LM 440 - Console de iluminação JBSYSTEMS LIGHT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LM 440 JBSYSTEMS LIGHT em formato PDF.

📄 19 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice JBSYSTEMS LIGHT LM 440 - page 17

Perguntas dos utilizadores sobre LM 440 JBSYSTEMS LIGHT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Console de iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LM 440 - JBSYSTEMS LIGHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LM 440 da marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE UTILIZADOR LM 440 JBSYSTEMS LIGHT

Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

OPERATION MANUAL

Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nationais e europeias. A conformidade deste produit foi comprovada e as declarações

e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante

Modulador de luz DMX com 4 canais:

  • LM440G LM440F: equipoado com 4 dimmer packs internos e saidas standard (4x 1750W/res - cargo maxima total=3450W) Adequado para cargas induvitas e resistentes.
  • LM430: Sem dimmer packs, para ser uso com unidades de potência externas com DMX.

  • 4 canais switch extras para ligar/desligar os efeitos de luz via switch pack DMX (ex. SW416)

  • 4 Modos de'utilisation:

  • Controlo de intensidade manual e individual nos 4 canais (iluminação de palco)
    Modulador de luz de 4 canais (agudos, medios, graves, anti graves)
    9 Sequências de 4 canais pré programadas:

  • Controlado por audio (micro incorporeal ou entrada de audio externa RCA)

  • Estálico com velocidade controlável no canal

  • Controlo individual de intensidade em cada canal, cada um com botão flash.

  • Controlo de intensidade Master com botão flash geral
  • Nível de intensidade Background
  • Interruptor standby (blackout)
  • Saía DMX para dimmer e switch pack extra:

  • Canais DMX 1-4: Canais dimmer

  • Canais DMX 5-8: Canais switch ligar/desligar

ANTES DE UTILIZAR

Certifique-se que a caixa contentos seguintes artigos:

  • LM430 com adaptor AC ou LM440G ~ LM440F
  • Manual do utiliser

Algomas instruções importantes:

  • Antes de utilizes esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
  • Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de segurar e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
  • Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso vendita esta unidade, forneça estemanual.
    Proteja o ambiente. Recicle o material della embalagem.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

JBSYSTEMS LIGHT LM 440 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT LM 440 - CAUTION - 1

ATENÇA: De forma a evacitar o risco deCHOque electrolyico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparacoes. Contacte pessoal qualificado.

JBSYSTEMS LIGHT LM 440 - CAUTION - 2

O*síbolo composto por um triángulo equilatoro com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá Constituiir risco de何时ce eletrico.

JBSYSTEMS LIGHT LM 440 - CAUTION - 3

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um punto de exclamação alerta ou'utilizar para a Presence de instruções importantes de'utilisation e manutençao do produits.

JBSYSTEMS LIGHT LM 440 - CAUTION - 4

Este sintbolo significa:utilização unicamente em espacços fechados.

JBSYSTEMS LIGHT LM 440 - CAUTION - 5

Este的概率 significa: Mecanismo de controlo da lampada

JBSYSTEMS LIGHT LM 440 - CAUTION - 6

JBSYSTEMS LIGHT LM 440 - CAUTION - 7

Este symbolo significa: Leia instruções.
Este symbolo significa: Aparelho Classe II
- De modo a evitar risco de fogo ouCHOque eletrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quente aguarde某个 tempo de modo a que haja uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados
- Não introduza objects de metal nemVERTLiquidos no interior do produits, correra risco deCHOque eléctrico ou poder danificar o produits. Caso algobjecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
- Não coloquechas descobertas (tais comovelas acases) sobre a unidade.
- Não cubra os orificções de ventilação ou a equipe pode sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
-Esta unidad devera ser operada unicamente por pessoas experimentes.
- Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utiliser durante longos periodos de tempo ou antes de efetuar manutenção.
- A instalação eletrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de seguranca em instalacoes eletricas e mecanicas do seu pais.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesnão é superior à voltagem indica no pailen traseiro da unidade.
- A tomada de corrente devera permanecer accesivel para que a unidade possa ser desligada da corrente.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a união e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a Severity.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- De modo a evitar um acidente, a unidade devera ser usada apenas com o adaptorador AC fornecido com ela. Se o adaptorador estiver danificado, apenas poderá ser uso及其他 adaptorador do mesmo Modelo.
- O LM440G ~ LM440F delve ser ligado à terra de forma a cumprim com os regulamentos de segurança.
- De forma a não correr risco deCHOque elctrico nao abra a cobertura da unidade. A excepcao do fusivel, não existem peças que possam ser substituenciaselo Utilizador.
- Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras como as mesmas caracteristicas!
- Em caso de problemas sérios de functimento, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- Caso soit necessário Transportar a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurarca, são proibidas quando alteracoes não autorizadas à unidade.

