MEDIACENTER 15,6 - Leitor multimédia INTENSO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MEDIACENTER 15,6 INTENSO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MEDIACENTER 15,6 INTENSO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor multimédia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MEDIACENTER 15,6 - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MEDIACENTER 15,6 da marca INTENSO.
MANUAL DE UTILIZADOR MEDIACENTER 15,6 INTENSO
Los aparatos marcados con este símbolo está susjetos a la directiva europea 2002/96/EC.
Manual de instruções Intenso Moldura digital
Por favor siga as instruções deste manual para informações sobre as varías funções da moldura digital Intenso.


1) Atribuicao das teclas da parte de这只是 do aparelho

1 Ligar / Desligar Energia
2 Para cima/Imagem anterior
3 Tecla Vol + / deslocar para a direita
4 Tecla Reproduzir / Pausa [▶II]
5 Tecla Vol + / deslocar para a esquerda
6 Para baixo / Prxima imagem
7 Tecla menu / Voltar para o menu
2) Controle remototo

| 1 | ENERGIA | Ligar / Desligar Energia |
| 2 | IMF | Iniciar apareçao de diapositivos com música de fundo |
| 3 | SEM SOM | Funcao sem som |
| 4 | MENU | Visualização do.eclipse inicial |
| 5 | ▲ | Movimenta o cursor para cima |
| 6 | VOLTAR | Voltar para o menu anterior |
| 7 | ↓ | Movimenta o cursor para a esquerda |
| 8 | ▶ | Movimenta o cursor para a direita |
| 9 | ▼ | Movimenta o cursor para cima |
| 10 | Configuração | Visualização das definições |
| 11 | [►II] | Tecla Reproduzir/Tecla Pausa |
| 12 | OK | Confirmar o punto do menu selecionado |
| 13 | ZOOM | Ao parar apresenceção de diapositivos,aumentar a imagem |
| 14 | VOL - | Reduzir o volume |
| 15 | VOL + | Aumentar o volume |
| 16 | RODAR | Virar 90° para a direita |
| 17 | |←| | Faixa anterior |
| 18 | ▶| | Próxima faixa |
3) Conectar e Ligar a Moldura de Fotos Digitais

Conecte o transformador anexado com a moldura digital (DC-IN). Coloque a outra extremidade do transformador na tomada. A moldura digital inicia automaticamente. Mantenha a tecla Power pressionada por um curto espaço de tempo para a desligar ou voltar a ligar.
Atença:
- A toma deve estar accesivel e situada perto do aparelho.
- Não abra a cobertura do adaptordo rede. Uma cobertura aberta pode provoc perigo de morte por何时que eletrico.
- Utilize o adaptador de rede aplenas em��omas ligadas a terra com AC 100-240V-, 50/60 Hz. Caso nao esta seguro/a da fonte de energia no local de instalacao, contacte o respectivo fornecedor de energia.
- Use apenas o adaptorador de rede e o cabo de ligaçao à rede KTEC KSAS0150900150HE fomecidos.
- Para interromper a alimentacion eléctrica para o seu aparheiro, retire o transformador da tomanda. Ao retirar o transformador segre-o sempre. Nunca puxe no cabo.
4) Inserção de cartões de memória | Conexão deMZias de armazenamento USB

Coloque os cartões de memória com o Logotipo afastado do ecra na ranhura do leitor de cartões.
Atença: Não introduza o cartão com violência!
A moldura digital suporta os seguintes cartoes de memória - formatos:
Aertia de armazenamento é不错 para ser insejada em uma SINGLE direção no compartmento.
Atença: Não utilizez para na inscrção daMZia de armazenamento USB!
Atença: A moldura digital está destinada apenas para o uso com cartões de memória e dispositivos de armazenamento USB 2.0 (100mA) compatíveis.
5) Utilização geral
a) Menu principal
Depois de ligar aparece o Menu principal.
