tempo (min.) | Sugestões |
| U - 1 | Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conforme necessário | Coloque uma tampa no tacho. |
| 1 - 2. | Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 | Misture regularamente. |
| 1 - 2. | Solidificar: omeletas fofas, olvos cozi-dos. | 10 - 40 | Cozer com a tampa. |
| 2. - 3. | Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas. | 25 - 50 | Adicione, no minimo,两大 partes de liquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio doprocesso. |
| 3. - 4. | Cozer legumes, peixe e carne a vapor. | 20 - 45 | Adicione um par de colheres de soba de liquido. |
| 4. - 5. | Cozer batatas a vapor. | 20 - 60 | Utilize, no maior, 1/4 I de água para 750 g de batatas. |
| 4. - 5. | Cozer grandes quantidades de alimen-tos, guisados e sopas. | 60 - 150 | Até 3 I de liquido mais os ingredientes. |
| 5. - 7 | Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, figado, roux, olvos, panquecas, so-nhos. | conforme necessário | Vire a meio do tempo. |
| 7 - 8 | Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, costeletas. | 5 - 15 | Vire a meio do tempo. |
| 9 | Ferver água, cozer massa, estuar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. | ||
| Ferver grandes quantidades de água. A funcção PowerBoost está ativada. |
6.4 Suggestoes e Conselho para a funcao Hob2Hood
Quando utilize a placacomafuncao:
Proteja o pailen do exaustor contra a luz solar direta.
- Não aponte lâmpadas de halogenio para o painel da exaustor.
- Não cubra o painel de controlo da plac.
- Não obstrua o sinal entre a plac e o exaustor (por exemplo, com uma mão ou uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura.
O exaustor da figura é apenas um exemple.

Outros dispositivos de commando à distência poder bloquear o sinal. Não use àsss disposítivos nas proximidades quando o exaustor Hob²Hood estiver a funcional.
Exaustores com a funcao HobHood
Consulte o nosso website de produits para saber quais sao os exaustores que travaham com esta funcao. Os exaustores Electrolux que travaham com esta funcao tem o symbolo
7. MANUTENÇAO E LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 Informacoes gerais
- Limpe a placapós cadautilização.
Utilize sempre o acessório com a base limpa. - Ricos ou manchas escuras na superficieão não afectam o funcionaamento da placá.
- Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
Utilize um raspador especial para limpar o vidro.
7.2 Limpeza da plac
alimentos com açúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial paraplaces sobre a superficie de vidro em angulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Remover quando a placat tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário,água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placacom um pano humido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placacom um pano macio.
- Remove a descoloração metalica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superficie de vidro com um pano.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 O que fazer se...
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não consegue ativar ou utilizes a plac. | A placá não está ligada à corrente eletrica ou não está corretramente ligada. | Verifique se a placá está corretramente ligada à corrente eletrica. |
| O disjuntor está desligado. | Certificque-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes,��e um eletricista qualificado. | |
| Não configure o grau de aquecimen-to durante 10 segundos. | Ative novamente a placá e define o grau de aquecimento em menos de 10segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sen-sor. | |
| Pausa activa. | Consulte "Utilização diária". | |
| Háágua ou manchas de gordura nopainel de comandos. | Limpe o painel de comandos. | |
| Éemitido um sinai acústico e a placase deslga.E Emitido um sinai acústico quando a placase deslga. | Colocou alguma coisa sobre um ou mais Campos do sensor. | Retire o objecto dos Campos do sensor. |
| A placase deslga. | Colocou alguma coisa sobre o cam-po do sensor ①. | Retire o objecto do Campo do Sensor. |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionado durante tempo sufficiente para fazer quente, fale com o Serviço deDSPs-mente. |
| Hob²Hood não funciona. | Cobriu o painel de comandos. | Retire o objecto do painel de coman-dos. |
| Está a utilizear um recipientete muito alto que bloqueia o sinal. | Utilize um recipientete mais pouco, mude a zona de confecção ou opere o discomanualmente. | |
| A função Aquecimento automatá-co não funciona. | A zona está quente. | Deixe a zona arrefecer ou suficiente. |
| Está definido o grau de aquecimento mais elevado. | O grau de aquecimento mais elevado tem a mesma potência que a função. | |
