BEGLEC LM440 - Console de iluminação

LM440 - Console de iluminação BEGLEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LM440 BEGLEC em formato PDF.

📄 19 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BEGLEC LM440 - page 17
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca BEGLEC
Modelo LM440
Tipo de produto Mesa de iluminação com dimmers integrados
Número de canais DMX 8 (4 dimmers + 4 switch)
Potência por canal (LM440G/LM440F) 1750 W (8 A máx.)
Potência total máx. (LM440G/LM440F) 3600 W (16 A)
Alimentação (LM440G/LM440F) 230 V CA / 50 Hz
Alimentação (LM430) Adaptador CA 15 V, 1000 mA
Saídas DMX XLR 3 pinos e 5 pinos
Entrada de áudio Microfone interno + entrada Cinch/RCA (200 mV – 1000 mV)
Modos de usuário 4: Hold Dim, Hold Sound, Program Sound, Program Speed
Programas de efeitos 9 + 1 aleatório
Dimensões (LM440G/LM440F) 48,3 x 13,2 x 10,5 cm (19"/3U)
Peso (LM440G/LM440F) 3,1 kg
Dimensões (LM430) 48,3 x 13,2 x 6,0 cm (19"/3U)
Peso (LM430) 1,9 kg
Funções principais Dimmer individual por fader, botões flash, black out, ajuste de velocidade, sensibilidade de áudio
Manutenção e limpeza Pano macio e seco, nenhum produto volátil
Segurança Não abrir, evitar umidade, temperatura ambiente máx. 40°C
Peças de reposição e reparabilidade Fusíveis (250V/8A rápido); reparo por técnico qualificado

Perguntas frequentes - LM440 BEGLEC

Como conectar o LM440?
Para o LM440G/LM440F, conecte o cabo de alimentação a uma tomada 230V CA. Conecte seus projetores nas saídas de canal (máx. 1750W por canal). Para o LM430, use o adaptador 15V CA fornecido.
Posso conectar cargas indutivas?
Sim, o LM440G/LM440F é adequado tanto para cargas indutivas quanto resistivas.
Como usar os canais de switch?
Os canais 5 a 8 são destinados a switch packs DMX. Conecte um switch pack DMX (endereço inicial 5) para ligar/desligar efeitos.
Como selecionar um modo de usuário?
Use o botão MODE SELECT para escolher entre Hold Dim, Hold Sound, Program Sound ou Program Speed. O LED correspondente acende.
Como ajustar um programa de efeitos?
No modo Program, pressione PROGRAM SELECT para escolher um programa de 1 a 9 ou 0 para aleatório. A velocidade é ajustada com o fader SPEED ou o botão SPEED x10.
Como sincronizar as luzes com a música?
Selecione o modo Hold Sound ou Program Sound. Certifique-se de que o seletor de fonte sonora esteja em MICRO ou AUDIO INPUT conforme sua fonte.
O que fazer se o fusível queimar?
Desconecte o aparelho, localize a causa (sobrecarga, curto-circuito) e substitua o fusível por um modelo idêntico (250V/8A rápido). Nunca curto-circuite o fusível.
Como limpar o LM440?
Use um pano macio levemente úmido. Não use benzina ou thinner. Evite que água entre no interior.
Posso usar uma fonte de áudio externa?
Sim. Ajuste o seletor para 'AUDIO INPUT' e conecte um sinal de áudio (200 mV - 1000 mV) nas tomadas Cinch/RCA.
Onde encontrar a versão mais recente do manual?
Você pode baixar o manual atualizado no site www.beglec.com.

Perguntas dos utilizadores sobre LM440 BEGLEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Console de iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LM440 - BEGLEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LM440 da marca BEGLEC.

MANUAL DE UTILIZADOR LM440 BEGLEC

Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

OPERATION MANUAL

Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nationais e europeias. A conformidade deste produit foi comprovada e as declarações

e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante

Modulador de luz DMX com 4 canais:

  • LM440G ~ LM440F: equipo com 4 dimmer packs internos e saidas standard (4x 1750W/res - cargo maxima total=3600W) Adequado para cargas induvitas e resistentes.
  • LM430: Sem dimmer packs, para ser uso com unidades de potência externas com DMX.

