DIVA P1000 - Amplificador de áudio ARCAM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DIVA P1000 ARCAM em formato PDF.
| Tipo de produto | Amplificador de potência multicanal |
| Marca | ARCAM |
| Modelo | DIVA P1000 |
| Dimensões (L x P x A) | 430 x 450 x 180 mm |
| Peso líquido | 31 kg |
| Alimentação elétrica | 100V, 115V ou 230V AC, 50/60Hz, 2,2 kW máx. |
| Potência de saída (8 Ω, todos os canais) | 135 W por canal (945 W total) |
| Potência de saída (4 Ω, todos os canais) | 210 W por canal (1,47 kW total) |
| Potência de saída (8 Ω, 1 ou 2 canais) | 190 W por canal |
| Potência de saída (4 Ω, 1 ou 2 canais) | 305 W por canal |
| Potência de saída (3,2 Ω, 1 ou 2 canais) | 325 W por canal |
| Corrente de pico na saída | ±25 A por canal |
| Distorção harmônica total (THD) | < 0,08 % máx. (20 Hz - 20 kHz), típica < 0,007 % a 1 kHz |
| Resposta em frequência | ±0,2 dB (2 Hz - 50 kHz), -1 dB a 1 Hz e 100 kHz |
| Relação sinal/ruído | -110 dB (ponderado A), -100 dB (CCIR) |
| Ganho do amplificador | 28,3 (1 V na entrada fornece 100 W em 8 Ω) |
| Impedância de entrada | 22 kΩ em paralelo com 180 pF |
| Impedância de saída | 50 mΩ (20 Hz), 120 mΩ (20 kHz) |
| Número de canais | 7 canais |
| Entradas | 7 x RCA (phono), 7 x XLR (simétrico), 1 x gatilho 12 V (jack 3,5 mm) |
| Saídas para alto-falantes | 7 pares de terminais (bicabo possível) |
| Funções principais | Amplificação multicanal, bi-amplificação, ajuste de ganho (A/B/C) |
| Manutenção e limpeza | Desconecte o aparelho antes de limpar. Use um pano macio e úmido. Não use solventes. |
| Segurança | Não exponha à chuva ou umidade. Não abra o gabinete. Contate um técnico qualificado para qualquer reparo. |
| Peças de reposição e reparabilidade | As peças internas não são reparáveis pelo usuário. Contate um revendedor Arcam autorizado. |
| Informações gerais | Política de melhoria contínua: especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio. |
Perguntas frequentes - DIVA P1000 ARCAM
Perguntas dos utilizadores sobre DIVA P1000 ARCAM
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Amplificador de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DIVA P1000 - ARCAM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DIVA P1000 da marca ARCAM.
MANUAL DE UTILIZADOR DIVA P1000 ARCAM
AVISO: Para reduzir o risco deCHOque eletrico, nao retire as coberturas. Nao existem no interior da unidade quaisquer componentes que possam ser reparados pelo Utilizador. O service de manutencao (assistencia) devera ser efectuado por pessoal qualificado.
AVISO - Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eletrico, nao exponha o dispositoivo a chuva ou a humidade.
O*sido do relampco com extremidade em forma de seta, dentro de um triangulo equilatero, tem por funcao alertar outilizarolativamente a existencia de "voltagem perigosa" sem isolamento no interior da caixa de protecao do produto, que poder a terumotencia sufficiente para constituiir um risco de何时ce eltroico para as pessoas.
O punto de exclamação dentro de um triángulo equilátero tem porência alertar ou'utilizar relativamente à existência de instruções de funcimento e manutenção (assistência) importantes, constantes da literatura que é fornecida juntamente com o disposito.
AVISO: No Canadá e Estados Unidos, para evitar choques electricos, a insira a ficha correctamente na tomada.
Instruções importantes de segurança
Este produit foi concebido e produzido em conformidade com rigorosos padrões de qualidae e segurarça. No entanto,deer tomar em consideração as seguições indicações e precauções de instalacao e functiomento:
1. Respeite todos os avisos e instruções
Deverá ler todas as指示ações de segurarce efunacionamento antes de ligar o dispositivo. Guarde estemanual para referencia futura e respeite todos os avisoscontidos no manual ou no dispositivo.
2. Água e humidade
A Presence de electricidade perto de agua pode ser perigosa. Não utilize esta unidade em locais proxiesmos de fontes de agua - por exemplo, perto de uma banreira, de um lavatório ou de um lava-loíça, de uma piscina ou noutros locais semelhantes.
3. Entrada de objectos ou liquidos
Certifique-se de que não entram quaisquer objectos ou liquidos para o interior da unidade atraves das aberturas de ventilação. Objectos com liquidos, tais como vasos, não devem ser colocados sobre o dispositorio.
4. Ventilação
Não instale a unidade sobre uma cama,sofar,tapete ou outra superficie semelhante ou numa estante ou armario, dado que podera impedir a sua ventilacao. Recomendamos uma distancia minima de 50mm à volta e por cima do disposicao, de forma a assegurar a ventilacao adequada.
