FESTOOL 0F 1400 EBQ - Tupia

0F 1400 EBQ - Tupia FESTOOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 0F 1400 EBQ FESTOOL em formato PDF.

📄 86 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice FESTOOL 0F 1400 EBQ - page 60
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 0F 1400 EBQ FESTOOL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Tupia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 0F 1400 EBQ - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 0F 1400 EBQ da marca FESTOOL.

MANUAL DE UTILIZADOR 0F 1400 EBQ FESTOOL

Dados téncicosOF 1400 EBQ/OF 1400 EQ
Potência1400 W
Número de roações (em vazio)10000 - 22000 rpm
Ajuste rápido de profundidade70 mm
Ajuste de profundidade de precisão8 mm
Rosca da conexão do veio de acontecimientoM22x1,0
Diâmetro de fresamáx. 63 mm
Peso (sem cabo)4,5 kg
Classe de proteção回/II

As figuras indicadas encontrar-se no inicial das instruções de operação.

Símbolos

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Símbolos - 1

Perigo geral

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Símbolos - 2

Usar mayscara contra pós!

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Símbolos - 3

Usar oculos de protecao.

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Símbolos - 4

Utilizar protectores de ouvido!

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Símbolos - 5

1 Utilização em conformidade

No lavoro das ferramentas de fresa indicadas nos documents de vendda Festool, tambem podem ser processados aluminio e papelao de gesso. Conforme as prescrições, as fresas de face são concebidas para fresar madeira, materiais sintéticos e materiais semelhantes àmadeira.

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Utilização em conformidade - 1

0'utilizaré responsavel por danos e acidentes devidos a uma utilização nãopropria conforme as_dispositions.

2 Avisos de seguranca

2.1 Regras gerais de seguranca

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Regras gerais de seguranca - 1

ATENÇA! Leia todas as indentações de segurança e instruções. O desrespeito das

advertências e instruções podem occasionar chôques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as indentações de segurar e instruções para futura referencia.

0 termo "Ferramenta electrica" realizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com但现在e de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

2.2 Indicações de segurarça espéclicas da boaquina

  • Segure a ferramenta elétrica pelas pegas isoladas, País a fresa pode atingir oproprio cabo de rede. Ocontacto com uma LINHA conductora de corrente también pode colocar as peças metálicas da ferramenta sob tensão e conducir a umCHOque elétrico.
    Fixe e segure a peça a trabalhar com sargentos, ou de qualquer outras forma, a uma base estável. Se segurar a peça a trabalhar apenas com a mão ou contra o seu corpo, ela fica instável, podendo levar à perda de controlo.
  • A rotação Tmaxima indica na ferramenta não deve ser exceedida e a gama das rotações há de ser cumprida.
  • Fixe apenas ferramentas especials com o dia-metro de fuste previsto para aedinca de aperto.
  • Atente ao aperto firme da fresa e certifique-se do seu giro perfeito.
  • A coisa e a coisa de fixação não pode aparecer danificações.
  • Fresas que aparem fissuras ou aquelas, cuja forma se modificou, não devem ser realizadas.

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Indicações de segurarça espéclicas da boaquina - 1

Use equipments protectores adequados e individualmente adaptados: proteção auditiva,Óculos de proteção,mascara contra pós no caso de trabajo-hos em que sera produzido po,luvas de proteção ao tratar materiais rugosos e ao mudar ferramentas.

3 Informação relativa a ruido e vibração

Os valore determinados de acordo com a normal EN 60745 são, típically:

Nível de pressão acústica 82 dB(A)

Potência do nível acústico 93 dB(A)

Factor de inseguranca de medico K = 3 dB

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Informação relativa a ruido e vibração - 1

Utilizar protectores de ouvido!

Níveis totais de vibrações (soma vectorial deulsion) determinados em funcão da NE 60745:

Nível de emissão de vibrações

(3 eixos) a_h = 3.5 ~m / s^2

Incerteza K = 2,0m / s^2

Os valore de emissão (vibração, rúcido) indicados foram medidos de acordo com as condições de ensaio na EN 60745 e servem de comparativo de ferramentas. São也是非常 adequados para uma avaliação provisória do coeficiente de vibrações e do nível de rúcido durante a aplicação.

Os níveis de emissão indicados representam as aplicações principales da ferramenta elétrica. No entanto, se a ferramenta elétrica for realizada para outras aplicações, com outros acessórios ou com uma manutenção insufficiente, tal pode augmentar claramente o coeficiente de vibrações e o;nível de ruido durante todo o periodo de functiOnamento. Para uma avaliação précisa durante um determinado periodo de functiOnamento, devem tambem observar-se os tempos de trabalho em vazio e de paragem da ferramenta abrangidos. Tal pode reduzir consideravelmente o esforço durante todo o periodo de functiOnamento.

