REF SATELLITE - Colunas satélite KLIPSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho REF SATELLITE KLIPSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre REF SATELLITE KLIPSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Colunas satélite em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual REF SATELLITE - KLIPSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. REF SATELLITE da marca KLIPSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR REF SATELLITE KLIPSCH
- LEIA estas instruções.
- GUARDE estas instruções.
- SIGA todos os avisos.
- SIGA todas as instruções.
- NÃO USE este equipamento proxieso de agua.
- LIMPE SOMENTE com um pano seco.
- NAO bloqueie nenhuma saida de ventilacao. Faça a instalacao de accordo com as instruções do fabricante.
- Não instale proxies de nenhuma fonte de calor, como radiadores, fornos ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- NÃO anule ou efetu de segurarça do plugue de aterramento ou polarizzato. Um plugue polarizzato tem dois terminais planos, um maior长大o que o除外. Um plugue do tipo aterramento tem dois terminais planos e um terreiro pinto para aterramento. O terminal plano mais长大o e o terreiro pinto são fornecidos para sua segurarça. Se o plugue fornecido não encaixaar na tomada, peça para um eletricista trocar a tomada da parede.
- PROTEJA o fio de energia para que ele não seja pisado ou esmagado, especialmente nos plughues, adaptadores e no punto em que eles saem do equipamento.
- USE SOMENTE accesórios/conexões espécificados pelo fabricante.
- USE somente com uma base, tripé, suporte ou mesa especifiedoelo fabricante, ou vendida com o equipamento. Quando for usada uma base molev, tenha cuidado ao movimentar a combinacao base/equipamento para evitar ferimentos causados pelto tombamento da caixa.
- DESCONECTE o equipamento durante tempestades de raios ou quando o equipamento não estiver se ndo uso por um longo periodo de tempo.
- Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado. A manutenção está necessária se o equipamento for danificado de alguma forma, como danos no cabo de energia, liquidos derramados ou objetivos caidos dentro do equipamento, exposicao do equipamento à chuva ou umidade, operacao anomal ou quada do equipamento.

Este sintópolo indica que existem importantes instruções de manutenção e operação na literatura que accompanies aunities.

Este sint Bolso indica a presence de tensao perigosa que constitui um risco dechoque eltrico.
ATENÇAO: Para reduzir o risco de incério ou Choques elétricos, não exponha o equipoamento à umida ou à chuva.

ATENÇÃO: Existem tsenos perigos neste equipamento. Não existem no equipamento peças que posssam ser reparadas pelo usoario. Tout manutenção deve ser feita por pessoal qualificado. ATENÇÃO: Alteracoes ou Mudicoações que não tenham sido expressamente aprovasadas pelo fabricante pode tornar invalida a autoridade do usoario para operacao deste disposito.
Obrigado por comprar as caixas acústicas satéites Klipsch. Depois de ler este manual e fazer as conexões de seuSYSTEMa, você irá ouvir o resultado de 55 anos de rigorosa engenharia e de pesquisa e desenvolvimento inigualáveis no setor. Como todos os produits Klipsch, as caixas acústicas satéites aparecem a Tecnologia Klipsch de corneta carregada - o design que servu de base para o primaryo Klipschorn ^2 desenvvido em 1946 e para todos os outros produits que se seguiram. O carregamento de corneta permitque as suas caixas acústicas tenham um desempenho com alta sensibilitadep, baixa distortion, resposa em frequência plana e ampla dispersão, o que se traduz em potência, detalhes e dinária incomparâveis, as marca de identificacao do "Som Klipsch". Preencha, por favor, o cartao de garantia no final destemanual ou no site www.klipsch.com, para que você possa receiveur um endascimento não melhor. Agradecemos novamente por escolher a Klipsch. Esperamos que suas caixas acústicas tragam vida à sua música e a seu films por muitos anos.
GRADE
A caixa acústica pode ser realizada com ou sem a grade. A grade é fixada magnificamente. Você pode remove-la fácilmente, puxando-a. Para recolocá-la no lugar, basta simplementmente alinhar as bordas da grade com as da caixa acústica.