5. Exposicao ao calor
Não utilize este dispositivo em locaisproximos de fontes de calor, tais como chama nua, radiadores, fogões ou outros aparelhos (incluindooutsros amplificadores) que produzam calor.
O disposicao foi concebido para utilizeacao em climas temperados.
7. Racks e suportes
Utilize apenas racks ou suportes recomendados para utilizesao de equipamento audio. Se o dispositivo tiver sido instalado num suporte ou num móvel de transporte,deer ser deslocatedo com o maior cuidado, para evitar a sua queda.
8. Limpeza
Desligue a Fiona do dispositivo antes de proceder à sua limpeza.
O dispositorio normalmente apenas necessita de limpeza com um pano macio, que não liberte pêlo, humedecido comágua. Não utilize diluentes ou outros solvents químicos para a sua limpeza.
Não aconsehamos a'utilisation de pulverizadores de limpeza ou lustro de moveris,agem que podem fazer MARCAS BRANCAS PERMANENTES SE O Dispositivo for subsequentemente limpo com um pano humedecido.
9. Fontes de Alimentação
Ligue o disposicao apenas a uma fonte de alimentacao do tipo descrito no Manual ou conforme indicado no disposicao.
O principal método de isolamento deste produit da rede electrica é através do interruptor no pailin traseiro. Este dispositivo tera que ser instalado de forma a que o interruptor se encontrar accesivel.
É um disposativo de Classe 1 e tem que estar ligado à terra.
10. Proteção do cabo de alimentação
Os cabos de alimentaçãodeferao ser posicionados de forma a que não sejam pisados ou entalados, devendo ser prestada particular atencao ao local em onde sano ligados ao dispositivo.
11. Ligação à terra
Assegure-se que a ligação do disposítivo à terra não é adulterada.
12. Rede de alta tensão
Posicao qualquer antenna exterior afastada de linhas de alta tensao.
13. quando não está a ser utilizado
Se o disposítivo incorpolarumafunçãodestand-by (espera),existe sempreumapequenaquantidade de energia que continua a ser fornecida ao equipamento;neste modo.Desligue o cabo de alimentaçãodo disposítivo da tomada se o disposítivo não forutilizando durante um longo periodo de tempo.
14. Cheiro anomal
Se for detectado um cheiro anormal ou fumo provenrientes do dispositivo, deslue imeditamente o disposicao e retire a ficha do cabo de alimentacao da toma. Contacte imeditamente o seu retalhista.
15. Assistência Tecnica
Não deverá efectuar quaisquer intervenções no dispositovo além das descriitas在这e Manual. Todas as outras intervenções de assistência técnica deverão ser efectuadas por tecnicos qualificados.
16. Danos que exijam assistência Tecnica
Deverá dirigir-se a um técnico de assistência qualificado para que este possa reparar a unidade quando ocorrê algouma das seguides situações:
A. o cabo ou ficha de alimentacao AC tiver sido danificado, ou
B. caso tenha deixado cair objectos para dentro do disposativo ou tenha entornado liquidos sobre o mesmo, ou
C. caso o dispositorio tenha sido exposto a chuva, ou
D. caso o dispositivo aparece não funciona normalmente ou aparece uma alteração significativa no seu desempinho, our
E. caso o dispositorio tenha caido ao chao ou a caixa exterior tenha sido danificada.
Norma de segurarca
Este produits foi concebido em conformidade com as normas internacionais de segurarca electrica IEC 60065.
Utilização destemanual
Este manual foi concebido para lhe proportionar toda a informacao necessaria para a instalacao, liação, programacao e utilizesao do Amplificador multi-canal Arcam DiVA P1000.
O P1000 pode ter sido instalado como parte do seu Sistema de Hi-Fi ou cinema em casa por um retalhista qualificado Arcam. Nesta situação, poderá não desejar consulutar as secções deste manual sobre a instalação e posicionamento do disposítivo. Consulte o indice para aceder às secções relevantes.
Segurarca
As indicações de segurarça sãopresentadas na págnaseguinte.
Muitas destas indications são precauções comuns mas, para sua和个人a segurar e para se assegurar que não provocar danos ao disposicao, recomendamos a sua leitura.
Este é um disposicao de classe 1 e tem que estar ligado a terra.
Conteudo
Instruções de segurarca P-2
Utilização destemanual. P-3
Panorámica de funciona do P1000.........P-4
Introdução. P-4
Instalacao dos Altifalantes P-4
Cabos P-4
Funcionamento do P1000 .P-5
Power (Alimentacao) P-5
Ligação a um pré-amplificador. P-6
Instalacao . P-6
Ligação dos altifalantes. P-7
Configuração do ganho do amplificador.........P-8
Ligação à rede de alimentação. P-8
Resolucao de problemas.. P-9
Indicadores de condição de falhas/avarias P-10
Política de melhoramento continuo. P-11
Interferência de radiofrequencies. P-11
Garantia. P-12
Garantia Mundial P-12
Registo on-line . P-12
Panorámica de funciona do P1000
Introdução
O amplificador multi-canal P1000 é produzido em conformidade com os tradiconais elevados padrões de design e de fabrico da Arcam. É um amplificador de elevado desempinho, disponibilizaré até 135W de potência por canal. Embora está particularmente adequado à amplificação multi-canal para cinema em casa, proporcioná igualmente um desempenho soberno na amplificação de fontes de dois canais. O P1000 é o parceiro ideal para o Arcam DiVA AVP700 Pre-amp Processor.