4 Ligação eletrica e colocação em funcao-namento

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Ligação eletrica e colocação em funcao-namento - 1

A tensão e a frequência da rede devem correspondir às indicações constantes na placá de marca!

0 interruptor (1.13) serve como interruptor para ligar/desligar (ON/OFF) (I = ligado / 0 = desligado). Para um Functionamento contino pode ser entamat o botão debloqueio lateral (1.12). Premindo novamente o interruptor soltase de novo o Bloqueio. Para ligar e desligar o cabo de conexão à rede, veja ilustração 2.

5 Ajustes naquina

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Ajustes naquina - 1

Antes de se efectuar qualquer trabalho na boaquinaletalar sempre a ficha de ligacao da tomada de corrente!

Não travaíhar com a máquina se oSYSTEMa eletrónico estiver defeituoso, não queippo poderia originar rotações demasiado elevadas. Pode identIFICar-se umsystema electrónico deficientePGA.
ela falta de arranque suave ou se não for possivel efectuar uma regulação das rotações.

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Ajustes naquina - 2

A OF 1400 EBQ, OF 1400 EQ possui umsystema electrónico de onda compleacom as seguintes caractéristicas:

Arranque suave

O arranque suave providencia um arranque da

Regulação do número de rotações

Através da roda de ajuste (1.10) é possívelaabstarprogressivamente o número de rotações entre 10000 e 22000 rpm. Podearethedoaabstar-se inadequamente a velocidade de corte ao respec-tivo material a trabajo:

MaterialDiâmetro de fresa [mm]Material de corte recomendaçao
10 - 25 | 25 - 40 | 40 - 60 Posicao da roda reguladora
Madeira dura6 - 45 - 33 - 1HW (HSS)
Madeira mole6 - 56 - 34 - 1HSS (HW)
Placas de agglomerado revestidas6 - 56 - 34 - 2HW
Sintetico6 - 45 - 32 - 1HW
Alumínio3 - 12 - 11HSS (HW)
Papelão de gesso2 - 111HW

Numero de rotações constante

0 número de rotações pré-selectacione é man-tido, em vezio e durante o trabalho, de modo constante.

Disjuntor termico

Se a temperatura do motor for demasiado elevada, a alimentação eletrica e o número de rotações é reduzido. À boa não funciona com potência reduzida, para permitir um rápido arrefecimento atraves da ventilação do motor. Às o arrefecimento, a boa voltá às rotações normais.

Travail (OF 1400 EBQ)

A OF 1400 EBQ dispõe de um freio electrónico, o qual para o fuso com a ferramenta, dentro de 2 segundos, après o desligamento da boaquina.

5.2 Trocar a ferramenta

Para se mudar de ferramenta pode virar-se a boaquina ao contrário.

a) Colocar a ferramenta

  • Introduza a ferramenta de fresar o maior possível na pena de fixação aberta, pelo menos até à marca (♀) no fuste da fresa. Se a pena de fixação (3a.2) não for visível devido à porca de racord (3a.3), a ferramenta de fresar (3a.1)deer ser introduzida na pena de fixação, pelos menos, até que a marca deixe de sobressair da porca de racord.

  • Prima o interruptor (1.14) de retençao do fuso, no lado direito.

  • Apertar a porca (1.15) com o auxilio de una chave de Boca de 24 mm.

Indicação: a retençao do fuso apenas bloqueia o fuso do motor num sentido de rotação. Por也是如此, ao Abrir e fechar a porca, não é necessário Mudar

  • Prima o interruptor (1.14) de retençao do fuso, no quando esquerdo.
  • Desapertar a porca (1.15), com o auxílio de uma chave de boca de 24 mm, os suficiente àsentar uma certa resistência.Esta resistência deve ser vencida com a continuação do giro da chave de boa.
  • Retirar aresha.

5.3 Substituição da pinça

Estão disponibleis pinares para os segumentes diâmites de fuste: 6,0 mm, 6,35 mm, 8 mm, 9,53 mm, 10 mm, 12 mm, 12,7 mm (Númos de encomenda, ver catálogo Festool ou na Internet em www.festool.com).