DISPOSICAO
As caixas acústicas satelites da红线 Reference são projetadas paramericano o maior de flexibilitad e ter um excellente desempenho em um grande número de configurações. A figura 1 minha configuração típica de home theater, com uma caixa acústica satelite de canal central em cima do(AParaleto)de TV,caixas satelites frontais a direita e a esquerda da TV,
otro par de caixas satelites posicionadas dos lados da area de audiência para os surrounds
principal e um terreiro par na parte traseira para o canal surround traseiro em umsystema de
canais 7.1 (Dolby Digital Ex ou DTS-ES).A seguir, recomendaçoes de disposicao especificas para cada funcao.

Figure 1
Caixa acústica de canal central: Centralize a caixa diretamente acima ou abaixo daanela de TV. O所提供e integral permitte que a caixa acústica está colocada em cima da TV (ou em uma prateleira acima ou abaixo) ou montada na parede (veja as instruções de montagem em parede). Idealmente, arente da caixa deve estar alinhada com arente daanela. Se a caixa acústica estiver muito acima ou abaixo da alta do ouvido das pessoas sentadas, você pode melhorar o desempenho com uma ligeira inclinação para cima ou para abaixo para compensar. Consulte a�� de ajustes para obter mais informações.
Caixas acústicas frontais à direita e à esquerda: As caixas acústicas frontais à direita e à esquerda devem estarapproximadamente alinhadas com aTELa e à mesma distáncia dela.A distáncia daTELaNóécritica,masquanto mayoraseparação,mais o som tendera transmitir sensação de espoço. Evite positional as caixas acústicas a uma distáncia menor que 60cm das paredes laterais, e se elas estiverem em prateleiras ou em armários, posicione-as de forma que arente estapeelemos alinhada com a frente do armário. Posicione-as à alterua de audicao ou,se naofor possivel,ajuste o encaixe móvel da base para inclina-las para cima ou para baixo em direção àposicao de audicao.Consulte a segao de ajustes para obter mais informações.
Caixas acústicas surround à direita e à esquerda: A melhor localização para as caixas acústicas satétées empregadas como caixas surround é jusqu'à as paredes nos lados da区内que você está sentado, em qualquer punto entre adjoininge à posicao de audicao até 20o paraTRS. Devem ser montadas acima da altitude de audicao para uma persona sentada (1.5 a 2 m de altitude), mas evite colocá-las muito ao teto. Oriente as caixas atraves da sala ou ligeira-mente em direção à parede traseira, para um som mais difuso, ou em direção à posicao de audicao para um som mais direto. O design permite grande flexibilidade e pode ser obtidos bons resultados com configurações que variam bastante em relaçao a ideal.
Caixas acústicas surround traseiras: Se o equipoamento suporta Dolby Digital EX, THX Surround EX ou DTS-ES 7.1 ou 6.1, é possevel positional um ou bois satélites porTRS da area onde estara sentido para servir de caixas surround traseiras. Assim como para as caixas surround à direita e à esquerda, a posção ideal é acima do nível do ouvidothoseicossentadas. Se você estiver usando apenas uma caixa acústica surround traseira, ela delve ficar
centralizada, detrás daarea de audição. Se você estiver usingando duas,elas devem estarproximas uma da outra. Com este tipo de sistemas, as caixas surround normalis, à direita e à esquerda devem ficar diretamente dos lados da area onde você está sentido, em vez de ficarem mais paraTRS.
AJUSTE DA BASE E MONTAGEM EM PAREDE
As caixas acústicas são conectadas às suas bases atraves de uma conexão esférica que permite uma ampla libertade de posicionamento. Para fazer o ângulo, retire a chave sextavada localizada embaixo da base, e solte os 4 parafusos na placarque envolve a conexão esférica. Posicao as caixas acústicas como preferir e reaperte os 4 parafusos. Não aparece em excesso! Cada base contentem也是非常 uma trava que impede o escorregamento da caixa acústica quando éNJuste do ângulo.Esta trava pode ser acessada pelape parte de baixo da base. (Veja a Figura 2.)


Figure 2
Existem también na parte de bixo da base tres furos que permitem que a base funciona como suporte para montagem em parede. Para instalar, siga as instruções a seguir:
- Localize o Modelo para montagem em parede e posicao, antes de nivelar, a base na parede, na posicao desejada.
- Marque os locais para parafusos para o Modelo que está instalando.