Osmericanos do amplifica- o do P1000 sao identicos, proportionando o mesmo desempenho para cada canal de amplifica- o P1000 dispoe de fichas RCA de entrada e saida para os sinais de cada canal, o que permite o encaminhamento do sinal para amplificadores adiconais, se necessario, para actionar altifalantes noutras salas ou para a bi-amplifica- de quaisquer canais. Se o P1000 forutilizado num systema surround de cinco canais, por example, os bois modulos disponveis ('L surround rear' e 'R surround rear') poderao ser realizados em Conjunto com os modulos principais ('L front' e 'R front') para a bi-amplifica- de altifalantes compativeis nos canais frontais esquerdo e direito.
Estamos confiantes que o P1000 irá proportional grande satisfação de audiência durante muitos anos.
Instalação dos Altifalantes
O P1000 permite ligar até sete altifalantes. Todos os altifalantes, com exception do subwoofer,deer ser colocados ao redor da posicao normal de audiencia (consultar diagrama). O subwoofer poder a ser colocado virtuallymente em qualquer posicao e recomendamos que ensaie diversas posições para obtencao de melhores resultados.
Posicao os altifalantes frontais esquerdo e direito de forma a obter uma boa imagem estéreo para a reprodução normal de música. Se foram colocados demasiado perto um do outro, o som reproduzido apareça um palco sonoro pouco amplo. Em alternatively, se foram colocados demasiado longe a imagem estéreo poderá aparecer um 'buraco' no meio, sentido reproduzida em das metades.
O altovalente central permite uma reproducao mais realista de dialogos e sons centrais, bem como uma imagem mais ampla e de maior qualidade para efetitos estereo e som ambiente na reproducao de filmes. Não utilize um altovalente central de baixa qualidade, dato que this reproduce todos os dialogos de umsystema de cinema em casa.

Os altifalantes surround esquerdo e direito reproduzem
o som e os efeitos ambientes, presentes numsystema multi-canal de cinema em casa.
Os altifalantes surround traseiros esquerdo e direito são utilizados para proporcionar maior profundidade, um palco sonoro mais amplo e melhor posicionamento sonoro.
Um subwoofer melhor o desempenho de graves do seuSYSTEMA. É particularmenteutil para are reproducao de efeitos especialis, em especial quando é disponibilizzato um canal LFE (Efeitos de Baixa Frequencia) dedicado, como acontece em discos codificados em Dolby Digital ou DTS Surround Digital.
Cabos
Recomendamos a utilizesao de cabos blindados de elevada qualidade para o transporte de sinais analogicos, digitais e de video, dado que a utilizeao de cabos de qualidade inferior provoca um deterioracao na qualidade do som e imagem do seu systema. Utilize apenas cabos concebidos para o fim especico a que se destinam, dado que outros tipos de cabos dispoeem decharacteristicas differentes de impedancia que irao provocar a deterioracao do desempenho do seu systema (por exemple, nao utilize cabos de audio para o transporte de sinais de video). O comprimento dos cabos dos altifalantes devera ser o mais curto possivel, mas os pares de cabos (os cabos para os altifalantes frontais esquerdo e direito, por example)deerao aparecer um comprimento semelhante.
Aconsehamos que os cabos de interligação, dos altifalantes e de alimentação sejam posiconados afastados entre si, de forma a minimizar as interféncias.
Se necessitar de informação adicular sobre cabos ou auxílio na seleção de cabos apropriados, por favor contacte o seu retalhista ou instalador.
O pailen frontal do P1000 dispoe de um unico controlo: o botao power para ligar/desligar, localizo no canto inferior direito.
O botão power permite activar e desactivar P1000 a partir de stand-by (em espera). Para desligar completeness o disposito, utilize o interruptor no pailin traseiro. Da mesma forma, se não for possivel ligar o P1000 premindo o botão no pailin frontal, certifique-se que o interruptor do pailin traseiro se encontra na posicao 'on' (ligado).
Ligar o P1000
Recomendamos que ligue o pré-amplificador ou dispositoivo de controlo antes de ligar o P1000, reduzindo assim a probabilitadde quaisquer ruidos de activacao serem reproduzidos pelo amplificador.
Desligar o P1000
Desligue primeiro o P1000, seguido do pré-amplificador ou dispositoivo de controlo.

Posicionamento do disposativo
Cologne o pré-amplificador numa superficie plana e estével.
Evite colocar o dispositorio sob luz solar directa ou próximo de fontes de calor ou humidade.
Não coloque o P1000 em cima de outras amplificador ou sobre outras fontes de calor.
Certifique-se de que dispoe de um nivel adequado de ventilacao. Se o P1000 for colocado num local fechado como, por example, uma estante, uma rack ou armario de equipamento, certifice-se que dispoe de espoço suficiente à sua volta para asseguaruma ventilacao e arrefecimento adequados atraves das grelias de ventilacao A ventilacao insufficiente num armario pode resultar na desactivacao do P1000 devido sobreaquecisiono.
