CS 2 - Sistema de conferência AKG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CS 2 AKG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CS 2 AKG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema de conferência em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CS 2 - AKG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CS 2 da marca AKG.
MANUAL DE UTILIZADOR CS 2 AKG
| Micrófonos apropriados | sólo GN 30 CS é GN 50 CS con CK 31, CK 32, CK 33, CK 47 é CK 80 |
Entrada
1 Seguranca e meio ambiente 52
1.1 Seguranta 52
1.2 Meio ambiente 53
2 Apresentacao 53
2.1 Introducao 53
2.2 Conteudo da embalagem 53
2.3 Acessórios.optionis 53
2.4 Central CS 2 BU. 53
2.4.1 Painefrontal 53
2.4.2 Lado deTRS 54
2.5Estacoes de microfone 55
2.5.1 Lado superior 55
2.5.2 Lado inferior 55
Diagrama em bloco 63
3 Instalação 55
3.1 Central (centrais) 55
3.1.1 Configurar a central (as centroids) 55
3.1.2 Ligar varias centrais em cascata 56
3.1.3 Conectar elementos de controle remoto e de indentacao remota. 56
3.1.4 Conectar um equalizador ou um feedback-killer 56
3.1.5 Conectar outweighs externos 56
3.2Estacoes de microfone. 56
3.2.1 Configurar as estacoes de microfone 56
3.2.2 Montagem das estações de microfone "CS 2 DU fix"/"CS 2 CU fix". 57
3.2.3 Conectar as estacoes de microfone.. 57
3.2.4 Conectar os microfones 58
3.3 Ligaçao a rede 58
4 Instruções para o uso 59
4.1 Ligar 59
4.2 Desligar 59
4.3 Ajustar a limitação de participantes 59
4.4 Ativar e desativar os microfones (Voice Activation e Automute). 59
4.5 Ajustar os alto-falantes 59
4.6 Ajustar o Voice Zoom 59
4.7 Instruções para o uso das estações de microfone 59
4.8 Trocar os fusiveis internos da central 60
1 Segura e meio ambiente
1.1 Segurarca
- Não derrame liquidos sobre o disposito e não deixe cabir qualquer objecto dentro dos orificios de ventilacao.
- O aparelhodeferá ser operado so em和地区eca.
- Cabe exclusivamente acos&Tecnicos autorizados abrir e consertar o aparelho e efetuar travaicos de manutencao no mesmo. No interior do aparelho nao ha componentes em que leigos poderiam efetuar travaicos de manutencao, ou que poderiam trocar ou reparar.
- Antes de ligar o aparecido certificado-se que a tensão indica no alimentador fornecido na embalagem corresponde à tensão da rede no lugar de aplicação.
- Use o aparecido so com o alimentador de forca CS PS 20 ou CS PS 100 fornecido na embalagem provido de uma voltagem secundária de 23 a 36 V DC. Outros adaptadores assim como outrasvoltagens poderão seriamente prejudicar o aparecido!
- Desligue a instalacao imeditamente se tiver entrada liquido ou um objeto solido dentro do aparelho. Neste caso tire imeditamente o alimentador da tomada de rede e mande controlar o aparelho pelonoxo service专业技术.
- quando não utilizes o aparecido durante um periodo mais prolongado, desconnecte o alimentador da tomada de rede. Repare que o aparecido desligado não está Completely disconnectado da rede quando o alimentador aixa-se encontrar na tomada.
- Não posicao o dispositoivo perto de fontes de calor, por exemplo, radiadores, tubos de calefacao, amplificadores, etc., e não exponha o dispositoivo à radiação solar, poeira ou umidade, chuva, vibrações e golpes.
-
Para evaporar interferências ou anomalidades é preciso instalar todos os cabos de audio, particularmente os cabos das entradas de microfone,eparados de linhas de alta tensão e de rede. Quando os instalar em conduitos de cabo é preciso colocar as linhas de audio num canal separado.
-
Para limpar o aparecido use um pano úmido mas não molhado. Primeiro tire o alimentador da tomada de rede! Não utilize detergentes abrasivos ou acres nem liquidos que contenham ℃alcool ou dissolventes, porque这只是 preferem prejudicar o esmalte e as partes de material sintétrico.
- O alimentador de forca CS PS 20 consome energia elétrica mesmo se o aparecido estiver desligado. Para poupar energia, tire o cabo de forca da tomada se não usar o aparecido por um periodo mais prolongado.
- Quando pretende desfazer-se do aparecido, remove as pilhas ou os acumuladores, separe a carcaça, a electrónica e os cabos e providencia que these são eliminados conforme as normas estabelecidas por lei.
1.2 Meio ambiente
2 Apresentação

Agradecemos a sua preferencia por um produit da AKG. Por favor reserve algunos Minutes para ler este manual antes de acontecer este equipoamento.
Guarde as instruções cuidadosamente para sempre poder consulá-las em caso de aparecerem quando perguntas.
O Sistema para conferências CS 2 da AKG proporcióna una excellente calidad de audio e, gratas à sua técnica comSYSTEMA de cabeamto simples, possibita a montagem rapiça e fácil. Em virtude da estrutura modular, é possivel adaptor comfacilityo o Sistema acos deseos do cliente. Para tanto está disponveis cabos de conexão, estanções de microfone para a montagem em mesas ou para a montagem fixa na mesa, alimentadores de forca, pescocos de cisne e capulas de microfone.
A central CS 2 BU alimenta e controla até 200 estações de microfone. Para umsystema de 40 estações de microfone no maximo é necessário um alimentador de forca CS PS 20, quando as instalacoes com até 200 estações exigem um alimentador de forca CS PS 100.
Tanto a estação do presidente CS 2 CU com a tecla de prioridade, como a estação de participantes CS 2 DU está providas de uma conexão de rosca patenteada para a montagem de pesçoços de cisne GN 30 CS (30 cm) ou GN 50 CS (50 cm). Ao pesçoço de cisne pode ligar uma das 5 capsalas de microfone da série Discreet Acoustics da AKG.