  • 4 canais switch extras para ligar/desligar os efeitos de luz via switch pack DMX (ex. SW416)

  • 4 Modos de'utilisation:

  • Controlo de intensidade manual e individual nos 4 canais (luminação de palco)
    Modulador de luz de 4 canais (agudos, médios, graves, anti graves)
    9 Sequências de 4 canais pré programadas:

  • Controlado por audio (micro incorporeal ou entrada de audio externa RCA)

  • Estálico com velocidade controlável no canal

  • Controlo individual de intensidade em cada canal, cada um com botão flash.

  • Controlo de intensidade Master com botão flash geral
  • Nível de intensidade Background
  • Interruptor standby (blackout)
  • Saida DMX para dimmer e switch pack extra:

  • Canais DMX 1-4: Canais dimmer

  • Canais DMX 5-8: Canais switch ligar/desligar

ANTES DE UTILIZAR

Certifique-se que a caixa contentem os seguintes artigos:

  • LM430 com adaptor AC ou LM440G ~ LM440F
  • Manual do utiliser

Algumas instruções importantes:

  • Antes de utilizesa est unidad verifie se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, nao utilize a unidade e contacte o seu revendedor.
  • Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar oga as instruções de segurar e avisos descritos在这e manual. Quaisquer danos provocados porutilização incorrente não serao cobertos pelagaaritia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções deeste manual.
  • Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça estemanual.
    Proteja o ambiente. Recicle o material della embalagem.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

BEGLEC LM440 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

BEGLEC LM440 - CAUTION - 1

ATENÇA: De forma a evacitar o risco deCHOque electrolyico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparacoes. Contacte pessoal qualificado.

BEGLEC LM440 - CAUTION - 2

O*simbolo composto por um triangulo equilatero com um relampago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá constituir risco dechoque eletrico.

BEGLEC LM440 - CAUTION - 3

O*síbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta outilizarao para a presença de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

BEGLEC LM440 - CAUTION - 4

Este sintbolo significa:utilização unicamente em espacos fechados.

BEGLEC LM440 - CAUTION - 5

Este的概率 significa: Mecanismo de controlo da l'ampada

BEGLEC LM440 - CAUTION - 6

BEGLEC LM440 - CAUTION - 7

Este"simbolo significa:Leia instruções.
Este symbolo significa: Aparelho Classe II
- De modo axitar risco de fogo ouCHOque elctrico, nao exponha este produto a chuva ou humidade.
- De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados.
- Não introduza objects de metal nemVERTA liquidos no interior do produits, correrá risco de如何去earce elétrico ou poder danificar o produits. Caso algobjecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
- Não coloquechasas descobertas (tais comovelas acases) sobre a unidade.
- Não cubra os orificções de ventilação ou a equipe pode sobrequecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
-Esta unidad devera ser operada unicamente por pessoas experimentes.
- Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utiliser durante longos periodos de tempo ou antes de efetuar manutenção.
- A instalação électrique deve ser effectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurança em instalacoes electrolycas e mecanicas do seu País.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesnão é superior à voltagem indicaa no poinl traseiro da unidade.
- A tomada de corrente devera permanecer acesivel para que a unidade possa ser desligada da corrente.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a união e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo à fazer um acidente.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- De modo a evitar um acidente, a unidade deverá ser usada apenas com o adaptorador AC fornecido com ela. Se o adaptorador estiver danificado, apenas poderá ser uso及其他 adaptorador do mesmo Modelo.
- O LM440G ~ LM440F deve ser ligado à terra de forma a cumprimir com os regulamentos de segurança.
- De forma a não correr risco deCHOque elctrico nao abra a cobertura da unidade. A excpeao do fusivel, não existem peças que possam ser substituenciaseloutilizador.
- Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras como as vezes当你 estás.
- Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- Caso sera necessario Transportar a unidad utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurar, são proibidas quaisquer alteracoes não autorizadas à unidade.

LIMPEZA DO APARELHO

Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro da unidade. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.

