UFESA AA8000 - Ar condicionado

AA8000 - Ar condicionado UFESA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AA8000 UFESA em formato PDF.

📄 34 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice UFESA AA8000 - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoClimatizador móvel
MarcaUFESA
ModeloAA8000
Dimensões (A x L x P)86,5 x 43,8 x 43,5 cm
Peso32 kg
Alimentação elétrica220-240 V ~ 50 Hz
Fusível recomendado10 A de ação lenta
Funções principaisClimatização (máxima e silenciosa), desumidificação, purificação do ar
Capacidade máxima de refrigeração2 600 W
Consumo elétrico em refrigeração1 200 W
Capacidade de desumidificação31,2 L/24h
RefrigeranteR-410A
Nível de ruído (mín/máx)45 / 48 dB(A)
Fluxo de ar máximo em refrigeração215 m³/h
Fluxo de ar máximo em ventilação275 m³/h
Comprimento do tubo de exaustão140 cm (máx)
Temperatura de funcionamento (arrefecimento)20 °C a 35 °C
Temperatura de funcionamento (desumidificação)18 °C a 35 °C
FiltrosFiltro principal lavável + filtro purificador ativo duplo (substituição anual)
Referência do filtro de substituiçãoRKZ09013
Manutenção e limpezaFiltro principal lavar em água corrente; aparelho limpo com pano macio e detergente suave; não imergir
SegurançaNão cobrir as entradas/saídas de ar; aguardar 3 min após paragem antes de reiniciar; não utilizar em desumidificação abaixo de 18 °C
Comprimento do cabo de alimentação210 cm
Acessórios fornecidosTubo difusor, tubo de exaustão, ventosa, acessório para janela deslizante

Perguntas frequentes - AA8000 UFESA

Como instalar o tubo de exaustão de ar quente?
Conecte o tubo difusor ao tubo de exaustão de ar quente. Para uma janela basculante, abra ligeiramente a janela e introduza o difusor entre a folha e a moldura, depois feche a janela e utilize a ventosa fornecida. Para uma janela deslizante, utilize o acessório adequado e ajuste a altura. Certifique-se de não alongar o tubo além de 140 cm e de não fazer curvas muito apertadas.
O que fazer se a luz do reservatório cheio acender?
Coloque o termóstato na posição desligado (①) e espere cerca de 10 minutos. Rode a válvula de drenagem para a esquerda, retire a tampa e ligue o tubo de drenagem. Coloque um recipiente debaixo do tubo para recolher a água. Em seguida, selecione a função climatização ou desumidificação. Não se esqueça de colocar a tampa de volta e rodar a válvula para a direita para passar para o modo de arrefecimento.
Como limpar os filtros purificadores?
O filtro principal (fig. A,5) lava-se em água corrente, depois seca-se antes de recolocar. O conjunto de filtros purificadores (fig. A,6) deve ser substituído todos os anos. Os filtros de substituição UFESA têm a referência RKZ09013. Para instalar os novos filtros, siga as instruções das figuras O e P do manual.
Como usar a função desumidificação?
Coloque o seletor de funções no símbolo de desumidificação ( ). Rode a válvula de drenagem à esquerda, retire a tampa e ligue o tubo de drenagem. Coloque um recipiente na saída do tubo. Coloque o tubo de exaustão de ar na posição de estacionamento (fig. N). O aparelho reduz a humidade sem ajustar a temperatura. Atenção: não utilizar abaixo de 18 °C.
Por que meu aparelho não arrefece suficientemente?
Verifique primeiro os seguintes pontos: a ficha está bem ligada? O seletor está numa função de arrefecimento (máx ou silencioso)? O termóstato está regulado para uma temperatura mais baixa que a temperatura ambiente? O tubo de exaustão não está muito curvado ou muito longo (máx 140 cm)? A válvula de drenagem está na posição de arrefecimento (rodada à direita)? As entradas e saídas de ar estão desobstruídas? Se o problema persistir, contacte o serviço técnico.
Como drenar a água do reservatório interno?
Coloque o termóstato na posição desligado (①) e espere 10 minutos. Rode a válvula de drenagem à esquerda, retire a tampa e insira o tubo de drenagem (fig. A,3). Coloque um recipiente na saída. Em seguida, selecione a função climatização ou desumidificação para evacuar a água. Terminado, coloque a tampa de volta e rode a válvula para a direita para o modo de arrefecimento.
É normal o aparelho emitir um ruído cíclico?
Sim, um ruído cíclico é normal. Provém do funcionamento da bomba que faz recircular a água para melhorar a potência do aparelho. Se o ruído for excessivo, verifique se o tubo de exaustão está bem fixo e se as entradas/saídas de ar não estão obstruídas.
Quais são as temperaturas de funcionamento recomendadas?
Para a climatização, a temperatura ambiente deve estar entre 20 °C e 35 °C. Para a desumidificação, deve estar entre 18 °C e 35 °C. Abaixo de 18 °C, o aparelho não é capaz de desumidificar. Certifique-se de respeitar estas faixas para um funcionamento ideal.
Posso usar uma extensão elétrica?
Sim, se necessário, utilize uma extensão com tomada de terra, de secção pelo menos 1,5 mm² por condutor e comprimento inferior a 25 metros. Certifique-se de que a extensão é adequada à potência do aparelho (1200 W em refrigeração).
Como eliminar o aparelho no fim de vida?
Desligue o aparelho e corte o cabo de alimentação. O aparelho contém refrigerantes que devem ser eliminados de acordo com a regulamentação em vigor. Não o deite no lixo doméstico. Entregue-o num ponto de recolha autorizado ou contacte a sua câmara municipal para conhecer os circuitos de reciclagem.