O amplificador foi concebido para aquecer, mesmo durante o seu functimento normal.
■ Certifique-se que a rack ou suporte de équipamento tem capacidade para suportar o peso do P1000.
Ligação a um pré-amplificador
São disponibilizes dos tips de ligações para a entrada de sinais provenrientes do pré-amplificador. O tipo de ligação a utilizes depende da configuração do Sistema.
- Se os cabos realizados na ligation do pré-amplificador ao P1000 tiverem um comprimento inferior a 3m, recomendamos a ligation do pré-amplificador às fichas RCA do P1000.
- Se os cabos realizados na ligação do pré-amplificador ao P1000 tiverem um comprimento de 3m ou superior e o pré-amplificador dispuser de saídas balanceadas, recomendamos a utilização dasisas em alternativa às ligações RCA. O desempenho doSYSTEMA sera igualmente maximazo em ambientes com elevado nível de ruido eletrico atraves dautilização dasitas ligações.
Embora sera aceitável'utilizar ligações mistas RCA e balanceadas entre o pré-amplificador e o P1000 (se assim o desejar), não ligue em simultâneo ambas as entradas balanceadas e RCA de um canal.
Indicações gerais de ligação
As saís do pré-amplífadordeero ser ligadasasentradasAUDIOINnoP1000.Para maior faculdade de ligaçao,verificacao e funconamentodeferariga da sáida do canaldo pre-amplífacartoentrada correspondente a esse canal no P1000. Porexample:liguea sáida surround esquerda do pre-amplífacaradentadaurandado canal surround esquido do P1000.Nãoexist qualer beneficio的专业nosta forma deligaçao,mas torna os procedimentos de ligaçao e verificação mais simples.
Se desejar utilizesdoismosculosparabi-amplificarumpardealtifalantesouselsejarefectuarabi-amplificacaoutilizando um amplificador adicular,poraderutilizarosinaldesescanal(UTILIZANDa fichaAudioOutdo canal)edirecionarosinalparaormoduloadicialdeamplificacao.Osinaleentadoirectionadooprimeiro moduloeparaoguido modulo,parrqueambos osmodulospossmabi-amplificoraltifalante.Consulte a secaoBi-amplificacao'na pagina8parainformacao maisdetallhada.Tenhapresentequeestaformadebi-amplificacaoobrigaautilizaciondasligacoesRCAentreo pre-amplificador eP1000.
Entrada Trigger de 12V
Se o pré-amplificador utilizao dispuser de una saida Trigger de 12V, podera ser ligado a ficha 12V TRIGGER IN através de um jack de 3,5mm.Esta funcao permite a ligaao remota do P1000 a partir do pre-amplificador.
Tenha presente que a entrada trigger apenas se encontrar activa quando o interruptor power no panei traseiro se encontrar na posicao 'on'.

O trigger de 12V utilizes a jack mono de 3,5mm, ligado da segunte forma:
Manga: Massa
Ponta: Positivo
Ligação dos altifalantes
Métodos de ligação
Podem ser realizados tres métodos differsente de ligação do P1000 aos altifalantes. As发展目标 opções são limitadas pelas capacidades dos altifalantes.
Cablagem normal
A cablagem normal é oSYSTEMA convencional de ligaço de altifalante com apenas um cabo de dois condutores por canal entre o amplificador e o altifalante.
Bi-cablagem
A bi-cablagembine est em efectuar a ligaço entre o amplificador e cada altifalante com dois cabos separados, em que um cabo transporte os sinais de baixa frequencia e o outo os de alta. Qualquer amplificador pode permitir a bi-cablagem, mas os altifalantes apenas permitem a bi-cablagem se tiverem disponveis terminais de ligaço separados para os dois cabos (o altifalante tera que dispor de dois pares de terminais no paine traseiro, um par identificado como HF ou High Frequency (Alta Freqencia) e o除外 como LF ou Low Frequency (Baixa Freqencia)). A bi-cablagem proportiona uma melhora da qualidade sonora do seuSYSTEMA, porque a separacao dos sinais de alta e baixa frequencia em cabos espécicos evita a distortion provocada pelas interacao das differentes intensidades de corrente, que ocorre em sistemas com cablagem convencional. Tenha presente que algoins altifalantes Dispoeim de tres pares de terminais no paine traseiro, ampliando o principal da bi-cablagem para a tri-cablagem

Antes de omecar!
Certifique-se que o P1000 se encontra desligado e retire a ficha da tomada de alimentacao antes de efectuar qualquer ligaço acos altifalantes. A não observancia esta precaucao podera resultar em danos nos altifalantes e no amplificador.
Bi-amplificacao
O desempenho do seuSYSTEMA pode ser maximizado em relationa a bi-cablagem, devidao a maximação do principio da separacao de sinais, que utilize amplificaçao independente para cada um dos altifalantes de alta e baixa frequencia do seuSYSTEMA. Sao necessarios dois amplificadores para a implementacao deste método de ligação.
