KOOS - Cadeira auto infantil JANE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KOOS JANE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KOOS JANE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira auto infantil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KOOS - JANE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KOOS da marca JANE.
MANUAL DE UTILIZADOR KOOS JANE
71_ List de componentes
72. Instruções gerais
73_Conhecera sua cadeira de seguranca MONTECARLO R1
74 Ajustes Previos
Montagem do encosto com o assento elevador
Verificacao da altitude do cimento de ombros
Seleção do local onde instalar acadeira de segurança
- Instalação da suaCADEira de segurar no automóvel
Instalacao com fixadores ISOfix e cinto de 3 pontos
Instalacao apenas com cimento de 3 pontos
78_Advertências
78_ Recomendações
79_ Manutenção
80_ Informação sobre garantia
PORTUGUES
O seu novo MONTECARLO R1 da JANE é um assento desenhado para proteger a crianca no automóvel desdeapproximadamente os 3 anos (15 kg de peso) atéapproximadamente aos 12 anos de idade (36 kg de peso).
A MONTECARLO R1 superou as exigentes provas de segurarca da diretiva Europeia ECE 44/04 para os grupos 2 e 3.
A MONTECARLO R1 é umacadeira de segurarque se usa em combinação com o cimento de 3 pontos do automóvel. Além disso,dispôe de uns fixadores na sua base, que pode ser fixados ao ISOfix do seu automóvel para encontrar mais estabilitadé. ACADEira de segurarca MONTECARLO R1 pode ser instalada com ou sem fixadores ISOfix,sendo no entanto recomendavel usa-la com fixadores ISOfix uma vez que oferecem o maior comfortso segurarca.
- Se a usa · com fixadores ISOfix, a MONTECARLO R1 é de categoria "Semi-Universal", ou seja, deve comprvar se é compativé com o seu automóvel. Para isso, confirma se o seu automóvel está na lista de Automóveis que se encontrar muito como as instruções. Se não estiver, é possível que não tenha sido comprovado ou que a
comprovacao tenha sido efetuada posterioramente à impressao da lista que está a consulutar. Aceda a www.jane.es onde encontrar a ultima atualização.
- Se a usar sem fixadores ISOfix, a MONTECARLO R1 é da categoria "Universal", ou seja, é compativel com a maior dos assentes de automóveis. No entanto, quando o fabricante do automóvel indica que os assentes são在此之前 para a instalação do tipo "Universal", a compatibilitadé é total.
É muito importante que leia atentamente estas instruções antes de usar acadeira de segurarça MONTECARLO R1 sua primaira vez. Àsecure-se de que todos os que alguma vez a venham a usar,也是非常 estjem familiarizados com a sua correta instalação e uso. Foi provmdoque uma percentagem importante deutilizadores de cadeiras de segurarça não instalam asmosmas corretemente. Entender os manuais de instruções e aplicar corretemente o que dizem é tao importante para a segurarça como a和个人iaCADEira
PART LIST
- Assento elevator
2.Encosto - Apoio de cabeca
- Apoio de braços
- Botão ajuste apoio de braços
- Manipulo ajuste largura encosto
- Manipulo ajuste largura apoio de cabeca
- Botão ajuste alta apoio de cabeca
9.Passagem cinto de ombros - Passagem cinto abdominal
- Fixadores ISOfix
- Botão desbloqueio fixadores ISOfix
- Botão desbloqueio complemento ISOfix
- Canais arejamento
- Alojamento instruções
- Terminais proteção ISOfix

INSTRUÇÉS GERAIS
Para proteger adequamente acriança e asseguir o seu comforts e fixação dentro do automóvel, é necessário que respeite as seguides instruções:
- O seu assento MONTECARLO R1 foi desenhado para ser instalado nos assentes traseiros ou dianteiros do automóvel, sempre que dis-ponham deCNTOS de trés pontos. Ainda assim, aconselhamos que o instale, sempre que possivel, nos lugares traseiros, ja que assim sePGAue a maxima segurance.
- Vázido apenso para automóveis equipados comCNTOS automaticos de trés pontos de fixação, que esteejam homologados segundo o Regulamento ECE-16 ou outras normas equivalentes. NAO usar com um cimento de dos三点o fixação, é muito perigo so como de uma travagem brusca ou de um acidente.
- Em algunos automóveis o cimento da fívela do cimento encontrar-se numpa posicao muito avançada,leo que pode fazer em contacto com o canto do assento elevador, não sentido esta situação segura. Neste caso, tente adiantar o assento ou instalar em outras assento.

- Nem todos os sistemas de segança são exatamente iguais, pelo que recomendamos que comprove o seu MONTECARLO R1 no automóvel onde vai ser instalado.
