PHILIPS SATINELLE PRESTIGE BRP5 - Depiladora

SATINELLE PRESTIGE BRP5 - Depiladora PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SATINELLE PRESTIGE BRP5 PHILIPS em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS SATINELLE PRESTIGE BRP5 - page 76
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Depilador com mini depilador de precisão e pinça iluminada
Marca Philips
Modelo SATINELLE PRESTIGE BRP5
Dimensões (aprox.) 15 × 5 × 4 cm (cabeça de depilação incluída)
Peso (aprox.) 200 g (depilador sozinho)
Alimentação Rede elétrica via adaptador fornecido; pilhas alcalinas AAA 1,5 V (mini depilador); pilhas botão L736H/AG3 (pinça)
Velocidades 2 velocidades: normal (I) e rápido (II)
Funções principais Depilação de pernas, axilas, linha do biquíni e áreas difíceis; pinça iluminada para sobrancelhas
Comprimento ideal dos pelos 3 a 4 mm
Autonomia (mini depilador) Até 40 min com pilhas novas
Limpeza da cabeça de depilação Enxaguar em água corrente 5-10 s; secar antes de remontar; escova fornecida para limpeza a seco
Limpeza do mini depilador Escova de limpeza (não enxaguar nem imergir)
Segurança Não usar perto de água nem em pele irritada; manter fora do alcance de crianças
Peças de reposição Disponíveis em www.shop.philips.com/service ou junto a revendedores autorizados
Garantia Garantia internacional; registro em www.philips.com/welcome
Temperatura de armazenamento 5 °C a 35 °C
Acessórios incluídos Adaptador de rede, escova de limpeza, pinça iluminada com estojo espelho, mini depilador de precisão

Perguntas frequentes - SATINELLE PRESTIGE BRP5 PHILIPS

Como limpar a cabeça de depilação do depilador?
Após cada uso, desligue e desconecte o aparelho. Empurre a cabeça de depilação para soltá-la, depois enxágue em água corrente por 5 a 10 segundos girando-a. Agite para remover o excesso de água e deixe secar completamente antes de recolocá-la. Você também pode usar a escova fornecida para limpeza a seco.
Quais pilhas usar para o mini depilador de precisão?
Use duas pilhas alcalinas AAA 1,5 V não recarregáveis. Respeite a polaridade indicada no compartimento de pilhas. A autonomia máxima é de 40 minutos com pilhas novas.
Como substituir as pilhas da pinça iluminada?
Gire o fundo do compartimento de pilhas no sentido anti-horário com uma moeda para abri-lo. Remova as pilhas antigas e insira três pilhas botão alcalinas tipo L736H ou AG3 (diâmetro 7,8 x 3,4 mm), polo negativo para frente. Feche girando no sentido horário.
Pode-se usar o depilador no chuveiro?
Não, é estritamente proibido usar o depilador no banho ou debaixo do chuveiro, e ele não deve ser molhado. O adaptador de rede nunca deve entrar em contato com água. Use-o apenas em pele seca.
Qual velocidade escolher para a depilação?
A velocidade II (rápida) é recomendada para as pernas. A velocidade I (normal) é preferível para áreas com pelos esparsos, áreas ósseas (joelhos, tornozelos) ou áreas de difícil acesso.
A pinça iluminada pode ser usada em pintas?
Não, nunca use a pinça iluminada para arrancar pelos de pintas. Da mesma forma, o mini depilador de precisão não deve ser usado em pintas.
O que fazer se a pele ficar irritada após a depilação?
Um leve vermelhidão ou irritação é normal nos primeiros usos. Geralmente desaparece rapidamente. Se a irritação persistir por mais de três dias, consulte um médico. Aplique um creme hidratante sem perfume após a depilação para acalmar a pele.
Como limpar o mini depilador de precisão?
Limpe-o regularmente com a escova fornecida para remover os pelos. Nunca o mergulhe em água nem o enxágue na torneira. Use um pano seco para o exterior. Certifique-se de que o aparelho esteja desligado durante a limpeza.
Onde encontrar peças de reposição ou acessórios?
Você pode comprar acessórios na loja online www.shop.philips.com/service. Se esse serviço não estiver disponível em seu país, entre em contato com seu revendedor Philips ou um Centro de Serviço Autorizado Philips.
O depilador pode ser usado por pessoas com pele sensível?
Sim, mas é aconselhável consultar um médico se você tiver imunidade reduzida, diabetes, hemofilia ou varizes. A depilação pode causar desconforto que diminui com o tempo. Não use em pele irritada ou com lesões.

