RQ562N4GB1 - Frigorífico combinado HISENSE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RQ562N4GB1 HISENSE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RQ562N4GB1 HISENSE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Frigorífico combinado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RQ562N4GB1 - HISENSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RQ562N4GB1 da marca HISENSE.
MANUAL DE UTILIZADOR RQ562N4GB1 HISENSE
MANUAL DE OPERACÇÃO DO UTILIZADOR
Antes de utiliser o aparelho, leia este manual cuidadosamente e guarde as instruções para usar no futuro.
Indices
Introdução 2
Instruções importantes de segurarca ....2
Instalar o seu novo aparelho. 4
Descrição do aparecido 6
Controles de visualização 7
Usar o seuaporelho 9
Sugestoes e conselhois 10
Eliminação do aparecido 14
Avis da CE
Este produit está em conformidade com as direcitas de baixa voltagem(2006/95/EC), de compatuldade electromagnética (2004/108/EC) e de Eco-Design (2009/125/EC) implementadas pela regulamentacao (EC) de número 643/2009 da Uniao Europeia
Brief introduction
Obrigado por escolher是我国的著名品牌。Temos certeza que você gosta de usar. Antes de usar o aparcelho, recomendamos que você leia as instruções cuidadosamente. Elas ensinam como usar o aparcelho e suas funções.
- Para evitar erros e accidentes desnecessários, é importante asseguir que todas as pessoas que usarem o aparecido estejam Completely familiarizadas com a suas caracteristicas de operação e segurar.
-
Guarde estas instruções e assegure-se de que estas permanecem com o aparecido se esté for transferido para outras local ou vendido, para que todos os que o usarem ao longo da sua vidautilisteadjemdevidamente informados quando à sua utilização correcta e segurarça.
-
Este aparecido foi feito para ser uso em casas:
- Cozinha de staff em lojas,.Oficas e outros ambientes de trabajo;
- Quintas de clientes em HOTIS, motés e outros想不到 de moradias;
- Albergues
- Caso o aparecido não estiver funcionalo corretamente, verifique o tópico "Soluções" para ajuda. Se mesmo como não souber o que fazer, entre em contacto com o service de ajuda ao consumidor para obter ajuda ou telefone para um service autorizzato.
Instruções importantes de segurança
Segurarca geral e uso diario

É importante que você use seu aparélio de maneira segura.
Recomendamos que você siga as
instruções abaixo.
- Guarde os alimentos de acordo com as instruções do fabricante.
-
Não utilize um disposicao mecanico ou qualquer meio artificial para acelerar oprocesso de descogelação que não sejaaprovado pelo fabricante.
-
Não tente convertar o aparecido. Éperigoso alterar as espécificações ou Mudivar de qualquer maneira o produits. Qualquer dano ao circuito pode causar um curto-circuito, fogo ouCHOque electrico.
- Não danifique o circuito de refrigeração.
-
Não coloque muitos alimentos nas aberturas de ventilação das paredes traseiras do refrigerador e do freezer, quando efeta a circulação de ar.
-
Não coloque artigos quentes perto dos componentes de plástico deste aparecido. Depois de descongelados, os alimentos não devem ser recongelados.
- Não coloque bebidas gaseificadas no compartmento congelador, uma vez quecria pressao no recipiente, PODendo fazer com que expluda,provocando danos no aparelho.
- Os gelados de gelo podem provocar queimaduras de gelo se forem consumidos imeditamente(before de serem retirados do aparecido.
- Não sobrecarregue as prateleiras da porta com comida ou as gavetas, quando se cairem eles podem causar machucados ou danificar o aparecido.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, o fabricante ou o respetivo agente de service ou pessoas qualificadas deve substitui-lo para fazer um perigo.
Segurarca para crianças e pessoas vulnárveis
Este aparelho não foi concebido para o uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiência ou conheicao, a menos que tenham uma supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Mantenha todas as embalagens fora do alcance dascrianças.Existe o risco deasfixia.
- Proteja sus crianças de se queimarem por tocarem no compressor traseiro muito quente.
- Não colque artigos em cima do aparelho porque eles podem causar machucados se cairem.
- Nunca permita que crianças brinquem com o aparelho se pendurando ou ficando na porta, prateleiras, gavetas e etc.