LIMPEZA DO APARELHO

Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro daunities. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar aunities.

FUNÇÖES (FRENTE)

JBSYSTEMS LIGHT LM 440 - FUNÇÖES (FRENTE) - 1

  1. INTERRUPTOR POTÊNCIA: Usado para ligar/desligar a unidade.
  2. CANAIS DIMMER: Estes 4 controlos são usados para definir o;nível de intensidade dos 4 canais.
  3. Por boa do cada controlo existe um botão flash para definir a saida do canal correspondente a 100% durante o tempo que o botão é pressionado. Os botões flash tem luz de fundo para fácilmente monitorizar a saída de cada canal.
  4. CANAIS SWITCH: Estes botões são usados para ligar/desligar 4 efeitos de luz individais. Para poder usar these botões tem de conectar um switch pack asaida DMX da unidade. (o endereço DMX no switch pack tem de ser definido para 005)
  5. MODE SELECT: Usado para seleccionar 1 dos 4 modelos de utilização:

  6. HOLD DIM: Este modo pode ser uso para controlar o;nível de intensidade dos projectores num poucopo palco. Os controlos (2) poder ser para definir o;nível de intensidade de cada canal indiv.

  7. HOLD SOUND: A música é dividida em 4 níveis de frequência发展目标 (agudos, médios, graves, anti graves). Cada um dos 4 canais irá responder a umível de frequência发展目标.
  8. PROGRAM SOUND: A sequência escolhida com o botão "program select" (6) irá ser muitoada. A velocidade da sequência é sincronizada ao ritmo da música.
  9. PROGRAM SPEED: A sequência escolhida com o botão "program select" (6) irá ser boa. A velocidade da sequência pode ser ajustada com o controlo "speed" (12).

  10. INDICADOR MODE SELECT: Mostra qual dos 4 modelos está no momento activo.

  11. PROGRAM SELECT: quando selecionar 1 dos 2moso de programa (4) depuis pode usar o botao "program select" para escolher o programa que gosta. Podem ser escolhidos nove programas (de 1 a nove). Programa 0 (zero no eça) é um programa aleatório.
  12. DIM MASTER: Controlo geral do;nível de intensidade dos 4 canais.
  13. INTERRUPTOR FULL: Use this botão para definir o[nível de saída dos 4 canais a 100% durante o tempo que for pressionado o botão.
  14. NIVEL BACKGROUND: Com este controlo pode definir o;nvel de background (nivel de saida minimo) dos 4 canais dimmer. Isto pode tornar mais "suave" os efeitos das sequencias para que fiquem menos agressivos. Atenço: Não colque que este controlo no maximo, não ia ser capaz de ver os padrões das sequências ou definir os níveis de intensidade para os 4 canais individuais
  15. INTERRUPTOR STANDBY: Usado para anular (blackout) a saida dos 4 canais dimmer. Os 4 canais switch não são afectados.
  16. CONTROLLO PROG SPEED: quando o modo "program speed" (4) é selecionado, pode mudar a velocidade do programa da sequencia (6) de lento para rápido ou muito<rápido (13).
  17. BOTÁO SPEED x10: Usado para multiplicar/dividir por 10 a velocidade selecionada com o controle de velocidade (12)
  18. AUDIO SENSITIVITY: Usado paraaabustar a sensibilidade de entrada do microfone interno ou do sinal audio externo. Ajuste o;nivel até que as funções activadas por som functiomen bem ao ritmo da musica.
  19. MICROFONE INTERNO: O microfone interno está instalado atras esta abertura

FUNÇÖES (TRASEIRA)

JBSYSTEMS LIGHT LM 440 - FUNÇÖES (TRASEIRA) - 1

JBSYSTEMS LIGHT LM 440 - FUNÇÖES (TRASEIRA) - 2

  1. SELECTION SOUND SOURCE: Usado para seleccionar qual a entrada audio sera usada para sincronizar as funções relacionadas com audio:

  2. MICRO INCORPORADO: Use this functionality when o nvel da musica for sufficiente para que o microfone interno capte fácilmente o som. E a maneira mais fácil de usar as funcoes de som.