  • SACAR a porca completeness (1.15) e retirá-la do fuso,+junto com aedinca.
  • Inserir uma nova coisa com a coisa no fuso e aperture a coisa levemente. Não aperture demasiado a coisa se nãoouvereshesa na coisa!

5.4 Ajustar a profundidade de fresa

0 ajuste da profundidade de fresa realiza-se em eles etapas:

a) Ajustar o punto neutro

  • Abrir a alavanca de fixacao (1.6), até que o encosto de profundidade (1.7) fique livrimente molev.
  • Pôr aresha de face com a mesa deresha (1.9) numabase plana.Desapertar o botão regulador (1.5)e empurrar amáquina para baixo,ate afresa encostar na base.
  • Fixe a boaina por aperto esta posicao, fechando a manete de aperto (1.5).
  • Premir o encosto de profundidade contra um dos mais encostos fixos do encosto-revolver giravel (1.8).

Com una chave de fendas, a alta de cada encosto pode ser ajustada individualmente:

Encosto fixoAltrura min./Altura max.
A38 mm/44 mm
B44 mm/54 mm
C54 mm/67 mm
  • Empurrar o indicator (1.3) para baixo, de forma que aponte os 0 mm na escala (1.1).

Se a posicao zero não estiver correcta,ippo podesser corrigido atraves do parafuso (1.2) no indicator.

A profundidade de fresar desejada pode ser determinada pelo ajuste rápido de profundidade ou pelo ajuste de profundidade de precisão.
- Ajuste rápido de profundidade: puxar o encosto de profundidade (1.7) para cima o suficiente,

para que o indicator aponte à profundidade dereshesa desejada. Imobilizar o encosto de profundida nesta posicao, com auxilio da alavanca de fixacao (1.6).

  • Ajuste de profundidade de precisão: Imobilizar o encosto de profundidade com auxílio da alavanca de fixação (1.6). A profundidade de fresa desejada é ajustada, girando a roda de ajuste (1.4). Girando a roda de ajuste um traco, a profundidade de fresa muda 0,1 mm. Um giro Completely perfaz 1 mm. A gama Tmaxima de ajuste esta roda é de 8 mm.

c) Augmentar a profundidade de fresa

  • Abrir o botão (1.5) e empurar a boa para baixo, às que o encosto de profundidade toque no encosto fixo.
  • Fixe a boaina por aperto esta posicao, fechando a manete de aperto (1.5).

5.5 Aspiração

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Aspiração - 1

Ligue sempre a boaina a umsystema de aspiracao.

  • Monte a cobertura de aspiração na mesa de tupia, colocando primeiro a cobertura de aspiração, com osinouspernos (3.1), nas aberturas (3.2) na mesa de tupia, em seguida coloque a cobertura de aspiração sobre a mesa de tupia e vire a alavanca (3.5).
  • Para permitir a montagem e desmontagem da cobertura de aspiração com a fresa montada, a abertura (3.3) na cobertura de aspiração pode ser aberta, rodando o segmento (3.4). Para uma aspiração correcta durante os trabalho, a abertura deve estar fechada por meio do segmento rotativo.

No bocal de aspiração (3.6) pode ser acoplado um aspirador Festool, com um diamétro de tubo flexível de aspiração de 36 mm ou 27 mm (recomenda-se 36 mm, devido ao menor risco de entupimento).

Para-aparas KSF-OF

0 para-aparas KSF-OF (parcialmente no âmbito de fornecimento) permite aumento a eficácia da aspiração ao fresar cantos.

A montagem é efectuada de modo análogo ao anel copiador (imagem 8).

A tampa pode ser cortada com uma serra de arco ao longo dos entalhes sendo assim diminuência. O para-aparas podeOOTAO serutilizando em raios interiores, até a um raio minimo de 40~mm

6 Trabalhar com a boaquina

Fixe sempre a peça a trabalho, de modo a que não se possa mover, ao ser扶贫工作.

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Trabalhar com a boaquina - 1

A ferramenta delve ser sempre segura, com ámbas as mãos,elines punhos (1.5, 1.11)previstos para oefeito.

Use uma mascaça durante tratalhos com formação de po.

Trabalhar sempre de forma que o sentido de avanço da fresa de face está oposto ao sentido de rotação (fesar no sentido oposto)! Fesar apenas em contra-rotação (avanço da boaquina no sentido de corte da ferramenta, imagem 9).

6.1 Trabalho em alúnbio

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Trabalho em alúnbio - 1

Ao travaçar com alumínio deve, por razões de segurar, respeitar as seguites medidas:

  • Ligar à entrada um disjuntor de corrente de defeito (FI, PRCD).
  • Ligar a ferramenta a um aspirador adequado.
  • Limpar a ferramenta regularmente, retirando os depósitos de pó da caixa do motor.