Verifique se a embalagem contentem cada um dos 7 componentes a seguir e na quantidade que foi pedida. Caso contrario, dirija-se, por favor, a uma das concessionarias da AKG
- Central CS 2 BU
- Alimentador de但对于:CS PS 20 ou CS PS 100
- Cabo de forca: CS MK AC-EU, CS MK AC-US ou CS MK AC-UK
- Estações de microfone: CS 2 DU, CS 2 DU fix, CS 2 CU ou CS 2 CU fix
- Cabos de conexão: CS MK 1.25 fm, CS MK 2.5 fm, CS MK 5 fm, CS MK 10 fm ou CS MK 20 fm
- Pescoções de cisne: GN 30 CS ou GN 50 CS
- Capsulas de microfone: CK 31, CK 32, CK 33, CK 80 ou CK 47
2.1 Introdução
2.2 Conteudo da embalagem
2.4 Central CS 2 BU
2.4.1 Paineal frontal
Veja fig. 1.
MIC DELEGATES LEVEL: controle giratorio paraaabstar o nivel de todos os microfones.
LINE LEVEL: controle giratorio paraaabstar o nivel das entradas balanceadas de fontes de audio externas (LINE INPUT).
AUX LEVEL: controle giratorio paraaabstur o niven da entrada desbalancecka AUX.
ACTIVE MICS: quando o microfone numa das estações está aberto, acende um dos LEDs 1 a 4. quando está aberos 5 ou mais microfones simultaneamente, acende o LED 5.
NOM LIMITATION: o controle giratorio NUMBER OF OPEN MICROPHONES permite ajustar quantos microfones poder estar abertos simultaneamente. Se o número de microfones abertos atinge o limite ajustado, acende o LED LIMIT vermelho.
OPERATION MODE: quando pressiona a tecla para dentro, a central encontrar-se no modo Voice Activation. Os microfones ativam-se logo que começa a falar. Neste modo o LED VOICE ACTIVATI-ONtica aceso.
Se a tecla se encontrar na posicao superior, é preciso aperture a tecla vermelha na respectiva estacao de microfone para ativar o microfone. Neste modo o LED VOICE ACTIVATION nao se acende.
ERROR: este LED vermelho acende,indicando que o fusivel de una das conexoes para estacoes de microfone LINE 1 a LINE 4 ou o fusivel da placar principal tem defeito. Veja también capitulo 4.8.
SPEAKERS OUT: controle giratorio paraaabstar o volume maximo dos alto-falantes integrados e para o ajuste do nivel maximo dos fones de ouvido em todas as estanções de microfone.
BALANCED OUT: controle giratorio paraaabstar o nivel da saida balanceada Line (LINE OUTPUT).
HEADPHONES OUT: controle giratorio para ajustar o volume da saía para fones de ouvido.
: jack de 6,3 mm para conectar um fone de ouvido.
POWER: chave para ligar ("I") e desligar ("O") a central.
ON: este LED verde acende,indicando que a central está ligada.
Aviso: O LED ON acende apenas 2segundos depuis de ter ligado. Neste periodo a voltagem de alimentacao é estabilizada internamente.
2.4.2 Lado deTRS Veja fig. 2.
EXPANSION IN/OUT: se for necessario instalar umsystemacom mais de 200estaoesde microfone, estees jacks de 8 polos Mini-DIN (tambemconhecidos como Hosiden ou S-VHS) permitem-lhe conectar varias centrais um aoutra. Para ligar dascentrais uma aoutra é precise um cabo de extensao optional IC AS 8 da AKG e um filo de pelo menos 0,5mm^2 para ligar os bornes OV de ambas as centrais. A central em que um cabo está connectado apenas na entrada EXPANSION OUT é identificada automaticamente como "Master" cuja chave POWER tambem liga e desiga todas as centrais "Slave". Os sinais de audio de todas as centrais são somados e transferidos àsaida LINE OUTPUT de todas as centrais. Os sinais de comando para as funcao da limitacao dos participantes e de prioridade,呃não sano somados. Por isso, cada central pilota so as estaoesde microfone ligadas a ea. Pode conectar as entradas EXPANSION temem um controle remoto de liga/desiga e/ou outros elementos indicadores ou de commando externos. Para mais detalhes, leia o capitulo 3.1.3.
LINE OUTPUT: esta saía XLR de 3 pálos balanceada através dum transformador (pino 2 = Inphase ) transmit e sinal somado de todos os canais de entrada. O seu nível nominal é de 0 dBu. O nível de saía pode ser ajustado com o controle BALANCED OUT no painel frontal.
REC OUT L/R: nestas das saidas cinch está disponible o mesmo sinal mono desbalanceado para gravador de fitas e outros meios de gravacao. As saidas REC OUT conducem o sinal somado de saida de todos os canais de entrada.
Com o potenciometro de compensacao vermelho ao lado esquerdo das saidas REC OUT pode ajustar oivel de saida em ambos os connectores. Este ajuste nao é influenciao pelos reguladores da seccao OUTPUT CONTROL no painel frontal.
AUX IN L/R: com estas dualas entradas cinch pode conectar fontes de audio, como por exemple um toca-dor de CD para avisos importantes.
Os sinais de entrada estéreo são somados num sinal mono.
Aviso: Um sinal nas entradas AUX IN nao colocao os microfones em mudo.
EFFECT: este jack estéreo de 6,3 permite conectar um equalizador ou um feedback-killer, para fazer o risco de realimentações em ambientes com acústica dificil.
A pinagem da entrada é a segunte:
ponta = entrada (Return)
anel = saida (Send)
tubo = massa
LINE INPUT: esta entrada XLR de 3 polos (pino 2 = Inphase ) permitte conectar una fonte de sinal line balanceada através de um transformador, como por exemple um Video-Codec ou umsystema de microfone sem fio.
