G31M-GS - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho G31M-GS ASROCK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual G31M-GS - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. G31M-GS da marca ASROCK.
MANUAL DE UTILIZADOR G31M-GS ASROCK
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, «le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notification. Au cas où n'importe qu'elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, _htip:/www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez.
FSB800 à FSB1066, il vous faut régler les cavaliers. Veuillez vous référer à la page 40 pour les bons réglages des cavaliers.
2. En ce qui conceme le paramétrage ‘Hyper-Threading Technology", veuillez consulter la page 32 du manuel de l'utilisateur sur le CD technique.
3. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 20 pour plus d'informations.
4. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal
Double. Avant d'intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-vous de bien lire le guide d'installation des modules mémoire en page 12 pour réaliser une installation correcte.
5. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de prise en charge mémoire et les fréquences FSB UC
Fréquence FSB UC [Fréquence de prise en charge mémoire 1600 DDR2 800 « Manuel de l'utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur
SATAIL La gestion de l'alimentation pour l'USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft" Windows® Vista! 64-bit Vista!" / XP 64-bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches.le cavalier est « OUVERT ». L'ilustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont ‘FERMEES" quand le
etles paramètres du système. Pour restaurer les paramètres système à leur
valeur par défaut, éteignez l'ordinateur et débranchez le câble d'alimentation.
Puis placez un cavalier sur les pins CLRCMOS1 pendant 5 secondes. N'oubliez pas de retirer le cavalier avant après avoir restauré le CMOS.
3 pour le cavalier OC 800. Sinon le CPU peutne pas fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer aux réglages des cavaliers ci-
/ } Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
Connecteur du lecteur
Connecteurs Série ATAII Ces quatre connecteurs
(SATAIL_1: voir p.2 fig. 13) m, s, Serial ATA (SATAII) prennent (SATAIL_2: voir p.2 fig. 12) Ë £ en charge les disques durs (SATAIL_3: voir p.2 fig. 10) ü ü SATA ou SATAII pour les (SATAIL 4: voir p2 fig. 11) - s dispositifs de stockage SATA sur le connecteur d'alimentation de l'unité d'alimentation électrique.
2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 20.
Embase de port d'impression
F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l'icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire
Pour Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS: Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur » Pour les SE Windows” 2000 / XP / XP 64 bits
Veuillez sélectionner “Front Mic” ( Mic. Avant) comme le dispositif d'enregistrement par défaut.
ventilateur du châssis sur ce
(CHA_FANI br, 3) IcHA FAN sreeD connecteur en branchant le fil
{voir p.2 No. 19) noir sur la broche de terre. Connecteur du ventilateur sai Veuillez connecter le câble de
de l'UC ventilateur d'UC sur ce
(CPU_FANI br 4) Je connecteur et brancher le fil cr8 1h sreeo crot
voir p.2 No. 4) CON ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
aux broches 1-3. Installation de ventilateur à 3 broches <— tons
Broches 1-3 connectées
Antes de implementar la Tecnologia de Memoria de Doble Canal, asegürese de leer la guia de instalaciôn de médulos de memoria en la pégina 12 para su correcta instalaciôn.
5. Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte de memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente.
Frecuencia FSB CPU |Frecuencia de soporte de memoria
Esta es una interfaz de puerto para cable de impresora que permite conectar cômodamente dispositivos de impresién.
Conector de audio interno
EI . elija “Deshabilitar la detecciôn del conector del panel frontal" y guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”.
POST continda con sus rutinas de prueba. Si desea entrar en la Utilidad de configuracién de la BIOS después de POST, reanude el sistema pulsando <Cti>+ <Ait>-+<Supr> o pulsando el botôn de restauraciôn situado en el chasis del sistema. Para obtener informaciôn detalladas sobre la Utilidad de configuracién de la BIOS, consulte el Manual del usuario (archivo PDF), que se encuentra en el CD de soporte
Notice-Facile