Segurarca relative à electricidade
Para evitar riscos que está sempre presentes ao usarmos um aparelho eletrico, recomendamos que você preste bem atençao as instruções sobre electricidade abaixo.
- Retire o aparenho da embalagem e verifique-o. Se estiver danificado, não ligue o aparenho, contacte imeditamente a loja onde o comprou. Neste caso, guarde todos os materiais de embalamento.
- É aconsehlável aguardar, no minimo,\ quatro horas antes de ligar o aparelho,para\ permitir que o oleo regresse ao compressor.
- O aparelho deve receiveber una corrente simples de 220 240V / 50Hz . Se a voltagem excesser o limite, um regulator automatico de voltagem A.C. deve ser utilizado para um uso seguro.
- Certifique-se que a tomada de alimentacao está accesivel antes a instalacao do aparheiro.
- O aparecido deve ter uma ligação à terra.
-Este aparecido possui um plug de acordo com os padrões locais. O plug pode ser uso em todas as vezes que possuem tomadas de acordo com as espécnicas de corrente.
-Se a tomada da ficha de alimentacao estiver solta, não introduza a ficha de alimentacao. Existe um risco deCHOque elctrico ou incendio. Se estiver em duvida contacte um electricista qualificado.
- Não use cabos de extensiono ou plugged multiplos que pode fazer sobrecarga no circuito causando incência.
Sempre use apenas uma tomada com a voltagem correta.
- Certifique-se que o cabo de alimentação não está esmagado ou danificado pela parte traseira do aparelho. Um cabo de alimentação esmagado ou danificado pode sobraquecer e causar um incério.
- Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta, não introduza a ficha de alimentação. Existe um risco de何时que eletrico ou incêndio.
-
Antes da manutençao ou se desejar mudar o aparelho de local, desluge o aparelho e deslgue a ficha de alimentacao eletrica da tomada.
-
Ao deslagar retire sempre a ficha da tomada de alimentação, não puxe a partir do cabo quando ocorrê dano.
- Não deve usar este aparecido sem a tampa da lâmpada da iluminação interior.
- Quaisquer lavoros electricos necessários para a assistência da boa devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente. Use peças originais de fabrica.
- Não use aparhês eletricos como um para fazer gelados dentro do compartmento de comida do aparheiro não for autorizzato pelo fabricante.
- Não olhe direto na luz LED localizada no compartmento do refrigerador com instrumentos ópticos para fazer danos ao olhos. Se ela não estiver的功能正好, consulte um electricista qualificado ou faça a troca de acordo com as instruções do capítilo "cuidados de limpeza".
O gás refrigerante e o risco de incéndio

O aparelho contenta uma pequena quantidade de refrigerante (R600a)
que é ecologico mas inflamável no circuito de refrigeração.
- Preste atenção para não danIFICAR a tubagem do circuito de refrigeração durante o transporte e a instalação para fazer o risco de incério por fugas de refrigerante.
- Mantenha velas acases, lampieadas ou outros artigos com chama longe do aparelho e ventile o local para evitar o rico de fogo e dano aos olhos se o gás fazer.
- São armazene produits inflamáveis (ex.: latas de spray) no aparelho.
- O local onde o aparenlho sera instalado deve ter no minimo 1m^3 per 8g de refrigerador. A quantidade de gás no seu aparenlho está indica em uma placadoimento dele.
Instalar o seu novo aparelho
Antes de instalar, leia a instrucao comcioido para a sua seguranca e para ofunicaoamento correcto do aparelho.
Ventilacao do aparelho

É necessário ter uma boa ventilação em volta do frigorífico
para permitir a dissipação do calor, uma elevada eficiência e um consumo baixo de energia. Por esta razão, um espaço suficientemente livre deve estar disponible à volta do frigorífico.
É aconsehlável existir um intervalo de 75 mm a separar a parte de trás do frigorífico da parede, pelo menos, 100 mm de espaço dos dois lados, uma alta superior a 100 mm do topo e um espaço livre em fronte para permitir que as portas se abram a 145^


Informações relevantes (Constante / mm)
| W | W1 | D | D1 |
| 908 | 387 | 600 | 1140 |
Aviso:
- Este aparecido funciona melhor de acordo com aabela abaixo. Ele pode não funciona adequadamente se for deixado em uma temperatura acima ou abaixo da faixa indicada por um tempo longo.
| Classe climática | Temperatura ambiente |
| SN | + 10°C to +32°C |
| N | + 16°C to +32°C |
| ST | + 16°C to +38°C |
| T | + 16°C to +43°C |
- Coloque o aparelho em um local seco para evaporar humidade.