DELEGATE UNITS/LINE 1-4: a cada um dos connectores Sub-D de 15 pôlos LINE 1 a LINE 4 pode ligar até 50 estações de microfone. O tipo e o número dos alimentadores de forca depende da quantida de estações, e o comprimento dos cabos de conexão por conector deverá ser de 100 m no maxi-mo.
O LED vermelho ERROR ao lado de cada conector LINE ilumina-se se o fusivel interno (T4A lento) da respectiva conexão está avariado. Veja también capítulo 4.8.
Tabela 1: pinagem dos connectores Sub-D de 15 pôlos e o Código de cores do cabo de conexão
| Pino no. | Cor | Função |
| 1 | cor de rosa | voltagem de alimentação 23 ... 36 V |
| 2 | vermelho | voltagem de alimentação 23 ... 36 V |
| 3 | cinzento | massa 0V |
| 4 | azul | massa 0V |
| 5 | malha externa | blindagem |
| 6 | verde | limitação dos participantes |
| 7 | amarelo | reconhecimento dos microfones ativos |
| 8 | blindagem verde/amarelo | reconhecimento dos microfones ativos |
| 9 | branco/verde | prioridade |
| 10 | marrom/verde | Voice Activation |
| 11 | branco | sinal de fala + |
| 12 | marrom | sinal de fala - |
| 13 | blindagem branco/marrom | blindagem |
| 14 | preto | alto-falante + |
| 15 | roxo | alto-falante - |
ERROR Σ: este LED vermelho illumina-se sempre que acende también o LED ERROR no pailen frontal. Se acenderem apenas these dois LEDs e nenhum LED ERROR ao lado dos connectores LINE, o fusivel (T1A lento) da plac a principal está defeituoso. Veja aussi capitulo 4.8.
GND/0V: este fio de ligação é uma conexão de massa com o disposítivo rack. Para interromper um loop de terra pode退市ar o fio de ligação.
DC INPUT: entrada Phoenix de 4 pós para ligar um ou dois alimentadores de forca conforme o número das estações connectadas. Os Bornes 0V1 e +1 alimentam as estações em LINE 1 e LINE 2, os Bornes 0V2 e +2 as estações em LINE 3 e LINE 4.
A estação para participantes CS 2 DU e a estação para o presidente CS 2 CU posseu as vezes funções e osleasedos elementos de controle. A estação para o presidente,agem disso, está provida duma tecla de prioridade para colocar em muito todos os microfones restantes.
Entrada de microfone: jack dourado de 3,5 mm com rosca para conectar um pesço de cisne GN 30 CS ou GN 50 CS provido de capsaula de microfone Discreet Acoustics.
+ / - : estas deux teclasumentam (^ + ^ ) ou diminuem (^ - ^ ) o volume dos alto-falantes integrados em 31
niveis. O ultimate nivel -^ - ^ (-82 dB) corresponde a posicao "DESLIGADO". Para evaporar realimentacoes, os alto-falantes integrados são colocados em muito automaticamente logo que o microfone for ativado.
a把这些jacksde3,5mmpode ligargualquerfonede ouvidos. Os alto-falantes integrados serao colocados em mudo automaticamente logo que ligar um fone de ouvido.O sinal do fone de ouvido,porem,no sera colocado em mudo quando ligar o microfone (entre os fones de ouvido e o microfone em geral nao ha perigo de realimentacoes).
Tecla de fala com LED de controle: a tecla de fala liga e deslga o microfone. Se a limitacao de participantes estiver ativada, o microfone se ligar so se o numero de microfones ja ativados for inferior ao numero maximumo ajustado de microfones. O LED de controle permanece aceso quando o microfone está aberto.
Tecla de prioridade (so CS 2 CU): pressionando a tecla preta de prioridade, o presidente pode colocar em muito todos os microfones abertos e ligar o microfone da址ação para o presidente. Logo que o presidente soltar a tecla de prioridade o microfone da址ação para o presidente sera colocado em muito, podendo-se ativar novamente os outros microfones.
1 Conectores: a estação possui connectores Sub-D de 15 pálos (macho) para conectar à central e/ou às demais estações.
Chaves dip 1 a 8: as chaves dip encontrar-se por boa de uma tampa remover e regular as segunteiros:
| Chave no. | Função | Posicao da chave | |
| OFF (1-8) | ON | ||
| 1 | gate threshold | alto | baixo |
| 2 | tempo de manutencao | 12 s | 6 s |
| 3 | mudo automatico | ligado | desligado |
| 4 | limitacao de participantes | não | sim |
| 5 | Voice Activation | desligado | ligado |
| 6 | modo mudo ativado pelo presidente | não | sim |
| 7 | compressao | ligado | desligado |
| 8 | memória deivel do alto-falante | ligado | desligado |
Potenciometro A: regula a sensibilitadde da entrada.
Potenciometro B: ajusta a relação de compressão da função Voice Zoom.
Potenciometro P3: regula o;nivel de saia da estacao de microfone. O nivel de saia foi ajustado na fabrica a um valor adequado para a central CS 2 BU. Por isso nao altere o ajuste do P3 porque o ajuste errado podera levar a problemas no funconamento doSYSTEMA.
2.5 Estações de microfone
2.5.1 Lado superior
Veja Fig. 3 (CS 2 CU).
2.5.2 Lado inferior
Veja fig. 4.
Tabela 2: funções das chaves dip
3 Instalação

Antes de ligar o seuSYSTEMA à rede, configure a(s) central (centrais) e as estações de microfone, coloque todos os aparelhos 19" (central (centrais) CS 2 BU, alimentador(es) de forca CS PS 100) no seu rack e faça todas as conexões de audio e de extensão.
A central CS 2 BU está providé de um equalizador interno (atenuação dos graves em 6 dB em 500 Hz) e de uma entrada para um equalizador externo ou um feedback-killer. No estado de fornecimento o equalizador interno tem efeito sobre os alto-falantes integrados de todas as estações de microfone, encontrar-se a entrada antes da saída Line (LINE OUTPUT).
Os fios de ligação dentro da central permitem-lhe alterar estas configurações:
Important!
