BEGLEC GALAXY LED - Iluminação LED

GALAXY LED - Iluminação LED BEGLEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GALAXY LED BEGLEC em formato PDF.

📄 23 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BEGLEC GALAXY LED - page 20
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Iluminação LED de efeito com 2 refletores cilíndricos rotativos
Dimensões (C x L x A) 344 x 350 x 152 mm
Peso 5 kg
Alimentação CA 100-240 V, 50/60 Hz
Consumo 30 W
Fusível 250 V T2A
Fontes de luz 2 x LED RGBW 10 W
Funções principais Modo autônomo (ativação sonora), mestre/escravo, DMX 5 canais, efeitos de perseguição, estroboscópio, seleção de cores
Controle DMX 1 canal DMX (endereçamento através de interruptores DIP)
Conectividade Entrada/saída DMX XLR 3 pinos, entrada/saída de rede IEC, conector jack 1/4" para CA-8, DIN 5 pinos para RF-8R
Opções de controle remoto CA-8 (com fio) ou RF-8SET (sem fio)
Temperatura ambiente máxima 45 °C
Temperatura de superfície máxima 85 °C
Manutenção e limpeza Limpeza mensal das aberturas de ventilação, limpeza interna anual por pessoal qualificado, limpeza das ópticas a cada 30 dias (externa) e 90 dias (interna) com um pano macio e produto para vidros
Segurança Instalação em altura por pessoal qualificado, uso de cabo de segurança (resistência 12x o peso), distância mínima de 50 cm das paredes, não olhar diretamente para a fonte de luz, risco de epilepsia, não expor à chuva ou umidade
Peças sobressalentes e reparabilidade Nenhuma peça reparável pelo usuário no interior; fusível substituível (250V T2A); lentes danificadas devem ser substituídas por um profissional
Informações gerais Marca: BEGLEC, Modelo: GALAXY LED, Uso interno apenas, conforme normas europeias

Perguntas frequentes - GALAXY LED BEGLEC

Como instalar o GALAXY LED em altura?
A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado. Use um suporte que suporte pelo menos 10 vezes o peso do aparelho e um cabo de segurança resistente a 12 vezes o peso. Fixe o aparelho a pelo menos 50 cm das paredes e certifique-se de que a área abaixo está livre.
Quais tipos de controle estão disponíveis no GALAXY LED?
O aparelho funciona em modo autônomo (ativação sonora via microfone interno), em modo mestre/escravo para sincronizar várias unidades, ou em modo DMX (1 canal). Controladores opcionais CA-8 (com fio) e RF-8SET (sem fio) permitem controle avançado.
Como configurar o endereço DMX do GALAXY LED?
Use os interruptores DIP na parte traseira do aparelho. Cada interruptor tem um valor: #1=1, #2=2, #3=4, #4=8, #5=16, #6=32, #7=64, #8=128, #9=256. A soma dos interruptores na posição ON fornece o endereço inicial. Por exemplo, para o endereço 1, coloque apenas o #1 em ON.
Como limpar as lentes do GALAXY LED?
Limpe as ópticas externas pelo menos a cada 30 dias com um pano macio e um produto de limpeza para vidros. As ópticas internas devem ser limpas a cada 90 dias, idealmente por um técnico qualificado. Desligue e desconecte o aparelho antes de qualquer manutenção.
Posso usar o GALAXY LED ao ar livre?
Não, este aparelho foi projetado apenas para uso interno. Não o exponha à chuva, umidade ou temperaturas extremas.
O que fazer em caso de mau funcionamento do aparelho?
Se ocorrer um problema sério, pare imediatamente o uso e entre em contato com seu revendedor. Nunca abra o aparelho: ele não contém peças reparáveis pelo usuário. Os reparos devem ser realizados por um técnico qualificado.
Qual é a potência e o tipo de fusível usado?
O aparelho consome 30 W e usa um fusível de 250 V T2A. Sempre substitua um fusível defeituoso por um modelo idêntico.
Como funciona o modo mestre/escravo?
Conecte vários aparelhos em série com cabos XLR. O primeiro aparelho (sem cabo conectado à entrada DMX) é o mestre, os outros são escravos. O mestre envia os sinais de sincronização. Você pode inverter a reação dos escravos alternando o DIP #10 nos escravos.
É possível controlar o estroboscópio?
Sim, o controlador CA-8 ou RF-8SET permite ativar um estroboscópio em modo síncrono ou sonoro, bem como escolher as cores (vermelho, verde, azul, branco e combinações). No modo DMX, o canal 1 permite selecionar diferentes funções.
Quais são as precauções de segurança a serem seguidas?
Nunca olhe diretamente para a fonte de luz. Evite o uso perto de pessoas epilépticas. Garanta ventilação suficiente (50 cm das paredes). Não cubra as aberturas de ventilação. Desconecte o aparelho antes de qualquer manutenção. Use um cabo de segurança em caso de instalação em altura.

