EHF6241FOK - EHF6241XOK - Placa de cocina eléctrica ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EHF6241FOK - EHF6241XOK ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de producto | Placa de cocción por inducción |
| Número de zonas | 4 zonas de inducción |
| Dimensiones aproximadas | 60 cm de ancho x 51 cm de profundidad |
| Peso | Aproximadamente 10 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V / 400 V |
| Potencia total | 7,4 kW |
| Funciones principales | Boost, temporizador, detección de cacerolas |
| Material de la superficie | Vidrio cerámico |
| Mantenimiento y limpieza | Fácil de limpiar con un paño húmedo, superficie lisa |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa |
| Seguridad | Bloqueo de seguridad, apagado automático, indicador de calor residual |
| Compatibilidades | Compatible con cacerolas y sartenes de inducción |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - EHF6241FOK - EHF6241XOK ELECTROLUX
Descarga las instrucciones para tu Placa de cocina eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EHF6241FOK - EHF6241XOK - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EHF6241FOK - EHF6241XOK de la marca ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO EHF6241FOK - EHF6241XOK ELECTROLUX
4.4 Indicador de calor residual
Adicione um par de colheres de sopa de líquido. 4-5 Cozer batatas a vapor.
9.1 Placa de caraterísticas
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.......................................................................208
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre
ESPAÑOL estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. ADVERTENCIA: Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las partes accesibles se calientan durante el uso. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. ESPAÑOL
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Si el aparato está conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la alimentación eléctrica. En cualquier caso, diríjase al servicio técnico autorizado. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado puede instalar el aparato. ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.
Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas. Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que circule el aire. La base del aparato se puede calentar. Asegúrese de colocar un panel de separación hecho de contrachapado, material de armazón para cocina u otro material incombustible bajo el aparato para evitar el acceso a la base. El panel de separación tiene que cubrir completamente el área por debajo de la placa.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. El aparato debe conectarse a tierra. Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso. Utilice el cable de red eléctrica adecuado. Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar. Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas. Establezca la descarga de tracción del cable. Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico para cambiar un cable dañado. Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, ESPAÑOL
fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato.
ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas.
Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No cambie las especificaciones de este aparato. Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. Apague las zonas de cocción después de cada uso. No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas. No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua. No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento. Si la superficie del aparato está agrietada, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas. Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones
Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas.
ESPAÑOL El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placa de cocción. No deje que el contenido de los recipientes hierva hasta evaporarse. Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse. No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. No coloque papel de aluminio sobre el aparato. Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar el cristal o la vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción.
2.4 Mantenimiento y limpieza
Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
2.5 Asistencia tecnica
Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio
autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.
ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia.
Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. Desconecte el aparato de la red. Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
3.1 Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. min. 500mm min. 50mm Número de serie ...........................
3.2 Placas empotradas
Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas.
La placa de cocción se suministra con un cable de conexión. Para sustituir el cable de alimentación dañado, utilice el tipo de cable: H05V2V2F que soporta una temperatura de 90 °C o superior. Póngase en contacto con el servicio técnico local.
Si instala la placa de cocción debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para confirmar la distancia mínima necesaria entre los aparatos. min.
3.5 Caja de protección
min. 12 mm min. 60 mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no es necesario el suelo protector directamente por debajo del aparato. El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. No se puede utilizar la caja de protección si se instala la placa de cocción encima de un horno.
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
4.1 Disposición de las zonas de cocción
1 Zona de cocción 2 Panel de mandos
4.2 Disposición del panel de control
Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario
ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.
Para activar y desactivar el anillo exterior. Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.
4.3 Indicación de la temperatura en pantalla
Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. + número Hay un fallo de funcionamiento. La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). Dispositivo de seguridad para niños está en funcionamiento. Desconexión automática está en funcionamiento.
4.4 Indicador de calor residual
ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras por calor residual. Los indicadores muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocción que está usando. También pueden iluminarse los indicadores de las zonas de cocción vecinas aunque no las esté utilizando. ESPAÑOL
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
5.1 Activación y desactivación
5.4 Activación y desactivación de
los circuitos exteriores Es posible adaptar la superficie de cocción al tamaño del recipiente. Uso del sensor: Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción. Para activar el circuito exterior: toque el sensor. Se enciende el indicador.
5.2 Desconexión automática
Para desactivar el circuito exterior: toque el sensor hasta que se apague el indicador. La función desconecta automáticamente la placa de cocción siempre que:
todas las zonas de cocción están apagadas, no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa, se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de mandos durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal acústica y la placa de cocción se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de control. no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Al cabo de un cierto tiempo, se enciende y se apaga la placa. Relación entre el ajuste de temperatura y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción:
5.5 Dispositivo de seguridad para
niños Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. Para iniciar la función: encienda la placa de cocción con . No ajuste ningún nivel de calor. Toque a la vez de las zonas de cocción delanteras durante 4 segundos. se enciende. Apague la placa de cocción con Para detener la función: encienda la placa de cocción con . No ajuste ningún nivel de calor. Toque a la vez de las zonas de cocción delanteras durante 4 segundos. se enciende. Apague la placa de cocción con
Ajuste del nivel de calor La placa de cocción se apaga Para suspender la función solo durante 1-2 6 horas una cocción: active la placa con 3-4 5 horas
4 horas 6-9 1,5 hora de las zonas de enciende. Toque a la vez cocción delanteras durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcurran 10 segundos. Ya puede utilizar la placa de cocción. Cuando apague la placa
5.3 Ajuste de temperatura
Toque para aumentar el nivel de calor. Toque para reducir el nivel de calor. Toque al mismo tiempo para apagar la zona de cocción.
