MANUAL DE UTILIZADOR ECHO LIGHT CHICCO
- ATENÇA: A SEGURANÇA DA CRIANÇA TAM-BÉM DEPENDE DE S!
- ATENÇAÖ: as crianças devem usar sempre o cimento de segurança e nunca devem estar sem a vigilância de umadulto.
- ATENÇão: durante as operações de abertura, fecho ou regulação, mantenha acriança longe das partes moveris do carrinho de passeio.
- Este carrinho de passageo necessita de manutencao periodica feita pelo uso autor.
- Sobrecarregar, fechar Incorrectamente e utilizes acesós não aprovados pode danificar ou partir o carrinho de passagei.
- ATENÇAO: Pode ser perigosodeeraracrianca sem vigilência no carrinho de passio.
- ATENÇÂO: Verifique antes da montagem se o produits e todos os seuis componentes aparemram eventuels danos causados pelo transporte. Caso detecte algo danificado, não utilize o produits emantenha-o fora do alcance dascriçças.
- Este carrinho de passage é adequado para o transporte de crianças de idade comprehendida entre os 0 e os 36 vezes, às um peso máximo de 15 kg.
- Para bebés de 0 a 6 vezes de idade, aproximamente, o encosto deve ser utilizes na posicao completeness reclinada.
- ATENÇA: para bebés de idade inferior a 6 vezes, utilize sempre as correias dos ombros na posicao mais baixa.
- ATENÇÂO: Antes da utilizesçâo, certificque-se de que todos os mecanismos de segurarça está cor
rectamente activados. Nomeamente assegoure-se de que o carrinho de passagei se encontrar bloqueado na posicao aberta, verificando se as das partes laterais estao efectivement bloqueadas.
- Não carregue o cesto porta-objetos com pesos superiores a 3 kg.
- Não permita que acriança se sente no cesto porta-objects.POIs poderá danifi ca-lo e simultaneamente ferir-se a ela)?propria,alem de comprometer a estabilitadodocarrinho de passeio.
- Não transporte mais de uma criança de cada vez.
- Não aplicé no carrinho acessórios, peças de substituição ou componentes não fornecidos ou aprovados pelo fabricante.
- ATENÇÂO: Qualquer cargo pendurada nas pegas compromete a estabilitadé do carrinho de passio.
- ATENÇão: A'utilização do cimento de segança com a correia separadora de pernas é indispensavel para garantir a segança do seu filho. Utilize sempre o cimento de segança incluindo a correia separadora das pernas.
- Certifique-se de que todos os'utilidades do produit都知道 o exacto funciona do mesmo.
- ATENÇA: Nas operações de abertura e feço do carrinho, certificado-se de que a criança se encontra devidamente afastada. Não efectue operações de abertura e feço com a criança a bordo. Nas operações de regulação, certificado-se de que as partes moveris do carrinho não entraram em contacto com o corpo da criança.
- Accione oSYSTEMA de travões sempre que parar.
- ATENÇAÑO: Nunca deixe o carrinho de passeio num piso inclinado com acriança lá dentro, mesmo que o Sistema de travões esteja acontecido.
- Não permita que outras crianças brinquem sem vigilência nas proximidades do carrinho ou que subam para cima do mesmo.
- Para fazer o risco de estrangulamento, não de acriança objectos mundidos de cordões e mantenhao; para do seu alcance.
- Tome muito cuidado quando sobe ou beschme um desível ou o passiéo.
-
Se deixar o carrinho de passageo expo ao sol durante muito tempo, aguarde que arrefeca, antes de colocar a criança. A exposicao prolongada ao sol pode alterar a cor dos materiais e dos tecidos.
-
Não utilize o carrinho de passageo se qualquer um dos seuas componentes estiver danificado, rasgado ou em falta.
- ATENÇA: Nos periodos de não'utilisation, mantenha o carrinho de passageiro para do alcance das crianças.
