MODE D'EMPLOI G31M-GS ASROCK
Merci pour votre achat d'une carte mère ASRock G31M-GS / G31M-S, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l'engagement d'ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d'installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d'installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel de l'utilisateur qui se trouve sur le CD d'assistance.

Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n'importe quelle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes des prises en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock G31M-GS / G31M-S
(Facteur de forme Micro ATX : 9.6 pouces x 7.5 pouces, 24.4 cm x 19.1 cm)
Guide d'installation rapide ASRock G31M-GS / G31M-S
CD de soutien ASRock G31M-GS/G31M-S
Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100 80 conducteurs (en option)
Un câble de données Serial ATA (SATA) (en option)
Un câble d'alimentation SATA (SATA) (en option)
Un écran I/O
1.2 Spécifications
| Format | - Facteur de forme Micro ATX :
9.6 pouces x 7.5 pouces, 24.4 cm x 19.1 cm |
| CPU | - LGA 775 pour Intel® Core™ 2 Extreme / Core™ 2 Quad / Core™ 2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron® acceptant les processeurs Penryn Quad Core Yorkfield et Dual Core Wolfdale
- Compatible avec tous FSB1600/1333/1066/800MHz CPUs (voir ATTENTION 1)
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading (voir ATTENTION 2)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking (voir ATTENTION 3)
- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU |
| Chipsets | - Northbridge: Intel® G31
- Southbridge: Intel® ICH7 |
| Mémoire | - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double (voir ATTENTION 4)
- 2 x slots DIMM DDR2
- Supporte DDR2 800/667 non-ECC, sans amortissement mémoire (voir ATTENTION 5)
- Capacité maxi de mémoire système: 8GB (voir ATTENTION 6) |
| Slot d'extension | - 1 x slot PCI Express x16
- 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slots PCI |
| VGA sur carte | - Intel® Graphics Media Accelerator 3100
- nuanceur de pixels 2.0, VGA DX9.0
- mémoire partagée max 384MB (voir ATTENTION 7) |
| Audio | - 5.1 Son haute définition de première qualité CH Windows® VistaTM (codec audio ALC662) |
| LAN | - G31M-GS
Realtek PCIe x 1 Gigabit LAN RTL8111DL, vitesse 10/100/1000 Mb/s
- G31M-S
Realtek PCIe x1 LAN 8102EL, vitesse 10/100 Mb/s
- Support du Wake-On-LAN |
| Panneau arrêté E/S | I/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port série: COM 1 |
| - 1 x port VGA
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port RJ-45
- Jack audio: entrée ligne / sortie ligne / microphone |
| Connecteurs | - 4 x connecteurs SATAll, prenant en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu'à 3.0Go/s (Ne supporte pas les fonctions "RAID" et "Hot-Plug" (Connexion à chaud)) (voir ATTENTION 8)
- 1 x ATA100 IDE connecteurs (prénd en charge jusqu'à 2 péripériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x embase de port d'impression
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Chàssis
- br. 24 connecteur d'alimentation ATX
- br. 4 connecteur d'alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
- 2 x en-tête USB 2.0 (accepte 4 ports USB 2.0) (voir ATTENTION 9) |
| BIOS | - 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du "Plug and Play"
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- Prise en charge du Smart BIOS |
| CD d'assistance | - Pilotes, utilisaires, logiciel anti-virus (Version d'essai) |
| Caracteristique unique | - Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 10)
- Économiseur d'énergie intelligent (voir ATTENTION 11)
- L'accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 12)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 13)
- Garde d'échec au démarrage (B.F.G.) |
| Surveillance système | - Contrôle de la température CPU
- Mesure de température de la carte mère
- Tachémètre ventilateur CPU
- Tachémètre ventilateur châssis
- Ventilateur silencieux d'unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore |
| OS | - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista™ / Vista™ 64-bit |
| Certifications | -FCC, CE |
- Pour de plus amples informations sur les produits, s'il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com
Attention
Il est important que vous réalisiez qu'il y a un certain risque à effectuer l'overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l'overclocking. L'overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c'est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l'overclocking.
Attention!
- Le CPU FSB1600 fonctionne en mode overclockage. Dans cette situation, la fréquence PCIE est également overclockée à 120MHz. Par ailleurs, si vous voulez overlocker le CPU que vous adoptez de FSB800 à FSB1066, il vous faut régler les cavaliers. Veuillez vous référer à la page 40 pour les bons réglages des cavaliers.
- En ce qui concerne le paramétrage "Hyper-Threading Technology", veuillez consulter la page 32 du manuel de l'utilisateur sur le CD technique.
- Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire "La technologie de surcadencage à la volée" à la page 20 pour plus d'informations.
- Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d'intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-vous de bien lire le guide d'installation des modules mémoire en page 12 pour réaliser une installation correcte.
- Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de prise en charge mémoire et les fréquences FSB UC correspondantes.
| Fréquence FSB UC | Fréquence de prise en charge mémoire |
| 1600 | DDR2 800 |
| 1333 | DDR2 667, DDR2 800 |
| 1066 | DDR2 667, DDR2 800 |
| 800 | DDR2 667, DDR2 800 |
- Du fait des limites du système d'exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows XP et Windows Vista™. Avec Windows XP 64 bits et Windows Vista™ 64 bits avec CPU 64 bits, il n'y a pas ce genre de limitation.
- La dimension maximale du mémoire partagé est définie par le vendeur de jeu de puce et est sujet à changer. Veuillez vérifier la Intel® website pour les informations récentes SVP.
- Avant d'installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veillez lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 24 du « Manuel de l'utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.
- La gestion de l'alimentation pour l'USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® Vista™ 64-bit/Vista™ / XP 64-bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4.
- Il s'agit d'un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et overlocker vos péripériques de salariés pour obtenir les meilleures performances du système sous environnement Windows®. S'il vous plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
- Comprenant une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée, Intelligent Energy Saver est une technologie révolutionnaire qui offre des gains d'énergie incomparables. En d'autres termes, il est capable d'apporter des économies d'énergie exceptionnelles et d'améliorer l'efficacité énergétique sans sacrifier aux performances de calcul. Veuillez visiter notre site Web pour les procédures d'utilisation d'Intelligent Energy Saver. Site Web ASRock: http://www.asrock.com
- Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n'est pas recommandé d'y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de prendre le système instable ou d'endommager le CPU et la carte mère.
- Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU et le dissipateur lors de l’installation du PC.
1.3 Réglage des cavaliers
L'illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne reliée les broches, le cavalier est « OUVERT » L'illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
Fermo
Ouvert