Perguntas dos utilizadores sobre GALAXY LED BEGLEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação LED em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GALAXY LED - BEGLEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GALAXY LED da marca BEGLEC.

MANUAL DE UTILIZADOR GALAXY LED BEGLEC

AVISO: PERIGO! Nunca exponha as lentes directamente à luz solar, mesmo que por peu tempo! Istô pode danIFICAR o efeito luminoso ou mesmo provocar um incêndio!

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE

Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

BEGLEC GALAXY LED - EN - DISPOSAL OF THE DEVICE - 1

BEGLEC GALAXY LED - EN - DISPOSAL OF THE DEVICE - 2

OPERATION MANUAL

Obrigado por ter adquirido este produit da JB Systems. De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produits, por favor leia este manual com atenção antes de utilizear a unidade.

CHARACTERÍSTICAS

Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes direclivas nacionais e europeias. A conformidade deste produit foi comprovada e as declarações e documento relevantes foram efectuados pelo fabricante.

  • Esta unidade destinata-se a produzir efeitos luminos decorativos é realizada em sistemas de expectáculos de luz.
  • Efeito poderoso LED equipado com 2 reflentes cilindrico, que está produzindo impressionantes efeitos dinámicos!
  • Usa 2 LEDs poderoso de 10 watt:

  • Cores extremamente brilhantes comparadas com efeitos de lampadas de halogeneo

  • Mais efeitos dinamicos comparados com efeitos de lampadas de halogéneo
  • Feixes muito aguçados tipo laser de varias cores (branco, azul, vermelho e verde).
  • Sem substituição de lâmpadas!
  • Consumo mucho baixo de potência
  • Peso leve (sem transformadores de lampadas)

  • Excellent programas incorporedados para expectáculos de luz maravilhosos:

  • Autónomo:activado por som com microfone interno

  • Master/slave: expectáculos maravilhosos sincronizados
  • DMX: contrôle fácil através de um canal de DMX

  • 2 comandos.optionais disponíveis:

  • CA-8: commande com fio para controlo melhorado master/salve

  • RF-8SET:什麽? : comando RF sem fio para controlo melhorado master/salve (RF-8SET = RF-8T "transmitter" + RF-8R "receptor")

  • Alimentação no IEC /saidas para ligation fácil

  • Perfeito para diferentes aplicações:ideos, clubes, DJ, ...

ANTES DE UTILizar

  • Antes de utilizesa esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Casa existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
  • Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de segurâça e visos descriços neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
  • Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso vendia esta unidade, forneça estemanual.

Verifique o conteudo:

Certifique-se que a caixa contentos seguintes artigos:

  • Manual do utiliser
  • Unidade GALAXY
  • Cabo de alimentação

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

BEGLEC GALAXY LED - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

K OF ELECTRIC S DO NOT OPEN

BEGLEC GALAXY LED - CAUTION - 1

ATENÇA: De forma a evacitar o risco deCHOque eletrico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparacoes. Contacte pessoal qualificado.

BEGLEC GALAXY LED - CAUTION - 2

procesa de voltagem penegada ha sido no interior de produits que podra constitutar fico dechoque eletrico.

O*símbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta outilizarao para a presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

BEGLEC GALAXY LED - CAUTION - 3

Este sumbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados.