- Não coloque o aparelho à luz solar directa, na chuva ou geada. Mantenha o aparelho distante de fontes de calor como fogões, fogos ou radiadores.
Nivelamento do aparelho
- For sufficient leveling and air circulating in the lower rear section of the appliance, the bottom feet may need to be adjusted. You can adjust them by your fingers or a suitable spanner.
- Para permitir que as portas se fechem automaticamente, incline o topo paraTRScerca de 10mm ou 0,5^ rodando os pésajustaveis.
- Semme que quiser mover o aparelho, lembre-se de rodar os pés de volta para que o aparelho se possa mover livrente. Volte a instalar o aparelho quando estiver recolocado.
Cuido! Os rolos, que não são rodizios, so devem ser usados para movimento para arente ou para trás. Mover o frigorífico lateralmente poderá danificar o seu chão e os rolos.



Descrição do aparecido

Perspetiva do aparelho
- Luz LED da zona do congelador
- Cobertura do canal de ventilação no congelador
- Prateleira do congelador
- Regulador de temperatura (na porta do congelador)
- Maquina de fazer geloogravel (optional)
- Vendação da porta de congelador
- Bastidor da Porta do Congelador
- Gaveta do congelador
- Bastidor da Porta do Congelador
-
Tampa inferior
-
Pés inferiores ajustáveis
- Luz LED da zona do frigorífico
- Prateleira para laticinios com tampa
- Cobertura do canal de ventilação nos frescos
- Prateleira dos frescos
- Gaveta para frescos (optional)
- Bastidor da porta dos frescos
- Prateleira para garrafas de vinho
- Compartimento refrescante para fruta e vegetais
- Vedante da porta dos frescos
- Prateleira para garrafas
Nota: Devido às constantes modificações dos)nossos produits, o seu frigorífico pode ser ligeiramente differsente de这种方式. manual de Instruções, mas as suas funções e métodos de uso permanecem os mesmo.
Controles de visualização
Use o seu aparelho de acordo com os seguintes regulamentos de controlo, o seu aparelho tem as funções e os muitos correspondentes que os painés de controlo às vezes nas imagens abaixo. quando o aparinho é ligado pela primarya vez, a retroiluminação dos icones no poinel de visualização Começa a funcional. Se não premir nenhum botão e as portas foram fechadas, a retroiluminação apaga-se passados 60 minutos.
O paine l de controlo consiste en 2 ares asobre a temperatura, 7 icones sobre modelos differentes e 4 botoes tateis.

Controlar a temperatura
Recomendamos que, quando ligar o frigoríficoPGA primaira vez,a temperatura para o frigorífico fique definida para 4^ e o congelador para-18°C. Se quiser Mudar a temperatura, siga as instruções abaixo.
Atença! Quando definir uma temperatura, define uma temperatura média para todo o frigorífico. As temperaturas no interior de cada compartmento podem variar dos values de temperaturamostatados no paine,dependendo da quantidade de comida armazenada e do local onde a coloca. A temperatura alta ou baixa tambem pode afetar a temperatura real no interior do aparelho.
Todoosaparemelhosestaobloqueadosseo icone 一 estiveraceso,prima o botao "Modo/5s"durante 5segundodaspor desbloquear.
1. Ambiente
Pode ativar a definição de temperatura do compartmento Frigorífico ou Congelador premindo o botão "Ambiente".
2. Frigorifico
Depois de ativar a definição da temperatura do frigorífico, prima o botão "Temp." para definir a temperatura do frigorífico " [ ]" entre 8^ e 2^ , conforme precisar. E o pailé de controlo做不到 a valor correspondente de acordo com a segunte sequência.

3. Frigorifico
Depois de ativar a definição da temperatura do congelador, prima o botão "Temp." para definir a temperatura do congelador " [ ]" entre -15°C e -25°C, conforme precisar. E o painel de controlo做不到 a valor correspondente de acordo com a segunte sequência.