- É muito importante não usar produits em segunda boa, não que a JANE apenas pode garantir a segurarça total em artigos usados pelo seu primo comprador.
A JANE recomenda a substituiçao da sua cadeira de segurar monTECARLO R1 por una nova, quando tenha sido submetida a tensoes violentes antes de um acidente. - Verifique se todos os cintos está na sua posicao correta e devidamente ao seu MONTECARLO R1. Assure-se de que nenhum cimento está enrolado.
- Deve fazer entendar a criança que nunca deve mexer nos他们在我们没有机会说话的那些人。
- O asiento MONTECARLO R1 está concebido para uso num automóvel,izo que não pode ser uso para do mesmo.
- Para mais informação sobre o uso e instalacao do MONTECARLO R1 consulte a)nossa pagina www.jane.es.
Conhecer a sua cadeira de segurarca MONTECARLO R1
A suaCADEira de segurarca MONTECARLO R1 foi desenhada considerando os ultimos avanços em materia de segurarca e foi testada nas condições mais duras. Dispos das seguintes prestaçoes:
Para melhorar a segurarca da crianca:
- Sistema de fixação ao automóvel baseado nos fixadores ISOFIX. Estes apenas servem para fixar acadeira ao automóvel, acriança pode fazer segura com o cimento de três pontos do seu automóvel.
- Apoio deCESSA com 6 posições em alta para fazer a proteção durante o crescimento da crânica.
- Laterais mais altas,proporcionam mais protecao contra o impacto lateral.
- Material absorbente de impactos nas laterais e centro do apoio de casa.
-
Apoio de casa reforçoado contra torções.
-
Para melhorar o comforts e a sua adaptabilitadé à críenza:
- Encosto e apoio deCESSA REGULAVEIS em largura de forma independente.
- Assento inclinével, disponé de 2 posições.
- Apoio de braços do elevador reguláveis.
- Carças com sistemas de arejamento.
Acolchoado extra.
Ajustes previos
1 Montagem do encosto com o assento elevador
A MONTECARLO R1 foci concebida como um assento elevador com encosto, não devendo nunca usar osinous elementos em separado.
Para montar o encosto sobre o assento elevador, levante a parte posterior do revestimento do assento elevador, colocque o encosto na posicao horizontal e encaixe as两大 patas do encosto nos furos do assento elevador.
16 Rode o encosto até à sua posão vertical.
1c Coloque a peça de bloqueio na parte traseira das patas do encosto na uma posicao que encaixa perfeitamente e, porultimate, fixe-a com os 4 parafusos. Guarde a chave no alojamento da peça de bloqueio, caso necessite de o desmontar no futuro.
2 Verificacao da altitude do cimento de ombros
Para encontrar a melhor proteção para a criança, o cinto de umbros deve se passado ligoamente por cima do ambro. É necessário fazer esta posicao à media que a criança cresca.
2a Coloque acrianca no assento, assegurando-se de que está bem sentido. O cintodevil ficar ligeiramente acima do ombro da crianca.
26 Para regular a alta, puxe o botão situado atrás do apoio de cabeca (8) e desílze o apoio de cabça na direção pretendida. quando atingir a alta correta, solte o botão e mova o apoio de cabça para a posão de bloqueio mais proxima, devendo ouvir um clique.

ATENÇAO. Controle e corrija esta alta à medida que a criança cresça.
Seleção do local onde instalar a cadeira de segurarca
Uma corretra seleção da localização da cadaira de segurará Dentro do automóvel pode reduzir o risco de lesões da criança em caso de accidente. Deve instalar a cadaira de segurarca de preferência nos lugares traseiros. Existem两大 instalações possíveis:
-
Com fixadores Isofix e cimento de 3 pontos, siga as instruções da secção "semi-universal" mais abixo. Lembre-se de que os fixadores ISOfix, estaCADEira de segurarance, apenas servem para dar maior estabilitá-dade, ja que a retençao, em caso de acidente, é efetuada pelo cimento de 3 pontos. Além disso, considere que é "Semi-universal" e que nem todos os lugares são compatíveis. Consulte a lista de Automó-veis no folheto entrega jinto com as instruções ou a)nossa网页 Web www.jane.es/
-
Apenas com cinco de tres pontos, siga as instruções da secção "Universal". Ou está, é compativel com a maior dos assentes do automóveis. No entanto, quando o fabricante do automóvel indica que os assentes都已经 existos para a instalação do tipo "Universal", a compatuldade é total.
Levante ou retire o apoio de cabeca do automóvel se este interferir com o da cadeira de segurarca.
Em lugares com airbag frontal, atrase o assento o Tmaxo possivel.
