CS 2 - Konferenzsystem AKG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CS 2 AKG als PDF.
Benutzerfragen zu CS 2 AKG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Konferenzsystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CS 2 - AKG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CS 2 von der Marke AKG.
BEDIENUNGSANLEITUNG CS 2 AKG
1 Sicherheit und Umwelt 2
1.1 Sicherheit 2
1.2 Umwelt. 3
2 Beschreibung 3
2.1 Einleitung 3
2.2 Lieferumfang 3
2.3 Optionales Zubehor 3
2.4 Zentrale CS 2 BU. 3
2.4.1 Frontplatte 3
2.4.2Rückseite 4
2.5 Sprechstellen 5
2.5.1 Oberseite. 5
2.5.2 Unterseite 5
Blockschaltbild 63
3 Inbetriebnahme 5
3.1 Zentrale(n) 5
3.1.1 Zentrale(n) konfigurieren 5
3.1.2 Kaskadieren mehrerer Zentralen 6
3.1.3 Fernschalt- und Anzeigeelemente anschließen 6
3.1.4 Equalizer oder Feedback-Killer anschließen 6
3.1.5 Andere externe Geräte anschließen 6
3.2 Sprechstellen 6
3.2.1 Sprechstellen konfigurieren 6
3.2.2 Sprechstellen "CS 2 DU fix"/"CS 2 CU fix" einbauen 7
3.2.3 Sprechstellen anschlieben 7
3.2.4 Mikrofone anschlieBen 8
3.3 Netzanschluss 8
4 Betriebshinweise 9
4.1Einschalten. 9
4.2 Ausschalten 9
4.3 Teilnehmerbegrenzung einstellen 9
4.4 Mikrofone aktivieren und deaktivieren (Voice Activation und Automute). 9
4.5 Lautsprecher einstellen. 9
4.6 Voice Zoom einstellen 9
4.7 Hinweise zum Betrieb der Sprechtstellen 9
4.8 Interne Sicherungen der Zentrale austauschen 10
5 Reinigung 10
6Fehlerbehebung 10
7 Technische Daten 11
7.1 Zentrale CS 2 BU 11
7.2 Sprechstellen CS 2 DU / CS 2 CU 11

1 Sicherheit und Umwelt
1.1 Sicherheit
- Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und halten Sie keine sonstigen Gegenstände durch die Luftungsschlitze in das Gerät fallen.
- Das Gerätarf nur in trockenen Räumen eingesetzt werden.
- Das Gerätarf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet, gewartet und repariert werden. Im Inneren des Gehäuses befinden sich keinerlei Teile, die vom Laien gewartet, repariert oder ausgelaucht werden können.
- Prufen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die auf dem mitgelieferten Netzgerät angegebene Betriebsspannung der Netzspannung am Einsatzort entspricht.
- Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzgerät CS PS 20 oder CS PS 100 mit einer Sekundärspannung von 23 bis 36 V DC. Andere Stromarten und Spannungen können das Gerät ernsthaft beschädigten!
- Brechen Sie den Betrieb der Anlage sofort ab, wenn ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte. Ziehen Sie in thisem Fall sofort das Netzkabel aus der Steckdose und halten Sie das Gerät von unseren Kundendienst überprüfen.
- Ziehen Sie das Netzkabel bei längerer Nichtverwendung aus der Steckdose.itte beachten Sie, dass bei angestecktem Netzgerat das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt wird, wenn Sie es ausschalten.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen wie z. B. Radiatoren, Heizungsrohren, Verstärkern, usw. auf und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägen aus.
-
Verlegen Sie zur Vermeidung von Störungen bzw. Einstreuungen sãmtliche Leitungen, speziell die der Mikrofoneingänge, getrennt von Starkstromleitungen und Netzleitungen. Bei Verlegung in Schächten oder Kabelkanänen acht den Sie darauf, die Übertragungsleitungen in einem separaten Kanal unterzubringen.
-
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten, aber nicht nassen Tuch. Ziehen Sie unbedingt das Netzkabel vorher aus der Steckdose! Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die Kunststoffeile beschädigden können.
- Das Netzgerät CS PS 20 nimmt auch bei ausgeschaltetem Gerät Strom auf. Um Energie zu sparen, ziehen Sie daher das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzten.
- Wenn Sie das Gerät verschritten, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den darauf geltenden Entsorgungsvorschriften.
