EHF6241FOK - EHF6241XOK - Placa de cozinha elétrica ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EHF6241FOK - EHF6241XOK ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EHF6241FOK - EHF6241XOK ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EHF6241FOK - EHF6241XOK - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EHF6241FOK - EHF6241XOK da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EHF6241FOK - EHF6241XOK ELECTROLUX
Manual de instruções
Manual de utiliser
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiencia professional e inovação. Engenhoso e elegante, foi conhebido a pensar em si. Assim, quando o utilizes, tera a tranquilidade de saber que obterá sempre tímos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o lorowebsite para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilizesao, catalogos e informacoes sobre assistencia e reparacoes: www.electrolux.com/support

Registrar o seu produto para Beneficiar de um服务于如何 www.registerelectrolux.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu(APARALHO):
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o,isso Centro de Assistencia Tecnica Autorizo, certifique-se de que tem os seguients dados disponveis: Modelo, PNC,Numero de Serie.
A informação pode ser encontrar na placá de caracteristicas.
Aviso / Cuidado - Informações de seguranca
① Informações gereis e sugestões
Informações ambientais
Sujeto a alteracoes sem aviso previo.
INDICE
- INFORMAÇOÉS DE SEGURANÇA 140
- INSTRUÇões DE SEGURANÇA 143
- INSTALAÇÃO 145
4.DESCRIPTIONDOPRODUTO 146 - UTILIZACAO DIARIA 148
6.SUGESTOES E DICAS. 149 - MANUTENÇAO E LIMPEZA 149
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 150
9.DADOS TECNICOS 151 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 152
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não pode ser
responsibilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalacao incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre
as instruções num=sítio seguro e acessível para consulutar no futuro.
1.1 Segurarça para crianças e pessoas vulnárveis
- Este aparelho pode ser utilisé por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparelho de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
- É necessário manter as crianças com idades entre os 3 e os 8 anos e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que constantlye vigiadas.
- É necessário fazer as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que constantly vigiadas.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance dascrianças e elimine-os de forma apropriad.
- AVISO: Mantenha as crianças e os animais domesticos afastados do aparecido quando ele estiver a funciona ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a Utilização.
- Se o aparecido tiver um disposítivo de segurarça para crianças, recomendamos que o active.
- A limpeza e a manutençãobineira do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segança geral
- AVISO: O aparecido e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter dificuldado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos na plac sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incêndio.
- NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em quando disso, deslgue o aparecido e cubra as chamas, por
exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incério.
- ATENÇÂO: O aparecido não pode ser alimentado através de algo dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- ATENÇÂO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duraçâo tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incência: Não colque objetos sobre as zones de aquecimento.
- Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placà paraque pode fazer quentes.
- Não utilize o aparecido antes de o instalar na estrutura de encastre.
- Não utilize uma boa de limpar a vapor para limpar o aparvelho.
- Se a superficie de vitrocerámica/vidro aparecer alguma fenda, desative o aparelho e deslige a ficha da tomada elétrica. Se o aparelho estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa de derivação, deslige o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizada.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizada ou por uma和个人 a qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize apenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placá já incorporadas no aparelho caso existam. A'utilisation de proteções impropriadas pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma persona qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distências minimas relativamente a outros apareiros e unidas.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
- Vede as superficies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade. - Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas fazer cair algo tacho quando do aparelho.
- Se o aparelho for instalado por cima de gavetas, certifique-se de que o espaço entre o财运 do aparelho e a gaveta superior é suficiente para permitir a circulacao de ar.
- A parte inferior do aparelho pode ficar quando. É necessário instalar umpainel de separacao feito de contraplacado,material de armario de cozinha ou outromaterial não inflamavel debaixo doaparenho para fazer o acesso a parteinferior.
- O painel de separacao tem de cobrir completeness a area sob a placar.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOQUE eltrico.
- Todas as lagoões electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparheiro tem de ficar ligado à terra.
- Antes de efectuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente electrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação eletrica.
- Certifique-se de que o aparecido é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectly podem provocar o sobreaqueamento dos terminais.
- Utilize um cabo de alimentação eletrica adequado.
- Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
- Certifique-se de que a proteção contra什麽 é instalada.
- Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
- Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algo tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada proxima.
- Não utilize adaptations de tomasas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não Cause danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Tecnica Autorizada ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contraCHOques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retridas sem ferramentas.
- Ligue a ficha à tomada électrique apenas no final da instalacao. Certifique-se de que a ficha fica acessivel après a instalacao.
-
Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
-
Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. - A instalação électrique deve possuir um dispositalo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eletrica em todos os pôlos. O dispositalo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOque eltrico.
- Retire todo o material de embalagem, etiquetas ePEGlica protetora (se aplicavel) antes da primarya utilizesao.
- Este aparelho destino-se apenas a uso dométrico.
- Não altere as espécografções deste aparecido.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruções.
- Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
- Desligue a zona de aquecimento antes cada utilizesao.
- Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de aquecimento. Podem fazer quentes.
- Não utilize o aparecido com asmandos humidas ou se ele estiver emcontacto comágua.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
- Se a superficie do aparelho aparenlar fendas,DSLigue-o imeditamente da corrente elétrica. Isso evitará choques elétricos.
- Quando colocata alimentos em oleo quente, o oleo pode salpicar.