Perguntas dos utilizadores sobre AA8000 UFESA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AA8000 - UFESA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AA8000 da marca UFESA.

MANUAL DE UTILIZADOR AA8000 UFESA

CONDICIONES DE TRANSPORTE

  1. Aparelho condicionador.
  2. Manga difusora ar quente.
  3. Tubo de drenagem.
  4. Tubo ejector de ar quente.
  5. Filtro principal.
  6. Filtros purificadores.
  7. Bocal para liação do tubo de drenagem ao deposito interno.
  8. Estado para cabo.
  9. Bocal para ligação do tubo de drenagem de desumidificação.
  10. Chave da drenagem de desumidificacao.
  11. Placa de caracteristicas.
  12. Engate traseiro do tubo ejector de ar quente.
  13. Grelhas de tomada de ar.

Painel de controlo

  1. Indicador de deposito cheio
  2. Termostato.
  3. Dispositivo orientador do ar.
  4. Selector de funções.

Aparelho inactivo.

Climatização Tmaxa.

Climatização silenciosa.

Desumidificacao.

Purificacao de ar.

Purificação de ar maior.

(AA4000-AA8000)

Aquecimento. (AA4020)

Acessórios para instalação

  1. Acessório para instalação em janelas correiçadas
  2. Ventosa

ADVERTÉNCIAS DE DEPOSÇÃO / ELIMINAÇÃO:

Para o seu transporte, as{nossas mercadorias possuem uma embalagem optimazada. esta consiste -em principal em materiais nao contaminantes que deverao ser entrega como materia prima secundaria ao service local de eliminação de lixos.

No final da sua vidautil,desligue o aparelho da rede e corte o cabo de ligacao.O aparelho contentre refrigerantes quedeferao sereliminadosdeacordo comanormativa em vigor.A sua Camaou Municipio informar-lhe-aisobre as possibilidades de deposicao / eliminação dos aparelhos em desuso.

ANTES DE LIGAR O SEU APARELHO

  • Leia o livre de instruções antes de utilizes-lo pela primarya vez. Contém informações importantes, nãosole para o seu uso mas tambem para a sua segurarca.
  • Conserve este livre de instruções. Pode eventualmente servir a outras pessoas.
  • Não ponha emestrionamento umaparelho danificado.
  • A montagem e ligaçao do seu aparelho deverao estar de acordo com as instruções de montagem e com a normativa em vigor. Se estas instruções não foram respeitadas pode correr o risico de perdir a garantia.
  • Os{nossos apareiros estao de acordo com as normas de seguranca em vigor. So os tectnicos competentes nesta materia, estao autorizados a arranjao-los. E a sua seguranca que está em jogo.
  • Assegure-se que as tampas de drenagem (fig. A,7 e 9) está bem postos poum poder ter-se soltado durante o transporte.

