NEW POL XF5500 - Máquina de lavar

XF5500 - Máquina de lavar NEW POL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XF5500 NEW POL em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice NEW POL XF5500 - page 35
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre XF5500 NEW POL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XF5500 - NEW POL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XF5500 da marca NEW POL.

MANUAL DE UTILIZADOR XF5500 NEW POL

ALLACCIAMENTO IDRICO

COLLEGAMENTO ELETTRICO

cubeta para suavizante (3)

La lavadora no funciona (las lucesindicadoras de control no está enencendidas)

  • controller si:

Leia com atençao as instruções deutilização antes de efetuar as ligações e deutilizar a这其中 o相通amento do principal dos componentos de funçãoamento é um factor fundamental para mei. hê permitir tirar o maiorproveito do seu aparenho e para garantir umfunçãoamento correto.As instruções parautilização,alem das particularias Tecnicas,contem muitas indicações ueteis sobre ofunçãoamento da这其中 o相通amento do seu elec trodeu electrodométrico.

Em caso de vendu ou de transferencia de propriedade daquina de lavar roupa, é necessario lemarar-se deentar o livre das instruções de'utilização ao novo utiliser.

INDICE

NOTAS E CONSELHOS UTEIS PARA O UTILIZADOR 36-37

DESCRÉÇÃO DA MAQUINA 37

INSTALAÇÃO DA MAQUINA 38-40

Desempacotamento e desbloqueio daquina 38
- Como colocar a区管委会 de lavar roupa em posicao perfeitamente horizontal 39
- Ligação à instalação hídrica 39
Ligaoa installationelectrica 40

UTILIZACAO DA MAQUINA DE LAVAR ROUPA 42-42

Avisos importantes antes dautilização 40
- Utilização de detergentes 41
- Como eliminardietas nódoas 42
· Simbolos internacionais para o tratamento de roupa 42

MANUTENÇA 43-44

  • Limpeza da boa de lavar roupa 43
  • Limpeza do filtro 43
  • Guia para a resolucao de problemas 44

MODELO:

NUMERO DE FABRICO:

DATA DE COMPRA:

NOTAS E CONSELHOS UTEIS PARA O UTILIZADOR

Esteasurelodeveserutilidoxclusivamentecomomaquina de lavar roupa para uso domestico.Quaisquerotrasutilizacoes saoconsideradasindevidase,portanto,perigosas.
Qualquer alteracao ou tentativa de modificacao do aparelho podem ser perigosas para outilizar e provocar danos namiaquina de lavar de roupa.
Dado o grande peso da boaquina de lavar de roupa, é necessario observar normas de segurarça particulares durante a sua deslokacao.
É proibida a'utilisation da máquina por crianças sem vigilência.
Qualquer alteracao da instalacao hidrica ou eletrica tem de ser feita por技术和 autoriza

dos.

Ao colocar o aparelho no local de instalacao, certifique-se de que o cabo de alimentacao não fica做不到 nem sujeito a compressoes, e quetica cessivel para eventuais intervenções necessarias.
- Antes da activação da boa, de lavar roupa, remove completeness a embalagem os dispositivos de fixação usados para o transporte (parafusos de proteção). Caso contrário, corre o risco de danificar seriamente a boa e o ambiente de sua casa.
A boa de lavar roupa não deve ser sobrecarregada.
Durante o funciona do aparelho, evite o contacto com a agua que sai do tubo

de esgoto, na medida em que a sua temperatura pode ser elevada. Evite también o contacto com o vidro da porta porque tende a aquecer durante a lavagem.

Lave somente tecidos que pos-sam ser lavados naquina de lavar roupa. Em caso de duvida, podera vericir as in-dicações do fabricante transcri-tas nas etiquetas das peças de roupa (ver "Simbolos para o tratamento de roupa").
Antes de colocar a roupa bajo daquina, é necessário inspeccionar todos os bolso para se certificar de que estao fazios. Objectos duros e pontiagudos como, por exemple, moedas, alfinetes, pregos, parafusos ou pedras po

NEW POL XF5500 - NOTAS E CONSELHOS UTEIS PARA O UTILIZADOR - 1
Não ligue ou desligue a ficha na/da tomada de corrente électrique com as mês molhadas

NEW POL XF5500 - NOTAS E CONSELHOS UTEIS PARA O UTILIZADOR - 2
A boa de lavar roupa de ser ligada a uma tomada de corrente eletrica provida de ligationao terra e que cumpra os requisitos de segurance.