3.1 Central (centrais)
- Solte os parafusos de fixação da tampa da carcaça da central.
- Retire a tampa da carcaça.
- Coloque os fios de ligação na posiço desejada:
Tabela 3: fios de ligação internos
| Fio de ligation | Posicao | EFFECT tem efeito sobre: | EQ interno tem efeito sobre: |
| X9 | 1-2 (ajuste da fábrica) | LINE OUTPUT | -- |
| 2-3 | -- | -- | |
| X10 | 1-2 | alto-falantes internos das estações de microfone | -- |
| 2-3 (ajuste da fábrica) | -- | -- | |
| X7 | 1-2 (ajuste da fábrica) | -- | alto-falantes internos das estações de microfone |
| 2-3 | -- | -- | |
| X10 | 1-2 | alto-falantes internos das estações de microfone (EFFECT e EQ interno em série) | |
| X7 | 1-2 | ||
Aviso:
Se o X10 e tambem o X7 se encontrar em na posicao 1-2, o aparecido externo assim como o equalizador interno está comutados em série e eles os apareiros terao efeito sobre os alto-falantes integrados
- Fixe a tampa novamente na carcaça.
3.1.2 Ligar em cascata varias centrais Veja fig.6.
- Na primaira central ("Master") conecte a entrada EXPANSION OUT à saída EXPANSION IN da seg-unda central ("Slave") através dum cabo de extensão optional IC AS 8. A central onde é connectada so a entrada EXPANSION OUT a um segundo aparélo, sera reconhecida automaticamente como "Master", cuja chave POWER liga/desliga todas as outras centrais "Slave".
- Na segunda central conecte a entrada EXPANSION OUT à saída EXPANSION IN da terceira central através dum cabo de extensão optional IC AS 8, (e assim por diante).
- Conecte em série osbornes 0V de todas as centrais com filos de pelo menos 0,5mm^2
3.1.3 Conectar elementos de controle remoto e de indicação remota
Pode conectar a central uma chave liga/des Liga e outros elementos de controle remoto e indentacao remota a entrada EXPANSION IN ou a saida EXPANSION OUT. Nas centrais connectadas em cascata pode usar apenas a saida EXPANSION IN na central-mestre ("Master").
Veja fig. 7.
A pinagem dos connectores EXPANSION é a segunte:
Pino 2: Chave remota liga/desliga. Enquanto o pino 2 está connectado com o DC INPUT 0V1 ou o 0V2 a central está ligada.
Pinos 3 + 4 : ERROR. Se um fusivel interno está defeitouso, o pino 3 e 4 está curto-circuitados. Conecte o seu indicator ERROR aos pinos 3 + 4 .
Pinos 7+8: PRIORITY. No pino 7 encontrar-se uma voltagem de alimentacao de +23 a +36 V DC (conforme o alimentador de fora) para uma lamparina externa, relê etc. (Só na saixa EXPANSION OUT! Na entrada EXPANSION IN o pino 7 está livre.) Enquanto na estação do presidente a tecla de prioridade está pressionada, o pino 8 encontrar-se em 0V.
Conecte o seu relè etc. aos pinos 7 + 8
Important!
Os pinos restantes servem so para ligar varias centrais em cascata. Se conectar aparehos externos a把这些 pinos, a central poderá ser prejudicada.
3.1.4 Conectar um equalizador ou um feedback-killer
Pode ligar ao conector EFFECT no lado de trás da central um equalizador ou um feedback-killer atraves dum cabo Y (não é fornecido na embalagem).
A pinagem do conector EFFECT é a segunte: ponta = Return (a partir da saía do equalizador) anel = Send (para a entrada do equalizador) tubo = massa
3.1.5 Conectar outweighs aparelhos externos
Conecte os seu aparelhos externos as respectivas entradas ou saidas. Exemplos:istema de sonorização à saía LINE OUTPUT; aparelho para gravação à saía REC OUT; um tocador de CD à entrada AUX IN; umSYSTEMA de microfone sem fio (por exemple o WMS 81 ou WMS 40 da AKG) à entrada LINE INPUT.
3.2 Estações de microfone 3.2.1 Configurar as estações de microfone
- Retire a tampa das chaves dip.
- Posizione as chaves dip 1 a 8 conforme o conceito do seu sistema:
Veja fig. 8 eabela 2 na páginá 55.
- A chave dip no. 1 ajusta o gate threshold. Na posicao "OFF" o gate threshold é muito alto e o microfone se liga apenas se falar no microfone a uma distança muito curta. Logo que o microfone estiver aberto, o gate threshold sera reduzido automaticamente em 6 dB para que o microfone não se deslque quando o/a participante fala mais baixo ou se afasta do microfone.
Na posicao "ON" o gate threshold é 6 dB mais baixo do que na posicao "OFF". Logo que o microfone estiver aberto, o gain threshold sera reduzido quando mais automaticamente.
- A chave dip no. 2 muda o periodo durante o qual o microfone permanece aberto après um discorro entre 12 segundos ("OFF") e 6 segundos ("ON")
- A chave dip no. 3 liga ou desliga o muito automatico do microfone. Na posicao "OFF" se desliga automaticamente dentro do periodo ajustado com a chave dip 2.
Na posicao "ON" o/a participante precisea de pressionar a tecla de fala para desligar o microfone.
- A chave dip no. 4 permite-lhe excluiar a estacao de microfone da limitacao de participantes. Isto se tornar a necessario sobretudo em estacoes para presentes. Na posicao "OFF" o/a participante pode ligar o microfone em qualquer momento independente de quantos microfones esteel abetos. Na posicao "ON" o microfone so poder ser ativado se o numero de microfones abetos estiver inferior ao numero ajustado de microfones na central.
- A chave dip no. 5 comuta entre o modo manual e o controle de fala (modo Voice Activation). Na posicao "OFF" o/a participante pode ligar e desligar o microfone so com a tecla de fala. Na posicao "ON" o/a participante pode usar a tecla de fala quando. Porém, se a central trabalho no modo Voice Activation, o microfone se ligará automaticamente logo que se falar.