Perguntas dos utilizadores sobre SATINELLE PRESTIGE BRP5 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Depiladora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SATINELLE PRESTIGE BRP5 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SATINELLE PRESTIGE BRP5 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR SATINELLE PRESTIGE BRP5 PHILIPS

Descrição geral (fig.1)

1 Discos de depilação
2 Cabeça de depilação
3 Botão ligar/desligar
- O = desligado
- I = velocidade normal
- || = velocidade alta
4 Entrada da ficha do aparelho
5 Depiladora de precisão
6 Botão ligar/desligar
7 Pilhas não recarregáveis
8 Tampa do compartmento das pilhas
9 Escova de limpeza
10 Pinca intelligente
11 Luz da pinça inteligente
12 Botão ligar/desligar para a luz
13 Compartimento das pilhas e da luz
14 Estejo de arrumacao da pinca inteligente
15 Pilhas tipo botão
16 Adaptador
17 Ficha do aparelho

Importante

Leia este manual do'utilizar cuidadosamente antes de usar a depiladora, a depiladora de precisão e aedinça intolerente e guarde-o para uma eventual consulta futura.

Perigo

  • Mantenha a depiladora e o transformador secs.
  • Não utilize a depiladora proxiesma de ou sobre um lavatório ou banheira com água (fig. 2).
  • São utilize a depiladora no banho ou no ducha (fig. 3).
  • Se utilizes a depiladora na casa de banho, não usa uma extensão (fig. 4).

Aviso

  • Mantenha a depiladora de precisão e aedinça inteligente secas.
  • Utilize a depiladora apenas como transformador fornecido.
  • Não utilize a depiladora, a depiladora de precisão, aedinça intoleridente e o transformador se algo destes estiver danificado.
  • Se o transformador se danIFICAR,soledeferaressubstituindo porumapea de origem para evitar situacoes de perigo.
  • Verifique se a voltagem indica no transformador corresponde à voltagem eletrica local antes de ligar a depiladora.
  • Não corte o transformador para o substituir por outras fiche, quando está representada uma situação de perigo.
  • A depiladora, a depiladora de precisão e a pinça inteligente não devem ser realizados por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e sintecimento, a não se quise lhes tenha sido dada supervisão ou instruções relatives à'utilisation dos aparhços por uma和个人a responsavel pela sua segurarca.
  • As crianças devem ser supervisionadas para se assegurar de que não brincam com a depiladora, a depiladora de precisão e aedinça inteligente.
  • Mantenha as pilhas tipo botão daança inteligente fora do alcance de crianças e animais de estimação. As pilhas tipo botão representam um potencial risco de asfixia.

Cuidado

  • A depiladora destino-se apenas à remoção de pêlos corporais femininos nas pernas. A depiladora de precisão destino-se à remoção de pêlos corporais femininos na LINHA do biquíni, nas axillas e em zonas dificés de alcantar, como o joelho e o tornozelo. Não utilize os apareiros para outras finalidades.
  • Por motivo de higiene, a depiladora, a depiladora de precisão e aedinça inteligente devem ser realizados apenas por uma和个人a.
  • Para evacitar danos e lesões afaste os apareiros em Functionamento de cabelo, sobrancelhas, pestanas, roupa, linhas, fios, escovas, etc.
  • Não utilize os aparehos e a pena inteligente na pele irritada ou com varizes, eczemas, manchas, sinais (com pêlos) ou feridas, sem consulutar primeiro o médico.
  • As pessoas com umSYSTEMa imunológicosensitive ou que sofram de diabetes, hemofilia ou imunodeficiência devem consulutar primeiro ou seumedicine.
  • À pele pode ficar ligeiramente avermelhada e irritada nas primeiras'utilizações da depiladora ou da depiladora de precisão. Este fenómeno é absolutamente normal e desaparecerá depressa. À medica que for utilizesao a depiladora com maior frequência, a pele habituala-se à depilaçao, a irritação da pele diminui e os pêlos crescem mais finos e macios. Se a irritação não desaparecer nos très dias seguertes, é aconsehuntel consultar um medico.