No Menu principal tem a opção entre as diversas funções da moldura digital e das Definições do punto do menu. Pressione as teclas de setas no commando ou as teclas de setas e as teclas Vol-/Vol+ no aparecido para selecionar um punto do menu. Confirme a sua seleção com a tecla OK no commando ou com a tecla Reproduzir/Pausa [▶II] no aparecido.
b) SeLECTION do meio de memória
Com a tecla VOLTAR no commando ou a tecla menu no aparelho sai do menu principal para a seleção dosmeios de memória connectados. Neste menu pode, caso disponível, selecionar entre cartão de memória e o meio de memória USB. Confirme a sua seleção com a tecla OK no commando ou com a tecla Reproduzir/Pausa no aparelho. Vai automaticamente de novo para o menu principal.
c) Visualizar as fotografias
Se ja colocou um meio de memória com fotografia gravadas, o aparecido inicia assim automaticamente com aPRESENTação de diapositivos das suas fotografia. Se não houver um meio de memória introduzido, o aparecido inicia com umaPRESENTação de diapositivos de imagens exemplo pré-installadas (estas não podem ser alteradas). Pressione a teça menu para ir para o menu principal.
Tambemodeiniciarapresentacaodediapositivosmanualmente.Para tal,navegue no menu principalparaafuncionfo.Confirmeasua selecao comatelaOKnocommando ou com a teclaReproduzir/Pausa no aparelho.Apresentacao de diapositivoséiniida.Em alternative,tembodepressionaratelefaIMFnocommando iniciarumapresentacao de diapositivosdiretamenteapartirdoaltrafuncao.
Nas definições de fotografia pode determinar, se é para reproduzir música de fundo durante umaPRESENTação de diapositivos (casesteja disponível no mesmo meio de memória).
Pressione a tecla VOLTAR no commando ou a tecla menu no aparecido para sair da apareção de diapositivos e ir para o menu de pré-visualização de imagens. Agora pode navegar para uma fotografia, confirmar a sua seleção como a tecla OK no commando ou com a tecla Reproduzir/Pausa no aparecido e Continuing a apareção de diapositivos diretamente a partir deste punto. Pressionando novamente a tecla VOLTAR no menu pré-visualização de imagens, vai para as pastas dos ficheiros anteriores. Este modo, pode simplesmente navegar nas diversas pastas do seu meio de memória.
Funções durante aPRESENTação de diapositivos:
- Pressionando as teclas das setas no commando para a direita ou para a esquerda ou as teclas das setas no aparecido podekatrar umafotografia para arente ou paraTRS repetitivamente.
- Pressionando a teclas Reproduzir/Pausa no commando ou no aparecido para aPRESENTação de diapositivos. Pressionando novamente, apresentação dediapositivos continua a ser exibida.
-
Pressione as teclas de duas setas [1], no commande para selectionar aproxima ou a anterior faixa para musica de fundo, caso a funcao esta ativada.
-
O volume da música de dato pode ser ajustado com as teclas Vol-/Vol+ no comando ou no aparecido.
d) Calendário
Navegue no menu principal para a funcao calendario e confirme a sua selecao com a tecla OK no commande ou com a tecla Reproduzir/Pausa no aparelho.
No modo de calendário, ser-lhe-a做不到 a hora atual, um eventual alarme configurado, a folha de calendário atual, assim como (com o meio de memória introduzido com ficheiros de fotografias suportados) uma apareção de diapositivos.
Pode com as teclas de setas no commando ou nas teclas Para cima/Para baixo e Vol-/Vol+ no aparecido alterar o mês e o ano para a folha de calendário exigida.
e) Reprodução de ficheiros de música
Navegue no menu principal para a funcao musica e confirme a sua selecao com a tecla OK no commando ou com a tepla Reproduzir/Pausa no aparelho.
Agora irá ver ahora todos os ficheiros de música suportados (MP3 e WMA). Navegue ahora para um ficheiro de música e confirme a sua seleção com a tecla OK no commando ou com a tecla Reproduzir/Pausa no aparecido para reproduzir o ficheiro的选择器。
Funções durante a reprodução de uma música:
- Pressionando a tecla Reproduzir/Pausa no commando ou no aparecido, pode parar ou continueu com a reprodução da música.
- O volume pode ser ajustado com as teclas Vol-/Vol+ no commando ou no aparelho.
- Para chegar à fremte ou atras, pressione as teclas das setas para a direita ou para a esquerda no comando.
