MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - Termômetro infravermelho

DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - Termômetro infravermelho MEDISANA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO MEDISANA em formato PDF.

📄 98 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - page 50

Perguntas dos utilizadores sobre DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO MEDISANA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Termômetro infravermelho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - MEDISANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO da marca MEDISANA.

MANUAL DE UTILIZADOR DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO MEDISANA

P Manual de instruções

1 Avisos de Segurarca .... 50
2 Aplicação 52
3 Memória 54
4 Generalidades 55
5 Garantia 58

GB Manual

Por favor, abra esta páginé e deixe-a aberta para uma orientação rápida.

P Aparelho e Elementos de Comando

1 Sensor
2 Visor LCD iluminado
3 Botao LIGAR/DESLIGAR (Botao I/O)
4 Compartmento da pilha
5 Botão START (iniciço da medicação e chamamento dos datos memorizados)
6 Tampa protectora
7 Bolsa

NL Instrumenten Bedieningselementen

Muito obrigado pela confiança em nós depositada e muitos parabéns! Acabou de adquirir um produto de qualidade da MEDISANA, uma das entreprises poderes mundiais no sector da Saúde. A fim de poder alcantar o exito desejado e poder desfrutar durante muito tempo do seu termometro de timpano por inframerhelhos FTO da MEDISANA, recomendamos que lei atentamente as incláções de'utilização e manutenção.

A sua MEDISANA AG

Por favor, verifique primeiro se o aparelho está complete. Do volume de fornecimento fazem parte:

1 termómetro de timpano por infravermelhos FTO da MEDISANA
- 1 pilha tipo CR-2032 (ja instalada!)
1 manual de instruções
- 5 lenções de limpeza com álcool
1bolsa

1.2 Importante

1.2.1 Medico da temperatura do corpo

  • Para una medicación exacta é extremamente importante que o sensor esteja virado para o timpano e se encontrar o maisarethenio disposvel do canal auditivo.
  • Existem pessoas que temDifferentesvalores de medicacao no ouvido esquero e no direito. Para abranger alteracoes de temperatura, numa persona meça sempre no mesmo ouvido.
  • A posicao de deitado pode influenciar os resultados da medicacao. Se uma Pessoa tiver dormido durante longo tempo sobre um ouvido, a temperaturaVESTO é mais elevada do que o normal. Neste caso meca a temperatura no outo ouvido ou espere somegutos antes de medir a temperatura.
  • Cerúmen influencia aexactión da medicación.Caso necessario, antes da medicación limpe o ouvido e a extremidade do sensor do termometro, afim de evaporar eventualis medicções erradas.

1.2.2 Avisos gerais

  • Utilize o aparelhosoledeacordo coma sua finalidadeconforme as instruções de uso. Seutilizar o aparelho paraoutsrosfins,perde o direito à garantia.
  • O aparecido não se destina a fins comércias.
  • Crianças não podem usar o aparecido. Dispositivos médicos não são brinquados!
  • Em caso de avarias ou danos não reparou o aparelho, visto perder todos os direitos à garantia. Consulte o seu vendedor especializzato euxe fazer as reparacoesapanas por serviços Tecnicos autorizados.

  • Não coloque o termómetro em água nem em outros liquidos. Se, contudo,ouve infiltração de água no aparelho, retire a pilha e não proceeda a mais nenhuma medicação com o termómetro. Antes de voltar a utilizez o aparelho entre em contacto com o seu vendedor especializzato ou com a MEDISANA.

  • Não sacuda o termómetro nem bata com ele.

1.3 Notas deinteresting sobre a medicacao dattemperatura com o trmometro de timpano por infravernelhos FTO da MEDISANA

1.3.1 O que é a febre?

A)nossa temperatura normal do corpo situa-se entre os 36^ e 37,5^ .Consoa a hora do dia e a situacao corporal, por exemple,nocico mensal de uma malher,uas oscilações são perfectamente normais. Se,contudo,a temperatura ultrappassar os 38^ ,falsa-se entao de febre.