1.2 Umwelt
2 Beschreibung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen konnen. Wir wünschen Ihnen viel Erfolg!
Das Konferenzsystem CS 2 von AKG bietet hervorragende Audioqualität und ist dank Einkabeltechnik rasch und einfach zu installieren. Durch den modulären Aufbau konnen Sie das System muhelos an die Anforderungen ihrer Kunden anpassen. Es stehen Ihnen dazu verschiedene Verbindungskabel, Sprechtstellen für Tischaufbau oder fixe Montage im Tisch, Netzgeräte, Schwanenhälse und Mikrofonkapseln zur Verfugung.
Die Zentrale CS 2 BU versorgt und steuert bis zu 200 Sprechstellen. Für Anlagen mit maximal 40 Sprechstellen benötigen Sie ein Netzgerät CS PS 20, für Anlagen mit bis zu 200 Sprechstellen ein Netzgerät CS PS 100.
Sowohl die Vorsitzendensprechstelle CS 2 CU mit Vorrangtaste als auch die Delegiertensprechstelle CS 2 DU ist mit einem patentierten verschraubbaren Anschluss für einen Schwanenhals GN 30 CS (30 cm) oder GN 50 CS (50 cm) ausgestattet. An den Schwanenhals konnen Sie eine von 5 verschiedene Mikrofonkapseln der Discreet Acoustics Serie von AKG anschließen.
Kontrollieren Sieitte,ob die Lieferung jeder folgenden 7 Komponenten in der von Ihnen bestellen Menge enthalt.Solle this nicht der Fall sein,wenden Sie sichitte an ihre AKG-Verretung.
- Zentrale CS 2 BU
- Netzgerät: CS PS 20 oder CS PS 100
- NetzKabel: CS MK AC-EU, CS MK AC-US oder CS MK AC-UK
- Sprechstellen: CS 2 DU, CS 2 DU fix, CS 2 CU oder CS 2 CU fix
- Verbindungskabel: CS MK 1.25 fm, CS MK 2.5 fm, CS MK 5 fm, CS MK 10 fm oder CS MK 20 fm
- Schwanenhäse: GN 30 CS oder GN 50 CS
- Mikrofonkapseln: CK 31, CK 32, CK 33, CK 80 oder CK 47
2.1 Einleitung
2.2 Lieferumfang
2.3 Optionales Zubehor
2.4 Zentrale CS 2 BU
2.4.1 Frontplatte
Siehe Fig. 1.
Eine List des optionalen Zubehörs für das Konferenzsystem CS 2 zusammen mit den Bestellnummern führen Sie in Kapitel 7.1 und 7.2 auf Seite 11.
MIC DELEGATES LEVEL: Drehregler zum Einstellen des Pegels samtlicher Mikrofone.
LINE LEVEL: Drehregler zum Einstellen des Pegels des symmetrischen Eingangs für Zuspielgeräte (LINE INPUT).
AUX LEVEL: Drehregler zum Einstellen des Pegels des asymmetrischen AUX-Eingangs.
ACTIVE MICS: Wenn an einer der Sprechstellen das Mikrofon offen ist, leuchtet je eine der blauen LEDs 1 bis 4 auf. Wenn 5 oder mehr Mikrofone gleichzeitig offen sind, leuchtet LED 5 auf.
NOM LIMITATION: Mit dem Drehregler NUMBER OF OPEN MICROPHONES konnen Sie einstellen, wie weitere Mikrofone hochstens gleichzeitig offen sein)duren. Wenn die Anzahl der offenen Mikrofone das eingestellte Limit erreicht, leuchtet die rote LIMIT-LED auf.
OPERATION MODE: Wenn Sie die Drucktaste hineindrücken, befindet sich die Zentrale in der Betriebsart Voice Activation. Die Mikrofone schalten sich ein, sobald sie besprochen werden. In dieser Betriebsart leuchtet die VOICE ACTIVATION-LED.
Befindet sich die Drucktaste in der oberen Position, muss zum Einsatz eines Mikrofons die rote Taste an der jeweiligen Sprechstelle gedrückt werden. In dieser Betriebsart leuchtet die VOICE ACTIVATION-LED nicht.
ERROR: These rote LED zeigt durch Leuchten an, dass eine der Sicherungen der Sprechstellenanschlüsse LINE 1 bis LINE 4 oder die Sicherung der Hauptplatine defekt ist. Siehe auch Kapitel 4.8.