AVISO!
Risco de incério e explosão
-
As gorduras e os oleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozinho com este tipo de produits.
-
Os vapores libertados pelo oleo muito quente podem causar combustão espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um oleo em primeira'utilisation.
- Não coloque produits inflamáveis, ou objetivos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não coloque nenhum tacho quando sobre o pailé de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da placá.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
Tenha cuidado e não permita que algo um objeto ou tacho caia sobre o aparecido. A superficie pode ficar danificada. - Não ative zones de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho.
- Não coloque folha de aluminio no aparelho.
- Os tachos de ferro fundido ou alúnio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro ou a vitrocerámica. Levante sempre"These objetivos quando precisar de os deslocar sobre a placá.
- Este aparecido serve apenas para cozinho. Não pode ser uso para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
2.4 Manutenção e limpeza
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
- Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer
- Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparecido.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metalicos.
2.5 Assistência Tecnica
- Contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizada se for necessário reparar o
aparelho. Utilizeapanas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior de este produits e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à iluminação de espécOs dométricos.
3. INSTALLação

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalação
Antes de instalar a plac, anote aqui as seguintes informacoes que pode ver na placac decharacteristicas.A placac decharacteristicas encontrar-se na parte inferior da plac.
Numero de série
3.2 Placas encastradas
Utilize as placas de encasar apenas après a sua montagem em moveris de encastre ou superficies de trabajo que cumpram as normas aplicáveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação.
- Para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta temperativas de 90^ ou superiores. Contacte um Centro de Assistência Tecnica local.
3.4 Montagem
Se instalar a placar debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor para saber qual é a distência minima que deve existir entre os aparelhos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparecido correctamente.
- Desligue o aparecido da alimentação electrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.




YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
3.5 Caixa de proteção

Se utilizes uma caixa de proteção (accessório adicular), o piso protector directamente por baixo da placão não é necessário. A caixa de proteção acessória pode não estar disponible em outros País. Contacte o seu fornecedor local.

Não pode'utilizar a caixa de proteção se instalar a placar por cima de umorno.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Dispositiona da superficie de cozedura