  • Não utilize as cabças de depilação se se encontrar em danificadas ou partidas, quando possa fazer ferimentos.

  • Não exponha a depiladora a temperatas inferiores a 5 °C ou superiores a 35 °C.
  • Use a depiladora de precisão apenas com pilhas alcalinas AA de 1,5V não recarregáveis.
  • Utilize a pinça intolerente apenas com pilhas alcalinas tipo botão L736H ou AG3 (diam. 7,8 × 3,4 mm).
  • O nível da potência sonora da depiladora (Lw) é de 72 dB(A). O nível da potência sonora da depiladora de precisão (Lw) é de 75 dB(A).

Campos electromagnéticos (CEM)

A depiladora e a depiladora de precisão Philips cumprem todas as normas relativas aos Campos electromagnéticos (CEM).

Dicas sobre depilação

Nota: Limpe sempre aCESSÉ de depilação e a depiladora de precisão antes da primeira utilização.

  • Nós aconsehamo-la a fazer a depilação à noite antes de ir para a cama, visto que, normalmente, a irritação da pele desaparece durante a noite.
  • A depilação torna-se mais fácil se for feita antes o banho ou ducha. Certificado de que a sua pele está Completely seca quando inicia a depilação.
  • Certifique-se de que a sua pele está limpa, completenessa seca e sem qualquer gordura. Não utilize cremes antes de fazer a depilação.
  • A depilação é mais fácil e comportavel quando os pêlos aparecem um comprimento ideal entre 3 e 4 mm. Se os pêlos estiverem mais compridos, recomendamos a utilizesçao de uma lâmina primaryo e a depilação dos pêlos que crescerem 1 ou 2 semanas(before.

Utilização da depiladora

Ligar o aparelho

1 Introduza a ficha no aparelho (fig. 5).
2 Ligue o transformador a tomada eletrica.

Depilação das pernas

1 Selezione a velocidade pretendida para ligar o aparelho (fig. 6).

De preferência, utilize a velocidade II. SeLECTIONA a velocidade I para zonas com poucOs pêlos, zonas de dificil alcance e zonas com menos carne, como os joelhos e os tornozelos.

2 Estique a pele com a mao livre para levantar os pilos.
3 Posicao a depiladora perpendicularamente sobre a pele, com o botao ligar/ desligar virado na direcao para a qual ira movimentar o aparelho (fig. 7).
4 Movimento o aparecido lentamente sobre a peão, no sentido oposto ao do crescimento do pêlo. (fig.8)

Exerça uma pressão ligeira sobre a pele com o aparelho.

Utilização da depiladora de precisão

Colocacao das pilhas

1 Retire a tampa do compartmento das pilhas, deslizando-a para baixo (fig. 9).
2 Insira as duas pilhas alcalinas AA de 1,5V no compartmento das pilhas (fig. 10).

Nota: Certifique-se de que os polos + e - das pilhas está voltados na direção indicada no compartmento das pilhas.
Nota: As pilhas novas proportionam um tempo de functiOnamento de 40 minutos.
3 Volte a colocar a tampa no compartmento das pilhas no aparelho.

Evite o contacto entre objectos metálicos e os terminais das pilhas e não provoque o curto-circuito das mesmas.

Depilação com a depiladora de precisão

Utilize a depiladora de precisão para depilar as axillas, a LINHA do biquíni e zonas dificés de alcantar.

1 Limpe cuidadosamente a area a depilar. Remova residuos de desodorizante, creme, etc. Seque a pele.
2 Ligue o aparelho.
3 Coloque aCESSA de depilação a um ângulo de 90^ em relaçao à pele com o interruptor para ligar/desligar voltado na direcção em que vai movimentar o aparelho.

Nota: Estique sempre a pele com a mao livre.
4 Para depilar a LINHA do biquini ou as axillas, movimento o aparelho lentamente sobre a pele, no sentido oposto ao do crescimento do pêlo.

  • Faça a depilação da LINHA do biquíni, tal como é indicado na figura (fig. 11).

  • Depile as suas axillas tal como é indicado na figura. Levante o BRAço para esticar a pele. Movimento o aparecido em direções发展目标 para agarrar todos os pêlos (fig. 12).