Este"simbolo significa:Leia instruções.

Proteja o ambiente. Recicle o material della embalagem.
- Os efeitos luminos novos podem por vezes produzir algo fumo e/ou cheiro desagradavel. Essistupaque é normal e temporária.
- De modo aeating risco de fogo ouchoque eletrico, nao exponha este produto a chuva ou humidade.
- De forma a evaporar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente que estaguarde algo tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação pode afercar o desempenho daunities ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados.
- Não introduza objects de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco de何时que eletrico ou poderá danIFICAR o produits. Caso algobjecto estranho entre em contacto com o interior daunité, desigues-a de imeditado da corrente.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou láquidos.Esta unidad deverá ser instalada apelos menos 50cm de distancia de paredes circundentes.
- Não cubra os orificções de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
- Esta unidade devera ser operada uniquamente por pessoas experimentes.
- Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a area de instalação da unidade durante a instalação e manutenção.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utiliser durante longos periodos de tempo, antes de efctuar manutenção.
- A instalação eletrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de seguranca em instalacoes eletricas e mecanicas do seu pais.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesnão é superior à voltagem indicaa no poinal traseiro da unidade.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a união e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a Severity.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
-Esta unidad devera estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de seguranca.
- Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.
- Utilize sempre um cabo de segança aprovado ao instalar a unidade.
- De forma a não correr risco deCHOque eletrico não abra a cobertura da unidade. Não existem peças que possam ser substituidas pelo uso.
- Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras como as vezes当你 estás.
- Em caso de problemas sérios de functimento, interrompa a'utilisation da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- A cobertura e as lentes deverão ser substituções caso aparecem danos visíveis.
- Caso soit nécessario transporte a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurar, são proibidas quando alteracoes não autorizadas à unidade.

Importante: Nunca olhe direcamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presence de pessoas epilepticas.

ATENÇA: Possivelmente a radião perigosa optico emitido para este produits

INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO

  • Important: A instalação deve ser effectuada uniquamente por pessoal qualificado. Uma instalação Incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalação em suspensão é necessária muito EXPERIência! Respeite os limites de cargo, utilize materiais de instalação adequados e inspeçione a unidade instalada regularamente de forma a assegurar a seguraça.
  • Certifique-se que sob a area de instalacao da unidade não irao passar pessoas durante a instalacao e manutencao.
  • Coloque esta unidad num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou láquidos.Esta unidad deverá ser instalada apelos menos 10cm de distência de paredes circundentes.
  • A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de和地区 sobre as pessoas passam passar ou sentar-se.
  • Antes de proceder à instalação certificque-se que a area selecciónada pode suportar uma energia minima de 10 vezes o peso da unidade.
  • Na instalacao, utilize sempre um cabo de seguranga aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade.Esta meda de seguranga secundariadeeraserestadada forma aque nenhumapeite da instalacao possa cair mais de 20cm caso o punto de apoio principal ceda.
  • A equipe deverá ser fixa firmamente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efetuada!
  • Não cubra os orificios de ventilação ou a equipe pode sobraquecer.
  • Outilizador da unidade devera certificar-se que a instalação é aprovada em termos de seguranca e em termos tícnicos por uma persona qualificada antes de efetuar a primarya utilização. A instalação devar ser inspeccionada todos os anos por um专业技术e qualificado de forma a certificar-se que a seguranca está asseguirada.

BEGLEC GALAXY LED - INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO - 1
DESCRÊÇÂO:

  1. Lentes opticas: virar a lente para mudar o foco e obter gobos afiada
  2. Refletores cilindrico rotativo, não toque durante o uso.
  3. Suporte de suspensão com 1 parafuso de aperto em ambos os lados para fixar a unidade e um orifácio para aplicação de um gancho de montagem.
  4. Ventoinha de grande dimenso para os LED de 10W: não tapar!
  5. Entrada de corrente eletrica com tomada IEC com e suporte de fusivel integrado, para ligar o cabo de alimentacao fornecido.
  6. Saía de alimentação com suporte IEC: pode usar um cabo especial de alimentação IEC para conectar esta saía com a entrada de alimentação do proxies GALAXY II para fácil liação em cadeia
  7. Microfone