Cablagem normal
Os terminais dos altifalantes para os canais espécicos encontrar-se distinctamente identificados no pailen traseiro do P1000. Para cada canal, ligue o terminal positivo do P1000 desse canal (vermelho e com o síbolo +^ ) ao terminal positivo do altifalante que se destina à sua reprodução (ligue, por exemplo, o terminal positivo da saía do canal central do P1000 ao terminal positivo do altifalente central). Da mesma forma, ligue o terminal negativo do amplíficator (preto e com o síbolo -· -· ) ao terminal negativo do altifalante. Se os altifalantes realizados permitirem a bi-cabagem (i.e., disponem de mais um Conjunto de terminais de ligação), mas não desejar utilizes este tipo de ligação, ligue o P1000 aos terminais identificados como LF ou Low Frequency (Baixa Freqência). Os altifalantesdeerão dispor de uma ponte metalá que efectua a ligação entre os terminais de baixa e alta frequência; esta ponte não pode ser removida na ligação de umsystema de cabagem normal.
Siga as indicações acima para a ligação de cada altifalante doSYSTEMA, certificando-se que os altifalantes se encontrar ligados à saída correcta do P1000. Não é necessário ligar altifalantes a todas as saídas do P1000 (por exemplo, não importa se não dispuser de um altifalante central).

Diagrama de ligation do P1000 para cablagem normal (para maior clareza épresentado apenas um canal).
Bi-cablagem
O método de ligação de bi-cablagem é semelhante ao método de cablagem normal, com a exception de que são realizados dois cabos para a ligação do terminal positivo do amplífador ao altifalante. Um dos cabos tera que ser ligado ao terminal positivo inferior do altifalante e o另外 ao terminal positivo superior. Os terminais negativos terão que ser ligados da mesma forma. Tenha presente que as pontes metálicas que effectuam a ligação dos terminais inferiores aos terminais superiores tem que ser removidas para a ligação bi-cablagem.

Diagrama de ligation do P1000 para bi-cablagem (para maior clareza épresentado apenas um canal).
Bi-amplificacao
Para efectuar a bi-amplificacao é necessario'utilizar um amplificador adicular: um amplificador éutilizzato para amplificacao dos altifalantes de agudos e o除外 para as frequencias mais baixas (graves).
No que diz respeito aos cabos, a ligação para bi-amplificação é muito semelhante à bi-cablagem. Ligue os terminais de saída para altifalantes de um modulo (canal) a um par de terminais no altifalante. Ligue outras��ulo, ou um canal de um amplífador externo, ao除外 par de terminais do altifalante, de forma a que os bois canais de amplificação se encontrar ligados ao altifalante; um para baixas freqüências e outros para lowers Frequências. Os terminais de agudos (superiores) do altifalantedehyde ser ligados ao terminalis de saída para altifalantes do modulo de amplificação (canal) destinado à amplificação das altas frequências, quando que os terminais de graves (inferiores) do altifalantedehyde ser ligados ao terminalis de saída para altifalantes do amplífador ou��ulo de amplificação (canal)destinado à amplificação das baixas frequências. Tenha presente que as pontes metálicas que efectuam a ligação dos terminais inferiores acos terminalis superiores tem

Diagrama de bi-amplificacao no P1000 (dois moleulos de amplificacao para um unico canal).
que ser removidas. A não observança esta precaução pode resultar em danos em outros amplificadores.
Notas sobre a ligação de altaílantes
Não efectue quaisquer ligações ao amplificador quando este estiver em functi冗amento ou ligado à ficha de alimentação.
- Certifique-se sempre que o controlo de volume do pré-amplificador se encontra na posção mais baixa antes de iniciar qualquer procedimento de ligation.
Antes de ligar o P1000 pela primaira vez après ter efectuado as ligações, verifique cuidadosamente todas as ligações. Certifique-se de que não existem cabos descarnados ou fios soltos em contacto com o chassis do amplificador (que poderiam provocar curto circuitos) e de que ligou o positivo (+) ao positivo e o negativo (-) ao negativo.
Apos ter efectuado as ligações, colque o pré-amplificador na posicao de volume mais reduzido antes ligar o P1000.
Ligue o(os) amplificador(es), selecione uma fonte e aumente o volume de forma gradual até aoowitz que desejar para audicao.
Cas tenha quaisquer d'vidas sobre forma de ligação do seuSYSTEMO ou se necessitar de informação mais detalhada sobre bi-cablagem ou bi-amplificacao, por favor contacte o seu retaIhista Arcam. O seu retalhista Arcam encontra-se à sua inteira disposicao para qualquer esclarecidoimento.
Configuração do ganho do amplíficator
Poderá já ter verificado que existe um pouco interruptor junto aos terminals dos altaílantes para cada canal no pailen traseiro do P1000. Este interruptor permite a configuração do ganho do amplífador: desloque o interruptor para a posicao A, B, ou C, dependendo do valor de ganho que desejar.
A: Nesta posicao o P1000 proportencia um ganho de 31,5dB, que é o valor normal dos amplificadores Arcam. Selecionce esta configuraçao se utilizez o P1000 em exclusivo ou em?). Conjunto com outros amplificadores Arcam.