Não utilize este aparelho para remover pêlos que crescem em sinais.

Não utilize este aparelho para depilar as sobrancelhas ou as pestanas.

Utilização da pinça inteligente

A sua depiladora é fornecida com uma pinça inteligente com luz integradura para uma remoção simples de pêlos faciais, como sobrancelhas. A pinça inteligente é protegida por umestojo com um espelho integrado que lhe permite uma utilizesçao ond e quando quiser.A pinça inteligente é fornecida pronta a usar com 3 pilhas tipo botão no compartmento das pilhas.

Utilização da pinça inteligente

1 Utilize um lápis para os olhos para marcar o formatting desejado das suas sobrancelhas. Remova todos os pêlos fora do Formatting marcado.
2 Ligue a luz deslocando o botão ligar/desligar para cima.
3 Puxe sempre o pêlo na direção de crescimento do mesmo.

Não utilize a pinça inteligente para remover pêlos que crescem em sinais.

Nunca aponte a luz daedinagintelligenteparaosseusolhosouparaosolhosde
outrapessoa.

Substituacao das pilhas

1 Abra o compartmento das pilhas e da luz rodando a parte inferior para a esquerda com a ajuda de uma moeda (fig. 13).
2 Retire as pilhas tipo botão ja usadas (fig. 14).

Mantenhao as pilhas tipo botão para do alcance das crianças e animais de estimacao. As pilhas tipo botão representam um risco de asfixia.
3 Insira as novas pilhas tipo botão com o pólo negativo voltado para a(fronte no compartmento das pilhas e da luz (fig. 15).

Nota: Aança inteligente funciona com这几 pilhas alcalinas tipo botão L736H ou AG3 (diam. 7,8 x 3,4 mm).

4 Volte a aparafusar a parte inferior no compartmento das pilhas e da luz, rodando-a para a direita com uma moeda (fig. 16).

Limpeza e manutenção

Limparadepiladora

Nota: Limpe a depiladora antes cada Utilização.

Nota: Certifique-se de que a depiladora está desligada e a ficha de alimentacao retirada, antes de quando a limpa-la.

Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou liquidos agressivos, tíss como gasolina ou acetona para limpar a depiladora.

Nunca enxague a depiladora ou o transformador em agua corrente (fig. 17).

Mantenha a depiladora e o transformador secs (fig. 18).

Limparacabeça de depilação

1 Empurre aCESSA de depilação na direção das setas na parte posterior do aparelho (1) e retire-a (2) (fig. 19).
2 Enxaguae aCESSA de depilaço em água corrente durante 5 a 10 segundos, rodando-a.
3 Agite aCESSA de depilação com firmeza (fig. 20).

Nota: Certifique-se de que aCESSA de depilação está Completely seca antes de a recolocar no aparelho.

Nota: Temembem podimlar a cabeza de depilação com a escova fornecida.Rode os discos de depilação com o dedo quando os escova (fig.21).

Limpeza da depiladora de precisão

Nunca vergulhe a depiladora de precisão em água ou noutro liquido, nem a enxagua em água corrente (fig. 22).

1 Limpe regularamente a depiladora de precisão retirando os pêlos soltos com a escova de limpeza. Não ligue o aparecido quando estiver a passar a escova (fig. 23).
2 Limpe o aparelho com um pano seco.

Encomendar accesórios

Para comprar acessórios para este aparelho, visite a)nossa loja online em www. shop.philips.com/service. Se não tiver uma loja online disponible no seu País, dirija-se ao seu distribuidor Philips ou a um centro de assistência Philips. Se tiver dificuldades em obtercessórios para o seu aparelho,contacte o Centro de Apoio ao CLIENTE da Philips no seu País.Pode encontrar os detalhes de contacto no folheto de garantia mundial.

Meio ambiente

  • Não coloque os aparehos nos resíduos hométricos normais no final da sua vidautil,entregue-os num punto de recolha oficial para reciclagem.Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente (fig. 24).

Depiladora de precisão eedinha intolerente

  • As pilhas não recarregáveis contentem substancias que podem poluir o ambiente. Não coloque as pilhas não recarregáveis no lixo dométrico normal, coloque-as num punto de recolha oficial para pilhas. Retire sempre as pilhas não recarregáveis antes de eliminar o aparelho e entrega-o num punto de recolha oficial (depiladora de precisão) ou nos residuos domesticos normais (pinça intolerente) (fig. 25).