NEW POL XF5500 - NOTAS E CONSELHOS UTEIS PARA O UTILIZADOR - 3
É proibido ligar a máquina de lavar roupa à tomadélectricautilizing extensões ou fichas multiplas.

NEW POL XF5500 - NOTAS E CONSELHOS UTEIS PARA O UTILIZADOR - 4
Não exponha o aparecido à acção das condições atmosféricas.

NEW POL XF5500 - NOTAS E CONSELHOS UTEIS PARA O UTILIZADOR - 5
No fim da lavagem, é necessário aguardarça circa de tres horas antes de Abrir a porta. A boa está equipada com um dispositivo de segurarça no Sistema de abertura que serve para proteger o Utilizador de abertas acidentais. Observação: nos modelos electrónicos a porta abrirá na.altura em que acende a luz piloto "end".

NEW POL XF5500 - NOTAS E CONSELHOS UTEIS PARA O UTILIZADOR - 6
Quando fazer revisoes ou limpezas naquina, lembrse sempre de deslagar prevalente o aparelho da tomada de corrente eléctrica.

NEW POL XF5500 - NOTAS E CONSELHOS UTEIS PARA O UTILIZADOR - 7
No caso de desejar desligar aquina de lavar roupa da tomada de corrente, não puxe o caboelectrico, puxe pela ficha.

NEW POL XF5500 - NOTAS E CONSELHOS UTEIS PARA O UTILIZADOR - 8
No fim cada lavagem,
aconselhamos desligar
sempre a ficha da toma de corrente electrica e fechar a tomeira da agua.

NOTAS E CONSELHOS UTEIS PARA O UTILIZADOR

  • Não se pode lavar na boa quina peças de roupa sujas de substancias que contém gasolina. No caso das nãoas terem sido eliminadas com produits evaporantes, é necessário aguardar a evaporação total dosleasedos da superficie dos tecidos antes de os introduzir no quando da boa.
  • Não utilize na boa detergentes proprios para lavar roupa à mão, porque a grande quantidade de espuma que formam pode danIFICAR os elementos internos da boa da lavar roupa.

No fim da lavagem de passadeiras, colchas ou outros tecidos com fibras compridas, é necessário lemurar-se de inspeccionar o filtro e, se necessário, limpa-lo.
Aconseha-se Dealer a porta daquina aberta no fim do ciclo de lavagem.
Não se pode tentar reparar sozinho as avarias do aparelho, porque as reparações que não são feitas por professionais podem provocar danos graves e anulam o direito às reparações cobertas por garantia.
As reparacoes do aparelho são poder ser feitas por pessoal

Autorizzato dos centros de assistencia. Para as reparacoes deverao ser usadas unicamente peças sobresselentes originais.

AEMPRESA FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDAPE EVENTUAIS INCÉNDIOS PROVOCADOS PELANÁO OBSERVÁNCIA DAS NORMAS DE SEGURANÇA E DAS INSTRUÇões DE UTILIZAZão

DESCRÊçO DA MAQUINA

A boaina de lavar roupa é um electrodomestico que lava qualquer tipo de tecido quando você desejar.

A estrutura da boaica foi construira com paineis de chapa tratados e pintados de modo a conservar inalteradas as suas qualidades estéticas ao longo do tempo.
O motor e todas as partes de movimento foram concebidos e construídos de modo a garantir o maior silencio.
O quando, de aço inoxidável, é tão e de fácil accesso para Oferecer uma melhor qualida de lavagem e maior duração da roupa.