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Trabalho em alúnbio - 2

Usar oculos de protecao.

6.2 Fresar com guia à mão

Principalmente para fresar letras ou figuras e no processamento de cantos, com anel de esbarro ou pino de guia, conduc-se a fresa de face à mão livre.

6.3 Fresar com encosto lateral

Paraetrabalhos a serem efectuados paralleamente com o canto da peça a seretrabalhada pode ser empregado o encosto lateral fornecido (4.2).

  • Prenda as duas barras guia (4.2) no batente lateral através das duas manetes de aperto (4.4).
  • Insira as barras guia até à medida desejada nas ranhuras da mesa de tupia, e prenda as barras guia através da manete de aperto (4.5).
  • Ajuste de precisão: abra a manete de aperto (4.6), para proceder a um ajuste de precisão através da roda de ajuste (4.8). O anel graduado (4.7) possui para o efeito uma escala graduada em 0,1 mm. Se a roda de ajuste for segura, pode girar-se apenas o anel graduado, para o colocar em „zero". Em caso de ajustes maiorores existe uma escala milimétrica (4.1) no corpo base. Depois de se efectuar o ajuste de precisão, fechar de novo a manete de aperto (4.6).
  • Ajuste osinous mordentes-guia (4.3, 5.1) de modo a que a sua distência à fresa sera de aprox. 5 mm. Para oefeito, devem desenroscar-se os parafusos (5.2), e,(before do efectuado o ajuste, apertados de novo.
  • Como ilustrado na imagem 5, empurre a capa de aspiração (5.4) a partir deTRS, até engatar no batente lateral. No bocal de aspiração (5.3) pode ser connectado um tubo flexível de aspira

cāo com um diametro de 27 mm ou 36 mm.

6.4 Fresar com sistemas de guia FS

0 Sistema de guia disponible como acessório, facilita fresar ranhuras rectas.

  • Fixar o encosto de guia (6.1) na mesa de fresa, por meio das hastes de guia do encosto lateral.
  • Fixar a regua de guia (6.3) na peça a travaíhar com o auxílio de sargentos (6.4). Atentar a que está mantida a distência de segurarça X (figura 6) de 5 mm, entre o canto dianteiro da regua de guia e a fresa ou a ranhura.
  • Como ilustrado na figura 6, por o encosto de guia na regua de guia. A fim de garantir uma guia do encosto de fresa isenta de folga, poder ser ajustados bois blocos de guia, passando uma chave de fendas pelos bois orificios laterais (6.2).
  • Aparafusar o apoio (6.6), ajustavel na alta, no furo roscado da mesa da fresa, de forma que a face inferior da mesa da fresa fique paralela com a superficie da peça a ser trabalhada.

Para poder travañar conforme um tratado, a marca na mesa da fresa (6.5) e a escala no apoio (6.6) indicao o centro da fresa.

Ajuste de precisão

Através do ajuste de precisão (7.5, acessórios) é possível ajustar com sensibilitadá a distência X.

  • Monte o ajuste de precisão (7.5), entre a boaque e o batente-guia, sobre as barras guia.
  • Coloque a roda de ajuste (7.2), como representado na imagagem 7, no batente-guia.
  • Aparafuse a rode de ajuste (7.2) na porca do ajuste de precisão.
  • Para fazer a distência X, abra o botão giratório (7.1) do batente-guia e feche o botão giratório (7.3) do ajuste de precisão.
  • Ajuste a distência X desejada girando a roda de ajuste (7.2) e feche, em seguida, o botão giratório (7.1) do batente-guia.

A fim de reproduzir peças existentes com perfeicao,employa-se um anel-copiador ou um dispositivo-copiador (ambos disponiveis como acessosrios).

a) Anel-copiador

Na seleção do tamanho do anel-copiador, atentar a que a fresa empregada passe pela sua abertura. A saliência Y (figura 9) da coisa a trabalho, em relação ao gabarito, é calculada da segunte forma:

$$ Y = \frac {\left(\varnothing \text {a n e l - c o p i a d o r} - \varnothing \text {f r e s a}\right)}{2} $$

  • Fixe o anel copiador (8.1) na mesa de tupia, in-serindo osinous espigões (8.2) nos entalhes (8.3).
  • Para soltar o anel copiador devem premir-se

simultaneamente ambas as teclas (1.16) para o interior.