Le cavalier
PS2 USB PWR1
(voir p. 2 No. 1)


Description
Court-circuitez les broches 2 et 3 pour choisir +5VSB (standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système.
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l'alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1
le cavalier à 2 broches)
(voir p. 2 No. 8)

le cavalier à 2 broches
Note: CLRCMOS1 vous permet d'effacer les données de la CMOS. Ces données incluent les informations système telles que le mot de passe, la date, l'heure, et les paramètres du système. Pour restaurer les paramètres système à leur valeur par défaut, éteignez l'ordinateur et débranchez le câble d'alimentation. Puis placez un cavalier sur les pins CLRCMOS1 pendant 5 secondes. N'oubliez pas de retirer le cavalier avant après avoir restauré le CMOS.
Cavalier OC 800/FSB0/FSB1
(OC 800 / FSB0 / FSB1, cavalier à 3 broches, voir p. 2 N° 27)

Par défaut
Note: Si vous voulez overslocker le CPU FSB800 (par ex les gâmes de CPU Cel400, E1000, E2000, E4000, E5000, E6000) en FSB1066 sur cette carte mère, il vous faut régler les cavaliers. Veuillez partager en contact les bornes 2 et 3 pour le cavalier OC 800. Sinon le CPU peut ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer aux réglages des cavaliers ci-dessous.

1.4 En-têtes et connecteurs sur carte

Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
Connecteur du lecteur de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(Voir p. 2 No. 20)


Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (Bleu)
(IDE1 bran. 39, voir p. 2 n° 7)

connecteur noir vers le disque dur
Cable ATA 66/100 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique pour les détails.
Connecteurs Série ATAI
(SATAII_1: voir p. 2 fig. 13)
(SATAII_2: voir p.2 fig. 12)
(SATAII_3: voir p.2 fig. 10)
(SATAII_4: voir p. 2 fig. 11)

Ces quatre connecteurs
Serial ATA (SATAII) prenent
en charge les disques durs
SATA ou SATA pour les
dispositifs de stockage
interne. L'interface SAT All
actuelle permet des taux
transferts de données
pouvant aller jusqu'à 3,0
Go/s.
Cable de données
Série ATA (SATA)
(en option)

L’une des deux extrémités du câble de données SATA peut être connectée au disque dur SATA / SATA ou au connecteur SATA sur la carte mère.
Cordon d'alimentation série ATA (SATA)
(en option)
Connecter au connecteur d'alimentation du disque dur SATA