A febre surge frequenteamento no caso de infeccções e é um sinal de que oSYSTEMA imunitario do死角 está a travaçhar mais reforcadamente.Esta reacção natural do死角 a microorganismos exteriores responsaveis pela干嘛ça devera ser regularmente controlada. Se a febre excessor os 39^ e não descoger après 1 a dos, consulte sem falta omedicalo.

1.3.2 Medir a febre - rapidamente e sem erros!

Um daço febrí é freqüentemente acompanhada de canaso, dores nas articulações, tremores e calafrios. O decreuro daço pode ser mais fácilmente controlado medindo na febré 2 a 3 vezes por dia em intervalos de 4 a 6 horas. A medicaçãodeerá ser sempre feita no mesmo ouvido e sempre à mesma hora, a fim de se poderem comparar os resultados.

Uma medicação da temperatura por infravermelhos no ouvido com o termômetro de tímpano por infravermelho FTO da MEDISANA é mais indicado para isso, porque o tímpano compara vasos sanguineos com o centro de controle da temperatura no cerebro. Alterações da temperatura do corpo são, por consequente, indicadas com precisão e sem perda de tempo significante.

1.3.3 Outras medicções de temperatura

Além de importante possí傍ada a medicação da temperatura do corpo, o termómetro de timpano por infravermelho FTO da MEDISANA también pode serutilização paraverification da temperatura em objectos (por exemplo, biberões) e liquidos (por exemplo,água do banho).Com este aparenho até é possevel medir a temperatura ambiente.

2.1 Colocacao em funcaoamento

Retirar/colocar pilha

Uma pilha, que dispõe de energia para aproximadamente 1000 medicções, já está instalada no termómetro de timpano por inframermelhos FTO MEDISANA. Se, contado, às um determinado tempo de funcaoimento o sintolo da pilha piscar no visor LCD,deer a ser colocada uma nova pilha (como CR-2032).

Retirar:

Com um leve puxão retire a tampa do compartmento da pilha do termómetro por infravermelhos. Retire a pilha levantando a do suporte com um objecto pontiagudo na extremidade posterior.

Colocar:

Cologne a nova piñha (como CR 2032) com o polo positivo para cima. Coloque novamente a tampa do compartmento da piñha e prima-a para cima até ouvi-la engren.

2.2 Aplicacao

Retire a tampa protectora do termometro de timpano por infravarmelhos FTO MEDISANA.

A colocaqon de um protector higienico especial na zona do sensor nao e necessaria porque o sensor está hermetamente fechado (ver tambem indications para limpeza e manutenacao).

2.2.1 Ligar

Prima o botão LIGAR/DESLIGAR 3, que se encontra直达-mente por boa do visor LCD 2. Todos os sintolos assim es como o resultado da ultima medicação aparecem por aproximadamente 2 segundos,进驻 a iluminação do visor LCD apaga-se. Assim que o aparecido estiver preto a funcional, sua um breve sinal acústico. No visor LCD aparece um simbolo de um termómetro assim como a unidade de medicação. "oC" indica que o resultado da medicação épresentado em graus Celsius. quando aparece "oF" como unidade de medicação, a temperatura do corpo émostada em graus Fahrenheit.

A margem de medico do termo metro por infravernelhos FTO MEDISANA estende-se de 0^ ate 100^ (32^ de 212^) e mestra com um intervalo de gradacao de 0,1 C respectivamente 0,1^

2.2.2 Medico da temperatura do corpo

Incline a boaça do paciente ligeiramente para o lado oposto e estabilize-a (sobre:tudo nas criangas).Puxe um peu o orelha a fim de o canal auditivo ficar direito. Introduza o sensor cuidadosamente no canal auditivo. quando medir a sua和个人ia temperatura,utilize um braço para puxar a orelha e com a mão livre sira-se do termómetro.