- Utilize parafusos para fixação à parede que sejam adequados ao peso que terão de suportar. Deixe aCESSÉ do parafuso para fora da parede aproximately 6 mm e ajuste conforme necessário ao pendurar a caixa acústica.
- Remova a cobertura central da base da caixa acústica e retire a chave sextavada da parte de baixo.
- Solte os 4 parafusos de casa sextavada na conexão esférica da caixa acústica e posicao a base以及其他 da caixa, apontando para cima na parede.
- Aperte com delicadeza os quatre parafudos da conexão esérica para fixar a posicao da caixa acústica. Pode ser necessário reajustar o ángulo da caixa acústica(before de monta-la na parede.
- Remova o logotipo da base da caixa acústica comprimindo o conector na parte de baixo e girando-o em 180^ para a orientação adequada.
- Conecte os suportes de borracha auto-adesivos fornecidos ao encaixes rebaixados na parte de boa da base da caixa acústica.
- Encaixe os furos da base da caixa acústica nas cabças dos parafusos salientes na parede.
Ajuste a alta das cabças dos parafusos para um encaixe perfeito. Não aparece em excesso! - Se a caixa acústica for montada sobre o local onde o fio da caixa acústica sai da parede, passe o fio pelo furo existente na cobertura encaixada da base da caixa acústica, removendo o plug de aconteamento existente.
- Conecte o fio da caixa acústica acos conectores da caixa. Veja "Da caixa acústica para o amplí-ficador: Mantendo alinhado."
- Reajuste o angulo da caixa acustica e aperte os parafudos de cabeça sextavada da conexão esférica com a chave sextavada. Não aperte em excesso! Guarde a chave na parte de baixo da cobertura da base e reinstale-a na base da caixa acustica.
- Aprecie sus músicas e filmes favoritos!
CONEXOES
Observação: A conexão adequada das caixas acústicas ao amplificador ou receivei é vital para a obtência de boa qualidade de som. Siga cuidadosamente estas instruções. Conexões mal feitas podem fazer o mau functimento do amplificador ou danificá-lo.
A fácão interna das caixas acústicas da LINHA Reference da Klipsch é feita com cabo Bandwidth Balanced® Monster®. A Tecnologia Bandwidth Balanced® utilizes varías bitolas de fio de cobre de alta pureza, cuidadosamente selecionados e enrolados de forma a obter oltime transforência de sinal em todas as freqüências. Você obterá o melhor desempoção de suas caixas acústicas se conectá-las ao seu amplificador ou RECEIVER com o cabo Monster ou除外 de优质的 similar. Recomendamos o uso de fios de cobre de bitola 16 AWG (1,0 mm) ou trançado de bitola mais grossa. Utilize uma bitola maior grossa para trechos mais longos, para reduzir a perda de potência do amplificador devo a resistência do fio.
Na parte traseira de cada caixa acústica existem dois conjuntos de connectores, um alimentando o tweeter e outras alimentando o woofer. Para fácção convencional, estes conjuntos são ligados um ao除外 por placas de metal folhadas a ouro ou por conexões de fio, que podem ser removidas para dupla fácção ou para dupla amplificação. Explacemos primaryo a fácção comum de um fio e(before as alternativas. Todas as informações relacionadas à fácção de fio éuno se aplicam também à de dois fios.
Fio nu. Separe os dois fios por circa de 3cm e retire a cobertura de aproximadamente 1cm na extremidade de cada fio, deixando este trecho do fio nu. (Um descascador de fios simplifica esta operacao, mas você pode usar um canivete, uma faca很小a ou um alicate paraURTAR a isolacao). Torca bem os filamentos de cada fio para que qieuem bem em conta uns com os outros. Solte as porcas de um par de connectores até que os furos atravês dos connectores quémem visíveis. Em seguida, insira os fios nus atraves dos furos. Rosqueie de volta as porcas até que apertem os fios. Certifique-se de que nenhum filamento de um fio esteja em conta com o另外 conector ou com qualer filamento do除外 fio. Se você não seguir este aviso em qualer uma das conexões, pode ocorro dano ou mau funcaoamento do amplificador.