SPEAKERS OUT: Drehregler zum Einstellen der maximalen Lautstärke der eingebauten Laufsprecher und des maximalen Kopfhörerpegels sämtlicher Sprechtstellen.
BALANCED OUT: Drehregler zum Einstellen des Pegels des symmetrischen Line-Ausgangs (LINE OUTPUT).
HEADPHONES OUT: Drehregler zum Einstellen der Lautstärke des Kopfhörerausgangs
: 6,3 mm-Klinkenbuchse zum Anschluss eines Kopfhörers.
POWER: Wippschalter zum Einsatzen ("I") und Ausschalten ("0") der Zentrale.
ON: These grüne LED zeigt durch Leuchten an, dass die Zentrale eingeschaltet ist.
Hinweis:
Die ON-LED leuchtet erst 2 Sekunden nach dem Einsatzen auf. Wahrend dieser Zeit wird die Versorgungsspannung intern stabilisiert.
2.4.2 Rückseite Siehe Fig. 2.
EXPANSION IN/OUT: These beiden 8-poligen Mini-DIN-Buchsen (auch als Hosiden- oder S-VHS-Buchsen besteht) erlauben Ohnen, mehrere Zentralen zusammenzuschalten, wenn Sie eine Anlage mit mehr als 200 Sprechtstellen installieren müssen. Zum Verbinden von je zwei Zentralen benöttigen Sie ein optionales Erweiterungskabel IC AS 8 von AKG sowie mindestens 0,5mm^2 starken Draht zum Verbinden der 0V-Schraubklemmen der beiden Zentralen.
Die Zentrale, bei der nur an der EXPANSION OUT-Buchse ein Kabel angesteck ist, wird automatisch als "Master" erkannt, dessen POWER-Schalter auch alle "Slave"-Zentralen ein/ausschaltet. Die Audiosignale aller Zentralen werden summiert und an die LINE OUTPUT-Buchse aller Zentralen geführt. Die Steuersignale für Teilnehmerbegrenzung und Priority etc. werden jedoch nicht summiert. jeder Zentrale steuert also nur die an sie angeschlossenen Sprechtstellen.
An die EXPANSION-Buchsen konnen Sie auch einen Ein/Aus-Fernschalter und/oder sonstige Anzeige- und Bedienelemente anschließen. Naheres dazu finden Sie in Kapitel 3.1.3.
LINE OUTPUT: These 3-polige trifosymmetrierte XLR-Buchse (Stift 2 = Inphase ) führt das Summenausgangssignal aller Eingangskanäle. Der Nennpegel beträgt 0 dBu. Der Ausgangspiegel ist mit dem BALANCED OUT-Regler an der Frontplatte einstellbar.
REC OUT L/R: An diesen beiden Cinch-Buchsen stehen dasselbe asymmetrische Monosignal für ein Cassettendeck oder andere Aufzeinungsgerät zur Verfügung. Die REC OUT-Buchsen führen das Summenausgangssignal aller Eingangskanäe.
Mit dem roten Trimmpotentiometer linksiben den REC OUT-Buchsen konnen Sie den Ausgangspiegel an beiden Buchsen einstellen. These Einstellung wird von den Reglern der OUTPUT CONTROL-Sektion an der Frontplatte nicht beeinflusst.
AUX IN L/R: An diesen beiden Cinch-Buchsen können Sie ein Zuspielgerät wie z.B. einen CD-Player für wichtige Durchsagen anschließen.
Stereo-Eingangssignale werden zu einem Monosignal summiert.
Ein Signal an den AUX IN-Buchsen schaltet die Mikrofone NICHT stumm.
EFFECT: An diese 6,3 mm-Stereoklinkbuchse können Sie einen Equalizer oder Feedback-Killer anschließen, um das Rückkopplungsrisiko in akustisch schwierigen Räumen zu vermindern.
Die Buchse ist wie folgt beschaltet:
Spitze = Eingang (Return)
Ring = Ausgang (Send)
Schaft = Masse
LINE INPUT: An dieser symmetrischen 3-poligen XLR-Buchse (Stift 2 = In phase) konnen Sie einetrafo-symmetrierte Linepegel-Signalquelle, z.B. einen Video-Codec oder eine drahtlose Mikrofonanlage, anschließen.
