KARCHER SC1 PREMIUM - Limpador a vapor

SC1 PREMIUM - Limpador a vapor KARCHER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SC1 PREMIUM KARCHER em formato PDF.

📄 140 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice KARCHER SC1 PREMIUM - page 32
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Limpador a vapor
Marca KARCHER
Modelo SC1 PREMIUM
Alimentação elétrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potência Aproximadamente 1500 W
Capacidade do reservatório de água 200 ml
Tempo de aquecimento Aproximadamente 3 minutos
Pressão de vapor Sem pressão
Acessórios incluídos Ferro de passar a vapor, escova turbo vapor, bico de precisão
Funções principais Limpeza a vapor, passar roupa, descalcificação
Dispositivos de segurança Fecho de segurança, proteção contra superaquecimento
Manutenção Descalcificação regular obrigatória
Peso Aproximadamente 2,5 kg
Dimensões (C x P x A) Aproximadamente 30 x 20 x 25 cm
Reparabilidade Peças sobressalentes disponíveis (mangueira de vapor, etc.)

Perguntas frequentes - SC1 PREMIUM KARCHER

Posso usar o aparelho em uma piscina?
Não, é proibido usar o aparelho em piscinas contendo água. Risco de choque elétrico.
Posso adicionar detergente no reservatório?
Não, nunca adicione detergente ou qualquer outro aditivo. Use apenas água.
Como descalcificar a caldeira?
Use um descalcificante adequado. Durante a descalcificação, não aperte o fecho de segurança. Enxágue abundantemente depois.
Quais acessórios são fornecidos com o SC1 Premium?
O modelo SC1 Premium geralmente vem com um ferro de passar a vapor, uma escova turbo vapor e um bico de precisão.
Posso usar o ferro de passar a vapor em todos os tecidos?
O ferro de passar a vapor é adequado para a maioria dos tecidos, mas evite materiais sensíveis ao calor. Sempre teste em uma área escondida.
Como encher o reservatório de água?
Desligue o aparelho, deixe esfriar, depois abra o fecho de segurança. Encha com água da torneira, sem ultrapassar a marca máxima.
Qual é o tempo de aquecimento?
O tempo de aquecimento é de aproximadamente 3 minutos. A luz indicadora apaga quando o vapor está pronto.
Posso direcionar o vapor para pessoas ou animais?
Não, nunca. O vapor é quente e pode causar queimaduras graves. Mantenha distância.
Como limpar o aparelho?
Desligue e deixe esfriar. Limpe o exterior com um pano úmido. Descalcifique a caldeira regularmente.
O que fazer se o vapor não sair?
Verifique se o reservatório contém água e se o aparelho está quente. Se o problema persistir, descalcifique a caldeira.

Perguntas dos utilizadores sobre SC1 PREMIUM KARCHER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SC1 PREMIUM - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SC1 PREMIUM da marca KARCHER.

MANUAL DE UTILIZADOR SC1 PREMIUM KARCHER

Antes da primarya utilização deste apare-

Iho leia os avisos de segurar e o manual de instruções original. Proceda em conformidade. Guarde osinous documents para umautilização futura ou para o proprietário segunte.

  • Além das indentações do manual de instruções deve respeitar as regras gerais de segurança e de prevenção de acidentes em vigor.
  • Constam dasplaceda de aviso e de alerta montadas no aparelho instruções importantes para a sua segurança.

Níveis do aparelho

PERIGO

Aviso referente a um perigo eminente que pode conducir a graves ferimentos ou à morte.

ATENÇAO

Aviso referente a uma possivel situacao perigosa que pode conducir a graves ferimentos ou a morte.

CUIDADO

Avisoreferenteauma situação potencialmenteperigosaque podecausarferimentosleves.

ADVERTÉNCIA

Avisoreferenteauma situação potencialmenteperigosaque podecausardanosmateriais.