CONDIÇOÉS DE UTILIZACHO

  • Este electrodométrico devaré ligar-se à rede de 220/240 V e 50 Hz, numa tomada com ligaçao à terra.
  • Proteção por meio dum fusível de 10 A de acção lenta.
  • No caso de ser necessario uma extensão, esta devera possuir ligation à terra, a sua secção deverá ser de pelo menos 1,5mm^2 por terminal e o seu comprimento inferior a 25m .
  • O cabo de ligação à rede eletrica possui um alojamento na parte posterior do aparelho.
  • Não permita a entrada de água no aparelho.
  • Não tape as entradas e saídas de ar do seu(APARALHO, especialmente na função da aquecidoamento.
  • Se o cabo de alimentacao está danificado,deer a ser substituicao. Para isso devera dirigir-se ao fabricante ou ao seu service postvenda ou pessoal similar qualificado.

Atencion!

Este aparelho não está apto para desumidificar abaixo de 18^ de temperatura ambiente.

Quando apagar o aparecido, deve esperar pelo menos 3 horas antes de o tornar a ligar para permitir que o circuito de frio se equilibre.

CONDIÇÉS DE TRANSPORTE

O aparelho possui rodas para facilitar o deslocamento. No caso de ser necessario inclinar o aparelho para poder deslocacao, tera que esvaziar a agua do deposito interno com a ajuda do tubo de drenagem (fig A,3) acoplado à choke (fig A,7) da parte inferior do aparelho (fig. K). Novamente colocado o aparelho na posicao vertical, deixe-o repousar unsdez minutos ante delocacao em funcaoamento.

Atença!

Tenha um cuidado especial no transporte estaunities. A base deeste aparelho possui um tubo de safda de aigua que poderia partir-se ao chocol com algo.

INSTRUÇÉS DE USO

INSTALAÇÃO

A) Janelas de aba ou batente (fig. L)

  • Acople a manga difusora ao tubo ejector de ar quente.
  • Abra ligeiramente a janela e introduza o difusor entre o batente e o marco.
  • Fecha a janela até onde seja possivel e secure-a com a ventosa fornecida.

B) Janelas corrediças (fig. M)

  • Acople a manga difusora ao tubo ejector de ar quente.
  • Coloque o acessario para janelas correiras apoiaido no marco lateral da janela e regule-o a alta adequada.
  • Fecha a janela até onde sera possovel e introduza a manga difusora pelo orificio de saída

C) Instalação fixa

  • Utilize o acessório optional atravessa - janela / atravessa - parede que poderá adquirir na sua loja habitual de electrodométricos. (Ref. B1RKZ06009)
  • Para expulsar o ar quente atraves da parede devaré efectuar um orificio na parede para poder colocar o atravessa - parede (fig. 1).
  • Retire a manga difusora e ligne o tubo ejector de ar ao acessatorio.
  • Se realizar a instalação atraves duma janela,soledeferavelizarapeca terminal transparente do acessorio. Neste caso devera realizar um orificio no vidro com 10,5 cm.de diametro (Fig.J).

Notas:

  • Não alongar desnecessariamente o tubo de evacuação (comprimento máximo 140 cm) nem realizar raios de flexão demasiado fechados. Isto impede a evacuação do ar quente e reduz a potência frigorífica.
  • É necessário que Hajía una distancia minima de 70cm entre o chão e a extremidade do tubo.
  • Em quartos poucoços tem que haver ventilação, como por exemplo a porta entreaberta, para que não se produza um efeito de depressão e diminua a potência frigorífica.

Atenço!

Não tape as entradas e saídas de ar do aparelho.

CLIMATIZACAO

Ligue o aparelho.
- Dirija o tubo ejector de ar quente para o exterior (fig. L,M,J)
-Selecaoa funcao de climatazao maxima ()ou silenciosa().
- Rode a chape de drenagem para a posicao de refrigeracao (fig. F).
- Coloque o termostato (fig. B,D) na temperatura desejada. Se o aparecido se desligar automaticamente devido ao termostato, tera que esperar que a temperatura ambiente suba 2 - 3^ para que volta a entrada em等功能amento.

O aparelho arrefece e desumidifica simultaneamente o ar do recinto, ciandoarethedo um clima agradavel.

Aágua de condensação que se produz durante este processo é conduzida e evacuada para o exterior, evaporando-se no condensador.