DELEGATE UNITS/LINE 1-4: An jeder der 15-poligen Sub-D-Buchsen LINE 1 bis LINE 4 konnen Sie bis zu 50 Sprechstellen anschlieben. Typ und Anzahl der benöttigten Netzgeräte hangt von der Anzahl der Sprechstellen ab, die Gesamtlänge der Anschlusskabel pro Buchse darf maximal 100m betragen. Die rote ERROR-LED besoin jeder LINE-Buchse leuchtet auf, wenn die interne Sicherung (T4A träge) des betreffenden Anschlusses defekt ist. Siehe auch Kapitel 4.8.
Tabelle 1: Beschaltung der 15-poligen Sub-D-Buchsen und Farbcode des Verbindungskabels
| Stift Nr. | Farbe | Funktion |
| 1 | rosa | Versorgungsspannung 23 ... 36 V |
| 2 | rot | Versorgungsspannung 23 ... 36 V |
| 3 | grau | Masse 0V |
| 4 | blau | Masse 0V |
| 5 | ässere Abschirmung | Abschirmung |
| 6 | grün | Teilnehmerbegrenzung |
| 7 | gelb | Erkennung aktiver Mikrofone |
| 8 | Abschirmung grün/gelb | Erkennung aktiver Mikrofone |
| 9 | weiß/grün | Priority |
| 10 | braun/grün | Voice Activation |
| 11 | weiß | Sprachsignal + |
| 12 | braun | Sprachsignal - |
| 13 | Abschirmung weiß/braun | Abschirmung |
| 14 | schwarz | Laatsprecher + |
| 15 | violett | Laatsprecher - |
ERROR Σ: Diese rote LED leuchtet immer dann auf, wenn auch die ERROR-LED an der Frontplatte aufleuchtet. Wenn nur diese beiden LEDs und keine der ERROR-LEDsiben den LINE-Buchsen aufleuchten, ist die Sicherung (T1A träge) der Hauptplatine defekt. Siehe auch Kapitel 4.8.
GND/0V: These steckbare Drahtbrücke stellen eine Masseverbindung mit dem Rack her. Zur Unterbrechung von Brummschleifen konnen Sie die Drahtbrücke entfernen.
DC INPUT: 4-polige Phoenix-Buchse für ein oder zwei Netzgeräte je nach Anzahl der angeschlossenen Sprechstellen.
Die Klemmen 0V1 und +1 versorgen die Sprechstellen an LINE 1 und LINE 2, die Klemmen 0V2 und +2 die Sprechstellen an LINE 3 und LINE 4.
Die Delegiertensprechstelle CS 2 DU und die Vorsitzendensprechstelle CS 2 CU bieten dieselben Funktionen und Bedienelemente. Die Vorsitzendensprechstelle ist jedoch zusätzlich mit einer Vorrangtaste zum Stummschalten aller übrigen Mikrofone ausgestattet.
Mikrofoneingang: Vergoldete 3,5 mm-Klinkenbuchse mit Schraubgewinde zum Anschlieben eines Schwanenhalses GN 30 CS oder GN 50 CS mit Discreet Acoustics Mikrofonkapsel.
+/-: These beiden Drucktasten stellen die beiden eingebauten Laufsprecher in 31 Stufen lauter (^ + ^ ) oder leiser (^ - ^ ) . Die letzte -^ - ^ Stufe (-82 dB) entspricht "AUS".
Um Rückkopplungen zu verhindern, werden die eingebauten Lautsprecher automatisch stummgeschaltet, sobald das Mikrofon eingeschaltet wird.
3 : An diese beiden 3,5 mm-Klinkenbuchsen konnen Sie je einen Kopfhörer anschließen.
Die eingebauten Lautspricher werden automatisch stummgeschaltet, sobald Sie einen Kopflörer anschließen. Das Kopflörersignal wird jedoch nicht stummgeschaltet, wenn das Mikrofon eingeschaltet wird (zwischen Kopflörern und Mikrofon besteht normalerweise keine Rückkopplungsgefahr).
Sprechtaste mit Kontroll-LED: Die rote Sprechtaste schaltet das Mikrofon ein und aus. Bei aktivierter Teilnehmerbegrenzung schaltet sich das Mikrofon nur dann ein, wenn weniger als die eingestellte Hochstzahl von Mikrofonen offen sind. Die Kontroll-LED leuchtet, solange das Mikrofon offen ist.