Garantia e assistencia

Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver某个 problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu País. Poderá encontrar o número de téléphone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu País, dirija-se ao representante local da Philips.

Introdução

ParabénsPGA. Para aproveitar ao maximo o suporte oferecido PGA, registre o produits em www.welcome.philos.com/ br.pt/.

Descrição geral (fig.1)

1 Discos de depilação
2 Cabeça depiladora
3 Controle deslizante liga/desliga
- O = desligado
- I = velocidade normal
- || = velocidade alta
4 Orificio para encaixe do plugue
5 Depilador de precisão
6 Controle deslizante liga/desliga
7 Pilhas não recarregáveis
8 Tampa do compartmento de pilhas
9 Escova de limpeza
10 Discos intelligentes
11 Luz dos Discos inteligentes
12 Botão de ativação/desativação da luz
13 Compartimento de baterias e luz
14 Estojo de armazenamento dos Discos inteligentes
15 Baterias do tipo botão
16 Adaptador
17 Pluguedoaparelho

Importante

Leia atentamente este manual do usuario antes de usar o depilador, o depilador de precisão e os discos inteligentes. Guarde omanualdo usuario para consultas日后.

Perigo

  • Mantenha o depilador e o adaptador secs.
  • Não use o depilador proxies ou dentro de bacias ou banheiras comágua (fig. 2).
  • Não use o depilador durante o banho (fig. 3).
  • Se usar o aparelho no banheiro, não use extensão (fig. 4).

Aviso

  • Mantenha secos o depilador de precisão e os discos intelligentes.
  • Use o aparelho somente com o adaptorado fornecido.
  • Não use o depilador, o depilador de precisão, os/discos intelligentes nem o adaptorácior caso estejam danificados.
  • Se o adaptor dar estiver danificado, ele devar a ser trocado (por um modelo original) para fazer situações de risco.
  • Antes de ligar o depilador, verifique se a tension indica no adaptorcorresponde à tension do local.
  • Não desígue o adaptor para troça-lo por outras plugins, poi也是如此. Perigo.
  • O depilador, o depilador de precisão e os discos inteligentes não devem ser usados por pessoas com capacidades fisicas, mentalis ou sensoriais reduzidas ou que não tenham praticada de uso desses apareiros, a menos que elas sejam supervisionadas ou instruções por uma pessoa responsavel por sua segança.
  • Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o depilador, o depilador de precisão e os discos inteligentes.
  • Mantenha as baterias tipo botão dos discos inteligentes fora do alcance de crianças e animais dométricos. Essas baterias podem fazericho.

Atença

  • O depilador destină-se apenas à remoção dosPelos femininos da perna da mujer. O depilador de precisão deve ser uso para remover ospelos femininos da virilha, das axillas e de regões dificés de alcancar, como o joelho e o tornadozelo. Não use os aparhos para outros fins.
  • Por quostões de higiene, o depilador, o depilador de precisão e os discos inteligentes devem ser realizados por apenas uma pessoa.
  • Para evacitar danos e ferimentos, mantenha o aparecido longe do couro cabeludo, sobrancelhas, tílicos, roupas, tecidos, cordas, escovas etc.
  • Não use o aparelho nem os Discos inteligentes em peles irritadas ou com varizes, arranhões, espinhas,ços encravados, verrugas (comços) ou feridas sem antes consulutar um médico.
  • Pessoas com baixa imunidade ou que sofrem de diabetes mielitus, hemofilia ou imunodeficiência también devem consulutar um médico antes de usar o aparecido.
  • Sua pele pode ficar um pouco vermelha e irritada nas primeiras vezes em que usar o depilador ou o depilador de precisão. Isso é absolutamente normal e desaparece rapidamente. Ao começar a depilar com mais frequência, sua pele se acostumará à depilação, a irritação diminuira e osculos ficarão mais finos e macios. Caso a irritação não desapareça em até tão das dias, consulte ummedicine.

  • Não use as cabecas depiladoras se estiverem danificadas ou quebradas, quando isso pode causar ferimentos.