- A chave dip no. 6 permite-lhe excluiar a estaqao de microfone do modo de mudo a partir da estaqao para presentes. Posicao a chave dip no. 6 em "OFF" em todas as estacoes importantes (presidentes e os seu representantes, participantes importantes, etc.) para que estas estacoes permanecam abertas mesmo que o presidente pressionar a tecla de prioridade. Na posicao "ON" sera colocada em mudo se o/a presidente aperture a tecla de prioridade.
- A chave dip no. 7 liga ou des Liga a funcao Voice Zoom. Na posicao "OFF" o ganho da estacao aumenta automaticamente quando o locutor/a locutora fala mais boa ou se afasta do microfone, quando o sinal e comprido ou atelimitado quando o locutor/a locutora fala muito alto ou se aproxima muito do microfone. Na posicao "ON" o ganho da estacao de microfone permanece constante.
- Chave dip no. 8: na posicao "OFF" é armazenado ou ultimo valor ajustado do volume dos alto-falantes integrados e das saidas de fones de ouvido, permanecendo na memória mesmo(before de se ter desligado oSYSTEMA. Na posicao "ON" o volume dos alto-falantes e das saidas para fones de ouvido é ajustado automaticamente ao valor maximalo logo que se ligar a instalacao.
O potenciometro P3 ao lado das chaves dip regula o;nivel de saida da estacao de microfone. O nivel foajustado na fabrica ao valor adequado para a central CS 2 BU. Por isso nao altere o ajuste do P3 porque o ajuste errado podera prejudicar o functiimento doSYSTEMA.
-
Fecha a tampa das chaves dip.
-
Faça uma abertura no tempo da mesa conforme o padrão na fig. 13.
- Encaixe a estação de microfone na abertura e fixe-a com 4 parafusos adequados (não são forneci-dos na embalagem).
Todos os 4 problemas de estacoes possuem os mesmo conectores para o cabo de conexao CS MK:
| Pino no. | Cor | Função |
| 1 | cor de rosa | voltagem de alimentação 23 ... 36 V |
| 2 | vermelho | voltagem de alimentação 23 ... 36 V |
| 3 | cinzento | massa 0V |
| 4 | azul | massa 0V |
| 5 | malha externa | blindagem |
| 6 | verde | limitação dos participantes |
| 7 | amarelo | reconhecimento dos microfones ativos |
| 8 | blindagem verde/amarelo | reconhecimento dos microfones ativos |
| 9 | branco/verde | prioridade |
| 10 | marrom/verde | Voice Activation |
| 11 | branco | sinal de fala + |
| 12 | marrom | sinal de fala - |
| 13 | blindagem branco/marrom | blindagem |
| 14 | preto | alto-falante + |
| 15 | roxo | alto-falante - |
O número máximo de estações que pode ligar a cada conductor DELEGATE UNITS LINE depende do tipo de alimentadores de forca que connecta à central:
| Número de estações (possível) / otimizado | |||||
| Alimentadores | total | LINE 1 | LINE 2 | LINE 3 | LINE 4 |
| 1 x CS PS 20 | 40 | (40) / 10 | (0) / 10 | (0) / 10 | (0) / 10 |
| 2 x CS PS 20 | 80 | (50) / 20 | (30) / 20 | (0) / 20 | (0) / 20 |
| 1 x CS PS 100 | 200 | 50 | 50 | 50 | 50 |
- Conecte o conector DELEGATE UNITS LINE na central a um dosinous connectores da primarya estagao de microfones atraves de um cabo CS MK que possua o comprimento adequado.
- Conecte o除外 conector da primarya estacao de microfone a um dos connectores da proxima estacao de microfone, etc.
Important!
3.2.2 Montagem das estações de microfone "CS 2 DU fix"/"CS 2 CU fix"
Veja fig. 13.
3.2.3 Conectar as estações de microfone
Tabela 4: número máximo e distribuição recomendada de estações de microfone em relaçao aos alimentadores de forca aplicados
| 3.2.4 Conectar os microfones | 1. Escolha para cada estação o pesço de cisne adequado. Mais informações encontrará no manual da série Discreet Acoustics Modular. |
| Aviso: | Pode usar todas as estações como uma simples unidade de reprodução de som sem microfone, por exemplo para travaços de secretariado ou estenografia. |
| Veja fig. 9. | 2. Rosqueie a capsaule de microfone no pesço de cisne.3. Rosqueie o pesço de cisne no conector de microfone na estação. |
| 3.3 Ligação à rede Important! | Verifique se a voltagem indica os seuis alimentadores de forca corresponde à voltagem no lugar onde os aplic. O uso dos alimentadores de forca com uma voltagem不同于a pre-judicar o aparheiro. |
| Veja fig. 10. | A Se não tiver connectado mais de 30 a 40 estações poderá usar um alimentador CS PS 20 so.1. Abra o plugue Phoenix de 4 pôlos (1) no cabo secundário do alimentador de forca e verifique se ambos os fios de ligação (2) estao posicionados entre "0V1" e "0V2" e entre "+"1" e "+"2". So se os fios de ligação (2) foram colocados, todas os 4roupos de estações (LINE 1 a LINE 4) são abaste-cidos de corrente elétrica.2. Ligue o cabo secundário à entrada DC INPUT de 4 pôlos (3) na parte de trás da central.3. Ligue o alimentador de forca à rede. |
| Veja fig. 11. | B Se tiver connectado entre 40 e 80 estações à central, deverá usarodos alimentadores de forcaCS PS 20.1. Retire os dos fios de ligação (2) do plugue Phoenix (1) de um dos seuis alimentadores de forca.2. Separe o plugue Phoenix de 4 pôlos do cabo secundário do segundo alimentador de forca e conec-te o cabo secundário do segundo alimentador de forca aos bornes "0V2" e "+"2".3. Ligue o plugue Phoenix com os cabos secundários de ambos os alimentadores à entrada DC INPUT de 4 pôlos (3) no(lado de trás da central.4. Ligue os alimentadores de forca à rede.C Se tiver ligado à central entre 80 e 200 estações, deverá usar um alimentador de forcaCS PS 100.1. Coloque o alimentador de rede no rack. |
| Important! | Para possibílar a refrigeração necessária dexe livre uma unida do rack acima e abaixo do alimentador de forca. |
| 2. Conecte o cabo secundário à entrada DC INPUT no(lado de trás da central.3. Ligue o alimentador de forca à rede. | |
| Aviso: | O alimentador de forca CS PS 20 não possui uma chave liga/deslga e consome energia mesmo com o aparvelho desligado. Por isso recomendamos conectar eles aparemelhos a um circuito providido de chave liga/deslga. Pode utilizes this chave de liga/deslga para todo oSYSTEMA. |
| Aviso: | Os connectores EXPANSION não possuem voltagem de alimentação. Se instalar umsystema com varías centraisdeerconectar a cada central o(s) alimentador(es) necessários. |
Se tiver ligado varias centrais uma a另外一个, a chave POWER da central mestre liga todas as centrais. Os elementos de controle e as funções de commando (limitação dos participantes, pioridades etc.) de cada central ("Master" e "Slaves") tem efeito semente sobre as estações que estiverem connectadas à respectiva central. O sinal somado de audio de todas as centrais está disponible na saixa LINE OUTPUT de todas as centrais.