Componentes élétricos

PERIGO

  • Não utilizes o aparecido em piscinas que contenhamágua.
  • Não direcciónar o jacto de vapor directheadme contra equipoamento que containha componentes electricos como, por exemplo, o interior de fôgões.
  • Não encher os apareiros sem deposito de água removevel direcamente atraves da ligação da agua, quando osleasedmos estiverem conectados à corrente electrolytica. Em vez disso,utilizar um recipientepente para o enchimento.
  • Controlar se o aparecido e os acessórios, especialmente o cabo de alimentação electrifica,meeting de segurar e a mangueira do vapor está em perfeitas condições. Não utilizes o aparecido se forrem detectados danos.
    O cabo de ligaçao à rede danificado tem que ser imeditamente substituido pela assistencia的技术ica ou por um electricista autorizzato.
    Substituir imeditamente uma mangueira de vapor danificada. So poderá ser substituido pela mangueira recomendada pelo fabricante.

  • Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mões molhadas.

  • Antes de efectuar quaisquer lavorhos de manutenção, retire sempre a ficha de rede e espere a limpadora a vapor arrefecer.
    Oseworks de reparacao no aparelho so pode ser realizados pelo Servico de Assistance Tecnica autorizzato.
    A ligaçao entre o cabo de rede / cabo de extensão não deve estar dentro de agua.

ATENÇAO

  • O aparecido está ser ligado a uma ligaçãoétrica executada por um técnico de instalaçãoétrica, de acordo com IEC 60364.
    Ligar o aparelhosolea corrente alternada.A tensao devecorrespondera placadecaracteristicadoaporelho.
    Em locais humidos, p.ex. em quartos de banho, ligue o aparelho somente a tomadas equipadas com disjuntor diferencial.
    Utilizar apenas um cabo de extensão protegado contra salpicos de água com uma secção minima de 3 × 1 ~mm^2 .
    Os acoplamente no cabo de alimentação eletrica ou de extensão apenas devem ser substituções por modelos com a mesma proteção contra salpicos de água e com a
  • Assegurar que os cabos de li-gação à rede e de extensão não sejam danificados por tránsito, esmagamento, pu-xões ou problemas similares. Proteger o cabo de rede contra calor, oleo e arestas afiadas.

Manuseamento seguro

PERIGO

Utilize o aparelho semente para os fins a que se destina. Deve ter em consideração as condições locais e, ao utiliser o aparelho, ter em conta o comportamento de pessoas nas proximidades.
■ É proibido pôr o aparelho em funcimento em和地区 com perigo de explosão.
Aoutilizar oaparelho em zonas de perigo devem serobservadas as respectivas instruções de segurança.
- Não utilizes o aparecido se este tiver caído ao chão,kekentar danos visíveis ou fugas.
- Não limpe a vapor objectos que contenham substancias nocivas à saúde (p.ex. amIENT).
Nunca toque directamente no jacto de vape e nunca dirija

o contra pessoas ou animais (perigo de queimadura).

  • NuncaAbrir o fecho de manutenção/de seguranca duranteoestrutura. Deixar oaparelho arrefecer.
  • Não jintar detergentes ou outros aditivos!
    Perigo de queimaduras na caldeira quente. Deixar arrefecer a caldeira antes de adiconar agua.

Não se aplicá aos apareiros SC 3.

Perigo de queimaduras devido a elevada descarga deágua se, après autilização, oaparelho for inclinado lateralmente em mais de 30^

Apenas é relativo a aparelhos SC 1.

ATENÇA O

Este aparecido não deve ser manobrado por crianças ou pessoas não instruidas.
Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais e psíquicas reduzidas e por pessoas com falta de experiencia e/ou conheçimentos, excepto se forrem supervisionadas por uma pessoa responsavel pela segurarou ou receberam instruções sobre o manuseamento do aparelho e que tenham percebido os perigos inerentes.
Crianças não podem brincar com o aparecido.

Supervisionar as crianças, de modo a assegurar que não brincam com o aparelho.

  • Manter o aparelho fora do alcance das crianças, quando this estiver ligado ou quente.