Pinos. Muito cabos para caixas acústicas pré-fabricados tem a extremidade em pinos de metal. Solte as porcas de um par de connectores às que os furos atraves dos connectores fiquem visíveis. Em seguida, insira os pinos atraves dos furos. Rosqueie de volta as porcas às que apertem os pinos, sem aperture demais. Certifique-se de que não há conta de metal com metal entre os dois pinos ou connectores. Se não seguir esteviso em qualquer uma das conexões, pode ocorro dano ou mau functimento do amplificador.
Terminais abertos. Alguns cabos para caixas acuisticas tem sua extremidade feita com terminais em forma de U chamados terminais abertos. Solte as porcas em um par de connectores e deslize o terminal aberto ao redor do metal do conector. Rosqueie de volta as porcas e aperte-as nos terminais. Certifique-se de que os terminais estejam bem apertados e imoveis. Certifique-se de que não ha contacto de metal com metal entre osculos externais ou connectores. Se não seguir this之意 in qualquer uma das conexoes, pode ocorro dano ou mau functionamento do amplificador.
EXISTEM OUTROS TIPOS DE CONECTORES ESPECIALIS DISPONÍVEIS QUE FACILITAM A CONEXão DE SUAS CAIXAS ACUSISTACAS. CONSULTE SEU REVENDEDOR AutorIZADO KLIPSCH PARA OBERT SUGESTões E INFORMAQÇÉS DETALHADAS.
DA CAIXA ACUSTICA PARA O AMPLIFICADOR: MANTENDO ALINHADO
Uma das coisas mais importantes sobre a conexão de suas caixas acústicas é manté-las na mesma polaridade, ou fase. Se elas foram connectadas fora de fase, havara uma degradação no som em geral e nos graves em particular.
A maneira mais fácil de assegurar queisas caixas acuisticas estao ligadas com os fios em fase e conectar sempre os terminos positivo e negativo de saida no seu amplificador ou receiver ao correspondentes terminais de entrada nas caixas acusicas:positivo (+ ,vermelho) ao positivo e negativo (-, preto) ao negativo.
REFERENCE SERIES
A maior dos cabos para caixas acústicas pré-fabricados tem connectores coloridos que facilitam a correspondência correta das entradas e saidas. Se o seu cabo não tiver connectores coloridos, ou caso você esteja fazendo seuignon cabo a partir de um cabo com dois fios, procure MARCAS de identificacao no revestimento do cabo. Normalmente existem MARCAS impressas, uma faixa ou uma saliência ao longo de um dos fios.

Figure 3
AJUSTE DO CONTROLE DE GRAVES E AJUSTE DO SUBWOOFER
Os receivers, amplificadores e processadores de som digital surround usam o que é conhecido como gerencimiento de graves para asseguir que as baixas freqüências nos various canais sejam enviadas às caixas acústicas que processam bem esse tipo de som e não-sejam enviadas às caixasopenhagenas não processam bem as baixas freqüências. As caixas satétiles da LINHA Reference requirem um subwoofer (ou caixas acústicas frontais direita e esquerda grandes) para reproduzir graves baixos. No menu de configuração da caixa acústica do processador ou do receiver, configure todos os canais connectados às caixas satétiles como Small. Se você depende de caixas frontais grandes para os graves, configure os canais que as alimentam como Large. E se você estiver usingo um subwoofer, configure Subwoofer como On ou Yes.
A maior parte dos circuitos de controle de graves utilizez uma frequencia de crossover de 80Hz ou 100Hz, que é uma boa correspondencia para o limite inferior das caixas satelites da红线 Reference. Se o Sistema oferecer uma escolha, recomendamos而成ar com 90Hz ou 100Hz. E se o subwoofer não estiver conectado a uma saida dedicada de subwoofer, comece com uma frequencia interna de crossover ajustada em torno de 90Hz ou 100Hz.
Aúnica coisa que você vai precisar fazer para limpar as caixas acústicas é retiring a poeira de vez em quando. Nunca use limpadores abrasivos ou à base de solventes e detergentes fortes. As grades podem ser limpas com a escova que vem com um aspirador de pó.
GARANTIA FORA DOS ESTADOS UNIDOS E CANADA
A garantia deste produits, quando vendido para um cliente fora dos Estados Unidos ou Canada, deve estar de acordo com a leiisagem em vigor e é de inteira responsabilitadodistribuitor que vendeu o produits. Para obter os serviços aplicáveis previstos na garantia, entre em contaço o representante de quem você comprou o produits ou com o distribuitor do produits.