ESPAÑOL de cocción con activarse.
, la función vuelve a
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Los utensilios de cocina fabricados con acero esmaltado y bases de aluminio o cobre pueden provocar cambios de color de la superficie vitrocerámica.
La base de los recipientes debe ser lo más gruesa y plana posible. Asegúrese de que las bases de los utensilios están limpias y secas antes de colocarlas sobre la placa de cocción. Para evitar arañazos, no deslice ni frote la olla sobre el vidrio de cerámica.
6.2 Ejemplos de aplicaciones de
cocción Los datos de la tabla son solo orientativos. Ajuste del ni‐ vel de calor Utilícelo para: Tiempo (min) Sugerencias
Mantener calientes los alimentos. como esti‐ me nece‐ sario Tape los utensilios de cocina. 1-2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla, chocolate, gelatina.
Remover de vez en cuando. 1-2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos.
Cocinar con tapa. 2-3 Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas.
Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los platos lácteos deben removerse a media cocción. 3-4 Cocinar al vapor verduras, pescados o carnes.
Añada un par de cucharadas de líqui‐ do. 4-5 Cocinar patatas al vapor.
Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas. 4-5 Grandes cantidades de alimentos, es‐ tofados y sopas.
Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes. 6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburgue‐ sas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas. como esti‐ me nece‐ sario Dele la vuelta a media cocción. 7-8 Asado fuerte, bolas de patata, filetes de lomo, filetes.
Dele la vuelta a media cocción.
Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
7.1 Información general
Limpie la placa después de cada uso. Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia. ESPAÑOL
Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa. Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa. Utilice un rascador especial para el cristal.
7.2 Limpieza de la placa
Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que contengan azúcar, la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Utilice un rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo
agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave. Elimine cualquier decoloración metálica brillante: utilice una solución de agua y vinagre para limpiar la superficie de cristal con un paño.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no funciona. La placa no está conectada a un su‐ ministro eléctrico o está mal conec‐ tada. Compruebe si la placa se ha conecta‐ do correctamente a la red eléctrica. Ha saltado el fusible. Asegúrese de que el fusible es la cau‐ sa del fallo de funcionamiento. Si el fu‐ sible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. No ha ajustado la temperatura antes Vuelva a encender la placa y ajuste el de que transcurran 10 segundos. nivel de calor en menos de 10 segun‐ dos. Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. Toque solo un sensor. Hay agua o grasa en el panel de control. Limpie el panel de control. Se emite una señal acústica y la placa se apaga. Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga. Ha colocado uno o varios sensores. Retire el objeto de los sensores. La placa se apaga. Ha colocado algo sobre el sensor Retire el objeto del sensor.
El indicador de calor residual no se enciende.
ESPAÑOL La zona no está caliente porque ha funcionado poco tiempo o el sensor está dañado. Si la zona ha funcionado el tiempo su‐ ficiente como para estar caliente, con‐ sulte con el centro de servicio autori‐ zado. Problema Posible causa Solución No se puede encender el anillo exterior. Hay un área oscura en la zona múltiple. Los sensores se calientan. Encienda primero el anillo interior cambiando el ajuste de temperatura. Es normal que haya una zona oscu‐ ra en la zona múltiple. El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. Coloque los utensilios de cocina gran‐ des en las zonas traseras si es posi‐ ble. se enciende. Dispositivo de seguridad para niños funciona. Consulte "Uso diario". y un número se encienden. Se ha producido un error en la pla‐ ca. Apague la placa y vuelva a encenderla Se oye un pitido constante. se enciende. después de 30 segundos. Si vuel‐ ve a aparecer , desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Espere 30 segundos antes de volver a conectar la placa. Si el problema continúa, pón‐ gase en contacto con el Centro de ser‐ vicio técnico. La conexión eléctrica no es correcta. Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Pida a un electricista cualificado que compruebe la instala‐ ción. Falta la segunda fase de la alimen‐ tación eléctrica.
8.2 Si no encuentra una solución...
Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico. Facilite la información de la placa de características. Indique también el código de tres dígitos de la placa vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la superficie vitrocerámica) y el mensaje de error que aparezca. Asegúrese de que Compruebe si la placa se ha conecta‐ do correctamente a la red eléctrica. Quite el fusible, espere un minuto e in‐ serte el fusible de nuevo. maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo contrario, el personal del servicio técnico o del distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato.
9.2 Especificaciones de las zonas de cocción
Potencia nominal (ajuste de calor máximo) [W] Zona de cocción Diámetro de la zona de cocción [mm] Anterior izquierda 750 / 2200 120 / 210 Posterior izquierda
Para obtener un resultado de cocción óptimo, utilice utensilios de cocina con un diámetro no mayor al de la zona de cocción.
10. EFICACIA ENERGÉTICA
10.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida solo para
el mercado de la UE Identificación del modelo EHF6241FOK Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción
Tecnología de calentamiento Resistencia radiante Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior izquierda Posterior izquierda Anterior derecha Posterior derecha 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm Consumo de energía por zona de cocción (EC elec‐ tric cooking) Anterior izquierda Posterior izquierda Anterior derecha Posterior derecha 200,1 Wh / kg 188,0 Wh / kg 188,0 Wh / kg 191,6 Wh / kg Consumo de energía de la placa de cocción (EC electric hob) EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos Parte 2: Placas de cocción - Métodos de medición del rendimiento
10.2 Ahorro de energía
Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día.
Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite. En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados.
191,9 Wh / kg Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de cocción antes de encenderla. La base del utensilio de cocina debe tener el mismo diámetro que la zona de cocción. Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas. Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción. Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL
ManualFacil