- ATENÇÂO: Não utilize o carrinho de passageo quando corre ouanda de patins.
- Evite o contacto com água salgada para prevenir a formação de ferrugem.
- Não utilize o carrinho de passageo na praia.
- ATENÇÂO: Este produit deve ser conducido exclusivamente por umadulto.
- Não utilize este carrinho de passageo em escalas ou escalas rolantes: pode perder subitamente o controlo do mesmo. Tome muito cuidado quando sobe ou desce um desível ou o passageo.
CONSELHOS PARA A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO
Esteasurenecessitaperiodicamente de manutencao.
As operações de limpeza e manutenção devem ser efectuadas exclusivamente poradultos.
Limpeza
O forro do carrinho de passeio nao è eliminvil. Limpe as partes em tecido com uma esponja humida e sabao neutro, seguido as indicacoes da etiqueta textil. Limpe periodicamente as partes de plastico com um panohumido. Depois de um eventual contacto com agua, seque as partes metalicas, para fazer a formacao de ferrugem.

Lave à mão em água fria.

Não utilize lixivia.

Não seque na boa.

Não passa a ferro.

Não limpe a seco.
Manutenção
Em caso de necessidade, lubrifi que as partes moveis com oleo seco de silicone. Verifi que periodicamente o estado de desgaste das rodas e mantenha-as limpas de po e areia. Mantenha limpas de po, sujidade e areia, as partes plasticas que deslizam sobre os tubos de metal do carrinho, para fazer atritos que possem comprometer o corretofunamento do carrinho. Mantenha o carrinho de passageo num local seco.
INSTRUÇÉS GERAIS
MONTAGEM DAS RODAS DA FRENTE
- Introduza o bloco das rodas darente no carrinho de passuem até ouvir um estalido que confirmara que ficaram bloqueadas corretoamente (veja fig. 1). Effectue a mesma operação com o bloco das rodas Trudeauiras.
ATENÇÃO: antes de utilizes o carrinho de passage, verifique se as rodas está fixadascorrectamente.
ABERTURA
ATENÇA: ao effetuar esta operação, certificque-se de que a crian-
ça ou, eventualmente, outras crianças presentes nas proximidades se encontrar de以便amente afastadas. Enquanto efectua estas operações, certifique-se de que as partes moveris do carrinho não entram em contacto com o corpo dacriança.
- Abra o gancho de bloqueio e empurre para a parte a parte dienteira do carrinho de passeio (fig. 2).
- Prima a cruzeta posterior para baixo, como pé (fig. 3). Certificque-se de que o carrinho está aberto e bloqueado cor-rectamente.
ATENÇAO: Antes da utilização, certificque-se de que o carrinho estábloqueado na posicão aberta,verificando se a cruzeta posterior estárealmentebloqueada.
MONTAGEM DAS RODAS POSTERIORES
- Como indica na figura 4, introduza o perno A na roda. Introduza o perno com a roda dentro do respectivo orificio situado na extremidade inferior do tubo da perna posterior. Em seguida, introduza por ordem a SECONDA roda e a anilha B. Fixe o Conjunto com a mola C (fig. 4A). Cubra ambas as rodas com as tampas de roda D. Repita a operacao para o除外lado.
UTILIZACAO DO CINTO DE SEGURANCA
O carrinho de passage está equipado com um cimento de segança de 5 pontos de fixação, constituicao por das correias dos ombros, das presilhas de regulacao, um cimento abdominal e uma correia separadora de pernas com fecho.
ATENÇA: para o transporte no carrinho de passageo de crianças de sone nascimento ate ao 6 mezes de idade, aproximadamente, é necessario fazer passar as correias dos ambros atraves das das presilhas de regulacao.