Em condições extremas dehumidade, o aparecido acumulárgua condensada num deposito interno. Chegando umCERTO nivel acender-se-a uma lampada-piloto luminosa de seguranca (fig A,14),indicando a necessidade de esvaziar tal deposito; para isso:

  • Rode o termostato até a posicao ① e espere 10 horas para permitir que os sistemas de segurar voltem a ligar-se (fig. C,E).
  • Rodar 90^ a esquerda a chave de drenagem (fig A,10) (fig. G).
  • Retirar a tampa da chave 9 e introduzir o tubo de drenagem (fig A,3) (fig. H - passos A e B).
  • Colocar um recipiente na saída do tubo de drenagem para recolher a água condensada, (fig. H - passo C).
  • SeLECTIONAR A FUNÇÃO DE CLIMATIZACão ou desumidificacao.

Atença!

Ao voltar a mudar o aparelho para a funcao de refrigeracao, nao se esqueca de por a tampa na chave de drenagem e roda-la 90^ para a direita. Se nao o fazer saira agua ao por o aparelho em funcaoamento. Com esta operacao você tera eliminado o excesso de agua noSYSTEME e poderao voltar a ligar o aparelho para seu funcaoamento normal.

DESUMIDIFICAZAO

Colocar o commando selector na posicao correspondente ao*simbolo de "Desumidificacao" ( ). O aparecidosoleducz a humidade do ar do ambiente e nao regula a temperatura.

  • Rode 90^ para a esquerda a chave de drenagem (fig A,10) (fig. G).
  • Retire a tampa da chave 9 e introduza o tubo de drenagem (fig A,3) (fig. H - passos A e B).
  • Coloque um recipient e na saia do tubo de drenagem que possa recolher a agua condensada (fig. H - passo C).
  • Coloque o tubo ejector de ar na posicao de parking (fig. N).
    -Selecaoa funcao de desumidificacao)
  • A quantidade de agua desumidificada pode chegar ao 31,2 litres por cada 24 horas, dependendo das condições ambientais.

Atença!

Este aparecido não está apto para desumidificar abaixo de 18^ de temperatura ambiente.

Ao mudar para a modalidade «Refrigeração», colocar o tampão obturador na boa de evacuação da unidade exterior. Em caso contrário, haveria fugas de água de condensação durante o processo de refrigeração.

PURIFICAÇÃO DO AR

  • Nesta funcão a uma circulação do ar no interior do quarto, passando-o por uns他们在护送者。
  • O aparelho inclui um filtro Basics do um duplo filtro activo purificador, contra: cheiros, fimos, pôlen, bacteriias e pó.
  • Coloque o tubo ejector de ar na mesma posicao de parking (fig. N).
  • Seleciona a velocidade de ventilacao: maxima ( 念 ) ou silenciosa ( 念 ).
  • Recomendamosdeerosfiltrosinstaladosindependente dafuncaoeleita(refrigeracao,desumidificacao oupurificacaodoar).Assimconsequirumaacaopurificadora maiseficiente.

AQUECIMENTO (AA4020)

Na posicao (≈) o aparecido aquece o ar do quarto e Filtering-o ao mesmo tempo.

  • Coloque o tubo expulsor de ar na posicao de parking (fig. N).
    -Selecionaunafuncaodeaquecimento()
  • Coloque o termostato na temperatura desejada. quando for alcancada a temperatura desejada, o aparelho desligar-se-á automaticamente, voltando-se a ligar quando a temperatura ambienteança 2-3° C.

Atença! Não tape as entradas e saís de ar do aparelho.

LIMPEZA E MANUTENÇAO

Limpeza e substituicao dos filtros purificadores

  • O aparecido possui umAGO basico de ar (fig A, 5),que é necessario limpar com a passagem do tempo. Para isso basta lavá-lo com agua da tomeira, secá-lo e voltar a instalá-lo.
  • O jogo de filtros purificadores (fig A,6)deerá substituir-se cada ano. Para adquirir filtros sobresselentes dirija-se ao seu estabelecimento habitual. Utilize sempre peças sobresselentes originais Ufesa. Recambio filtros: RKZ09013
  • Instale os novos filtros como se是我的as figuras (Fig O,P)
  • Coloque unicamente um jogo de filtros sobre o suporte para fazer a potência frigorífica.

Limpeza do aparelho

  • Pode limpar o aparelho com um pano ou esponja,água morna e um detergente suave.
  • Nunca use agua quente (a maior de 40^ C), benzina, gasolina, acidos ou escova e evite a entrada de agua no aparelho. Não limpe o aparelho com uma mangueira.
  • Limpe aunities exterior ao conclusir a temporada de utilização.
  • Para isso, pulverize um pouco de agua sobre o selector de calor.
  • Limpe o filtro de ar.
  • A seguir limpe a carcaça e as grelhas caso soit necessário.