Instalar o seu Montecarlo R1 no Automóvel
3 Instalação Semi-universal e Universal:
Semi-universal: com fixadores ISOfix e cimento de tres pontos

Os fixadores ISOfix, foram desenvivos para encontrar uma fixação segura e fácil dos sistemas de retençao infantis. Nem todos os automóveis dispõemletes fixadores,embora nos modelos mais recentes ja se tenham generalizzato.Consulta o folheto+junto com a lista de automóveis para comprovar se a cadeira pode ser instalada corretamente. Estão disponveis atualizacoes da referida lista na pagina da JANÉ (www.jane.es).
Se instalar o seu MONTECARLO R1 com os fixadores rigidos, cumpraguidedosamente os passos descritos:
3a Retire primeiro os terminais de protecao, puxando para isso polo botao de fixacao. Guarde os terminais para o caso depretender usar o MONTECARLO R1 sem ISOfix.
3b Extraia o fixador pressionando os botões vermelhos nas laterais (13).
3c. Assegure-se de que también os fixadores está abertos, devendo ver o sinal vermelho no botão dos fixadores (12).
Cologne o MONTECARLO R1 sobre o assento do automóvel de acordo com as recomendações e advertências que fazemos nas INSTRUÇões GERAIS.
Antes deContinuar instalarinspectiono o assento do seu vvilio para localizar osdos fixadores ISOfix. Uma vez localizados,positiono o seu MONTECARLO R1 de forma a que os fixadores rigidos (11) apontem para os fixadores ISOfix do vvilio.
3d Pressione os fixadores rrigados para o assento que fiquem ambos bloqueados e verifice se o sinal verde nosodos botões de libertação do ISOfix está visível (12).
3e Continue a pressionar com mais forca ate que o assento elevador to-que o encosto do assento do automóvel. Assegure-se de que ficou firmamente seguro, puxando pesso assento.
3f Colque a criança no MONTECARLO R1 e assegure-se de que está bem sentada, passo o cinto por cima dela e aperte-o
3g Introduza o cimento de ombros pela pena de cor vermelha do apoio de cabeza (9)
3h Passe o cimento abdominal por debaixo de outros os apoisos de braços do assento elevador, estando a zona por quando é passar o cimento indicada a vermelho (10). Finalmente de tensão ao cimento.
Paraunarca do assento,so necessita de desapertar o cinto de segranca. Quando quiser retirar o assento MONTECARLO R1 do automóvel, puxe pelos botões nos fixadores ISOfix (12) ao mesmo tempo que extrai o assento elevador.

Universal:apanas com cinto de tres pontos
Cologne o MONTECARLO R1 sobre o assento do automóvel de acordo com as recomendações e advertências que fazemos nas INSTRUÇOES GERAIS.
Para proteger a tapeçaria do seu automóvel, cubra os terminais de proteção do ISOfix (16).
3f Colque a crianca no assento MONTECARLO R1 e assegure-se de que está bem sentada, passe o cinto por cima dela e aperte-o
Introduza o cinto de ombros pela pinca de cor vermelha do apoio 3g de cabeza (9).
Passe o cimento abdominal por debaixo de ambos os apoisos de braços do assento elevador, estando a zona por quando delve passar o cimento indica a vermelho (10). Finalmente de tensão ao cimento.
Para retirar acriança do assento,so necessita de desapertar o cinto de segurança.
Quando não estiver occupied, NAO deixe o assento MONTECARLO R1 solto dentro do habitatúculo do automóvel, aperte-o de novo com o cimento e guarde-o na mala. Ao colocar a criança novamente no assento, comprove que nenhum cimento está enrolado ou fora de sitio.
4 Inclineção da cadeira:
Para melhorar o comfortso da crianca pode inclinar o assento. A maxi-ma protecao é seguada com a cadeira sem inclinar.
Não incline o assento quando estiver em'utilisation. Para inclinar ou endireitar aCADEIRA MONTECARLO R1,deferá fazer o comprimento do cinto. Realize esta operação com o automóvel parado.
4a Para inclinar o assento, levante a parte dianteira do assento elevador e deslize-o ate a posicao pretendida. Estao disponveis 2 posições.
5 Regulacao em largura das laterais do encosto e apoio de cabeca.
5a Para regular as laterais do encosto e do apoio de cabeca, rode os Manipulos situados na lateral do assento (6 e 7). Rode no sentido horario para os Abrir, no sentido anti-horario para os fechar.
6 RegULAÇÃO do apoio de braços.
6a Para regular os apoisos de braços (4), pressione no centro (5) e rodeos até a posção pretendida. Estão disponíveis deTRS posções.
ADVERTÉNCIAS
Não deixar acriança sozinha.
- Qualquer modificacao ou adiacao ao disposicao sem a devida autorização da JANE pode alterar gravamente a seguranca do systema de retencao.
- Nunca adicione um colchão, algofada ou enchimento extra para maior comodidade da criança, poi modificaria as caracteristicas de segança do Sistema.