  3. ENTRADA AUDIO: Use esta funciona quando o;nível de som for baixo. Neste caso não se esqueça de connectar os connectores de entrada audio (17)!

  4. AUDIO INPUT: quando o selector de origem de som (16) está definido para "AUDIO INPUT" tera de conectar these connectores RCA a um sinal audio analógico de 200mV a 1000mV . Na maior parte dos casos uma saida de gravacao ou o Master secundário da mesa de mistura sera suficiente.

  5. SAIDAS DMX: Usadas para conectar o modulador de luz a unidades de potência DMX. Pode usar o conector XLR de 3 ou o de 5 pinos. Ambos transportam o mesmo sinal, são tém uma ligação diferente de pinos. Na maior parte dos casos iráusat cabos standard XLR 3 pinos macho/femea. Ambos os canais dimmer e switch está disponível nestas saidas:

  6. CANAIS DIMMER: Não atrribuções ao endereços DMX de 001 até 004. Por favor colque o endereço inicial do dimmer pack conectado em 001.

  7. CANAIS SWITCH: Não atrribuções ao endereços DMX de 005 até 008. Por favor colque o endereço inicial do switch pack conectado em 005.

Dica: Pode conectar todos os temas de dimmer/switch packs, de qualquer forma para aplicacoes moveris nos sugerimos o uso das barras JB Systems PB41/STD. Pode fácilmente definir cada canal em modo switch ou dimmer. Para lem disto, pode fixar directamente os projectores e/ou os efeitos de luz a estas barras DMX com alimentacao.

LM430: Entrada de baixa voltagem, conectequiry o adaptor AC fornecido. Se necessitar de usar outro adaptor, certifique-se que a saida produz 15Vac (>1A) com o plo positivo (+) no centro do conector.

  • LM440G ~ LM440F: Cabo de alimentação, certificado-se que a voltagem local é de 230Vac e que os projectores está corretoamente ligados às fichas de saída de canal (20) antes de conectar este cabo à ficha de corrente. A cargo total maxima é de 15A ou 3450Watts.

  • FUSIVEL DE ENTRADA: Substitua sempre este fusível com um fusível com as mesmas caractéristicas!

  • SAIDAS DE CANAL: (apenas no LM440G ~ LM440F) Cada saía de canal tem a surolleda para conectarrialquer projector indutivo (PAR36) e/ou resistivo. Cada canal está equipado com um fusível. Substitua sempre um fusível rebentado por um fusível com as masmas caracteristicas (250V/8A rápido)

NOTA MUITO IMPORTANTE!

É muito importante saber que a entrega Tmaxa para cada canal é de 8A ou 1750Watts!

De qualquer forma aarga total para os 4 canais nao pode excesser 15A ou 3450Watts!

CONEXOES:

Estasaoapanapequenosexemplos,sao possiveismuitasconfiguraoesecombinacoes!

JBSYSTEMS LIGHT LM 440 - CONEXOES: - 1
LM430 EXAMPLE

JBSYSTEMS LIGHT LM 440 - CONEXOES: - 2
LM440 EXAMPLE

ESPECIFICAÇÖES

LM430:

Entrada de corrente: Minimo AC 15V 1000mA.

Adaptador corrente AC: AC 230V, 50Hz → 15Vac / 1000mA (ou mais)

Saidas DMX: XLR 3 pinos + XLR 5 pinos

Entrada Audio: Microfone interno

Entrada audio externa atraves de RCA (200mV 1000mV)

Tamanho: 48,3 × 13,2 × 6,0 ~cm (19^ / 3 U)

Peso: 1,9 kg

LM440G LM440F:

Entrada de corrente: Maximo 230Vac / 15A (3450Watts)

Saidas de potencia: 4x 230Vac / max. 8A (1750Watts)

Fusivel (6,35 x 32mm): canais: 250V/8A (T8AL250V)

Saidas DMX: XLR 3 pinos + XLR 3 pinos

Entrada Audio: Microfone interno

Entrada audio externa através de RCA (200mV → 1000mV)

Tamanho: 48,3 x 13,2 x 10,5 cm (19"/3U)

Peso: 3,1 kg

Estas informacoes estao sujeitas a alteracoes sem aviso previo

Pode fazer download da versão mais recente deste manual noypasso: www.beglec.com

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : LM 440

Categoria : Console de iluminação