4. Modo/ 5s
Pode selecionar differentes modelos premindo o botão "Modo/ 5s". Quando selecionar um determinado modo, aguarde pelo piscar do icone correspondente durante 10 segundos. O sinal sonoro vai soar两大as vezes deposite o icone vaise acender, o que significa que a definicao está conclusida.
5. Super gelado
- A posicao super gelado faz com que o frigorifico resfrie a comida muito mais rapidamente, mantendo a comida fresca por mais tempo. Pressione o botao "..." para fazer a funcao. A luz acendera.
- Quando a função Super Frio estiver ativada, o icone correspondente acenderá.
- Quando esta funciona está ativada, você pode desigar pressionando o botão "Super gelado" ou "Frigorífico" e a temperatura voltará a ser a de antes.
6. Super Freeze
A funcão Super Freeze irá baixar rapidamente a temperatura do freezer, logo os alimentos manterão as vitaminas e nutrientes por mais tempo.
- Prima o botão “ ” para ativar a funcção Super Congelação. A luz vaise acender.
- No caso da quantidade Tmaxa de comida a congelar, aguarde circa de 24 horas.
- A Super Congeração desliga-se automaticamente passadas 32 horas e a definir de temperatura do congelador minha -25°C.
- quando esta funciona estiver aconteada, ela pode ser desligada pressionando o botão "Super Freeze" ou "Freezer" e a temperatura do freezer voltara a ser a de antes.
7. Férias
Se você se ausentar por um periodo longo, você pode ativar esta funcao pressionando o botão " 一 " por 3 segundos até que a luz acenda.
- quando está função é aconteada, a temperatura muda automaticamente para 15^ para diminuiro ouconsumo de energia.
Important! Nao guarde comida no frigorifico durante este periodo. - Você pode desligar esta funcao pressionando o botao "Ferias", "Frigorifico" ou "Super Gelado". A temperatura do frigorifico voltara a ser a de antes.
8. Energy saving
Quando a funcao de poupanca de energia " " estiver ativa, a temperatura do frigorifico muda automaticamente para 8^ e a temperatura do frigorifico muda automaticamente para -18^
9. Inteligência artificial
Quando a funcao éativada, a temperatura do aparelho é ajustada automaticamente.
Note: Se quiser desligar o modo que selecionou, basta premir o botão "Ambiente" e definir a temperatura do compartmento correspondente, conforme precisar.
10. Alarme
Em caso de alarme, o icone de " acende-se e ouve-se um som de apito. Prima a tecla " para desativar o alarme eHOOK oicone "Alarme" desliga-se e para de apitar.
Alarme da porta
- Se a porta ficar aberta por mais de 2关键时刻, o alarme dispara. Neste caso o alarme soara 3 vezes,(before a cada minuto e cesserá em 10关键时刻.
- Para economizar energia, não deixa a porta aberta por muito tempo. Ao fechar a porta o alarme para de soar.
Alarme da temperatura
- Se a temperatura do freezer estiver muito alta por falta de electricidade ou outros motivo, o alarme de temperatura está acontecido e a temperatura do freezer está exibida, ou nada.
- Neste caso, o alarme soar constantamente por 10关键时刻 e(before cesserá automaticamente.
- Caso o alarme soe, pressione o botão "Alarme" por 2 segundos para verficar a temperatura mais alta do freezer. A temperatura e o icone "Alarme" irao piscar por 5 segundos.Esta funcao pode nao estar disponivel em algunos modelos.
Cuido! Quando a energia volta, é normal que a luz do alarme acenda. Ela pode ser desligada ao pressionar "Alarme".
Usar o seu aparelho
Esta secção diz-lhe como usar a maioria das funcionalidades úteis.
Recomendamos-Ihe que a leia atentamente.
antes de usar o aparelho.
1. Arranjar a tampa inferior
Antes de usar o aparelho, arranje-o com uma chave de fendas na direção dos ponteiros do relógio às a tampa inferior estar no siteo em segurarça.

2. Usar o seu compartmento de refrigeracao
O compartmento de refrigeracao é adequado para o armazenamento de vegetais e fruta. A comida no interior devera ser embalada para evaporar perder humidade ou mistura de sabores com outros alimentos. Cuido! Nunca feche a porta do frigorífico quando as gavetas, o compartmento refrescante e/ou as barras deslizantes telescóicas são estendidas. Poderá danificar ambas e o frigorífico.