FUNÇÖES (FRENTE)

BEGLEC LM440 - FUNÇÖES (FRENTE) - 1

  1. INTERRUPTOR POTÊNCIA: Usado para ligar/desligar a unidade.
  2. CANAIS DIMMER: Estes 4 controlos são usados para definir o;nível de intensidade dos 4 canais.
  3. Por boa do cada controlo existe um botão flash para definir asaido do canal correspondente a 100% durante o tempo que o botão é pressionado. Os botões flash tem luz de fundo para fácilmente monitorizar a saida de cada canal.
  4. CANAIS SWITCH: Estes botões são usados para ligar/desligar 4 efeitos de luz individais. Para poder usar estas botões tem de connectar um switch pack a saída DMX da unidade. (o endereço DMX no switch pack tem de ser definido para 005)
  5. MODE SELECT: Usado para seleccionar 1 dos 4 modos de Utilização:

  6. HOLD DIM: Este modo pode ser uso para controlar o[nível de intensidade dos projectores num poucopo palco. Os controlos (2) poder ser para definir o[nível de intensidade de cada canal indiv.

  7. HOLD SOUND: A música é dividida em 4 niveis de frequência differs (agudos, médios, graves, anti graves). Cada um dos 4 canais irá responder a umível de frequência diferente.
  8. PROGRAM SOUND: A sequência escolhida com o botão "program select" (6) irá seradora. A velocidade da sequência é sincronizada ao ritmo da música.
  9. PROGRAM SPEED: A sequência escolhida com o botão "program select" (6) irá ser boa. A velocidade da sequência pode ser ajustada com o controlo "speed" (12).

  10. INDICADOR MODE SELECT: Mostra qual dos 4 modelos está no momento activo.

  11. PROGRAM SELECT: Quando selecionar 1 dos 2moso de programa (4) depuis pode usar o botao "program select" para escolher o programa que gosta. Podem ser escolhidos nove programas (de 1 a nove). Programa 0 (zero no eça) é um programa aleatório.
  12. DIM MASTER: Controlo geral do;nível de intensidade dos 4 canais.
  13. INTERRUPTOR FULL: Use this botão para definir o[nível de saída dos 4 canais a 100% durante o tempo que for pressionado o botão.
  14. NIVEL BACKGROUND: Com este controlo pode definir o;nvel de background (nivel de saida minimo) dos 4 canais dimmer. Isto pode tornar mais "suave" os efeitos das sequencias para que quatemenos agressivos. Atencao: Nao colque este controlo no maximo, nao ira ser capaz de ver os padros das sequencias ou definir os niveis de intensidade para os 4 canais individuais
  15. INTERRUPTOR STANDBY: Usado para anular (blackout) a saida dos 4 canais dimmer. Os 4 canais switch não são afectados.
  16. CONTROLLO PROG SPEED: quando o modo "program speed" (4) é selecionado, pode mudar a velocidade do programa da sequência (6) de lento para rápido ou muito<rápido (13).
  17. BOTÃO SPEED x10: Usado para multiplicar/dividir por 10 a velocidade selecionada como controlo de velocidade (12)
  18. AUDIO SENSITIVITY: Usado paraaabstara sensibilidade de entrada do microfone interno ou do sinal audio externo. Ajuste o nivel até que as funções activadas por som functiomen bem ao ritmo da musica.
  19. MICROFONE INTERNO: O microfone interno está instalado atras esta abertura.

FUNÇÖES (TRASEIRA)

BEGLEC LM440 - FUNÇÖES (TRASEIRA) - 1

BEGLEC LM440 - FUNÇÖES (TRASEIRA) - 2

  1. SELECTION SOUND SOURCE: Usado para selectionar qual a entrada audio sera usada para sincronizar as funções relacionadas com AUDIO:

  2. MICRO INCORPORADO: Use this func ao quando o nvel da musica for sufficiente para que o microfone interno capte fácilmente o som. E a maneira mais fácil de usar as funcoes de som.

  3. ENTRADA AUDIO: Use esta funciona quando o;nivel de som for baixo. Neste caso não se esqueça de conectar os connectores de entrada audio (17)!