DepoS de o sensor estar correctamente poscionado no canal auditivo prima con o dedo indicator o botao START 5 na parte de trás do aparelho. Após medicação bemucedida ouve-se um breve sinacístico e pode retirar o termometro do ouvido. O visor minha imeditamente a temperatura medida e memoriza-a automaticamente. No caso de temperatura do corpo elevada (superior a 37,5^ /99,5°F) ouvem-se antes a medicação 10 breves sinais acusticos.

Meca, sob as següntes condições, a temperatura do corpo tíres às vezes seguidas no mesmo ouvido e tome o valor mais elevado como referencia:

  • em recent-nascidos com menos de 3 vezes.
  • emcriançecomenosde3anoscomdoencaosdospedista imunitário e emessopasnasquaisvariações da temperatura do corpornormalsejamperigosas.
  • se fazer não estiver familiarizaro com a medicação ou resultar em grandes diferências em medicações successivas.

2.2.3 Outras medicacoes de temperatura

O termómetro por inframerelhos también pode ser utilizado para medicação da temperatura en superficies, por exemplo, na pele ou em biberões. Para也是如此 um breve singal acustico o aparelho está prento para a medicacao. Prima brevemente o botao START e mantenha o termómetro na mesma posicao até um sinai acustico prolongado assinar o fim da medicacao.

O resultado da medicação é muito do visor LCD iluminado e memorizado automaticamente. Se a temperatura se encontrar fora da area de temperature entre 32^ e 42,2^ aparece no visor um SYMBOL do ouvido riscado.

Quando medir a temperatura de liquidos, por exemplo, bebidas,água do banho ouças semelhantes,sole pode imergir a extremidade do sensor cinzenta clara. Preste atençao para que não entre nenhum liquido para dentro do aparelho.

2.2.4 Desligar

O termómetro dispôe de uma função de poupança de energia eDSLigao-se automaticamente quando não se premir qualquer botão no espoço de 45 segundos. Não pode desligar o termómetro premindo brevemento o botão LIGAR/DESLIGAR

3.1 Chamaragem de medicacao

O termometro de timpano por infravermelhos FTO MEDISANA pode memoriar ate 12 resultados de medicacao.

Pode chamar os seuos dadosmemorizadoscarregando breve-mente no botao START 5,sem ter que lagar antes o termometro com o botao LIGAR/DELSIGAR 3.No visor no lado direito da��acao *** pisca osimbolo M.Apos mais uma leve pressao no botao START 5aqueve no visor nao illuminado o numero de memoria 1 e direcamente a seguir a temperatura memorizada por ultimo. Por baixo da unidade de medicacao da temperatura pisca osimbolo M.

Premindo换届 o botão START é chamar o resulto de medicação memorizada na posicao de memória “2”. No total está a disposicao 12 posicao de memória, as quis aparecem uma outras no visor correngando-se repetidamente no botão START.

Sa quando estiverem Occupationas das as posicao de memoria, aparece Nessas posicaoes de memoria a indentacao "---".

3.2 Alterar aunities de medicacao

Tem a possibliade de medir a temperatura do corpo em graus Celsius ou em graus Fahrenheit.

Para isso procedo do segunte modo:

  1. O aparelho tem de estar desligado.
  2. Prima duranteleo menos 10-15segundosobotao START na parte de trásdo aparecido ata unidade de medicacaoactualmente regulada aparecer no visor.
  3. Premindo novamente o botão START a unidade de medicacao muda. quando aparecer no visor a unidade de medicacao desejada, espere até todos os SYMBOLs piscarem no visor iluminado e a mudança da unidade de medicacao ter sido confirmada por um breve sinal acustico. Imediamente a seguir o termómetro está preparado para aproxima medicação na nova unidade de medicacao.
  4. Simultaneamente todos os dados memorizados mudam automaticamente para a unidade de medicacao alterada.

4.1 Explicação dos SYMBOLS e食欲o deerro

Indicação

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - Indicação - 1

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - Indicação - 2

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - Indicação - 3

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - Indicação - 4

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - Indicação - 5

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - Indicação - 6

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - Indicação - 7

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - Indicação - 8

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - Indicação - 9

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - Indicação - 10

Descrição

LIGAR

Todos os sintolos aparecem por 2 segundos no visor.