Prateleiras de vidro e bastadores da porta
O compartmento do frigorifico é fornecido com 3 prateleiras de vidro e various bastadoresVRTentes para a porta, que sào adequados para o armazenamento de ovos, liguidos em lata, bebidas engarrafadas e comida embalada. Podem ser colocados em differentes alturas, conforme as suas necessidades. Ante es levantar a prateleira da porta na vertical, retire a comida.
- Quando remover as prateleiras, puxe-as para arente até a prateleira ficar sola das guias.
- Quando voltar a colocar as prateleiras, certifique-se de que não há obstáculos atrás e empurre levemente a prateleira de volta para a posão.
Compartimentos refrescantes
O compartmento refrescante, montado em
barras deslizantes de extensiono telescopicas, serve para armazenar vegetais e fruta.
Quando remover o compartmento refrescante, puxe-o para a fronte,(before levante o compartmento refrescante das barras deslizantes. Lembre-se de esvaziar a comida no compartmento refrescante primeiro. Depois de ter removido as gavetas, assegure-se de que as barras deslizantes são empurradas de volta ao siteo completeness.
Operação do porta-garrafas
O porta-garrafas pode ser uso para fixar a garrafa. Pode colocá- lo na prateleira intermedia ou inferior da porta e fazê-lo deslizar para a esquerda ou direita, conforme preferir.

Nota: Todos os bastadores da porta e tampasão Completely amovíveis para limpeza.
3. Usar o seu compartmento de refrigeracao
O compartmento de congelação é adequado para armazenar comida que precisem de ser congeladas, tal como carne, gelados e outros.
Atença! Assegure-se de que as garrafas não são deixadas no frigorífico durante mais tempo do que o necessário volta a congelação poderá fazer com que a garrafa de parte.
Máquina de fazer geloogravel
É usada para fazer e depositar cubos de gelo. Deverá uso-la da segunte forma.
- Puxe para fora a这其中 de fazer gelo dobravel situada na gaveta inferior do frigorifico.
- Coloque a máquina de fazer gelo no nivelamento.
- Verta agua para as bandejas de gelo e a LINHA DE AGUA não pode excesser a LINHA SUPERIOR da bandeja de gelo.
-
Coloque amaids de fazer gelo cheia de volta no frigorífico inferior.
-
Quando os cubos de gelo se formarem, retire o cubo de gelo para usar diretamente ou torça as saliências no sentido dos ponteiros do relógio para fazer os cubos cairem na caixa de gelo para uso futuro.
Nota: Se a bandeja de gelo for usada pela primeira vez ou não tiver sido uso durante muito tempo, limpe-a antes de usar.

Para obter mais espaço no frigorífico, pode remover a boa de gelo integradra.
Gavetas
As gavetas, montadas em barras deslizantes de extensão telescóicas, podem ser usadas para armazenar acred mais alimentos.
- O método para remover as gavetas é o mesmo que para o compartmento refrescante na-camera de refrigeração.
Suggestoes e conselhos uteis
Conselhos para economizar energia
Recomendamos que você siga os seguides conselhos para economizar energia.
- Mantenha os tempos de abertura da porta do aparelho ao minimo.
- Certifique-se que o aparenho esteja longe de fontes de calor (Luz solar direta, fogão eletrico ouorno, etc.)
- Não defina a temperatura mais fria do que o necessário.
- Não guarde comida quente ou liquido em evaporação no aparecido.
- Coloque o aparelho em um siteo bem ventilado, sem humidade. Por favor, leia o capitulo de como instalar o aparelho.
- Se o Diagrama做不到 a combinação correclta para as gavetas, compartmento refrescante e prateleiras, não ajuste a combinação quando isso produzira um efeito no Consumo de energia.
Dicas de refrigeracao
- Não coloque comida quente direto no aparelho, País pode forçar o uso do compressor e havá maior uso de energia.
- Embale os alimentos com plácico.
- Coloque a comida correctamente para permitir a circulacao de ar.
Carnes de todos os tips embaladas em plástico: embale e coloque na prateleira devidro acima da gaveta de verduras.
Respeite as datas de armazenamento dos alimentos.
- Comida cozinhada, pratos frios,etc.:
Devem ser cobertas e poder ser colocadas em qualquer prateleira. -
Frutas e verduras:
Devem ficar na gaveta de frutas e verduras. -
Manteiga e queijo:
Devem ser embalado em embalagem a vacuo ou película plástica.