Vorrangtaste (nur CS 2 CU): Durch Drücken und Halten der schwarzen Vorrangtaste kann der/die Vorsitzende alle offenen Mikrofone stummschalten und das Mikrofon an der Vorsitzendensprechstelle einschalten. Sobald der/die Vorsitzende die Vorrangtaste loslasset, wird das Mikrofon an der Vorsitzendensprechstelle wieder stummgeschaltet und die übrigen Mikrofone können wieder aktiviert werden.
Anschlussbuchsen: Die Sprechstelle besitzt zwei 15-polige Sub-D-Buchsen (männlich) zur Verbindung mit der Zentrale und/oder weiteren Sprechtstellen.
Dipschalter 1 bis 8: Die Dipschalter befinden sich unter einer abnehmbaren Abdeckung und stellen folgende Funktionen ein:
| Schalter Nr. | Funktion | Schalterstellung | |
| OFF (1-8) | ON | ||
| 1 | Gate-Einsatzschwelle | hoch | niedrig |
| 2 | Haltezeit | 12 s | 6 s |
| 3 | Automatische Stummschaltung | ein | aus |
| 4 | Teilnehmerbegrenzung | nein | ja |
| 5 | Voice Activation | aus | ein |
| 6 | Stummschaltung durch Vors. | nein | ja |
| 7 | Compression | ein | aus |
| 8 | Laufsprecher-Pegelspeicher | ein | aus |
Potentiometer A: Stellt die Eingangsempfindlichkeit ein.
Potentiometer B: Stellt das Kompressionsverhältnis der Voice Zoom-Funktion ein.
Potentiometer P3: Stellt den Ausgangspegel der Sprechstelle ein. Der Ausgangspegel wurde werskseitig optimal an die Zentrale CS 2 BU angepasst. Verändern Sie die Einstellung von P3 davon nicht, da eine Fehlanpassung zu Funktionstörungen der Anlage führen kann.
2.5 Sprechstellen
2.5.1 Oberseite
Siehe Fig. 3 (CS 2 CU).
2.5.2 Unterseite
Siehe Fig. 4.
Tabelle 2: Funktionen der Dipschalter
3 Inbetriebnahme

Konfigurieren Sie die Zentrale(n) und Sprechstellen, bauen Sie alle 19"-Geräte (Zentrale(n) CS 2 BU, Netzgerät(e) CS PS 100) in Ihr Rack ein und stellen Sie alle Audio- und Erweiterungsverbindungen her, bevör Sie die Anlage an das Stromnetz anschließen.
Die Zentrale CS 2 BU ist mit einem internen Equalizer (Tiefenabsenkung um 6 dB bei 500Hz ) und einem Einschleifpunkt für einen externen Equalizer oder Feedback-Killer ausgestellt. Im Lieferzustand wirkt
Wichtig!
3.1 Zentrale(n)
3.1.1 Zentrale(n) konfigurieren
der interne Equalizer auf die eingebauten Lautsprecher aller angeschlossenen Sprechtstellen und der Einschleifpunkt liegt vor dem Line-Ausgang (LINE OUTPUT).
Drei Steckbrücken im Innerer der Zentrale erlauben Ihnen, diese Konfiguration zu ändern:
- Losen Sie die Befestigungsschrauben des Gehäusedeckels der Zentrale.
- Nehmen Sie den Gehäusedeckel ab.
- Stecken Sie die Steckbrücken entsprechend der gewünschten Konfiguration:
| Steckbrücke | Position | EFFECT wirkt auf: | Interner EQ wirkt auf: |
| X9 | 1-2 (Werkseinstellung) | LINE OUTPUT | -- |
| 2-3 | -- | -- | |
| X10 | 1-2 | eingebaute Laut-sprecher der Sprechstellen | -- |
| 2-3 (Werkseinstellung) | -- | -- | |
| X7 | 1-2 (Werkseinstellung) | -- | eingebaute Laut-sprecher der Sprechstellen |
| 2-3 | -- | -- | |
| X10 | 1-2 | eingebaute Lautsprecher der Sprechstellen (EFFECT und interner EQ in Serie) | |
| X7 | 1-2 | ||
Siehe Fig. 5.
Hinweis:
Wenn sich sowohl X10 als auch X7 in Position 1-2 befinden, sind das externe Gerät und der interne Equalizer in Serie geschaltet. Beide Geräte wirken dann auf die eingebauten Laufsprecher.
- Schrauben Sie den Gehäusedeckel wieder auf das Gehäuse.
3.1.2 Kaskadieren mehrerer
Zentralen
Siehe Fig. 6.