FUNÇAO DE MEMÓRIA

Indicação automática da ultima medicação durante 3 segundos.

O visor permanece iluminado 2段时间。
Nenhum sinal acustico.

AUTOTESTE

O?simbolo "Err" indica umerro defuncao.
Soam trés sinais acusticos breves e a iluminação do visor fica 5 segudos ligada.
O termometro desiga-se sozinho antes 60segundos.

PRONTO PARA A MEDICAO

Soa um breve sinal acustico.
O symbolo ^ C ou ^ pisca.
Prima breveamente o botao START 5 para
iniciar a medicao.

FIM DA MEDIÇÃO

Soa um longo sinal acustico. O visor fica illuminado durante 5 segundos. O simbolo riscado para amediação no ouvido é mostrado quando o resultado da medicação se encontrar fora da area de temperatura de 32^ até 42,2^

Quando o resultado da medicacao é maior ou igual a 37,5oC (99,5oF), é activado o alarme de febre (10 breves sinais acusticos).

MAIS MEDICOES

Quando o*síbolo de ^ C ou *F piscar de novo, o termómetro está pronto para aproxima medicação. O aparecido desigla-se automatistically après 60segundos se não forcionado mais nenhum botão.

A temperatura medida é demasiado elevada. No visor aparece a indentação H quando o resulto da medicacao for superior a 100^ ou 212^ .

A temperatura medida é demasiado baixa. No visor aparece a indicação L quando o resulto da medicacao for inferior a 0^ ou 32^ .

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - MAIS MEDICOES - 1

A temperatura ambiente é demasiado elevada.
A temperatura ambiente é superior a 40 °C (104 °F).

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - MAIS MEDICOES - 2

A temperatura ambiente é demasiado baixa. A temperatura ambiente é inferior a 5^ (41 °F).

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - MAIS MEDICOES - 3

Aviso de error no visor.
Surgiu umaIPPING errada.

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - MAIS MEDICOES - 4

Visor vazio.
Por favor controle a posicao dailha.

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - MAIS MEDICOES - 5

Indicação para umailha gasta.
Cologne umailha nova.

4.2 Limpeza e manutenção

  • O sensor é a coisa mais sensivel do termómetro por infravarvelhos MEDISANA. Proteja a lente de impurezas e danos. Para isso colque sempre a tampa protectora no termómetro - quando this não estiver a ser utilizado.
  • Havendo impurezas na lente do sensor pode limpa-la cuiddasamente com os lenços de limpeza humedecidos com alcool, fornecidos juntamente com o termómetro. Pode usarlaysimilarmente cotonetes embebidas emalcool ou agua quente para limpar a lente do sensor.
  • Nunca utilize detergentes agressivos nem escovas fortes.
  • Para a limpezo do termometro use, por favor, um pano macio, levemente humecido com a lixvia de sabão suave. Não pode entra água para o aparelho. Só vale a'utilizar o aparelho quando this estiver completenesse seco. Se, contudo, tiver entrado liquido para dentro do aparelho, retire imeditamente a pilha e não o vale a utiliser. Neste caso entre em contacto com o seu vendedor especializzato ou com o service Tecnico da MEDISANA.
  • Não guarde nem utilize o aparecido num ambiente com temperatura e humidade muito elevada ou muito boa (ver Condições deestrutura no capitulo "Dados tícnicos), à luz do sol, ligado a correrente electrica ou num local poeirento.
  • Retire a piña do aparecido se no qu ocjerar utilizes durante longento. Caso contracción h o perigo da piñah derramra.
  • Se o termétrometry for realizado de acordo com este manual de instruções, não sera necessária qualquer manutenção regular ou calibração.