Antes de o arrumar

Se prévê que não vai'utilizar o aparélio durante um longo periodo de tempo, é recomendável esvaciar a água do deposito interno com a ajuda do tubo de drenagem (fig A,3) acoplado à chave (fig A,7) da parte inferior do aparélio como minha图表 (fig K)

CONSIDERACOES QUE LHE POUPARÃO TELEFONEMAS AO SERVICO TECNICO

As acções beschisas a seguir aidar-lhe-ão asolutionar sozinho muitenos problemas e a poupar Telefonemas para o Serviço Técnico. Sedeoisdestas verificações o problema não ficarSolutionado ou se voltar a repetir-se,contacte com os nossois Tecnicos especializados.

Que fazer se ...

... o aparecido não funciona

  • Verifique que está ligada à tomada électrique.
  • Verifique que o selector de funções não está na posicao inactiva (1).
  • Verifique que a energia électrique e que não saltado um fusível.
  • Regule o termostato para uma temperatura inferior em refrigeracao ou para uma maior em aquecidoamento.

... o aparecido não funciona cuando está em modo de aquecimento

  • Verifique que não há nada a obstruir as entradas e as saídas de ar do aparelho.
  • O Sistema de segurarça contra aquecimentos excessivos pode ter-se activado. Se(depais dunscretos não voltar a funcirar automaticamente, deslige o aparecido, espere uns minutos e volta a ligá-lo.

... o aparecido não funciona e a lampada-piloto de segurarça está acesa

  • Coloque o aparelho sobre uma superficie plana. Se a lampada-piloto continua acesa, esvazie o depessoito interior de agua do aparelho. (Ver instruções em climatização).

... a lampada-piloto de segurarça acende-se com frequência

  • Verificar que a chave de drenagem está na posicao adequaca.

... o aparecido não arrefece o suficiente

  • Verifique que as junções do tubo ejector de ar quente (fig A,4) são as correctas.
  • Verifique que a轨道交通o do tubo de expulsao nao está demasiado curvada e que o seu comprimento não exceedos os 140 cm.
  • Verifique que a chave de drenagem (fig A,10) está na posicao de climatizacao.
  • Coloque a ventosa para que a abertura da janela seja o mais pequena possível.
  • Feche os estores para minimizar a radiação solar.

... o aparelho produz um ruido excessivo

  • Certifique-se de que o tubo ejector de ar está correctamente fixo ao aparelho.
  • Verifique se a entrada e a saída de ar do(APARALHO) está livres de obstáculos.
  • Se ouvir um ruido tíclico de água este deve-se ao funciona da bomba que recircula a água para melhorar a potência do aparecido.

Qualquer outra avaria ou reparacao deverao ser levadas a cabo por um专业技术 especializzato. Consule com um Servico Tecnico Autorizzato.

LABELA DE CHARACTERISTICAS

ModelosAA4000AA4020AA8000
Performances
Capacidade maior de refrigeração (*)W2.3002.1002.600
Consumo máximo em refrigeraçãoW9559551.180
Consumo(Maximo em aquecimento)W-2.000-
Capacidade de deshumidificacaoltr/24h26,426,431,2
FusivelA101010
Nível Sonoro (min/max)dB(A)45/4846/4945/48
RefrigeranteR-407CR-407CR-410A
Caudais(Maximos de ar
Em refrigeraçãom³/h215180215
Em ventilaçãom³/h275220275
Em aquecimentom³/h-220-
Alcance de Funcionamento
Em refrigeração (min/max)°C20/3520/3520/35
Em Deshumidificacao (min/max)°C18/3518/3518/35
Em aquecimento (nim/max)°C-sin限时/30-
Dimensoes
Altura da unidadecm86,586,586,5
Largura da unidadecm43,843,843,8
Fundu da unidadecm43,543,543,5
Peso da unidadekg323232
Comprimento do fiocm210210210
Comprimento do tubo de extracçãocm140140140
Acessórios
Régua passa-janelas RKZ1000
Régua passa-bterraço RKZ2000
Tubo passa-muros/passa-janelas B1RKZ 06009
Jogo de Filtros Activos RKZ09013XXX
(*) ASHRAE 128

DEUTSCH

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : UFESA

Modelo : AA8000

Categoria : Ar condicionado