O paine1 de commandos foi concebido de modo a proportionar fácil uso de todos os programas de lavagem e secagem desejados (ver paine1 de commandos eanela de programas).
A porta de abertura da mayi

na, muito ampla, facilita o carregamento e descarregamento da roupa.
A enimme estabilitadede maquina édada gratas à constante pesquisa dos tecnicos sobre o equilibrio de massas em movimento.

NEW POL XF5500 - DESCRÊçO DA MAQUINA - 1

A - Porta
B - Filtro
C - Pés regulateurs
D - Tampo superior
E - Tambor
F - Quadro de comandos

INSTALAÇÃO DA MAQUINA

A instalacao da maquina deve ser feita por pessoal profissionalmente qualificado e de acordo com as instruções do fabricante. Uma instalacao mal feita pode provocar lesões a pessoas e danos nos objectos.

A boa, para ser instalada em qualquer siteio, de sde que a temperatura ambiente do local de instalação não seja inferior a 3^ e que os cabos e tubos na traseira da boa nao tenham de ficar esmagados.

Por necessidade de transporte, o grupo oscilante da boa é fixado com 4 espaçadores com parafuso. Antes de pôr a boa aFUNCTIONAL. Conserve-os para uma eventual mudança futura.

NEW POL XF5500 - INSTALAÇÃO DA MAQUINA - 1

Tape os furos com as tampasproprias que encontrará dentro dosaco de documents que acompanha aquina.

Nota: No caso dos espécácdores estarem montados no interior da boa, desmonte o paine traseiro, remova-os e volté a montar este 'ultimo.

NEW POL XF5500 - INSTALAÇÃO DA MAQUINA - 2

Por necessidade de transporte, o grupo oscilante da boaina é fixado com 4 espaçadores com parafuso. Antes de pôr a boaina a funcional, remove os parafusos de fixação com uma chave.

NEW POL XF5500 - INSTALAÇÃO DA MAQUINA - 3

Introduza una chave de parafusos nos orificios e opere como indica na figura para tirar os 4 espaçadores de plástico.

Nota: No caso dos espaçadores estarem montados no interi r da maquina, desmonte o paine traseiro, remova-os e volte a montar esteultimate.

NEW POL XF5500 - INSTALAÇÃO DA MAQUINA - 4

INSTALAÇÃO DA MAQUINA

COMO COLOCAR A MAQUINA DE LAVAR ROUPA EM POSICÇÃO PERFEITAMENTE HORIZONTAL

NEW POL XF5500 - COMO COLOCAR A MAQUINA DE LAVAR ROUPA EM POSICÇÃO PERFEITAMENTE HORIZONTAL - 1

Depois de ter decidido o&sito em que deseja montar a其间a, coloque a其间a perfeitamente horizontal,utilizing os pés regulaveis (Fig. 4).Dedique especial atençao a escolha da posicao,a nivelacao da propria其间a e a seguranca das contraporcas.

No caso da boa não ter ficado perfeitamente horizontal, está instavel e o的功能amento está ruidoso, ficando sujeita aos danos consequentes que poderão verificar-se.

No caso da boaina ser colocada sobre um pavimento de alcatifa, é necessario assegurar-se de que há livre circulacao de ar entre a boaina de lavar e o pavimento. Não é aconselhavel montar a boaina em locais cuja temperatura pode descer abaixo de 0^ .

LIGAÇAO HÍDRICA

A pressão da rede hidrica deve estar compreendida entre 0,05 e 1,00 Mpa (0,5 - 10 bars)
Antes de fazer a ligation,abra a torneira e deixe correr uma certa quantidade de agua para limpar os tubos das impurezaseventualmente existentes, como areia, ferrugem (esta operationo é muito importante no caso daquina de lavar roupa ter estado inactiva durante muito tempo ou no caso de ser ligada a uma canalização de agua nova).
O tubo de alimentação de água deve ser ligado a uma boa de agua fria com rosca de 3/4".
Entre a torneira e o tubo, introduzao口径vedante que accompanyinga maquina de lavar roupa e a seguir atarraxe-o a mao de modo a ficarmuito bem apertoado (fig. 5).
Ligue o tubo de alimentacao (fig. 6).
- Durante a lavagem, a torneira de alimentação de água tem de estar completeness aberta.
Tubo de esgoto da agua delve ser

NEW POL XF5500 - LIGAÇAO HÍDRICA - 1

colocado a uma alta compreendida entre 60~cm e 90~cm (fig. 7).