  4. AUDIO INPUT: quando o selector de origem de som (16) está definido para "AUDIO INPUT" tera de conectar these connectores RCA a um sinal audio analogico de 200mV a 1000mV . Na maior parte dos casos uma saida de gravacao ou o Master secundario da mesa de mistura sera sufiente.

  5. SAIDAS DMX: Usadas para conectar o modulador de luz a unidades de potência DMX. Pode usar o conector XLR de 3 ou o de 5 pinos. Ambos Transportam o mesmo sinal, são tém uma ligação diferente de pinos. Na maior parte dos casos iráusat cabos standard XLR 3 pinos macho/fêmea. Ambos os canais dimmer e switch está disponível nestas saidas:

  6. CANAIS DIMMER: Não atrribuções aois endereços DMX de 001 até 004. Por favor colque o endereço inicial do dimmer pack conectado em 001.

  7. CANAIS SWITCH: Não atracción os endereços DMX de 005 até 008. Por favor colque o endereço inicial do switch pack conectado em 005.

Dica: Pode conectar todos os temas de dimmer/switch packs, de qualquer forma para aplicacoes moveris nos sugerimos o uso das barras JB Systems PB41/STD. Pode fácilmente definir cada canal em modo switch ou dimmer. Para algo nthisto, pote fixar directamente os projectores e/ou os efeitos de luz a estas barras DMX com alimentacao.

  1. ENTRADA DE ALIMENTAGAO:Esta entrada depende do Modelo de modulador de luz:

LM430: Entrada de baixa voltagem, conectequiry o adaptor AC fornecido. Se necessitar de usar outro adaptor, certifique-se que a saía produz 15Vac (>1A) com o pólo positivo (+) no centro do conector.

  • LM440G ~ LM440F: Cabo de alimentação, certificque-se que a voltagem local é de 230Vac e que os projectores está corretoamente ligados às fichas de saía de canal (20) antes de conectar este cabo à ficha de corrente. A cargo total maximal é de 16A ou 3600Watts.

  • FUSIVEL DE ENTRADA: Substitua sempre este fusível com um fusível com as/DDas caractéristicas!

  • SAIDAS DE CANAL: (apenas no LM440G ~ LM440F) Cada saía de canal tem a su排名第�illa fcha de sáida para conectarrialquer projector indutivo (PAR36) e/ou resistivo. Cada canal está equipado com um fusivel. Substitua sempre um fusivel rebentado por um fusivel com as masmas caracteristicas (250V/8A rápido)

NOTA MUITO IMPORTANTE!

É muito importante saber que a energia maxima para cada canal é de 8A ou 1750Watts!

De qualquer forma a entrega total para os 4 canais não pode excesser 16A ou 3600Watts!

CONEXOES:

Estasaoapanapequenosexemplos,sao possiveismuitasconfiguraoese combinacoes!

BEGLEC LM440 - CONEXOES: - 1
LM430 EXAMPLE

BEGLEC LM440 - CONEXOES: - 2
LM440 EXAMPLE

ESPECIFICAÇÉS

LM430:

Entrada de corrente:
Adaptador corrente AC:
Saidas DMX:
Entrada Áudio:

Minimo AC 15V 1000mA.
AC 230V, 50Hz → 15Vac / 1000mA (ou mais)
XLR 3 pinos + XLR 5 pinos
Microfone interno
Entrada audio externa através de RCA (200mV → 1000mV)
48,3 x 13,2 x 6,0 cm (19"3U)
1,9 kg

LM440G~LM440F:

Entrada de corrente:
Saidas de potencia:
Fusivel (6,35× 32mm) ..
Saidas DMX:
Entrada Áudio:

Maximo 230Vac/16A(3600Watts)
4x 230Vac / max. 8A (1750Watts)
canais:250V/8A (T8AL250V)
XLR 3 pinos + XLR 3 pinos

Tamanho:

Peso:

Microfone interno

Entrada audio externa atraves de RCA (200mV 1000mV)

Pode fazer download da versão mais recente deste manual noypasso: www.beglec.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEGLEC

Modelo : LM440

Categoria : Console de iluminação