4.3 Indicações sobre a eliminacao

MEDISANA DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO - Indicações sobre a eliminacao - 1

Apos o fim da vidautildoapareloeléctrico,eliminá-lo de formaanão prejudicar o meio ambiente!Embalagens podem ser reutilizadas ou recicladas,peças metalicas quepodemserreaproveiadas,plácicos,componentes

eléctricos ou éclectrònicos déver ser descartados como residuos éléctricos e éclectrònicos. Para mais informações sobre as formas de descarte, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor.

4.4 Dados tíncicos

Nome e modeloTermometro de timpano por infravarvelhmos FTO MEDISANA
Margem de medicação: 0 °C – 100 °C (32 °F – 212 °F)
Exactidão(medicções laboratoriais)
da medicação: ±0,2 °C respectivamente ±0,4 °F
na margem de medicação de 36 °C – 42,2 °C / 96,8 °F – 108 °F (dento das condições de funcionamento);
±0,3 °C respectivamente ±0,6 °F na margem de medicação de 32 °C – 35,9 °C / 89,6 °F – 96,6 °F (dento das condições de funcionamento); ±1 °C respectivamente ±1,8 °F na margem de medicação <32 °C respectivamente >42,2 °C / <89,6 °F respec- tivoamente >108 °F (dento das condições de funcionamento)
Precisão de repetuência clínica: ±0,2 °C (±0,4 °F)
Duração da medicação: aproximadamente 1 segundo Intervalo entre
dias medicações:pelo menos 5 segundos
Alarmde febre: à temperatura > 37,5 °C (99,5 °F)
Unidas de medicação: °Celsius ou °Fahrenheit
Ambientetemperatura exterior de 5,0 °C –40 °C
de funconamento:(41°F – 104°F).
Condições de armazenagem:-25 °C bis +55 °C (-13 °F bis +131 °F)
Dimensores: 170 mm x 38 mm x 30 mm
Peso: 50 g incluindo pilha
Pílha: 1 pilha (como CR-2032)
Durabilitadede capacidade: aproximadamente 1000 medições
de memória: até 12 medicções
Artigo n°: 76070
EAN Code: 40 15588 760709

C0297

O symbolo CE do aparelho refere-se à norma da CE 93/42/EEC.

O aparelho está Concebido para uso dométrico.

Classificacao do aparelho: dispositivo medico da Classe Ila; classe de protecao

Devido aos constantes melhoramentos do produits, reservamos o direito a partir a alteracoes tecnicas e estéticas.

5.1 Garantia e condições de reparação

Por favor, en caso de garantía, contacte o seu revendedor especializzato ou directamente o centro de assistência. Se forneecessario enviar o aparelho, por favor, envie o aparelho indicando aavaria eaccompanhado de una copia do recibo de compra.

Em caso de garantia aplicam-se as segunte condições:

  1. Aos produits MEDISANA concedemos uma garantia de THEY anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada atraves do recibo de compra ou faktura.
  2. As deficiências devo a erros de material ou de fabricação são eliminadas gratamenteinto do prazo de garantia.
  3. Após um服务于garantia, o prazo da garantia não é prolongado, nem para o aparecido nen para as peças substituidas.
  4. A garantia exclui:

a. todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como, p.ex., devo ao não cumprimento domanual de instruções.
b.danosresultantesde reparacoesou intervençõespelocompradorou porterceirosnautorizados.
c. danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o服务于 assistência a cliente.
d. componentes exteriores sujeitos a um desgaste normal.

  1. Não nos responsabilizamos por danos consequentes directos ou indirectos que são causados pelo aparelho mesmo quando o dano no aparelho é reconhecido como um caso de garantia.

Se tiver perguntas relatives a este ou a outros aparehos, teremos mucho goosto em responder às vezes.

MEDISANA AG

Itterpark 7-9

D-40724 Hilden

Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60

Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626

O endereço do service de assistência pode ser consultado na ultima párgina.

Hartelijk dank

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MEDISANA

Modelo : DIGITELES INFRAROT-FIEBER THERMOMETR FTO

Categoria : Termômetro infravermelho