Se for previsto que a agua da这其中a seja descarregada direcTamente para a canalização de esgoto, é necessario introduzir a extremidade livre do tubo da这其中a na canalização de esgoto bajo diâmetro interior não pode ser inferior a 40 mm.

NEW POL XF5500 - LIGAÇAO HÍDRICA - 2

É importante não conectar hermetically o tubo da区管委会 a canalização de esgoto para fazer encher o sifão de aré, consequentemente, provocar a saía de água.
No caso da agua ter de ser descarregada para o lavatorio ou

NEW POL XF5500 - LIGAÇAO HÍDRICA - 3

NEW POL XF5500 - LIGAÇAO HÍDRICA - 4

noutra zona de escoamento, é necessário reforçar previamente a extremidade livre do tubo, no punto de dobragem,utilizando um ganchoproprio, fornecido jintamente com aquina. Coloque entao o tubo na borda do lavatorio e fixe ogancho de modo a impedir a queda do tubo (fig.8).O lavatorio deveter o esgoto limpo para permitir que a agua escorra livrente.

INSTALAÇÃO DA MAQUINA

LIGACAO ELECTRICA

Verifique se a tensão électrique indica naos dados tecnicos da chapa decharacteristicadamaquina, colocada do lado de dentro da portinhola do fazer corresponde à tensão de rede da instalacao electrolytica (fig. 9).
O interruptor diferencial e a to-mada de rede devem ter as ca-teristicas necessarias para(aguerar a energia maxima indica na referida chapa de

NEW POL XF5500 - LIGACAO ELECTRICA - 1

characteristicas.

A tomada de corrente sobre a这其中a boa, é que a terra. Caso contrário, o fabricante declina toda e qualquer responsabilité por

NEW POL XF5500 - LIGACAO ELECTRICA - 2

eventuais acidentes (fig. 10).

Se a tomada onde se liga a ficha daquina não funciona ou não for adequada, tem de ser substituía por um electri

cista qualificado.

É proibido ligar a boaquina de lavar roupa à rede mediante utilização de elementos indirectos tais como extensões e fichas multiplas.
Durante a manutenção, a ficha da boaica tem de ser desligada da tomada de corrente.
Não introduza e não extraia a ficha da tomada com as mãos molhadas.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,contacte o centro de assistência técnica especializada.
Coloque o aparelho de modo a deleiar o cabo de alimentacao fácilmente accesivel e de maneira a poder desliga-lo em caso de necessidade.

UTILIZACAO DA MAQUINA DE LAVAR ROUPA

AVISOS IMPORTANTES ANTES DA UTILIZATION

Atença! Antes de fazer a primarya lavagem de roupa na boa, é conveniente fazer um ciclo de lavagem curto, sem roupa.

Deste modo poderá verificar o funciona da boaina e limpar o tambor.

Sempre que lavar assegure-se de que:

as ligações hidráulicas está bem feitas, o tubo de esgoto da boa está bem

NEW POL XF5500 - AVISOS IMPORTANTES ANTES DA UTILIZATION - 1

positionado (ver ligação hidráulica) e a torneira está aberta.

com as mãos secas, introduza a ficha na tomada de corrente.
separearoupadeacordo com o tipo tecido (ver etiquetas das peças de roupa)
certifique-se de que não há objectos nos bolsos da roupa que deseja lavar. Podem pro

vocar danos na roupa, na maquina e no filtro.

NEW POL XF5500 - AVISOS IMPORTANTES ANTES DA UTILIZATION - 2

UTILIZACAO DA MAQUINA DE LAVAR ROUPA

UTILIZACHO DE DETERGENTES

A boa de lavar roupa tem uma gaveta destinada à introdução dos detergentes. TemTRS divisões.