- Verbinden Sie mittels eines optionalen Erweiterungskabels IC AS 8 die EXPANSION OUT-Buchse an der ersten Zentrale ("Master") mit der EXPANSION IN-Buchse an der zweiten Zentrale ("Slave"). Die Zentrale, bei der nur die EXPANSION OUT-Buchse mit einem zweiten Gerät verbunden ist, wird automatisch als "Master" erkannt, dessen POWER-Schalter auch alle "Slave"-Zentralen ein/ausschaltet.
- Verbinden Sie mittels eines weiteren optionalen Erweiterungskabels IC AS 8 die EXPANSION OUT-Buchse an der zweiten Zentrale mit der EXPANSION IN-Buchse an der dritten Zentrale (und so weiter).
- Verbinden Sie mit mindestens 0,5mm^2 starkem Draht die 0V-Schraubklemmen aller Zentralen in Serie miteinander.
3.1.3 Fernschalt- und Fernanzeigeelemente anschließen
Siehe Fig. 7.
An die EXPANSION IN- oder EXPANSION OUT-Buchse konnen Sie auch einen Ein/Aus-Schalter und andere Fernschalt- und -anzeigeelemente an die Zentrale anschließen. Bei kaskadierten Zentralen konnen Sie davon nur die EXPANSION IN-Buchse an der "Master"-Zentrale verwenden.
Die EXPANSION-Buchsen sind wie folgt beschalte:
Stift 2: Ein/Aus-Fernschalter. Solange Stift 2 mit DC INPUT 0V1 oder 0V2 verbunden ist, ist die Zentrale eingeschaltet.
Stift 3 + 4 : ERROR. Wenn eine interne Sicherung defekt ist, sind Stift 3 und 4 kurzgeschlossen. Schließen Sie ihre ERROR-Anzeige an Stift 3 + 4 an.
Stift 7+8: PRIORITY. An Stift 7 liegt eine Versorgungsspannung von +23 bis +36 V DC (je nach Netzgerät) für eine externe Lampe, Relais o.a. (Nur an EXPANSION OUT! An EXPANSION IN ist Stift 7 frei.) Solange an einer Vorsitzendensprechstelle die Vorrangtaste gedrückt ist, liegt Stift 8 an 0V.
SchlieBen Sie Ihr Relais o.a. an Stift 7+8 an.
Wichtig!
Die übrigen Stifte dnen ausschließlich zum Kaskadierten mehrerer Zentralen. Wenn Sie an diese Stifte externe Geräte anschließen, kann die Zentrale beschädigt werden.
3.1.4 Equalizer oder Feedback-Killer anschließen
An die EFFECT-Buchse an der Rückseite der Zentrale konnen Sie mittels eines Y-Kabels (nicht mitgelie-fert) einen Equalizer oder Feedback-Killer anschließen.
Die EFFECT-Buchse ist wie folgt beschalte:
Spitze: Return (vom Ausgang des Equalizers)
Ring: Send (zum Eingang des Equalizers)
Schaft: Masse
3.1.5 Andere externe Geräte anschließen
Schlieben Sie ihre externen Geräte an die entsprechenden Ein- bzw. Ausgänge an. Beispiele: Externe Beschallungsanlage an LINE OUTPUT; Aufzeinungsgerät an REC OUT; CD-Player an AUX IN; drahtlose Mikrofonanlage (z.B. WMS 81 oder WMS 40 von AKG) an LINE INPUT.
3.2 Sprechstellen
3.2.1 Sprechstellen konfigurieren
Siehe Fig. 8 und Tabelle 2 auf Seite 5.
- Entfernen Sie die Abdeckung der Dipschalter.
-
Stellen Sie die Dipschalter 1 bis 8 entsprechend Ihr Anlagenkonzept ein:
-
Dipschalter Nr. 1 stellt die Einsatzschwelle des Gates ein. In Stellung "OFF" ist die Einsatzschwelle hoch und das Mikrofon schaltet sich nur bei Besprechen aus nachster Höhe ein. Sobald das Mikrofon offen ist, wird die Einsatzschwelle automatisch um 6 dB reduziert, damit sich das Mikrofon nicht abschaltet, wenn der/die Delegierte leiser spricht oder sich vom Mikrofon weg bewegt.
In der Stellung "ON" ist die Einsatzchwelle um 6 dB niedriger als in Stellung "OFF". Sobald das Siehe Fig. 8. Mikrofon offen ist, wird die Einsatzchwelle ebenfalls automatisch weiter reduziert.