B: Nesta posicao o P1000 proportencia um ganho de 29dB, que corresponde ao valor de ganho utilizes por amplificadores compatíveis com THX^TM . Seleciona esta configuração se utilizes o P1000 com outros amplificadores que proportionem um valor de ganho THX^TM , tal como o Arcam P1000. Tenha presente que o P7 não é um dispositivo THX^TM .
C: Nesta posicao o P1000 proportencia um ganho de 26dB. Selecione esta configuraçao se utilizes o P1000 com outros amplificadores que proportionem este valor de ganho.
Embora o ganho para cada canal possa ser configurado de forma independente, não é comum configurar canais发展目标 com values de ganho发展目标. Recomendamos vivamente que todos os canais do amplificador sejam configurados com o mesmo valor de ganho.
Ligação à rede de alimentação
Cabo de alimentacao
O P1000 é, normalmente, fornecido com uma ficha instalada no cabo de alimentação. Se, por qualquer razão, necessitar deeparar a ficha do cabo, esta deverá ser imeditamente inutilizada de forma segura,azo que constitui um risco potencial deCHOque elctrico se inserida numa toma da rede electrica.
Certifique-se que a ficha fornecida com o disposicao é a apropriada para as tomas de que dispoe e que a tensao de alimentacao corresponde a tensao (115V ou 230V) indica no pailr traseiro do disposicao.
Se necessitar de um novo cabo de alimentação ou se a tensão de functimento do disposítivo não corresponder à tensão de alimentação disponible, contacte o seu retalhista Arcam.
Ligação
Coloque a fixa IEC (como computador) do cabo de alimentacao na tomada de alimentacao localizada no poinal traseiro do dispositivo. Assegure-se que se encontra firmamente encaixada.
Encaixe a ficha do除外 extremo do cabo na tomada de alimentacao e ligue a tomada.
Resolução de problemas
Não acende nenhuma luz
Casão não está nenhuma luz acesa no P1000 quando considera que deve estar ligado, verifique os seguentes itens.
O cabo de alimentação está ligado ao P1000? A ficha de alimentação está colocada na tomada e a tomada encontrar-se ligada (se aplicavel)?
O fusível da ficha está fundido (se aplicável) ou um disjúnitor desligado?
- O fusível no painel traseiro do disposito (acima da entrada de alimentacao) está fundido? Tenha presente que o fusivel tera que ser substituicao por及其他 do mesmo tipo: se necessitar de informacao adiconal para este procedimento contacte o seu retalhista.
O interruptor power no pailne traseiro do P1000 enca- se na posicao "on"?
Luz vermelha/amarela no panel frontal
Aabela na párgina 10 aparece informação detaltohada sobre as condições de falha/avaria indicadas pelos padrões differsente de funcaoamento dos LEDs e sugestoes para correcao da falha/avaria.
Não é reproduzido som
Verifique os seguintes itens se o P1000 não reproducir qualquer som.
Os LEDs dos canais no paine frontal encontrar-se acesos verdes? Consulte aabela na网页 10 caso se encontrar acesos com outra cor ou a primarya seccao esta网页 se estiverem apagados.
Foi selecionada a entrada correcta no pre-amplificador e a fonte selecionada está a reproduzir sinais de audio (por exemple: o disco encontra-se em reproducao)? Se possivel, tente ligar os auscultadores ao pre-amplificador, de forma a assegurar que o sinal de audio é recebido pelo pre-amplificador - se não ouvir qualquer sinal de audio nos auscultadores, a causa provavel da falha/avaria encastra-se entre a fonte de audio e o pre-amplificador.
- O controle do volume do pré-amplificador encontrar-se ajustado para um;nível razoável de audiência? O pré-amplificador está silenciado (mute)?
■ As liações entre o pré-amplificador e o P1000 foram efectuadas em conformidade com as instruções contidas neste manual? Verifique también as liações entre o P1000 e os altifalantes.
O som é de baixa qualidade ou apareça distorção
Se o som reproduzido pelo P1000 aparecer distoio ou falta de qualidade (com falta de graves), por favor verifique os seguntei itens.
■ Certifique-se que todos os cabos (de ligação e para os altifalantes) se encontrarham corretoamente ligados. Deslgue o P1000, retire os cabos das fichas e volté a ligá-los. Ligue o P1000 e verifique se a qualida de som apareça melhorias.
- Certifique-se que selecionou as dimensoes correctas de altifalantes no menu de configuraço do processor/pré-amplificador. A configuraço de altifalantes como "Pequenos", por exemplo, poderá provocar uma reducao na qualidade dos graves. Consulta o manual do pré-amplificador/processor para informacao mais detalhada.
Apenas alguns altifalantes emitem som
Se apenas algunos altifalantes reproduzem som (masesses altifalantes está a funciona normalmente), por favor verifique os seguições它们.
■ Effectuou a ligação de todos os altifalantes do Sistema ao P1000?
- Configurou o pré-amplificador para incluar todos os alteifalantes doSYSTEMA? Consulte o manual do pré-amplificador/processor para informação mais detolvimento.
Encontra-se selecionada e em reproducao atraves do pre-amplificador uma fonte de audio surround apropriada?