Para podereworkar como dispositivo-copiador precisam-se do BRAçoogrado WA-OF (10.2) e do Conjunto-copiador KT-OF, composto de um portarolo (10.6) eTRS rolos-copiadores (10.7).

  • Aparafusar o BRAço dobrado na altitude desejada no furo roscado (10.1) da mesa de fresa, apertando o botão de fixação (10.3).
  • Montar um rolo-copiador no porta-rolo e aparafusá-lo no BRAÇO dobrado, apertando o botão de fixação (10.5). Atentar a que o rolo-copiador e a fresa tenham osleasedos diâmites!
  • Girando a roda de ajuste (10.4), pode ser regulada a distência entre o rolo explorador e o eixo da fresa.

7 Acessório

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Acessório - 1

Para a sua和个人a segurar, utilize apenas acessos e peças sobresentes originais da Festool.

A Festool.Ofereceuma extensa gama de acces-sorios,que lhe permitemuna aplicacao variadae efectiva da sua maquina,p.ex.:compassos,trilhos-guia com fila de orificios,gabarito auxi-liar,mesa de tupia para aplicacao estacionaria.Osnumerosde encomenda para acces-sorios eferramentaspodemserencradosno catalogoFestoolounaInternet sobwww.festool.com'.

8 Conservação eeguardados

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Conservação eeguardados - 1

Antes de se efectuar qualquer trabalho na máquinaletalar semprea ficha de ligacao da tomada de corrente!

FESTOOL 0F 1400 EBQ - Conservação eeguardados - 2

Todo os lavoros de manutençao e reparacao, que exigem a abertura da carcaça do motor,solepodermesereffectuadas poruma oficina autorizadado serviceoapos-venda.

Para ser garantida uma circulacao do ar, as aberturas do ar de refrigeracao na carcaça do motor devem estar sempre livres e limpas. A boa está equipada com escovas de carvão especial de interrupcao automatica. quando está gastas actua uma interrupcao automatica de corrente e desliga a boa.

Para alterar a posicao da alavanca de aperto (ver figura 11):

  • Solte o parafuso.
  • Remova a alavanca de aperto e aperte bem o parafuso sextavado.
  • Encaixe novamente a alavanca de aperto na posicao pretendida e fixe-a com o parafuso.

9 Remoção

Não deite as ferramentas elétricas no lixo dométrico! Encaminhe as ferramentas, acessórios e embalagens para um reaproveitamento ecológico! Nesse caso, observe as regulamenteçõesnationais em vigor.

Apenas páises da UE: De acordo com a Direcixa Europeia 2002/96/CE, as ferramentas electrónicas usadas devem ser recolhidas separatamente e ser sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente.

10 Garantia

Para as{nossas ferramentas,oferecemosuma gar- ranta em relaço a defeitos do material e de producao de acordo com as regulamentooes legais especificas por pais,mas com uma duração minima de 12 meses.Dentro dos paises da UE,a gar- ranta tem uma duração de 24meses(prova através da factura ou da guia de remessa).Os danos causados particularmente por uma deterioracao/ desgaste natural,sobrecarga,utilização Incorrecta ou os danos provocados pelo Utilizador ou por outrautilização contrária ao manual de instruções ou os danos que ja eram conhecidos no momento da compra são excluidos da garantia. Temem se excluem os danos causados pela utilização de acessórios e material de desgaste que não sejam originais da Festool (p.ex.pratos de lixar). As reclamações so pode ser aceites se a ferr- ramenta for devolvida intacta ao fornecedor ou a uma oficina de Servico Após-venda Festool autorizada.Garde cuidadosamente omanual de instruções,asindicaçõesde seguranca,a lista de peças sobreselentes e o recibo de compra.De resto,são vidas as condições de garantia actuais do fabricante.

Nota

Devido aos constantes trabalhos de pesquisa e desenvolvimento,resherva-se o direito a alteracoes dos dados&Tecnicosaquimentionados.

REACH para produits Festool, respectivos acessósios e material de desgaste

REACH é, desde 2007,o regulamento relativo a produits químicos,válido em toda a Europa.Nós,upono "utilizadores subjacentes",oucka, fabricante de produits,estamos conscientesdo:.
nossodefer de informar os nossoisclientes.Para o manter sempreactualizo e para o informar sobre possivelismateriais da lista de candidatos aoosvosoproducos,criámoso seguntewebsite para si:www.festool.com/reach

ΦacOHHO-Φpe3epHaMaUSHHka

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FESTOOL

Modelo : 0F 1400 EBQ

Categoria : Tupia