  8. Saía DMX: Conector XLR fêmea 3 pinos usada para conectar o GALAXY con aística unióna naceia DMX

  9. Entrada DMX: Conector XLR macho de 3 pinos uso para ligar cabos DMX universais.Esta entrada recebe instruções de um controlador DMX.
  10. Interruptores DIP, usados para definir o endereço inicial da unidade.
  11. ANEL DE SEGURANÇA: Utilizando para prender um cabo de segurarça quando a unidade é instalada em suspensão (ver parágrafo "instalação em suspensão")
  12. Conector Jack 14 '' utilized para ligar o controlador optional CA-8.
  13. Saía de 5 pinos, uso para conectar um receptor sem fios optional, chamado RF-8R.

INSTALAÇÃO ELECTRICA + CONFIGURAÇÃO

BEGLEC GALAXY LED - INSTALAÇÃO ELECTRICA + CONFIGURAÇÃO - 1

Important: A instalação eletrica deve ser feita apenas por pessoal especialico, de acordo com os regulamentos para segurarce eletrica e mecanica novosso pais.

Instalação électrique em modo DMX:

  • O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade uso para controlar equipamento inteligente de luz. É necessário ligar em série o vosso controlador DMX a todas as unidas conectadas com um cabo balanceado de boa qualida
  • Ambos os connectores XLR 3 pinos e XLR 5 pinos são usados, mas os XLR 3 pinos são mais populares porque这只是 cabos são compatíveis com cabos de录音 balanceados.

Configuração XLR 3 pinos: Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+)

Configuração XLR 5 pinos: Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+) ~ Pinos 4+5 não são usados.

  • Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz, devo a interferências,deferá usar uma resistência de 90 a 120 no final da série. Nunca utilize divisorde cabo Y, isto simplemente não funciona!
  • Verifique se todas as unidades está ligadas à corrente.
  • Cada efeito de luz na série précisa de ter o seu padrão endereço inicial para saber quais os comandos do controlador que tem de descodificar. Naproxima sequção iraprender como configurar os endereços DMX.

BEGLEC GALAXY LED - Instalação électrique em modo DMX: - 1

Como definir os interruptores DIP para obter o endereco inicial correto:

Cada um dos primeiros 9 interruptores DIP corresponde a umCERTO valor DMX:

DIP#1#2#3#4#5#6#7#8#9#10
Valor1248163264128256não usada

Pode combinar os valores destes interruptores para tornar qualquer endereço inicial entre 1 e 512:

Endereço Inicial = 01 → Interruptor 1=ON valor: 1
Endereço Inicial = 05 → Interruptor 1 + 3 = ON valor: 1 + 4 = 5
Endereço Inicial = 09 → Interruptor 1 + 4 = ON valor: 1 + 8 = 9
Endereço Inicial = 13 → Interruptor 1 + 3 + 4 = ON valor: 1 + 4 + 8 = 13

Endereço Inicial = 62 → Interruptor 2 + 3 + 4 + 5 + 6 = ON valor: 2 + 4 + 8 + 16 + 32 = 62

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

1. 1 unidade autonoma:

Simplesmente conecte a unidade a corrente e ponha alguma musica. A unidade irá começar a funcionar automaticamente.

Note: Pode conectar um commando remoto CA-8 ou RF-8R (RF-8SET) é umaunitadeseasejar ter mais controlo. Consulte a secção "COMO UTILizar A UNIDADE usinga CA8 / RF8SET" para,aprender como fazer isto.