Para fontes com ligation digital ao pre-amplificador, certifique-se que a fonte está a reproduzir sinais multi-canal. Alguns leitores de DVD (por exemple) permitem a selecao do tipo de reproducao e do processamento Downmix para PCM (estereo) da informacao multi-canal. Consulte o manual do equipamento fonte para informacao mais detalhada.
- Certifique-se que o disco em reprodução é uma gravação multi-canal e que o processor está a reproduzir um sinai录音 multi-canal de saía.
Certifique-se que o balanco (balance) dos altifalantes se encontrar correctamente ajustado (consulte o manual do pré-amplificador/processor para informação mais detlhada).
Os LEDs dos canais no paine frontal encontrar-se aceses verbes? Consulte aabela na网页 10 caso se encontrar aceses otheras cores.
Zumbido numa saía do amplificador
Se verificar a existência de um "zumbido" proveniente de um dos altifalantes, por favor verifique os segumentes itens.
O zumbido resulta da realimentacao de terra provocada pela ligationao de uma antenna ou sinal de TV cabo (se o cabo for desligado o zumbido desaparece)? Por favor contacte o seu retalhista ou especialista de antenas para informacao complementar.
■ Certifique-se que os cabos de ligação e de altifalantes não se encontrar enrolados num cabo de alimentação.
Se disponible, comute a posicao do interruptor "ground lift" no pre-amplificador/processor (consulte o manual do pre-amplificador/processor para informacao mais detalhada).
Consulte también "O som é de baixa qualidade ou apareça distorção", acima.
Interferência na receção de rádio/televisión
Se verificar a existência de interferência na receção de rádio ou televisão quando o P1000 é ligado e que deixa de se manifestar quando é desligado, certificado-se que os cabos de antenna para a sua televisão e/ou receptor de rádio são positionados tão afastados quando possível do P1000 e dos seu cabos e que os cabos'utilizados como a ligaçao às antenas são de elevada qualidade (blindados). O reposicionamento da antenna/antenna parabólica pode resultar na reducao de interFERICIAS.
Se não consuerigir rectificar a falha/avaria aprèsverificationdo itens sugeridos acima, por favor contacte o seu retalhista para esclarecimentos adcionais.
Indicadores de condição de falhas/avarias
Os padrões de Luzes descriços abaixo indicam as seguições condições de falha/avaria:
| Padraão de luzes | Descrição | Acção necessária no amplífador |
| Todas as Luzes verdes. | Esta é a condição deestrutura normal doamplífador. | Nenhuma. |
| A luz power está acesaamarela e as luzes doscanais encontrar-sedesligadas. | Ocorreu uma falha "DCoffset". Uma falha "DC offset"podé ocorrre se estiver presenteuma tensão DC (continua)excessiva na saía do pré-amplífador ligado ao P1000. Porfavor consulta a secção abaixo sobre este assunto. | Esta condição não é superadamautOMATICamente.Para limpar a falha/avaria desigueso P1000 durantePEGo menos 30segundos (utilizando o botão nopainel traseiro do disposítivo) e voltae ligar novamente.Se não for possível limpar a falha/avariautilizando o método descriptoacima ou para verficar a presençade tensão DC offset excessiva,desígue o P1000 utilizingo botãoon painel traseiro do disposítivo,retire os cabos de ligationo (com oP1000 desígado) e ligue o P1000novamente. Após completingorprocedimento acima a falha/aviaraderverá ter desaparecido; se a luzpower ainda permanecer acesaamarela,enthão o P1000 tem amaria.Desígue o disposítivo econtacte o seu retalhista. |
| Uma ou mais Luzes de canal piscam amarelo/verde. | Ocorreu uma falha/avaria decurto-circuito. As Luzes que piscam representam os canais doamplífador que se entrainem curto-circuito. | O amplífador silencia os canais em curto-circuito. Se a falha/avaria deixa r de estar presente, o amplífador volta a funcionarnormalmente.Tenha presente que para detecturum curto-circuito num canal,esse canal terá que estar a reproduzir umsinal àsio. Por exemplo, ao silenciar (mute) a saía no pré-amplífadorpodora paretcer que a falha/aviaradeixou de estar presente; noentanto, quando a função silenciardo pré-amplífador for desactivada,é provável que a falha/avaria volta ocorrer a menos que sejam tomadasas medidas necessarias para o evitar. |
| Uma ou mais Luzes de canal encontrar-se acasesamarelas. | Ocorreu uma falha/avaria de sobreaquecimento no canal com aluz acesa amarela. | O amplífador silencia o canalque apareça a falha/avaria. O amplífador permanece nestsadiqnão até o canal ter arr focido.Seste falha/avaria ocrrorr comfrequência, certifique-se que oamplífador dispõe de ventilaçãoadequada. |
Falhas "DC offset"
Uma falha "DC offset" não é uma avaria do amplificador, mas sim um mecanismo de proteção para os altifalantes. Se o amplificador for alimentado com um componente de correrente directa - DC - (em vez da tensão normal - AC) durante um periodo de tempo prolongado, as bobines dos altifalantes poderão, eventualmente, fazer queimadas (ou, em situações extremas, cornerar a arder). O P1000 tem a capacidade de detectar esta condição e deslaggar as saisas para os altifalantes.