- Regule aaltitude das correias dos ombros fazendo-as passar, se necessario, nas presilhas de regulação, conforme indica na fig. 5. Depois de ter instalado a crianca no carrinho de passeio, feche o cinto de segunacra, fazendo passar, primeiro, os dois ganchos na presilha das correias dos ombros (fig. 5A e 5B) e, deposito, introduza-os no fecho (fig. 5C);regule o comprimento das correias dos ombros e do cinto abdominal, fazendo-os aderir ao ombros e ao corpo da crianca. Para abrir o cinto abdominal, prima e puxe os dois ganchos laterais.
ATENÇÂO: para garantir a segurarca do seu filho é indispensableavel utilizes sempre o cinto de segurarca.
Para maior segança, este carrinho de passo disposé de anéis em forma de "D", para permitir a fixação de um cimento de segança adicional, em conformidade com a norma BS 6684. Os anéis está posicionados dentro do assento do carrinho de passo, à direita e à esquerda, conforme indicado na figura 5D.
REGULACHO DO ENCOSTO
O encosto é regulavel em varias posições.
6. Premindo o botão, existente no encosto, é possevel regular a inclinação do mesmo; soltando o referido botão, o encosto fica bloqueado na posicao maisproxima (fig. 6).
7. Para levantar o encosto basta empurra-lo para cima até a posicao desejada (fig. 7).
ATENÇÂO: com o peso da criança estas operações podem ser mais dificieis de efctuar.
8. Para maior comporto da criança, prenda as两大 abas têXEis laterais no tubo posterior,utilizando para oefeito os botões de pressão, conforme indentado na figura 8.
ATENÇÂO: com o peso da criança estas operações podem ser mais dificíes de efctuar.
REGULAÇÃO DO APOIO DAS PERNAS
O apoio das pernas pode ser regulado em 2 posições, para maior comfortsa da criança.
- Para regular o apoio das pernas na posicao desejada, prima simultaneamente osinous botoes laterais, conforme indicado na figura 9.
TRAVOES POSTERIORES
As rodas de trás dispōem de travões que actuam simultaneamente em eles os lados, acontecido um sé pedal.
- Paraogravar o carrinho de passage, prima para baixo uma das douas patilhas, existentes no meio de cada par de rodas traseiras, conforme indicado na figura 10.
- Para desbloquear os travões, empurre para cima uma das两大 patilhas, existentes no meio de cada par de rodas traseiras, conforme indicado na figura 11.
ATENÇÂO: Accione os travões sempre que parar. Nunca deixe a criança no carrinho de passio sem vigilência.
ATENÇAO: Nunca deleixe o carrinho de passeio num piso inclinado com a criança lá dentro, mesmo que os travões estejam acontecidos.
ATENÇAO: Depois de ter premido uma das patilhas dos travês, certificque-se de que os mesmos ficaram correctamente actionados nas rodas posteriores de ambos os lados.
As rodas darente do carrinho de passeio são direcionaveis.
12. Para usar o carrinho com as rodas livres para virar, baixe a patilha existente entre as mesmas. Use as rodas livres em superficies lisas. Para bloquear as rodas, coloque a patilha na posicao alta (veja fig. 12).
ATENÇA: as rodas direcionáveis permitem uma condução mais fácil do carrinho de passagei, mas em terrenos irregulares é aconse-hável utilizes as rodas bloqueadas, para obter maior estabilitadé (pisos de gravilha, terra batida, etc.).
ATENÇÃO: As rodas devem estar bloqueadas ou livres, deondheim os lados.
ACCESSORIOS:
ATENÇAO: Algumas versões deste carrinho de passeio podem não dispor dos acessórios descritos em seguida. Leia atentamente as instruções relativas aos acessórios de que dispõe a versão de carrinho de passeio que adquiriu.
CESTO PORTA-OBJECTOS
Este carrinho de passeio pode dispor de um cesto porta-objects.
13. Instale o cesto, fazendo passar as correias à volta dos tubos do carrinho de passageo, conforme as posições indicadas na figura 13.