I divisão para detergente em pó destino à pré lavagem ou a pôr a roupa de molho (1)
II divisão para detergente em pô destinado à lavagem normal (2)

NEW POL XF5500 - UTILIZACHO DE DETERGENTES - 1

divisão para amaciador (3)

Utilize detergentes com producao de espuma controda e amaciadores (se for caso disso) indicados para MQinas de lavar roupa automaticas. Para as dosagens, siga as indications dadas na embalagem.

NEW POL XF5500 - UTILIZACHO DE DETERGENTES - 2

NEW POL XF5500 - UTILIZACHO DE DETERGENTES - 3

Nota: Detergente a maior pode provocar excesso de espuma e influir negativamente no resulto de lavagem. Detergente a menos pode provocar um resulto de lavagem não satisfatório.

Note: quando se está a encher a gaveta com detergente é importante prestar atençao para não introduzir detergente na divisão destinada ao amaciador, caso contrario, o programa de enchaguamento é feito com espuma e os tecidos podem ficar manchados de branco. Do mesmo modo, seDEXARcair amaciador na divisao do detergente, a eficácia de lavagem diminui.

SE O MODELO PREVIR RECIPIENTE PARA DETERGENTE LÍQUIDO

Note: quando usar detergente liquido (recomendado para programas sem pré lavagem), introduza o recipiente especial (se disponible) na divisão do meio “2” (conforme figura ao lado) e a seguir introduza o detergente liquido às vezes atingir o;nível máximo indicado.

Lembre-se de tirar o recipiente de detergente liquido quando usar sabão em po.

feche a gaveta de detergente antes de partirar a lavagem

Atença! Não tire a gaveta de detergente durante o funciona da boa, não quise sairágua.

NEW POL XF5500 - SE O MODELO PREVIR RECIPIENTE PARA DETERGENTE LÍQUIDO - 1

NEW POL XF5500 - SE O MODELO PREVIR RECIPIENTE PARA DETERGENTE LÍQUIDO - 2

NEW POL XF5500 - SE O MODELO PREVIR RECIPIENTE PARA DETERGENTE LÍQUIDO - 3

UTILIZACAO DA MAQUINA DE LAVAR ROUPA

COMMENTÉLIMINER CERTAINES TACHES

  • CERA: raspe a cera com um objecto de ponta arredondada para não estragar o tecido. A seguir, colocque o tecido entre das folhas de papel absorvente e passe com o ferro quente por cima da nódoa.
    ESFEROGRÁFICAECANETA DE FELTRO: limpe com um pano macio embarbido em alco- ol etilico. Tome cuidado para nao delexar alastrar a nódoa!
    HUMIDADE EMOFO: se o tecido tolerar lixivia, faça o ciclo de lavagem adcionando lixivia. Caso contrario, molhe a parte suja com agua oxigenada 10 volumes e deixe actuar durante 10 ou 15 minutos.
    LIGEIRAS QUEIMADURAS DE FERRO DE ENGOMAR: siga as indentações dadas para

tirar nódoas de mofo e humidade.

FERRUGEM: utilize produits proprios para nódoas de ferrugem e siga as indentações do fabricanteisas embalagem.
PASTILHA ELASTICA: aplitude gelo em cima do tecido, esfregue o mais possivel edeois passe com um pano de algodao embarbado em acetona.
TINTA: não deixe a tinta segar. Limpe a zona suja com o solvente indicado na embalagem da tinta (por exemple:água, terebintina, tricloroetileno) ensaboe e passe muito bem por água.
BATON DOS LABIOS: as noidoas de baton em tecidos de algodao e na la eliminam-se comum pano embarcido em eter. Para a seda é necessario usar

tricloroetileno.

  • VERNIZ DAS UNHAS: Coloque papel absorrente sobre o tecido que tem a nódoa, depuis humedeça o avesso do tecido com acetona, substituindo frequenmente o papel absorvente que está em cima da nódoa. Continue sempre procedendo da mesma maneira até eliminar a nódoa Completely.
  • BORRAS OU ALCATRAO: espalhe uma pequena quantidade de manteiga fresca em cima da nódoa, Dealer actuar e deposite lave com essência de terebintina.
    RELVA: ensabo es suavamente, utilise lixivia diluida. Para tecidos de la también se podernobr bons resultados usingalcool a 90%
    SANGUE: ponha a nódoa de mo- lho em agua fria com sal e(before lave com sabão de lavar roupa.