- Pressione as teclas das setas duplas [«,»] no commando ou nas teclas das setas no aparecido para selección a faixa seguinte ou anterior.
f) Reprodução de ficheiros de video
Navegue no menu principal para a funcao video e confirma a sua selecao com a tecla OK no commande ou com a tepla Reproduzir/Pausa no aparecido.
Agora irá ver todos os ficheiros de video suportados (MPEG-1/4, M-JPEG e AVI). Navegue ahora para um ficheiro e confirma a sua seleção com a tecla OK no commando ou com a tecla Reproduzir/Pausa no aparecido para reproduzir o ficheiro的选择ado.
Funções durante a reprodução de um video:
- Pressionando a tecla Reproduzir/Pausa no commando ou no aparecido, podeRAR ou continua com a reprodução do video.
- O volume pode ser ajustado com as teclas Vol-/Vol+ no commando ou no aparelho.
- Para chegar à fremte ou以及其他, pressione as teclas das setas para a direita ou para a esquerda no comando.
- Pressione as teclas das setas duplas [«,»] no commando ou nas teclas das setas no aparecido para selección a faixa seguinte ou anterior.
Navegue no menu principal para a funcao ficheiros e confirme a sua selecao com a tecla OK no commando ou com a tepla Reproduzir/Pausa no aparecido.
Agora irá ver todas as pastas e ficheiros selecionados do meio de memória. Navegue com as teclas das setas no commando ou no aparelho para a subpasta desejada e confirma a sua seleção com a tecla OK no commando ou com a tecla Reproduzir/Pausea no aparelho. Agora irá ver todos os ficheiros e pastas dentro da pasta selecionada. Com a tepla VOLTAR no
comando ou a tecla menu no aparelho vai para o nível de ficheiros mais elevado.
Para encontrar um ficheiro diretamente a partir de umsystema de ficheiros, navegue com o ficheiro pretendido econfirme a sua selecao com a tecla OK no commando ou na tecla
Reproduzir/Pausa no aparelho. O ficheiro é ahora reproduzido.
Para apagar um ficheiro ou uma pasta do meio de memória的选择ado, navegue para o ficheiro pretendido e pressione a seguir a teça de setas direita no commando ou a tecla VOL+ no aparecido. Agora irá ver um campo de dialogo no qual, para fazer um apagar involuntário, tera de confirmar o processo de apagar. SeLECTION Sim e o ficheiro pretendido ou a pasta pretendida são apagados. SeLECTION Não para ir novamente para a area de visualização de
pastas.
h) Modificacao de definições
Navegue no menu principal para a funcao definições e confirme a sua selecao com a tecla OK no commando ou com a tecla Reproduzir/Pausa no aparelho.
Tem as segunites possibilidades de definições à sua disposizione: Definições de fotografiais, definições do calendário, definições de videos, definições de música e definições deSYSTEMA. Navegue para o punto de menu pretendido e confirme a sua seleção com a tecla OK no commando ou com a tecla Reproduzir/Pausa no aparelho. Ira ver todas as
possibilidades de definições. Com as teclas de setas Para cima/Para baixo no comando ou com as teclas de setas no aparecido pode navegar em cada possibiliédade de possibiliédade de definições. Com as teclas de setas Esquerda/Direita no comando ou com as teclas Vol+/Vol-no aparecido pode ajustar as definições.