- Garrafas de leite:
Devem ser tampadas e colocadas na grade.
Conselhos antes de congelar
- Deixe o aparecido funciona sem nada Dentro por 2 horas antes de usar pela minha vez em potência Tmaxima.
- Prepare comida en porcões preocupas para que congelem mais rápido.
- Acondicione em folha de papel aluminio ou de plástico a vácuo.
- Não deixe que a comida fresca entre em contato com a que já está congelada ou a temperatura aumento.
- Os produits congelados deben ser consumidos après serem removidos do freezer. A limpeza das portas, maçanetas e do compartmento pode queimar a pele.
- Coloque a data nos produits congelados por muito tempo.
Conselhos para o armazenamento de comida congelada
- Não coloque comida quente direto no aparelho. A temperatura interna iráacular intensificando o uso do compressor e havaria maior uso de energia.
- Embale os alimentos com plácico, especialmente se tiverem cheiro forte. Coloque a comida correctamente para permitir a circulação de ar.
Desligar o aparelho
Se o aparelho precise sa ser desligado siga as seguientes instruções:
- Esvazie o aparelho.
- Desigue o cabo de alimentacao da corrente.
- Limpe totalmente (consulte a secção: Limpeza e Cuidados).
- Deixe a porta aberta para evitar odores.
Limpeza e cuidado
O aparecido deve ser limpo e mantido pelo menos das vezes por mês, incluindo os acessório interiores.
Aviso! Perigo deCHOque elctrico! O aparelho nao deve estar ligado a corrente durante a limpeza. Antes desligue o aparelho e remove a ficha da tomada, ou desligue o disjuntor ou fusivel.
Limpeza exterior
Para manter o seu aparelho em bom estado, ele deve ser limpado regularamente.
-Limpe o interior e todos os acessórios internos com agua morna e sabão neutro.--Isso ajuda a manter a humidade da superficie.
-Limpe todo o aparelho com um detergente neutro e seque bem com um pano seco.
Aviso!
- Não use objetivos apiados para limpar poiseles poder arranhar a superficie.
- Não use Thinner, detergente forte, Clorox, oleos estéreos, produits de limpeza abrasivos como benzina. Eles podem danificar a superficie do aparelho e Causeir incência.
Limpeza interior
Limpe o interior regularamente. Assim fica mais fácil limpar quando oestoque de comida for aquecho. Limpe o interior do freezer com uma solucao fraça de bicarbonato de sódia e(before lave com aigua morna utilizing uma esponja ou pano. Seque minunciosamente antes de recolar as prateleiras e gavetas. Seque todas as partes.
O aparelho descongela automaticamente, mas pode havar acumulo de gelo se a porta é aberta_freqemente ou for mantida aberta por um tempo longo. Se a camada de gelo for grande faça o segunte:
- Retire o tabuleiro de gelo e as gavetas ou colque-os temporariamente num compartmento de alimentos frescos.
- Quando o freezer descongelar, limpe-o como foi descririto acima.
Aviso! Não utilize objetivos apiados no freezer. Apenas antes que o compartmentos estiver totalmente seco eles podem ser ligado novamente.
Limpeza do solo da porta
Cuido quando limpar o sino da porta.
Bebidas e comida gridentas podem
grudar no plácico e causar danos a ele
quando a porta for aberta. Limpe o sino
com um detergente neutro e água morna.
Lave bem e sequem minuciosamente.
Aviso! Só antes de totalmente seco o
aparelho pode ser ligado.
Troca da luz LED
Cuido: Não troque a luz sozinho! Caso ela esta estragada, entre em conta com o centro de atendimento ao consumidor para ajuda.
Troubleshooting
Se você estiver tendo problemas com o seu aparecido, ou está preocupoço que ele não está Functionando corretoamente, faça uma inspeçao antes de chamar um revendador autorizzato.