SÍMBOLOS INTERNACIONAL PARA O TRATAMENTO DE ROUPA

Antes de introduzir as peças de roupa na boa, e de selecionar o programa, é aconseHavel examinar os sinaculos que está indicados na etiqueta do fabricante. O quadro abaixo pode serutil para a interpretação dos sinaculos.

Lavagem normalPassar a ferro até max 200°Secar na horizontal
Lavagem delicadaPassar a ferro até max 150°Secar pendurado
Lavar maximizing a 95°Passar a ferro até max 100°Secar em cruzeta
Lavar maximizing a 60°Não passar a ferroSecar no secador de roupa a temperatura normal
Lavar maximizing a 40°A. Limpar a seco com solventeSecar no secador de roupa a baixa temperatura
Lavar a max 30°CF. Limpar a seco unicamente com gasolina, alcool puro e R113No secar no secador de roupa
Lavar a nãoP. Limpar a seco unicamente com percloro etílico, gasolina, alcool puro, R111 e R113.
Lavar a não passar a max 30°CR113.
Lavar a não passar a max 30°CR113.

MANUTENÇÃO

A boa, de lavar roupa foi concebida de modo a precisar do minimo de manutencao possivel. E, no entanto, importante lembrar-se de a limpar assiduallynme. Antes da limpeza, assegure-se de que o aparelho foi desligado previamente da rede elcctrica e de que alimentacao de agua esta fechada.

LIMPEZA DA MAQUINA DE LAVAR ROUPA

A estrutura exterior e as partes de plácico da boa devem ser limpas exclusivamente com um pano humido macio.

NEW POL XF5500 - LIMPEZA DA MAQUINA DE LAVAR ROUPA - 1

ATENÇAIO!

Não use, de modo nenhum, na limpeza da boaquina substâncias químicas, produits abrasivos, alcool, sabão, gasolina ou outros solventes porque a pode estragar. (fig. 20)

No fim da lavagem, deixe a porta do quando aberta durante algo tempo para fazer secare as partes de borracha. Lave os recipiententes da gaveta de detergente periodically. No fim, extraia a gaveta dos detergentes e lave-a muito bem com água corrente (fig. 20/A). A seguir, colque-a novamente na posicao original

NEW POL XF5500 - ATENÇAIO! - 1

COMO EXTRAIR O

COMPARTimento DE DETERGENTE (Fig.A ou B, de accordo com o Modelo)

  • Se na divisão do amaciador "3" estiver写道 "PUSH":

NEW POL XF5500 - COMO EXTRAIR O - 1

  • abra a gaveta dos detergentes;
  • carregue onde está escrito "PUSH" com a mão direita e, com a outras mão, extraia a gaveta puxando-a para si (.fig.A)

NEW POL XF5500 - COMO EXTRAIR O - 2

  • Se na divisão do amaciador "3" não estiver escrito "PUSH":
  • abra a gaveta dos detergentes;
  • agarre-a com ambas as mãos e exerça uma ligeira pressão para baixo; extraia a gaveta puxando-a para si.(fig. B).

LIMPEZA DO FILTRO

Atença!!

Antes de dar inizio as operações que descrevemos abaixo, assegure-se de que a boaina está vizia. Não tire o fazer durante o trabalho da boaína nem quando a boaína estiver cheia deágua.

NEW POL XF5500 - Atença!! - 1

Cologne um pano ou um prato ladeiro por baixo do FILTER para recolher a agua que ficou depositada no interior da区内. Abra a portinhola do过滤器. Desaperte o FILTER e tire-o para fora, rodando no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio (fig. 21)

Passo o filtrlo por agua corrente e elimine todos os residuos neles depositados. Atarraxe de novo o filtrno sentido dos ponteiros do relógio, assegurando-se de que fica hermeticamente fechado.