| Possibilidades de ajuste | Descrição | |
| Definições das fotografias | Mode de visualização: | Selecione entre apareção de diapositivos e imagem. |
| Música | Ligar e desligar da música de fundo durante uma apareção de diapositivos (desde que Haj ficheiros de música suportados nos meios de memória). | |
| Mode de fotografia | Selecione entre original e imagem inteira | |
| Tempo de visualização | Defina o tempo de visualização de cada imagem durante a apareção dos diapositivos. | |
| Mostrar a apareção de diapositivos | Selecione entre uma apareçãoança Únia de todas as imagens ou de uma apareção sem fim. | |
| Efeito de transição | Selecione um determinado efeito de transição ou uma seleção arbitrária nos efeitos de transição. | |
| Mode de apareção de diapositivos | Selecione entre a visualização de uma imagem ou两大, eles ou quatro imagens em simultâneo. |
| Modo de reprodução | Selecione entre a visualização das imagens na ordem de gravação no meio de memória ou uma ordem arbitrária. | ||
| Definições do Calendário | Data | Acertar a data atual. | |
| Configurar o formato da hora | Definir o formato da hora: 12 (AM / PM) horas ou 24 horas. | ||
| Hora | Acertar a hora atual. | ||
| Estado do alarme | Ligue/Desluge o alarme. | ||
| Hora do alarme | Definir a hora de alarme desejada. | ||
| Volume do tom do alarme | Ajuste o volume do tom de alarme pretendido (Baixo, Médio e Alto). | ||
| Repeticao do alarme | Definir a repetuição do alarme (Todos os dias, Seg.(até Sex.,Fim de semana, Uma vez). | ||
| Vídeo | Modo de visualização: | Selecione entre original e imagem inteira | |
| Reprodução | Selecione o modo de reprodução (Uma vez, Repetir muito, Repetir faixa). | ||
| Música | Reprodução | Uma vez | Todas as faixas são reproduzidas 1x. |
| Repetir faixa | A faixa selecionada é repetida sem fim. | ||
| Repetir muito | Todas as faixas selecionada são repetidas sem fim. | ||
| Aleatoriamente | Todas as faixas são reproduzidas em ordem aleatoria. | ||
| Visualizar o espetro | Selecione se o espetro na reprodução da música évisualizado ou não. | ||
| Sistema | Idioma | Selecione o idioma pretendido. | |
| Brilho | Selecione o brilho pretendido do ecran. | ||
| Contraste | Selecione o contraste pretendido do ecran. | ||
| Saturação | Selecione aaturação pretendida do ecran. | ||
| Tonalidade | Alterere a tonalidade do ecran. | ||
| Ligar automaticamente | Ative/Desative a ligação automática. | ||
| Hora de ligação: | Selecione a hora de ligação automatística. | ||
| Desligar automaticamente | Ative/Desative a deslagão automatística. | ||
| Tempo de desligamento | Selecione a hora de deslagão automatística. | ||
| Repetir | Definir a Frequência do cigar automatístico. (Todos os dias, Seg. e Sex.,Fim de semana, Uma vez). | ||
| Volume | Ajuste o volume pretendido. | ||
| Definições de fábrica | Voltar para definições de fábrica. | ||
| Versão | É exibido o número de versão. | ||
| Atualização | Caso está uma atualização dafirmawww.intenso.de disponível, pode instala-la atraves des三点o de menu. | ||
| Modo Autostart | Seleciona a função que deve ser ativada no inico do aparelhore (Foto,Música,Video,Calendário). | ||
6) ESPECIFICAções DE PRODUTO
| Visor | Visor TFT LCD Digital Tamanho do Visor: 15.6" Polegadas (39.62 cm tamanho do ecranço visível) Visualização: 16:9 Definições: 1366*768 Pixel |
| Alimentação | Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 9V 1.5A DC |
| USB port | USB Host 2.0 Suporta mídias de armazenamento USB |
| Cartões de armazenamento compatíveis | • Secure Digital Card (SD™) • Secure Digital High Capacity (SDHCTM) • Multimedia Card (MMC™) • Memory Stick (MS) • XD - Card |
| Ligação aos auscultadores | Puxador de 3.5mm |
| Formatos deotos compatíveis | JPEG, Definição máximo:9000*9000 pixels |
| Formato de video | MPEG 1/4, MJPEG, AVI |
| Formatos de.audio | MP3, WMA |
| Temperatura de operação | 0°C ~ +40°C |
| Medidas | ~415*278*30 mm |
| Peso | ~1150 gr. |
| Acessórios | Controlre remoto (incl. 1 pilha), Pé de apoio, Alimentador, Manual de instruções em diversos diomas |
Nāo sabe o que fazer?
Nossa Hotline de Assistência Tecnica responde com prazer às suas perguntas:
+49 (0) 900 1 50 40 30 por 0,39 €/min. de um téléphone fixo alemão. Preços de Telefonia molev podem variar.
Divirta-se com sua Moldura de Fotos Digitais da Intenso!