Important! As reparações feitas ao aparecido são poder ser feitas por engenheiros de serviços especializados. As reparações impropriadas podem dar origem a perigos significativos para o uso. Se o seu aparecido precisar de reparação, queira contactar o seu concessionário autorizador ou o seu Centro de Serviço de Assistência local.
| Problema | Causas possíveis & Solução |
| O aparecido não está funcionalmente correctamente | Verifique se o aparecido está ligado na tomada correclamente. |
| Verifique o fusível, substitua se necessária. | |
| A temperatura ambiente está muito baixa. Tente fazer a temperatura para uma posção mais quente para resolver this problema. | |
| É normal que ofreeze não funciona durante o ciclo de descongelamento ou por um tempo curto(before que o aparecido é ligado para proteger o compressor. | |
| Cheiros fortes nos comportimentos | O interior pode estar precisando de limpeza |
| Algumas comida ou embalagens podem fazer cheiros fortes. | |
| Ruidos involgares | Os seguiçossons são normalis:· Barulho do compressor.· Barulho do movimento do ar feito pelo poucoventilador do freezeur ou de outras componento.· Som de água fervindo.· Som durante o descongelamento automatico.· Som de clique antes que o compressor comece a funcional. |
| Outros ruidos involgares são devido acosmosvos abaiox e podem precisar ser de alguma atitude:· O aparecido não está nivelado.· O aparecido toca a parede.Garrafas e embalagens caindo ou rolando. | |
| Motor funçiona sem parar | É normal ouvir o som do motor, ele precisefunçionar mais nas seguições circunstâncias:· Temperatura ajustada gelada demais.· Grande quantidade de comida quente colocada no aparecido.· A temperatura do ambiente de fora está muito alta.· As portas foram mantidas abertas por muito tempo.· Depois doaporelhore ser instalado ou ligado novamente(before de um longo tempo. |
| Forte 创建ação de gelo no compartmento | Verifique se as saidas de ar não estábloqueadas por comida e certificado-se que ela estesa colocada de maneira que haja ventilação suficiente. A porta devestempletamente fechada. Para remover gelo, leiá o capítulo sobre limpeza e dificuldos. |
| Temperatura interna muito alta | Você pode ter deixado as portas abertas por tempo demais ou elas foram abertas muito freqüentemente; ou pode havem um obstáculo; ou o aparecido não tem espaço suficiente nos lados, em cima e以及其他. |
| Temperatura interna muito baixa | Aumente a temperatura de acordo com o capítulo “Painel de controlo”. |
| As portas não abrem fácilmente | Veja se existe um espaço de 10-15mm no topo para que as portas fechem sozinhas, ou se algo dentro está bloqueando a porta. |
| Água pingando no chão | O depósito de água (localizo na parte traseira inferior do aparelho) pode não estar nivelado corretoamente, ou o cano de escoamento (localizo abaixo do topo do compressor) pode não estar poscionado corretoamente para que a água soit depositada neste depósito, ou o buraco de escoamento da água está bloqueado. Talvez sera preciso mover o frigorífico para verficar o depósito de agua e o buraco de escoamento. |
| A luz não funciona | • A luz LED pode estar danificada. Leia sobre ela no capítulo sobre limpeza e problemas. • O Sistema de controlo desligou automaticamente as luzes porque a porta ficou aberta por muito tempo. Feche e abra a porta novamente para fazer as luzes. |
Eliminação do aparecido
É proibido eliminar este aparelho no lixo dométrico.
Material da embalagem
Os materiais de embalamento com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Colque a embalagem num recipiente de recolha adequado para a reciclar.
Antes de eliminar o aparelho
- Desligue a ficha de alimentacao eletrica da tomada.
- Corte o cabo de alimentação eletrica e elimine-o.
Cuido! Frigoríficos possuem gás refrigerante. A parte que possui gás deben ser eliminada por professionais já que ele pode causar danos os olhos ou incendiar. Certifique-se que o tubo do gás não está danificado antes de eliminá-lo.
| Eliminação correcta(This)de在这(或在这)个(或这个)产品上 | |
| Este(símbolo no produit ou na respectiva embalagem indica que este produto não pode ser tratado como um resíduo dométrico Em vez disso, deve ser levado para o punto de recolha adequado para a reciclagem do equipamento eletrico e electrónico. Ao garantir que este produits é corretoamente eliminado, poderá fazer a exigir consequências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana, que caso contrário poderiam ser causadas por uma eliminação inadequada,(de)seproduto. Para mais informações sobre a reciclagem,(de)seproduto,contacte os serviços de recolha para o reciclar,o的服务local de recolha de(lixo ou a loja)onde adquiriu o produits. |
Hisense
life reimagined