MANUTENÇÃO

GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

No caso da boa nao funcionar, antes de chamar a assistencia的技术ica autorizada é aconseHavel certificar-se de que a causa nao sera uma das indicadas a seguir.

A boaquina não funciona (as luzes piloto de controlo não está aceças)

  • assegure-se de que:

1) Há tensão na rede
2) A ficha está bem metida na to-mada de corrente
3) O botão On/Off está premido ou, se não disponível, de que o botão programador está na posicao de ligação, isto é, puxado para fora.

A boaquina não funciona (as luzes piloto de controlo está acosas)

  • assegure-se de que:
    1) O botão programador está na posicao correspondente ao programa selecionado
    2) A porta da boaina está bem fechada
    3) O botão de "Start" está premido (só para os modelos electrónicos)
    4) Verifique as indentações seguientes "A boa de lavar roupa não carrega agua"

A boaquina de lavar roupa não carrega agua

verifique se:

1) Ha agua nos canos
2) O tubo de alimentação de água está ligado à boaquina
3) A porte de alimentação de água está aberta
4) O FILTER está abstruido. Neste caso limpe-o, mas não se esqueça de deslagar previamente o aparecido da rede eléctrica

Aquina de lavar roupa carrega e descarrega agua continuamente

  • verifique se:
    1) O tubo de esgoto daquina está montado à alta devida (60-90 cm)

2) A extremidade do tubo de esgo to da maquina está, indevidamente, imersa na agua.

A boaquina não descarregaágua e não faz centrifugação

verifique se:

Aquina vibra e faz barulho

  • assegure-se de que:
    1) Todas as protecções para transporte da boa, foram removidas.
    2) A boaina está perfeitamente horizontal
    3) A roupa volumosa, como lençôis, toalhas, etc, não está toda concentrada sé dumazo do quando.

A porta da boaquina não abre

1) Aguarde 3 horas après conclusão da lavagem ou, no caso da boaina ser electrónica, aguarde que o led "Fim" agenda.

A roupa não sai suficientemente centrifugada

  • assegure-se de que:
    1) A roupa tenha sido uniformamente distribuía no tambor
    2) A velocidade de centrifugacao que foi selecionada é correcta
  • assegure-se de que:
    1) Nãohawkafta de corrente

Ha una sobra excessiva de detergente na gaveta

  • assegure-se de que:

1) A torneira de alimentação de água está aberta
2) O fazer algo que a t Boneira e o tubo de alimentacao está limpo

No fim da lavagem a roupa não sai limpa

  • assegure-se de que:

1) Não introduziu roupa excessiva no quando
2) Tenha sido realizada a quantidade de detergente devida
3) O programa de lavagem seleccionado é um programa apropriad

A roupa encolheu mucho ou descolorou

  • assegure-se de que:

1) O programa de lavagem selecao. onado era o programa correto
2) A temperatura de lavagem selec tionada era a correcta

A boa nao seca (so para os modelos de lavar e secar)

  • asseguire-se de que:

1) A torneira de alimentação de água está aberta
2) O bajo do esgoto da boa, está limpo
3) A ámbuna está ligada (luz piloto de controlo acesa)
4) O botão programador está colocado num dos passos stop com símbolo de secagem.
5) O botão para regular o tempo de secagem não está na posicao "0"
6) O botão de "Meia Carga" está premido
7) O botão de "Exclusão de centrifugação" não está premido.

Se après a execução das funções descritas, o aparecido Continuing a não funciona correctamente, contacte o centro de assistência técnica autorizzato mais proxies e descreva o defeito detectado.

Agradecemos que indique por favor o modelo, o número de fabrico da boa e o tipo de avaria detectada. Os dados do aparecido estao escritos no quadro de informacoes que está aplicado na portinhola do ].
falto.

Estas informacoes darao ao operador do service do assistencia的技术a possiblidade de procurar de antemao as peças sobresseleentes necessarias e, portanto, garantiruma reparacao rapiida e eficaz da maquina.

FRANÇAIS

Cher Client,

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NEW POL

Modelo : XF5500

Categoria : Máquina de lavar