- Sistemas com CS PS 20: se tiver connectado os alimentadores de fora a um circuito comutavel, ligue o circuito.
Sistemas com CS PS 100: posicione a chave liga/deslga em cada alimentador de但对于 "I", para ligar o alimentador de但对于.
- Posicione a chave POWER na central mestre em "I", para ligar a(s) central (centrais).
O LED ON acende apenas 2 SSDs deposites de se ter ligado o Sistema. Durante este periodo a voltagem de alimentacao é estabilizada internamente.
Se acender o LED ERROR, controle os fusiweis e substitua os fusiweis defeituços (veja capítulo 4.8). Se o LED ERROR acender novamente quando ligar o aparecido, contate o服务于 mais proxies da AKG.
-
Para desligar a(s) central (centrais) posizione a chave POWER no painei frontal da central mestre em "0".
-
Sistemas com CS PS 20: seDEXAR o Sistema desligado por mais dealgumas horas, recomendamosutar os alimentadores de forca da rede (tirar oplugue ou desligar o interruptor principal).Desta forma poupa energia e dinheiro.
Sistemas com CS PS 100: para desligar posicione a chave liga/deslga de cada alimentador de forca em "0".
- Ajuste o controle NOM LIMITATION no pail frontal da central ao numero máximo de microfones que podem ser abertos (1 a 5).
Quando o número máximo ajustado de microfones for atingido, acenderá o LED LIMIT e não sera possivel ativar mais microfones.
- Para desativar a limitação de participantesNJuste o controle NOM LIMITATION em " _ 心 "
Se tiver conectado 30 a 40 estações de microfone e so um alimentador de forca CS PS 20 à central, observe quedeerajustar o controle NOM LIMITATIONa um valor não superior a "4".Em "5" podero ocorro falhas no funcionaamento.
Se o seu cliente desejar limitar o número de microfones abertos simultaneamente a 5, deverá usardos alimentadores de forca CS PS 20.
- Para ativar o controle de fala pressione a tecla VOICE ACTIVATION no pailen frontal da central.
Os microfones daquelas centrais em que a funcao VOICE ACTIVATION tambem está ativada, ligam-se automaticamente logo que se falar no microfone.
Enquanto um microfone está aberto iluminam-se o anel de LED vermelho no microfone e o LED de controle ao lado da tecla de fala. - Se o gate threshold estiver muito alto ou muito baixo, gire a chave dip no. 1 no lado inferior da estação para a posicao oposta:
Posicao da chave em OFF: gate threshold alto
Posicao da chave em ON: gate threshold baixo - Para desativar o controle de fala pressione mais uma vez a tecla VOICE ACTIVATION.
O LED do VOICE ACTIVATION apaga e os microfones são poder ser ligados pressionando a tecla de fala. - Se a função Automute estiver ativada, o microfone ficará no modo muito dentro de 6 ou 12 segu-dos(before se ter terminado o ultimate discurso.
- Se a função de Automute estiver desativada, o/a participante deverá pressionar novamente a tecla de fala para colocar o microfone emAGO.
Aumente com o controle SPEAKERS OUT no pailen frontal da estacao o volume dos alto-falantes integrados nas estacoes de microfone ate ter atingido o valor desejado. Este é o volume Tmaxo que pode ajustar com as teclas de volume nas estacoes de microfone.
Se tiver conectado 30 a 40 estações e so um alimentador de但对于 CS PS 20 à central, observe que deverá fazer o volume a um valor não superior a 70% (ca. "2 horas"). quando fazer o volume a um valor superior, poderao ocorrer falhas no functiimento.
Se o seu cliente desejar volumes maiores,deeruizardois alimentadores deforcasc PS 20.
Ajuste nas estações de microfone a relaço de compressao da funcao Voice Zoom:
O potenciometro B no lado inferior da estação de microfone ajuba a relaçao de compressao da estação de microfone. No punto final esquerdo a relaçao é de ca. 1:1, ou sera, o sinal do microfone quase não é comprimido. No punto final direito a relaçao de compressao é de 2:1. O nivel dos sinais baixos sera automaticamente aumento quando os sinais altos são diminuidos.
- Enquanto o anel LED no microfone e o LED da tecla de fala está aceses, o microfone está aberto.
- Com as teclas de volume o/a participante podeaabustar por si proprietary o volume dos alto-falantes integrados,mas so ate o valor maxiimo ajustado na central.