As falhas "DC offset" pode ocorrre de forma intermitente em todos os sistemas, em particular se estiver ligado um sintonizador ou receptor de antenna parabólica. Se ocorrre com alguma frequência ou de forma previsível, contacte o seu retalhista para informação mais detlhada.
| Todos os valores medidos com tensão de alimentação de 230V/50Hr | |
| Saída de potência constúnea, 20Hz-20kHz, 8Ω | 135W por canal; 945W total |
| Todos os canais, 20Hz-20kHz, 4Ω | 210W por canal; 1.47kW total |
| Um oudoes canais a 1kHz, 8Ω | 190W por canal |
| Um oudoes canais a 1kHz, 4Ω | 305W por canal |
| Um oudoes canais a 1kHz, 3.2Ω | 325W por canal |
| Capacidade de corrente maior de saída | |
| ±20.5A por canal | |
| Distortion harmonicica total | |
| A qualquer nível até à potência nominal, para 4 ou 8Ω | <0.08% maior (20Hz-20kHz); típlicamente <0.007% a 1kHz |
| Resposta em frequência | |
| ±0.2dB (2Hz-50kHz) -1dB at 1Hz em 100kHz | |
| Ruído residual | |
| À potência maior referenciada | -110dB A ponderação; 100dB CCIR |
| Ganho de tensão | |
| Selecionado pelo utilizesor: A: x31.5dB B: x29dB C: x26dB | |
| Impedência de entrada | |
| 22kΩ em paralelo com 180pF | |
| Impedência de saía | |
| 20mΩ a 20Hz, 1kHz 80mΩ a 20kHz | |
| Power requirements | |
| 115V ou 230VAC, 50/60Hz, 2.2kW maior atraves de cabo de alimentação IEC. Umsystema de detectação de passagem por zero da tensão da rede elimina os fluxos elevados de corrente do 'transformador' quando o disposito é ligado. | |
| Caracteristicas fisicas | |
| Dimensoes: W430 x D400 x H133 mm Peso: 18kg (40 lb) net; 21kg (46 lb) packed | |
| E&E | |
Política de melhoramento continuo
A Arcam segue una的政治a de melhoramento continuo dos seu'sculos. O que significica que os desenhos e especificações dos nossoisculos podem ser alterados sem aviso prévio.
Todo os valuores de especificações indicados são valore típicos excepto quando for indicado o contrário.
Interferência de radiofrequencies
O P1000 é um dispositoivo de audio que foi concebido em conformidade com elevados padrões de compatuldade electromagnética.
O dispositoivo pode irradiar energia RF (radiofrequency). Em determinadas situações poderá causar interferências na receção de rádio FM e AM. Se tal acontecer, mantenha o P1000 e os seu cabos tão longe quando possível do sintonizador e das suas antenas. A ligação do P1000 e do sintonizador a tomadas发展目标a équivalente auxiliar na reducao de interferências.
Países da UE - Estes produits foram concebidos em conformidade com a直达 89/336/EEC. EUA - Estes produits cumprem os requisitos da FCC.
Garantia
Garantia Mundial
Esta garantia proportioca-lhe a reparacao sem custos do dispositivo, durante os dois anos apsoa sua aquisicao, em qualquer distribuidor autorizzato Arcam, desde que tenha sido originalmente adquirido num retalhista ou distribuidor Arcam. A Arcam nao aceita qualquer responsabuldade por defeitos que resultem de acidentes, mautilização,utilização abusiva, desgaste normal, negligência ou reparacoes/ afinações nao autorizadas, nem por danos ou perdas occoridos no transporte de/para o individuo que efectuou a reclamação de garantia.
A garantia cobre os custos de peças e mão-de-obra durante dois anos, a partir da data de aquisicao. Decoridos os dois anos, o proprietario tera que suportar os custos de peças e mão-de-obra. A garantia não cobre quaisquer custos de transporte.
Reclamações em garantia
ste equipamentodeerasercondicionado na embalagem original e devolvido ao retalhistaondefo adquirido ou,se tal nao for possivel,deveraserenviado directamente para o distribuidor Arcam do pais de residencia.Deveraserenviado(pre-pago)atravescdeumaEmpresa reconhecida de transporte de mercadorias-naopelcorreio.Nao sera aceite qualquer responsabilitadepela unidadeupon se encontrar em transito para oretalhistaou distribuidor,sendo o cliente aconsholvimento a segurar a unidade contra danos e perdas em transito.
Para informação mais detalhada contacte a Arcam:
Se ocorrer algo um problema, contacte em primeiro lugar o seu retalhista Arcam. Se o seu retalhista Arcam não consuerq satisfazer qualquer solicitação ou esclareamento relativos a este ou qualquer除外.
otro produits Arcam, por favor contacte o Arcam Customer Support eedinhamos os outros melhores esforcos para esclarecer as quostoes antesadas.
Registo on-line
Pode registrar o seu produit Arcam on-line atraves do site: www.arcam.co.uk.