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em funciona.
| Campo do sen-sor | Função | Comenário | |
| 1 | ① | ON/OFF | Para fazer e desactivar a plac. |
| 2 | ◎ | - | Para fazer e desactivar o circuito exterior. |
| 3 | - | Indicador do grau de cozedura | Para indicar o grau de cozedura. |
| 4 | +/- | - | Para selección o grau de cozedura. |
| Visor | Do ciclo |
| 0 | A zona de confecção está desativada. |
| 1 - 9 | A zona de confecção está"Ativada. |
| E + dígito | Existe uma anomalia. |
| H | Uma zona de confecçãoalready está quente (calor residual). |
| L | Dispositivo de segurança para criançasfunçiona. |
| - | Desligar automatístico ativo. |
H O calor residual pode provoc queimaduras.
Osindicadoresmostramoníveldo calorresidualdazonasdeconfeço que está
atualmente a usar. Os指示ores das zones de confecçãoAdjacentes)?s bem)?auser.
5. UTILIZACAO DIARIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Activar e desactivar
Toque em ① durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
5.2 Desligar automatico
A funcão desactiva automaticamente aplaça nas seguições situações:
- quando todas as zonas de cozedura está desactivadas,
- quando, après a不认识 da plac, não é definido qualquer grau de cozedura,
- Quando ocorrre um derrame ou quando for colocado algo um objecto sobre o poinel de comandos durante mais de 10segundos (tacho, pano, etc.). Eemitido um sinal sonoro e a placac desativa-se. Retire o objecto ou limpe o poinel de comandos.
- quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura.
Apos algo um tempo, a指示ação acende-se e a placar desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placar se desactiva:
| Grau de confecção | A placá desactiva-se às vezes |
| 1 - 2 | 6 horas |
| 3 - 4 | 5 horas |
| 5 | 4 horas |
| 6 - 9 | 1.5 horas |
5.3 Grau de cozedura
Toque em + paraacularo grau de cozedura.Toque em -para diminuiro grau
de cozedura. Toque em +e— simultaneamente para desactivar a zona de cozedura.
5.4 Activar e desactivar os circuitos exteriros
É possével ajustar a superficie de cozedura à dimenso do tacho.
Utilizar o campo do sensor: ©
Paraactivorocircuitoexterior:toque no Campo do sensor.Oindicadoracende.
Para desactivar o circuito exterior: toque no campo do sensor até que o indicator se apague.
5.5 Dispositivo de segurarca para crianças
Para,iniciar afuncao:ativeaplacam ① Nao defina nenhum grau de aquecimento. Toque em-dasdaszonzadecozedura dianteiras durante 4 segundos.L acendese.Desactiveaplacam ①
Para parar a funcao: ative a placacom ① Nao defina nenhum grau de aquecimento. Toque em das两大 zonas de cozedura dianteiras durante 4 segundos. acende-se.Desative a placacom ①
Para suspender a funcao para apenas
uma sessao de zona de cozedura: ative a
plaça com ① acende-se.Toque em- das两大 zonas de cozedura dianteiras
durante 4 segundos.Defina o grau de
aquecimento em menos de 10 segundos.
Pode utilize aplaça. Quando desativar a
plaça com ① ,a funcao fica novamente ativa.
6. SUGESTÖES E DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Tachos
- A base do tacho delve ser o mais espessa e plana possivel.
- Certifique-se de que os fundos estao limpos e secos antes de os colocar na superficie da plac.
- Para evacar ricos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerámico.

Os tachos feitos de aço esmaltado ou que tenham fundos de alúnio ou cobre poderão fazer uma alteração de cor na superficie de vitrocerámica.
6.2 Exemplos de modelos de cozinhar