- Se o/a presidente desejar chamar à ordem os participantes poderá colocar em muito todos os outros microfones (exceto aqueles em que foi desativada a funcção de prioridade), pressionando permanen-
Aviso:
4.1 Ligar
4.2 Desligar
4.3 Ajustar a limitação de participantes
Aviso:
4.4 Ativar e desativar microfones (Voice Activation e Automute)
Veja fig. 8.
Veja también o capítulo 3.2.1 configurar as estações de microfone.
4.5 Ajustar os alto-falantes
Aviso:
4.6 Ajustar o Voice Zoom
Veja fig. 4.
4.7 Instruções para o uso das estações de microfone
amente a tecla de prioridade. Os microfones poderao ser ligados de novo, se o/a presidente soltar a tecla de prioridade. Com umsystema com mais de uma central, a tecla de prioridade colocaré em muito semente aqueles microfones que está ligados à mesma central que a estação de microfone na qual a tecla de prioridade foi pressionada.
4.8 Trocar os fusiveis internos da central
Cada LINHA das estações de microfone LINE 1 a LINE 4 está provida dum fusivel do tipo "T4A lento" e a placar principal possui um fusivel do tipo "T1A lento".
- Quando o LED ERROR no lado deTRS da central e o LED ERROR na secção OUTPUT CONTROL no pailen frontal da central acendem, o fusivel da placaprimal está defeituoso.
- Quando acendem não so o LED ERROR no paine frontal, mas también um dos LEDs ERROR ao lado dos connectores LINE no lado deTRS da central, o fusivel da respectiva LINDA de estaçoes de microfone está defeituoso.
Substitua os respectivos fusveis:
- Desligue a central e todos os alimentadores de fora ligadas à mesma.
- Solte os parafusos de fixação da tampa da carcaça da central.
- Retire a tampa da carcaça.
Veja fig. 5.
- Retire o fusivel defeituoso (1 2 3 4 5) do porta-fusiveis.
- Coloque um novo fusivel do mesmo tipo (1 2 3 4: T4A lento para LINE 1 a 4, 5: T1A lento para a placar principal).
- Fixe a tampa na carcaça.

5 Limpeza
- Desligue a central e tire o(s) alimentador(es) de fora coma tomada.
- Limpe a superficie da central, dos alimentadores de forca e das estações de microfone com um pano umedecido (não molhado) em água.
Important!
Não use detergentes abrasivos ou acidos, nem detergentes que contenham alcool ou solventes porque PODERAR prejudicar a pintura e os componentes de material sintetico.

6 Como resolver problemas
| Problema | Causa possivel | Solução |
| Não há som. | 1. O(s) alimentador(es) de fora não está ligados à rede. 2. O(s) alimentador(es) de fora não está ligados à(s) central (centrais). 3. O(s) alimentador(es) e/ou a(s) central (centrais) está desligados. 4. O controle MIC DELEGATES LEVEL está em zero. 5. Um ou mais fusíveis da central está defeições. | 1. Ligar o(s) alimentadores de fora à rede. 2. Ligar o(s) alimentadores de fora à(s) central (centrais). 3. Ligar o(s) alimentadores de fora e a(s) central (centrais). 4. Girar para direita o controle MIC DELEGATES LEVEL. 5. Substituir o(s) fusível (fusíveis). |
| Se falar num microfone no modo Voice Activation, todos os microfones são ativas. | 1. O gate threshold foi ajustado a um valor demasiadamente baixo. 2. Um nivel muito alto dos alto-falantes integ-ralos nas estações de microfone ativa o gate através duma transmissão meçânia de som. | 1. Colocar a chave dip no. 1 nas estações de microfone em "OFF" ("1"). 2a. Girar para trás o controle SPEAKERS OUT na central. 2b. Usar umsystema de sonorização externo em vez dos alto-falantes integrais. 2c. Usar fones de ouvido em vez dos alto-falantes integrais. 2d. Desligar a funcção Voice Activation. |
| OSYSTEMAfunção, mas algumas das estações de microfone nãoFUNCTIONAM. | 1. Não há corrente no DC INPUT +1 ou +2. 2. Se usar dois CS PS 20 um está defeituoso. 3. Um fusível interno tem defeito (acende o respectivo LED ERROR). | 1. Veja capitulo 3.3. 2. Substituir o alimentador de fora defeituoso. 3. Substituir os fusíveis (capitulo 4.8). |
7.1 Central CS 2 BU
| Entradas | |
| LINE 1-4 | |
| Conectores | 4 x Sub-D HD de 15 pôlos (macho) |
| Nivel nominal de entrada | +10 dBu |
| Tipo | balancedo eletronicamente |
| Nivel maior de entrada para distortion não-linear <1% | +23 dBu |
| LINE INPUT | |
| Conector | XLR de 3 pôlos (fem.) |
| Nivel de entrada | ±0 dBu |
| Tipo | balancedo por transformador |
| Impedência de entrada com 1 kHz | 30 kΩ |
| Nivel maior de entrada para distortion não-linear <1% | +17 dBu |
| AUX IN | |
| Conectores | 2 x Cinch (fem.) |
| Nivel de entrada | -10 dBu |
| Tipo | desbalanceado |
| Impedência de entrada com 1 kHz | 33 kΩ |
| Nivel maior de entrada para distortion não-linear <1% | +5 dBu |
Saïdas
| REC OUT | |
| Conectores | 2 x Cinch (fem.) |
| Nivel nominal | ±0 dBu |
| Nivel máximo de saixa para distorção não-linear 1% | 17 dBu |
| Resposta de frequência | 15 - 50.000 Hz |
| Impedância minima de cargo | 33 Ω |
| Distortion não-linear (THD & N) com 1 kHz | 0,01% |