Cuidado e Manutenção
Cuidado
- Para registrar o perigo de Choques eletricos, não remove parafusos nem a caixa externa.
- Não utilize o aparelho proxieso à agua. Não submeta o aparelho à chuva ou umidade. Não colque outros objetivos que armazenem água ou outros liquidos na proximidade deste aparelho.
- Não instale está moldura na proximidade de aquecedores, fornos ou outros aparehos que gerem calor.
- Não abra o aparecido. Não tente consertá-lo por si Aloneio. Deixe-o aos problemas de pessoal especializzato.
- Evite utilizes lo em lugares arenosos.
- Introduza o cabo de alimentação completeness na abertura do aparelho. Somente assim PODe-se evaporar cargas eletrostáticas.
- Conecte todos os cabos de maneira correta e segura.
- Não pressione o visor. Proteja o visor dos raios solares.
- A moldura sé reproduz formatos de dados compatíveis.
- Asotos podem estra protegidas contra direitos de terreiros. A reproducao sem licença pode ir contra a lei de direitos autorais.
- Não encoste na moldura deotos com instrumentos metálicos quando estiver em funciona.
- Evite a'utilização sobre alimentadas, sofos ou outros objetivos domesticos, que possam produzir calor, devido ao perigo de superaquecimento do aparelho.
- Não remova cartões de memória durante o processo de leitura. Podem ocorroret queidas de sistemas ou perdas de dados.
- Não desligue o aparecido durante a reprodução de um Diashow.
- Não embine o aparecido diretamente antes o longo uso. Confira se há um resfriamento sufiente. De outra forma, há perigo de supraquecimento.
- Para garantir um melhor service, poder ocorrer alteracoes no manual de intruções.
Manutenção do aparelho
O aparelho delve estar desligado.
Nunca espirre ou derrame liquidos diretamente sobre o visor ou sobre a parte externa do aparelho.
Limpeza do visor / Parte externa / Moldura
Limpe a parte externa, moldura e o visor LCD cuidadosamente com pano macio, sem felpas e sem aditivos químicos. Utilize somente produits de limpeza especials para Visors de LCD.
Eliminação de aparelhos dométricos

Os apareiros que vem marcados com este símbolo está sujeitos às normas europeias 2002/96/EC.
Todos os apareiros eletricos e eletrodomesticos devem ser separados do lixo(caseiro e depositados em lugares propriros, determinados pelo estado.
Com a eliminacao correta de aparelhos eletrodomesticos poder ser evitados danos no meio ambiente.
(Intenso)
49377 Vechta
Germany
www.intenso.de


(Intenso) CONDIÇÉS DE GARANTIA

Prezada cliente, prezado cliente da Intenso,
agradecemos pela escolha por um produit de alta qualidade da Intenso. Todos os produits da Intenso são submetidos a permanentes exames de qualidad e evidentemente vale o tempo de garantia de acordo com a les a partir da data de compra. Por isto guarde o recibo como comprovante de compra.
Condições de garantia
A garantia é valida para erros de material e de producao. Intenso Ltda. não se responsabiliza pela perda de dados de aparelhos enviados. O serviceamento de garantia é valido somente para reparacao ou troca de peças com defeitos. Pedimos compreensao por não oferecer garantia por serviços como p. ex.:
- Uso, instalacao ou Aplicacao erroneo(a) ou desapropriado(a)
Danos, arranhos ou desgaste
Modificacoes, intervenções ou reparacoes feitas por terreiros
Danos causados por fora maior ou transporte
Sua Intenso Ltda.
PROCEDIMENTO DE RECLAMAGOs
No caso de reclamação prosiga da segunte maneira:
- Sobre serao aceitas devoluções com todos os acessórios e recibo
- Além disso um número ADM é uma condição obligatória para devoluções. Este número ADM pode ser solicitado por email ou atraves do meu Serviço de atendimento ao cliente.
- Por favor empacote o produit jusqu to com todos os acessos seguro para o transporte. Franquiar o pacote suficientemente.
- Por favor coloque o numero ADM visivelmente na parte exterior do pacote.
Enviar a segunte morada de service:
INTENSO GMBH
Preços da redeletal pode diferir.)
Email: support@intenso.de
ManualFácil