  • São exponha o depilador a temperatas inferiores a 5^ ou superiores a 35^ .
  • Só use o depilador de precisão com pilhas alcalinas não recarregáveis AA de 1,5 V.
  • Use somente baterias alcalinas do tipo celula L763H ou AG3 (7,8 × 3,4 mm de diametro) nos Discos inteligentes.
  • O[nével de ruidoétrico do depilador (Lw) é de 72 dB(A). O[nével de ruidoétrico do depilador de precisão (Lw) é de 75 dB(A).

Campos eletromagnéticos (EMF)

O depilador e o depilador de precisão Philips está em conformidade com todos os padrões relativos a Campos eletromagnéticos (EMF).

Dicas de depilação

Nota: Sempre limpe a casa dehiladora do aparelho e o depilador de precisao antes de uso-los pela primaira vez.

  • Recomendamos que a depilação soit feita à noite, antes de você ir se deitar,PGA a irritação normalmente desaparece durante esse peródo.
  • A depilação é mais fácil depuis do banho. Antes de começá-la, verifique se sua pele está Completely seca.
  • Verifique se sua pele está limpa, completenesse seca e semsubstencias oleosas. Não use cremes antes da depilação.
  • É mais fácil e comfortsé when os âos estiverem com a alta ideal: 3 à 4 mm. Se estiverem maiorres, recomendamos raspa-los primeiro e depilar os âos mais curtos que nascerem après uma ou das semanas.

Uso do depilador

Conexão do aparelho

1 Insira o plugged no aparelho (fig. 5).
2 Insira o adaptor na tomada da parede.

Depilação de pernas

1 SeLECTIONA velocidade desejada para ligar o aparelho (fig. 6).

De preferência, use a velocidade II. Alterne para a velocidade I nas和地区 com poucosilos, difices de alcantar eproximas dos ossos, como joelhos e tornadozos.

2 Estique a pele com a mao que estiver livre para que osPelos=qiemestendidos.
3 Posicao o aparecido perpendicularamente à pele com o controle deslizante liga/desliga apontado para a direção na qual você vai mover o aparecido (fig. 7).
4 Passe o aparelho lentamente sobre a pele na direção contrária ao crescimento dos pulos. (fig. 8)

Pressione suavamente o aparelho sobre a pele.

Uso do depilador de precisão

Inserção das pilhas

1 Retire a tampa do compartmento de pilhas deslizando-a para baixo (fig. 9).
2 Insira dasuel pilhas alcalinas AA de 1,5V no compartmento de pilhas (fig.10).

Nota: Verifique se os pôlos + e - das pilhas apontam para a direção指示a no compartmento de pilhas.

Nota: Pilhas novas permitem um tempo de operacao de ate 40 minutos.
3 Deslize a tampa do compartmento de pilhas de volta sobre o aparelho.

Não deixe que objetos de metal entrem em conta com os terminais das pilhas nem cause curto-circuito nas pilhas.

Depilação com o depilador de precisão

Use o depilador de precisao para depilar as axillas, a virilha e as regoes dificeis de alcancar.

1 Limpe totalmente a area que sera depilada. Remova resíduos de desodorante, creme, etc. Em seguida, dê tapinhas na area seca.
2 Ligue o aparelho.
3 Coloque aCESSA depiladora em um angulo de 90^ sobre a pele com o controle deslizante liga/desliga voltado para a direção em que você moverá o aparelho.

Nota: sempre estique a pele com uma das mao.
4 Para depilar a LINHA do biquín ou as axillas, passe o aparelho lentamente na direção contrária ao crescimento dos pulos.

  • Depile as和地区 intimas como minha figura (fig. 11).

  • Depile as axillas como minha figura. Levante o braço para esticar a pele.
    Mova o aparecido em direções differentes para capturar todos os pulos (fig. 12).

Não use este aparelho para remover Pelosi nascidos em verrugas.

Não use este aparelho para depilar sobrancelhas ou cílios.

Uso dos Discos inteligentes

Seu depilador vem com Discos inteligentes com luz integradra para fazer a remoção de pesos faciais como, por exemple, sobrancelhas. Os Discos inteligentes são protegados por um estojo com espalho integrado que permitte que você se depise quando desejar. Os discos vem prontos para uso, com eles baterias do tipo botão no compartmente de baterias.