ATENÇA: não corregue o cesto com um peso superior a 3 Kg.
CAPOTA
Este carrinho de passage pode dispar de uma capota Verão / Inverno.
- Para instalar a capota, aparece os clipes de plástico e fixe as faixas de velcro nas posições发展目标as, conforme indicado na figura 14.
ATENÇÂO: A operação de fixação da capota deve ser efectuada em eles os lados do carrinho de passeio. Verificque se a mesma está bloqueada correamente.
- Abra a capota, conforme indicado na figura 15A e fixe-a, acontecido osdos esticadoreslaterais (figura 15B).ATENÇAO: desbloqueie sempre os esticadores laterais, antes de fechar a capota.
- A capota pode ser transformada em tejadinho para-sol para o Ve-rao. A parte posterior pode ser removida, abrindo o��o de corre e as faixas de velcro laterais, conforme indicaçado na figura 16.
CAPA IMPERMEÁVEL
Este carrinho de passio también pode dispar de capa imperme-avel.
ATENÇão: a capa impermeavel deve ser sempre'utilizada sob a vigilência de umaadulto.
17. Para fixar a capa impermeavel, aperte as correias à volta dos tubos do carrinho de passeio, nas posições indicadas na figura 17. DepoS da utilização, se a capa impermeavel estiver molhada, deixe-a secar ao ar antes de a guardar.
ATENÇão: a capa impermeavel não pode ser'utilizada em carri-hos de passageo que não dispõem de capota ou tejadinho para-sol, poi pode asfixiar a criança.
ATENÇÂO: nunca deixe acriança no carrinho de passageo, exposto ao sol, com a capa impermeavel montada, para fazer o risco de aquecimento excessivo.
Nota importante: as imagens e as instruções contidas neste folheto referem-se à versão do carrinho de passageo com todos os acessórios; algunos componentes e respectivas funções,quiry descritas, poder variar consoanto a versão que adquiriu.
FECHO DO CARRINHO DE PASSEIO
ATENÇAO: ao efectuar esta operação, certificque-se de que acriança ou, eventualmente, outras crianças presentes nas proximidades se encontrar devidamente afastadas. Enquanto efectua estas operações, certificque-se de que as partes moveris do carrinho não entram em contacto com o corpo da criança. Antes de fechar o carrinho, verifique tambem se ocesto porta-objects está vazio.
- Se a capota estiver aberta, feche-a, levantando os dois esticadores laterais (figura 18B) e puxando para si a parte darente da mesma, conforme indicado na figura 18A.
- Para fechar o carrinho de passageo, levante a cruzeta posterior (fig. 19A) e desbloqueie com o pé, o pedal existente no lado direito do carrinho de passageo (veja a figura 19B).
- Para fechar completeness o carrinho de passage, empurre as pegas para arente.
- Bloqueie o carrinho de passeiro na posicao fechada,utilizando para o efeito o gancho de bloqueiro que se encontra na parte lateral do chassis (veja fig. 21).Esta operationa evita que o carrinho de passeiro se possa abrir acidentalmente.
É possével bloquear as rodas posteriores na posção de estacionamento, de modo a poder apoiar fácilmente o carrinho numa superficie vertical e mantê-lo em pé (fig. 21A).
correio: ARTSANA Portugal, S.A.
Atendimento ao Consumidor
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo
2730-097 BARCARENA - PORTUGAL
Numero Verde: 800 20 19 77
site: www.chicco.com
BELANGRIJKE MEDEDELINGEN
BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DOOR, OM GEVAREN BIJ HET GEBRUIK TE VOORKOMEN. BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. DE VEILIGHEID VAN UW KIND KAN IN GEVAAR ZIJN ALS U DEZE INSTRUCTIES NIET NAUWGEZET OPVOLGT
LET OP: VERWIJDER VOOR HET GEBRUK EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDERE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN
WAARSCHUWINGEN