Leia estas instruções atentamente antes de o usar e conserve-as para referencia futura. A segança do(be) pode ser afetada se não foram compridas estas instruções.
- Este disposicao de segurarca não pode ser uso sem o seu revolvimento, nem substituido por及其他 que não soit um original, quando é parte integrente das CHARACTERisticas de segurarca dosystema.
- Comprove se acadeira foi colocada corretamente. Assegure-se de que o cinto não ficou preso entre os assentes rebaticweis ou nas portas.
- Valido apenas para automóveis equipados com cintos automaticos de tres puntos de fixação, homologados segundo o Regulamento ECE-16 ou outras normas equivalentes.
Em lugares com airbag frontal, atrase o assento o maiorço possivel.
Não usar com um cimento deinous pontos de fixação.
- Nem todos os sistemas de segurarça são exactamente iguales, pelo que recomendamos que comprove o seu MONTECARLO R1 no automóvel onde vai ser instalado.
- É muito importante não usar produits em segunda boa, já que a JANE apenas pode garantir a segurancalotal em artigos usadoselo seu primo comprador.
- Não deixe que outras crianças brinquem sozinhas proxies da ca-deira de segurarça.
- Não utilize se fazer algo parte ou se estiver danificada ou ras-gada.
Utilizar apenas componentes originais da JANE.
ATENÇAO: Informe-se acerca da legislação rodoviária vigente no País no qual circue. Pode restringir o uso do seu Sistema de retençao infantil.
RECOMENDAÇÖES
- Guarde este manual de instruções para futuras consultas.
Conserve-o sempre no compartmento situado debaixo do assento elevador. - Asseguire-se de que dentro do automóvel, tanto a bagagem como qualquer及其他 objecto suscetivel de provocar danos en caso de acidente, está deemigramente fixados ou resguardados.
A cadeira de segurarca MONTECARLO R1, no automóvel delve estar sempreixa comintoshes de segurarca, mesmo não estando occupada pela criança, ja que em caso de acidente pode deslocar-se e provocar ferimentos nos Occupationes do Veiculo.
MANUTENÇAO
- Não exponha o revestamento ao sol durante longos periodos; quando acadeira de segurar não estiver a ser usada cubra-a ou guarde-a na mala.
- Lave as partes em plácico com água morna e sabão, secando muito bem todos os componentes.
-
O revestimento pode ser retirado para ser lavado. Siga as instruções seguições:
-
Encosto de casa. Retire os 2 fechos das laterais, desaperte o cinto na parte traseira e puxe pelo revestimento para arente; por ultimate retire os fechos da parte superior.
- Encosto. Desaperte osTRSCNTOSn parte de tras, os fechos em ambas aslaterais e puxe o revestimento para arente.
- Assento elevador. Desaperte os fechas na parte de trás, retire o elástico e os dos fechas da parte darente puxando o revestimentoPGAela parte da parte
- Tanto para sua segança como para a boa conservação destes produits, é importante que faça uma revisão periodica em quando uma das nosas oficialas.
Pode aceder ao link: www.jane.es para ampliar a informação sobre a montagem do seu novo MONTECARLO R1.



INFORMAÇÃO SOBRE GARANTIA
Este arterigo dispôe de uma garantia segundo o estipulado na lei 23 / 2003 de 10 de julho. Conserve a fatura de compra, poi é imprescindivel a sua apareção na loja quando adquiriu o produto para fazer a sua validade perante qualquer reclamaçao.
Ficam excluidos da presente garantia os defeitos ou avarias produzidas pelo uso inadequado do artigo ouleo incumprimento das normas de segurar e manutenao descritas nas folhas de instruções e nas etiquetas de lavagem, assim como os elementos de desgaste por uso normal e manuseamento diario.
A etiqueta que content o número de chassis do seu Modelo, não deve ser removada sob nenhum pretexto bois contentagem significado importante.
Atença:
Para obter a maior seguranca e apoio sobre o seu novo JANÉ, é muito importante que preencha o cartão de registero que encontrará na网页 www.jane.es
O registo permite informar-se, se necessário, sobre a evolução e manutençao do seu produits. Temem, sempre que pretende, podemos enviar-lhe informação sobre os novos modelos ou noticias que considerempossem serdo seuinteresting.
ATENÇAO: A suacadeira deve ser substituía por uma nova quando tenho sido submetida a tençõesviolentas na sequência de um acidente, ou ser enviada ao fabricante com um relatório do acidente para que sera verificada. Em caso de que a suaCADEira tenha que ser substituía, a Jané substitui-la-a por uma nova se forem cumpridas as condições que encontrará em www.jane.es/es/luckypeople ou no endereço do segunte QR.