Veuillez connecter l'extrémité noire du cordon d'alimentation SATA sur le connecteur d'alimentation sur chaque unité. Connectez ensuite l'extrémité blanche du cordon d'alimentation SATA sur le connecteur d'alimentation de l'unité d'alimentation électrique.
En-tête USB 2.0
(USB6_7 br.9)
(voir p. 2 No. 15)
(USB4_5_br.9)
(voir p. 2 No. 16)


A côté des quatre ports USB 2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a deux embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0.
Embase de port d'impression
(LPT1 25 broches)
(Voir p. 2 No. 26)

Il s'agit d'une interface pour le câble du port d'impression, qui permet le raccordement pratique de périphériques d'impression.
Connecteurs audio internes
(CD1 br. 4)
(CD1 : voir p. 2 No. 23)

CD1
Ils vous permettent de gérer des entrées audio à partir de sources stéréo comme un CD-ROM, DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG.
Connecteur audio panneau avant
(HD AUDIO1 br.9)
(voir p. 2 No. 21)

C'est une interface pour un câble audio en façade qui permet le branchement et le contrôle des périphériques audio.

- L'audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin d'installer votre système.
- Si vous utilisez le panneau audio AC'97, installez-le sur l'adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n'avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC'97. E. Entrer dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puce. Définir l'option panneau de commande de [Auto] à [Actif]. F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l'icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droit pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD.
Pour Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Cliquez « E/S audio », sélectionnez « Paramètres du connecteur »

, désactiver la détection de la prise du panneau de commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK
Pour Windows® Vista™ / Vista™ 64-bit OS:
Cliquez droit“Fichier”icône

, sélectionner" la détection
incapable de jack de panel d'avant " et sauvegarder le changement par cliquer "ok".
G. Pour activer le micro.
Pour les SE Windows® 2000 / XP / XP 64 bits :
Veuillez sélectionner "Front Mic" (Mic. Avant) comme le dispositif d'enregistrement par défaut.
Si vous pouvez entendre votre voix à travers le mic. avant veuillez désactiver l'icone «Silence» dans “Front Mic” (Mic. Avant) de la portion “Playback” (Lecture).
Pour les SE Windows® Vista™ / Vista™ 64 bits :
Allez à l'onglet «Front Mic» (Mic Avant) dans le panneau de commandes Realtek.
Cliquez sur «Configurer le dispositif par défaut» pour faire du Mic Avant le dispositif d'enregistrement par défaut.
En-tête du panneau système
(9-pin PANEL1)
(voir p. 2 No. 17)

Cet en-tête permet d'utiliser
plusieurs fonctions du panneau système frontal
En-tête du haut-parleur
de chàssis
(SPEAKER1br.4)
(voir p. 2 No. 14)

Veuillez connecter le
haut-parleur de chassis sur cet en-tête.
Connecteur du ventilateur
de chassin
(CHA_FAN1br.3)
(voir p. 2 No. 19)

Veuillez connecter le câble du
ventilateur du châssis sur ce connecteur en branchant le fil noir sur la broche de terre.
Connecteur du ventilateur
de l'UC
(CPU_FAN1 br.4)
(Voir p. 2 No. 4)

Veuillez connecter le câble de
ventilateur d'UC sur ce
connecteur et brancher le fil

Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches, le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
Aux broches 1-3. Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées


En-tête d'alimentation ATX
(ATXPWR1 br. 24)
(voir p. 2 No. 6)

Veuillez connecter l'unité
d'alimentation ATX sur cet en
tête.

Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant
ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adoptez
une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une
alimentation ATX 20 broches, branchez à l'alimentation électrique
ainsi qu'aux broches 1 et 13.
20-Installation de l'alimentation électrique ATX

Connecteur ATX 12V
(ATX12V1 br.4)
(voir p. 2 No. 28)

Veuillez connecter une unité
d'alimentation électrique ATX
12V sur ce connecteur.
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l'ordinateur, veuillez presser pendant le POST (Power-On-Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant + +, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L'utilitaire d'installation du BIOS est conçu pour être convivial. C'est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l'utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.
Cette carte mère supporte divers systèmes d'exploitation Microsoft® Windows®: 2000 / XP / XP 64 bits / Vista™ / Vista™ 64 bits. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilisateurs nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s'affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n'apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.
(SATAI1: voir p.2, N.13)
(SATAI12: vea p.2, N.12)
(SATAI_3: voir p.2, N.10)
(SATAI_4: voir p.2, N.11)

(Optional)