- Dipschalter Nr. 2 schaltet die Zeit, während der das Mikrofon nach dem Ende einer Wortmeldung offen bleibt, zwischen 12 Sekunden ("OFF") und 6 Sekunden ("ON") um.
- Dipschalter Nr. 3 schaltet die automatische Stummschaltung des Mikrofons ein oder aus. Instellung "OFF" schaltet sich das Mikrofon automatisch nach der mit Dipschalter Nr. 2 eingestillten Zeit ab. In Stellung "ON" muss der/de Delegierte selbst auf die Sprechtaste drücken, um das Mikrofon abzuschalten.
- Dipschalter Nr. 4 erlaubt Ohnen, die Sprechstelle von der Teilnehmerbegrenzung auszunehmen. Dies wird vor allem bei Vorsitzendensprechtellen erforderlich sein. In Stellung "OFF" kann der/die Teilnehmer/in das Mikrofon jederzeit einschalten, unabhängig davon, wie weitere Mikrofone bereits offen sind.
In Stellung "ON" kann das Mikrofon nur dann aktiviert werden, wenn weniger als die an der Zentrale eingestellte Anzahl von Mikrofonen offen sind. - Dipschalter Nr. 5 schaltet zwischen manuellem Betrieb und Sprachsteuerung (Voice ActivationModus) um. In Stellung "OFF" kann der/die Delegierte das Mikrofon nur mit der Sprechtaste ein- und ausschalten. In Stellung "ON" kann der/die Delegierte ebenfalls die Sprechtaste benützen. Wenn jedoch die Zentrale im Voice Activation-Modus/arbeitet, schaltet sich das Mikrofon automatisch ein, sobald es besprochen wird.
- Dipschalter Nr. 6 erlaubt Ohnen, die Sprechstelle von der Stummschaltung durch die Vorrangtaste an einer Vorsitzendensprechstelle auszunehmen. Stellen Sie den Dipschalter Nr. 6 an allen wichtigen Sprechstellen (Vorsitzende und dessen/deren Stellvertreter, wichtige Delegierte) auf "OFF", damit diese Mikrofone auch dann offen bleiben, wenn der/die Vorsitzende die Vorrangtaste druckt. In Stellung "ON" wird das Mikrofon stummgeschaltet, wenn der/die Vorsitzende die Vorrangtaste druckt.
- Dipschalter Nr. 7 schaltet die Voice Zoom-Funktion ein oder aus. In Stellung "OFF" wird die Verstärkung der Sprechstelle automatisch angehoben, wenn der/die Redner/in leiser spricht oder sich vom Mikrofon weg bewegt, während das Signal komprimiert oder)sagar begrenzt wird, wenn der/die Redner/in sehr laut oder zu nahe am Mikrofon spreicht. In Stellung "ON"bleibt die Verstärkung der Sprechstelle konstant.
- Dipschalter Nr. 8: In Stellung "OFF" wird die jeweils letzte Lautstärkreeinstellung für die eingebauten Laufsprecher und Kopfhörerausgänge gespeichert und bleibt auch nach dem Abschalten der Anlage erhalten. In Stellung "ON" wird die Lautstärke der Laufsprecher und Kopfhörerausgänge beim Einsatzen der Anlage automatisch auf Maximum gestellt.
Das Potentiometer P3 befinden den Dipschaltern stellt den Ausgangspegel der Sprechstelle ein. Der Ausgangspegel wurde werksseitig optimal an die Zentrale CS 2 BU angepasst. Verändern Sie die Einstellung von P3 davon nicht, da eine Fehlanpassung zu Funktionstörungen der Anlage führen kann.
-
Schlieben Sie die Abdeckung der Dipschalter.
-
Schneiden Sie mit Hilfe der Schablone in Fig. 13 aus der Tischplatte eine Öffnung aus.
- Passen Sie die Sprechstelle in die Öffnung ein und fixieren Sie die Sprechstelle mit 4 geeigneten Schrauben (nicht mitgeliefert).