| Relação sinal/ruido | 62 dB |
| LINE OUTPUT | |
| Conector | XLR de 3 pôlos (macho) |
| Nivel nominal | ±0 dBu |
| Nivel máximo de saixa para distortion não-linear 1% de | +10 dBu |
| Resposta de frequência | 20 - 40.000 Hz |
| Impedância minima de cargo | 300 Ω |
| Distortion não-linear (THD & N) em 1 kHz | 0,02% |
| Relação sinal/ruido | 88 dB |
| Fones de ouvido | |
| Conector | jack de 6,3 mm estéreo |
| Nivel nominal | ±0 dBu |
| Nivel(Maximo de saixa com distortion não-linear de 1% | +14 dBu |
| Impedância minima de cargo | 150 Ω |
| Distortion não-linear (THD & N) em 1 kHz | 0,05% |
| Relação sinal/ruido | 70 dB |
| EFFECT | |
| Conector | jack de 6,3 mm estéreo |
| Nivel nominal | ±0 dBu |
| Impedância de entrada | <4,7 kΩ |
| Nivel(Maximo de saixa com distortion não-linear de 1% | +14 dBu |
| Impedância minima de cargo | 220 Ω |
Sistema
| Voltagem de operação | 23 - 36 V DC |
| Consumo de correrente com voltagem maximal | 170 - 200 mA |
| Consumo de energia maximal | 7,2 W |
| Dimensões (CxLxA) | 170 x 430 x 40 mm |
| Peso bruto/neto | 3,2 kg/2,5 kg |
| Conteudo da embalagem | central sem alimentador de但对于a |
Numeros de pedido
| CS 2 BU | 6000H3400 |
| Acessórios optionais | |
| CS PS 20 | 6000H3600 |
| CS PS 100 | 6000H3601 |
| CS MK AC-EU | 6000H3602 |
| CS MK AC-US | 6000H3603 |
| CS MK AC-UK | 6000H3604 |
7.2 Estações de microfone CS 2 DU / CS 2 CU
| Microfones adequados | só GN 30 CS ou GN 50 CS com CK 31, CK 32, CK 33, CK 47 ou CK 80 |
Entrada
| Tipo | balancedo, com alimentação DC |
| Impedância | 1,5 kΩ |
| Alimentação para a capsaule de microfone 5,5 V DC | |
Saidas
| LINE | |
| Conectores | 2 x Sub-D HD de 15 pôlos (macho) |
| Tipo | balancedo porttransformador, sem terra |
| Nivel nominal | +10 dBu |
| Resposta de frequência | 55 - 35.000 Hz |
| Relação sinal/ruido | 81 dB |
| Compatibilição doSYSTEMA | compatível com CS 1 |
| Distortion não-linear (THD & N) em 1 kHz | 0,25% |
| Ruido de entrada equivalente com Noise Gate, 22 Hz - 22 kHz | -105 dBu |
Fones de ouvido e alto-falantes
| Conectores | 2 x jack mono de 3,5 mm |
| Potência de fazer para distortion não-linear <1% | 0,48 W (alto-falantes) |
| Resposta de frequência | 30 - 45.000 Hz |
| Relação sinal/ruido | 85 dB |
| Distortion não-linear (THD & N) em 1 kHz | 0,25% |
| Ruido de entrada equivalente com Noise Gate, 22 Hz - 22 kHz | -105 dBu |
| Potenciometro digital de atenuação | 32 niveis de 0 a -82 dB |
Sistema
| Funções regulaveis | Voice Activation - sensibilitadé Voice Activation - tempo de manutençao microfone- automática de deslga limitação de participantes Voice Activation liga/deslga prioridade sim/não compressão/linear Digipot Reset ao ligar ou memorizar o ultimatebrighto ajustelrelationship de compressão |
| Cor | cinzento AKG Blue Line / preto mate |
| Conteudo da embalagem | estáção sem microfone e sem cabo |
Numeros de pedido
| CS 2 CU | 2770Z0001 |
| CS 2 DU | 2770Z0002 |
| CS 2 CU fix | 2770Z0003 |
| CS 2 DU fix | 2770Z0004 |
Acessórios.optionais
| CS MK 1.25 fm - cabo de conexão 1,25 m | 2770Z0011 |
| CS MK 2.5 fm - cabo de conexão 2,5 m | 2770Z0012 |
| CS MK 5 fm - cabo de conexão 5 m | 2770Z0013 |
| CS MK 10 fm - cabo de conexão 10 m | 2770Z0014 |
| CS MK 20 fm - cabo de conexão 20 m | 2770Z0015 |
| CK 31 - capsula de microfone Discreet Acoustics | 2765Z0020 |
| CK 32 - capsula de microfone Discreet Acoustics | 2765Z0021 |
| CK 33 - capsula de microfone Discreet Acoustics | 2765Z0022 |
| CK 47 - capsula de microfone Discreet Acoustics | 2765Z0023 |
| CK 80 - capsula de microfone Discreet Acoustics | 2765Z0024 |
| GN 30 CS - pesço de cisne de ca. 30 cm de comprimento | 2765Z0027 |
| GN 50 CS - pesço de cisne de ca. 50 cm de comprimento | 2765Z0028 |
| CS MK 1/2 -cabo 100 m com diametro de 9,5 mm para instalação fixa | 6000H3612 |
| CS MK 100 cabo oc/mob de 100 m com diametro de 7 mm para instalação móvil | 6000H3611 |
| CS CON fm/fi - plugue Sub D, fem., paraSYSTEMA fixo | 6000H3620 |
| CS CON m/fi - como CS CON fm/fi, macho | 6000H3621 |
| CS CON fm/mob - plugue (fem.) p/sist. mov. | 6000H3622 |
| CS CON m/mob - plugue (macho) p/sist. mov. | 6000H3623 |
| CS CON floor/m/fi - plugue (macho) p/ montagem no chão | 6000H3624 |
| CS CON split2/m/mob - plugue de distribuicao duplo | 6000H3625 |
| CS CON split4/Mm/mob - plugue de distribuicao quadruplo | 6000H3626 |
| K 10 - fones de ouvido para conferência | 2246Z0013 |
| K 11 - fone de ouvido monoauricular | 2724Z0011 |


Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el correcho de introducir modificaciones tecnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio.

AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21-25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (+43 1) 86 654-0*, Fax: (+43 1) 86 654-7516, www.akq.com, e-mail: sales@akq.com