2. Duas ou mais unidades em modo master/slave:

Conecte 2 ou mais unidades juntas using cabos de microfone balanceados de boaolemidade. A unidade que não tem cabo conectado à sua entrada irá reagir como Master, as outras são as unidades Slave. Pode inverter o comportamento de uma ou mais unidades slave alterando a posicao do interruptor DIP n. 10 nas unidades Slave. Experimente e veja se o efeito se torna melhor. Alterando o interruptor DIP n.10 na unidade Master não ter a efetu

3. Modo DMX:

Quando as unidades estao ligadas em modo DMX, poder ser controladas usinga tabela DMX:

5 Channel DMX512 Configuration
Ch1
Special Function
250-255Master/Slave
205-249Chase 5
156-204Chase 4
107-155Chase 3
058-106Chase2
009-057Chase1
000-008Black Out

COMO UTILIZAR A UNIDADE USANDO A CA8 / RF8SET

  • Comando com fio CA-8: Ligue o controlador à entrada jack da primeiraunitiesa master).
  • RF-8SET commande sem fio: o commande sem fio tem 2 partes:

  • RF-8T: pequeno transmisor RF que pode controlar até 5 efeitos.

  • RF-8R: pouco receptor RF que deverá ser conectado através da entrada de 5 pinos do GALAXY. Ver omanual de instalação do receptor para maiis informação.

Em seguida podera controlar todas as unidades ligadas:

BOTAO STANDBY:

Pressione este botão para activar/desactivar o modo blackout em todas as unidas ligadas.

BEGLEC GALAXY LED - BOTAO STANDBY: - 1

BOTÖES MODE/FUNCTION:

Com o botão MODE é possivel selecionar 3 modelos differsentes:

STAND BYBlackout
FUNCTIONStrobe 1. strobe Synchronous em branco 2. strobe de som em branco 3. strobe de som na corPadão de cor 1. Vermelho 2. Verde 3. Azul 4. Branco 5. Vermelho + Verde 6. Vermelho + Azul 7. Vermelho + Branco 8. Verde + Azul 9. Verde + Branco 10. Azul + Branco 11. Vermelho + Verde + Azul 12. Vermelho + Verde + Branco 13. Vermelho + Azul + Branco 14. Verde + Azul + Branco 15. Vermelho + Verde + Azul + Branco 16. Cor é alterado pelo somShow 1 - 6
MODESom (LED OFF)Cor Manual (LED ON)Show (LED fisca)

MANUTENÇAO

  • Certifique-se que sob a area de instalacao da unidade não irao passar pessoas durante a manutencao.
  • Desligue o cabo de alimentacao da corrente e aguarde que a unidade arrefeca

Durante a inspeção deverá verificar os següentes pontos:

  • Todos os parafusos realizados nas peças da unidade e na instalação deverao estar apertados firmamente e não poderao estar corroidos.
  • A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as和地区 de instalação (tecto, armação, etc.) não deverção aparecer qualquer deformação.
  • Caso una lente aparece danos visíveis como fendas ou riscos profundos, deverá ser substituía imeditamente.
  • O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais pouco dano.
  • As ventoinhas de arrefecimento (caso existam) e os orificios de ventilacaodeerao ser limpos todos os mezes de modo a evaporar que unidade sobraqueça.
  • Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano.
  • De forma a optimizar a projeção de luz, limpe as lentes olípticas internas e externas e/ou espelhos periodically. A regularidade das limpeças depende do ambiente em que está instalada aunities: um ambiente humido, com fumo ou poiras dará origem a uma maior accumulação de impurezas nas olípticas daunities.

  • Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade.

  • Seque sempre as peças cuidadosamente.
  • Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias.
  • Limpe as ópticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias.

Atença: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade está efetuada por pessoal qualificado!

ESPECIFICAÇÖES

Fonte de Alimentação:

AC 100 até 240V, 50Hz/60Hz

Fusivel:

250VT2A

Consumo:

30 Wat

Controlo de som:

Microfone interno

Lampada:

2x 10W RGBW LED

Dimensoes:

344 × 350 × 152 ~mm

Peso:

5 kg

BEGLEC GALAXY LED - ESPECIFICAÇÖES - 1

BEGLEC GALAXY LED - ESPECIFICAÇÖES - 2
Estas informacoes estáu sujeitas a alteracoes sem avis previo
Pode fazer download da versão mais recente deste manual noypasso: www.beglec.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEGLEC

Modelo : GALAXY LED

Categoria : Iluminação LED