  • Operar e armazenar o aparecido apenas em conformidade com a descrição ou figura!

  • Não fixar a alavanca de vapor /botão do vapor durante a operação.

Ligar o aparelho apenas se houver agua na caldeira. Isso poderá provocar o sobrea-quecimento doaporelho (veja "Ajuda em caso de avarias").

Ao separar acessórios pode pingar agua quente para fora! Deixar amaids arrefecer.

Nunca desmontar os acessórios do aparecido durante a sáida de vapor!

CUIDADO

  • Antes de起初 quaisquer lavoros com ou no aparecido, deve-se assegurar o posicionamento estável do aparecido, de modo a fazer acidente ou danos causados pelo tombamento do aparecido.
    Nunca encher solventes, liquidos que contenham sol-ventes ou acidos não diluidos (p. ex. detergentes, gasolina, diluentes de tinta ou acetona) na caldeira, poised estas substancias atacam os materiais do aparelho.

  • Nunca deixar o aparelho sem vigilência quando estiver a funciona.

ADVERTÉNCIA

  • Durante pausas longas e après a'utilisation deve-se desligar o aparelho no interruptor principal / interruptor do aparelho e retiring a ficha da tomada.
  • Não operar o aparecido a temperatasuras inferiores a 0 °C.
    Proteger o aparecido contra a chuva. Não armazenar fora de casa.

Nos(APARHOS verticais

CUIDADO

Posicionar o aparecido sobre umFundamento resistente e plano, de modo a garantir a sua estabilitadé.
- Não transporte o aparecido durante os trabalho dos limpeza.

Não se aplicá acos apareiros SC 3.

CUIDADO

  • Durante a descalcificacao deixe ofeito de segurarca do aparecido aberto.
  • Não utilizes a limpadora a vapor(--), é quando houver agente descalcificante na caldeira.
    Proceder com cuidado durante o enchimento e esvazamento do limpador a vapor. A solucao de descalcificacao pode atacar superficies sensiveis.

Equipamento de seguranca

CUIDADO

Os dispositivos de segurarne protegem o utiliser e não podem ser alterados ou colocados fora de service.

Simbolos no aparelho

Simbolos consoante o tipo de aparelho.

CUIDADO

É provável que durante a utilização as superfí-cies do aparelho fiquem quentes!
Perigo de queimaduras devido ao vapor!
Ler o manual de instruções!

Acessórios - limpadora a vapor

(conforme o Modelo)

Ferro de engomar

PERIGO

Ferro de engomar de pressao a vapor quente e jacto de vapor quente!
■ Alertar除外 pessoas para possíveis perigos de queimadas. Nunca apontar o jacto de vapor contra pessoas ou animais (perigo de queimadas). Não tocar com o ferro de engomar de pressão a vapor quente em quando quer cabos electricos ou objectos inflamáveis.
- O ferro de engomar a pres-são de vapor não pode serutilizzato se tiver caido, seapresentar danos visíveis ouse não estiver estanque.

ATENÇA O

  • O ferro de engomar de pressão a vapor deve serutilado e pousado sobreuma superficie estavel.

Escova a vapor turbo

CUIDADO

Autilização prolongada da escova a vapor turbo pode provocar perturbações na circulação sanguínea das muitos devido às vibrações (dedos dormentes, dedos frios). Faça paugas de trabalho se sentir algoim dos sintomas mencionados.
- Não é possível determinar uma duração geral aceitavel para a utilização, porque也是如此 depende da influência de various factores:
- Predispositiono para perturbacoes circulatorias (frequente demedes frios, dedos dormentes).
- Apertar com fora prejudica a circulacao sanguinea.
- Uma operação que seja interrompida devido a pausas é melhor do que uma operação que não seja interrompida.
Em caso de uma utilização regular e de longa duração da escova a vapor turbo, e em caso de aparecido repetido de sintomas análogos (p. ex., dedos dormentes, dedos frios) recomendamos um exame médico.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KARCHER

Modelo : SC1 PREMIUM

Categoria : Limpador a vapor