Os dados daanela servem apenas como referencia.
| Grau de confeção | Utilize para: | Tempo (min.) | Sugestões |
| 1 | Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conforme necessário | Coloque uma tampa no tacho. |
| 1 - 2 | Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 | Misture regularamente. |
| 1 - 2 | Solidificar: omeletas fofas, olvos cozi-dos. | 10 - 40 | Cozer com a tampa. |
| 2 - 3 | Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas. | 25 - 50 | Adicione, no minimo,两大 partes de liquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio doprocesso. |
| 3 - 4 | Cozer legumes, peixe e carne a vapor. | 20 - 45 | Adicione um par de colheres de soba de liquido. |
| 4 - 5 | Cozer batatas a vapor. | 20 - 60 | Utilize, no maior,¼ I de água para750 g de batatas. |
| 4 - 5 | Cozer grandes quantidades de alimen-tos, guisados e sopas. | 60 - 150 | Até 3 I de liquido mais os ingredientes. |
| 6 - 7 | Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, figado, roux, olvos, panquecas, so-nhos. | conforme necessário | Vire a meio do tempo. |
| 7 - 8 | Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, costeletas. | 5 - 15 | Vire a meio do tempo. |
| 9 | Ferverágua, cozer massa, estuar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. | ||
7. MANUTENÇAO E LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 Informacoes gerais
- Limpe a placacuponcadautilização.
-
Utilize sempre o acessório com a base limpa.
-
Ricos ou manchas escuras na superficieão não afectam o functimento da plac.
Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
Utilize um raspador especial para limpar o vidro.
7.2 Limpeza da plac
- Remover imeditamente: plácico derretido, película de plastico, acúcar e alimentos com acúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial paraplaces sobre a superficie de vidro em ángulo
- Remover quando a placà tiver arrerefcido o suficiente: manchas de calcário,água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placà com um pano humido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placà com um pano macio.
- Remove a descoloração metalica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superficie de vidro com um pano.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 O que fazer se...
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não consegue ativar ou utilizes a plac. | A placá não está ligada à corrente eletrica ou não está corretramente ligada. | Verifique se a placá está corretramente ligada à corrente eletrica. |
| O disjuntor está desligado. | Certificque-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor dis- parar diversas vezes,��cute um eletricista qualificado. | |
| Não configure o grau de aquecimen-to durante 10 segundos. | Ative novamente a placá e define o grau de aquecimento em menos de 10 segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sen-sor. | |
| Háágua ou manchas de gordura no pailnel de comandos. | Limpe o pailnel de comandos. | |
| É emitido um sinai acústico e a placá se deslga. É emitido um sinai acústico quando a placá se deslga. | Colocou alguma coisa sobre um ou mais Campos do sensor. | Retire o objecto dos Campos do sensor. |
| A placá se deslga. | Colocou alguma coisa sobre o cam-po do sensor ①. | Retire o objecto do Campo do sensor. |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente porque fosiativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para fazer quente, fale com o Serviço deDSPVenda. |
| Não consegue ativar ou desativar o circuito exterior. | Em primeiro lugar, ative o circuito inter-rior mudando o grau de aquecimento. | |
| É normal existir uma area escura na zona multipla. | ||
| Os Campos do sensor ficamquentes. | O tacho é demasiado grande ou colocou-o demasiado perto dos comandos. | Coloque tachos grandes numa das zo-nas de aquecimento de trás, se possi-vel. |
| Lacende-se. | Dispositivo de segurança para crianças activa. | Consulte "Utilização diária". |
| Ee um número acendem-se. | A placapresenta umerro. | Desativa a placae ative-a novamenteapós 30segundos. SeEse ligar no-vamente, desluge a placadacorreteelétrica. Após 30segundos, ligue aplacanovamente. Se o problema con-tinuar, entre emcontactocom umCentro de Assistência Técnica Autori-zado. |
| Pode ouvir um som constante. | A ligationelétrica não está correec-ta. | Desluge a placadacorreteelétrica.Peça a um eletricista qualificado queverifique a instalação. |
| E6acende-se. | A segunda fase da alimentaçãoele-trica está em falta. | Verifique se a placae está corretamenteligada à correnteelétrica. Retire o fusí-vel, agarde um minuto e voltae intro-duzir o fusivel. |
8.2 Se não consuerir encontrar uma solução...
Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizzato. Indique os dados da placá de caractéricas. Indique también o)córgo de très letras da placá vitrocerâmina (no canto da superficie de vidro) e a mensagem de
erro aparecido. Certificque-se de que utilizes a placacorrectamente.Caso contrario, a manutencao efectuada pelo Tecnico do Servico de Assistencia ou pelo fornecedor nao sera gratua, mesmo durante o periodo de garantia. As instruções relatives ao Centro de Assistencia Tecnica e as condições da garantia encontrar-se no folheto da garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de carateristicas
Modelo EHF6241FOK
Tip60HAD03AO
N.° de série
ELECTROLUX
PNC 949 492 104 02
220-240V50-60Hz
9.2 Especificações das zones de confecção
| Zona de cozedura | Potência nominal (grau de cozedu-ra max.) [W] | Diâmetro da zona de cozedura[mm] |
| Dienteira esquerda | 750 / 2200 | 120 / 210 |
| Traseira esquerda | 1200 | 145 |
| Dienteira direita | 1200 | 145 |
| Traseira direita | 1800 | 180 |
Para optimizar a cozedura, utilize um tacho com diametro não superior ao da zona de cozedura.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produits de accordo com EU 66/2014社会稳定 abenas para o mercado da UE
| Identificacao do modelos | EHF6241FOK | |
| Tipo de plac | Placa encastrada | |
| Número de zonas de aquecimento | 4 | |
| Tecnologia de aquecimento | Aquecimento radiante | |
| Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) | Dienteira esquerda | 21,0 cm |
| Traseira esquerda | 14,5 cm | |
| Dienteira direita | 14,5 cm | |
| Traseira direita | 18,0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dienteira esquerda | 200,1 Wh/kg |
| Traseira esquerda | 188,0 Wh/kg | |
| Dienteira direita | 188,0 Wh/kg | |
| Traseira direita | 191,6 Wh/kg | |
| Consumo de energia da plac (EC electric hob) | 191,9 Wh/kg | |
EN 60350-2 - Aparelhos eletricos
domesticos para cozhar - Parte 2: Placas -
Métodos para medir o desempenho
10.2 Poupanca de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
- Quando aquecerágua,utilizeapenas aquántideneccasía.
-
Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
-
Coloque o tacho na zona de cozedura antes de aactivar.
- Oundo do tacho devetero diametro igual ao da zona de cozedura.
- Coloque os tachos mais preocupos nas zonas de cozedura mais preocupas.
- Centre o tacho na zona de cozedura.
- Pode utilizar o calor residual para hacer os alimentos quentes ou derreter alimentos.
11. PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIS
Recycle os materiais que aparecem o simbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saudepublica atravês da reciclagem dos aparelhos eletricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os residuos domesticos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.