| O grau de aquecimento alterna entreinousíves. | Gestão de potência ativa. | Consulte "Utilização diária". |
| Os Campos do sensor ficamquentes. | O tacho é demasiado grande ou colocou-o demasiado perto dos comandos. | Coloque tachos grandes numa das zo-nas de aquecimento de trás, se possi-vel. |
| Não há som quando toca nos Campos do sensor do painel. | Os sons estao desativados. | Ativar os sons. Consulte "Utilização di-ária". |
| Lacende-se. | Dispositivo de segurar para crianças ou Bloquear ativa. | Consulte "Utilização diária". |
| Facende-se. | Não existe tacho na zona. | Coloque um tacho na zona. |
| O tacho não é adequado. | Utilize tachos adequados. Consulte "Suggestões e dicas". | |
| O diámetro da base do tacho é de masiado pouco. | Utilize um tacho com as dimensores corretas. Consulte os "Dados tecnis-cos". | |
| E e um número acendem-se. | A placà apareça umerro. | Desativa a placα e ative-a novamente après 30 segundos. Se E se ligar no-vamente, deslgue a placα da currente elétrica. Após 30 segundos, ligue a placα novamente. Se o problema con-tinuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autori-zado. |
| Pode ouvir um som constante. | A ligaçāo eletrica não está correc-ta. | Deslgue a placα da currente elétrica. Peça a um elétricista qualificado que verifique a instalação. |
8.2 Se não consuerir encontrar uma solução...
Se não conseuir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizzato. Indique os dados da placá de caractéricas. Indique también o)córgo de très letras da placá vitrocerâmina (no canto da superficie de vidro) e a mensagem de
erro aparecido. Certificque-se de que utilizes a placacorrectamente.Caso contrario, a manutencao efectuada pelo Tecnico do Servico de Assistencia ou pelo fornecedor nao sera gratuita, mesmo durante o periodo de garantia.As instruções relativas ao Centro de Assistencia Tecnica e as condições da garantia encontrar-se no folheto da garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de carateristicas
Modelo LIT6043
Tip61B4A00AA
Inducão 7.35 kW
N.° de série
ELECTROLUX
PNC 949 596 738 00
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Fabricado na Alemanha
7.35 kW
C∈
9.2 Especificações das zones de confecção
| Zona de cozedu-ra | Potência nomi-nal (grau de aquecimento máx.) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost Du-RAÇÃO MAXIMA [min.] de | Diâmetro do ta-cho [mm] |
| Dienteira esquerda | 2300 | 3700 | 10 | 125 - 210 |
| Traseira esquerda | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 180 |
| Zona de cozedu-ra | Potência nomi-nal (grau de aquecimento má.) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost Du-racão máximo [min.] de | Diámetro do ta-cho [mm] |
| Dienteira direita | 1400 | 2500 | 4 | 125 - 145 |
| Traseira direita | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 180 |
A potência das zonas de aquecimento pode ser ligeiramente diferente da指示a na tabela. Varia consoante o material e as dimensoes do tacho.
Para optimizar o aquecimento, utilize um tacho com diametro não superior ao indicado na tabela.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produits de accordo com EU 66/2014社会稳定 abenas para o mercado da UE
| Identificacao do modelos | LIT6043 | |
| Tipo de plac | Placa encastrada | |
| Número de zonas de aquecimento | 4 | |
| Tecnologia de aquecimento | Indução | |
| Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) | Dienteira esquerda | 21,0 cm |
| Traseira esquerda | 18,0 cm | |
| Dienteira direita | 14,5 cm | |
| Traseira direita | 18,0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dienteira esquerda | 178,4 Wh/kg |
| Traseira esquerda | 184,9 Wh/kg | |
| Dienteira direita | 183,2 Wh/kg | |
| Traseira direita | 184,9 Wh/kg | |
| Consumo de energia da plac (EC electric hob) | 182,9 Wh/kg | |
EN 60350-2 - Aparelhos eletricos
dométricos para cozhar - Parte 2: Placas -
Métodos para medir o desempenho
10.2 Poupanca de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
-
Quando aquecerágua,utilizeapenas aquántideneccasía.
-
Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
- Coloque o tacho na zona de cozedura antes de aactivar.
- Coloque os tachos mais preocupos nas zonas de cozedura mais preocupas.
- Centre o tacho na zona de cozedura.
- Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
Recycle os materiais que aparetem o symbolo Colque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saudepublica através da reciclagem dos aparelhos
eléctricos electronicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os residuos domesticos.
Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.