Uso das Pinças inteligentes

1 Use um lápis de sobrancelha para marcar a forma desejada nas sobrancelhas. Retire todos osculos que estiverem fora dessa marca.
2 Acenda a luz movendo para cima o botão liga/deslga.
3 Sempre remove oselines na direcao do crescimento.

Não use os Discos inteligentes para removeuos nascidos em verrugas.

Não aponte a luz dos Discos inteligentes diretamente para os olhos, seu ou de outra pessoa.

Substituição das baterias

1 Abra o compartmento de bacterias e luz girando a parte inferior do aparelho no sentido anti-horário com uma moeda (fig. 13).
2 Retire as baterias do tipo botao antigas (fig. 14).

Mantenha as baterias do tipo botão para do alcance de crianças e animais dométricos. Essas baterias供大家 como achoem risco de何时que.
3 Insira as novas baterias com oazo negativo voltado para frente no compartmento de baterias e luz (fig. 15).

Note: Os Discos inteligentes functionam com tres bacterias alcalinas do tipo botão L736H ou AG3 (7,8 x 3,4 mm).

4 Feche o compartmento de bacterias e luz girando a parte inferior no sentido horario com una moeda (fig.16).

Limpeza e manutenção

Limpeza do depilador

Nota:Verifique se o depilador está desligado e disconnecte-o da tomada elétrica antes de limpa-lo.

Nunca use palhas de aço, agentes de limpeza abrasivos ou liquidos agressivos como querosene ou acetona para limpar o depilador.

Nunca lave o depilador ou o adaptador em agua corrente (fig. 17).

Mantenhao o depilador e o adaptador secs (fig. 18).

Limpeza da casa depiladora

1 Pressione aCESSA depiladora na direção das setas na parte posterior do aparelho (1) e retire-a (2) (fig. 19).
2 Lave aCESSA depiladora na torneira por 5 a 10 segundos, girando-a.
3 Sacuda aCESSA depiladora com firmeza (fig. 20).

Nota:Verifique se aCESSA depiladora está seca antes de colocá-la novamente no aparenho.

Nota: Você también pode limpar aCESSAR depilaradora usinga escova fornecida. Usando o dedo, gire os discos depiladores quando você os escova (fig. 21).

Limpeza do depilador de precisão

Nunca pergulhe o depilador de precisão na água nem em outras liquido e não lave-o em água corrente (fig. 22).

1 Sempre limpe o depilador de precisão removendo osPelos soltos com a escova de limpeza. Não ligue o aparelho durante a limpeza (fig. 23).
2 Limpe o aparelho com um pano seco.

Encomenda de accesórios

Para adquirir acessórios para este aparheiro, acesse a)nossa loja on-line: www. shop.philips.com/service.Caso a loja on-line não esteja disponible para seu pais, vá até um revendedor ou uma Central de Atendimento ao Cliente Philips. Caso você tenha dificuldade em adquirir acessórios para o seu aparelho, entre em;.
contato com a Central de Atendimento ao Modelo Philips do seu pais. O número
de téléphone se encontra no folheto da garantia mundial.

Meio ambiente

  • Não descarte o aparecido com o lixo dométrico no final de sua vidautil. Leve-o a um posto de coleta oficial para que possa ser reciclado. Com esse ato, você ajuda a preservar o meio ambiente (fig. 24).

Depilador de precisão e Discos inteligentes

  • As baterias/pilhas não recarregáveis contém substâncias que podem poluir o meio ambiente. Não as descarte no lixo dométrico. Descarte-as em um topo oficial de coleta de baterias/pilhas. Sempre remove as pilhas/baterias não recarregáveis antes do descarte do aparelho em um local de coleta seleitiva (depilador de precisão) ou descarte-o com o lixo dométrico normal (Discos inteligentes) (fig. 25).

Garantia e assistencia的技术

Caso você precise de informações ou assistência Tecnica, acesse o site da Philips www.philips.com/support ou entre em conta com a Central de Atendimento ao CLIENTE Philips no seu País (o téléphone está disponible no folheto de garantia mundial). Caso não haja uma Central de Atendimento ao CLIENTE no seu País, dirija-se a um revendedor local Philips.

Introduktion

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : SATINELLE PRESTIGE BRP5

Categoria : Depiladora