Alle 4 Typen von Sprechstellen besitzen dieselben Anschlüsse für das Verbindungskabel CS MK:
| Stift Nr. | Farbe | Funktion |
| 1 | rosa | Versorgungsspannung 36 V |
| 2 | rot | Versorgungsspannung 36 V |
| 3 | grau | Masse 0V |
| 4 | blau | Masse 0V |
| 5 | ässere Abschirmung | Abschirmung |
| 6 | grün | Teilnehmerbegrenzung |
| 7 | gelb | Erkennung aktiver Mikrofone |
| 8 | Abschirmung grün/gelb | Erkennung aktiver Mikrofone |
| 9 | weiß/grün | Priority |
| 10 | braun/grün | Voice Activation |
| 11 | weiß | Sprachsignal + |
| 12 | braun | Sprachsignal - |
| 13 | Abschirmung weiß/braun | Abschirmung |
| 14 | schwarz | Laufsprecher + |
| 15 | violett | Laufsprecher - |
Die maximale Anzahl der Sprechtstellen, die Sie an jeder DELEGATE UNITS LINE-Buchse anschließen können, hangt davon ab, welche Netzgeräte Sie an die Zentrale anschließen werden:
Wichtig!
3.2.2 Sprechstellen "CS 2 DU fix"/"CS 2 CU fix" einbauen Siehe Fig.13.
3.2.3 Sprechstellen anschlieBen
| Tabelle 4: Maximale Anzahl und Vergütung von Sprechtstellen in Abhängigkeit von den eingesetzten Netzgeräten | (Mögliche) / optimale Sprechtstellanzahl | |||||
| Netzgeräte | Gesamt | LINE 1 | LINE 2 | LINE 3 | LINE 4 | |
| 1 x CS PS 20 | 40 | (40) / 10 | (0) / 10 | (0) / 10 | (0) / 10 | |
| 2 x CS PS 20 | 80 | (50) / 20 | (30) / 20 | (0) / 20 | (0) / 20 | |
| 1 x CS PS 100 | 200 | 50 | 50 | 50 | 50 | |
| Wichtig! | 1. Verbinden Sie mittels eines Kabels CS MK in der geeigneten Länge die DELEGATE UNITS LINE 1- Buchse an der Zentrale mit einer der beiden Anschlussbuchsen an der ersten Sprechtelle. 2. Verbinden Sie die andere Anschlussbuchse an der ersten Sprechtelle mit einer der Anschluss-buchsen an der nachsten Sprechtelle und so weiter. | |||||
| Wenn Sie die maximale Anzahl von Sprechtellen anziehen, vertieren Sie die Sprechtellen gemäß Tabelle 4 auf die LINE-Buchsen 1 bis 4. Achten Sie auch darauf, dass die Gesamtkabellänge von der Zentrale bis zur letzten Sprechtelle 100 m nicht übersteigt. Nur so ist gewährleistet, dass alle Sprechtellen eine ausreichende Versorgungsspannung (mind. 21 V DC) erhalten. | ||||||
| 3.2.4 Mikrofone anschlieben | 1. Wahlen Sie für jeder Sprechtelle den geeigneten Schwanenhals und die geeignete Mikrofonkapsel. Nahere Informationen dazu finding Sie in der Bedienungsanleitung der Discreet Acoustics Modular Serie. | |||||
| Hinweis: | Sie können alle Sprechtellen auch ohne Mikrofon, als reine Wiedergabeeinheit z.B. für SekretärInnen oder StenographInnen einsetzen. | |||||
| Siehe Fig. 9. | 2. Schrauben Sie die Mikrofonkapsel auf den Schwanenhals. 3. Schrauben Sie den Schwanenhals in die Mikrofonbuchse an der Sprechtelle. | |||||
| 3.3 Netzanschluss Wichtig! | Kontrollieren Sie, ob die an ihren Netzgeräten angegebene Netzspannung mit der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmct. Der Betrieb der Netzgeräte an einer anderen Netzspannung kann zu Schaden am Gerät führen. | |||||
| Siehe Fig. 10. | A Wenn Sie an die Zentrale nicht mehr als 30 bis 40 Sprechtellen angeschlossen haben, benöti-gen Sie ein Netzgerät CS PS 20. | |||||
| 1. Öffnen Sie den 4-poligen Phoenix-Stecker (1) am Sekundärkabel des Netzgeräts und kontrollierten Sie, ob die beiden Drahtbrücken (2) zwischen "0V1" und "0V2" sowie zwischen "+"1" und "+"2" eingesetzt sind. Nur wenn die Drahtbrücken (2) eingesetzt sind, werden alle 4 Sprechtstellenleitungen (LINE 1 bis LINE 4) mit Strom versorgt. 2. Stecken Sie das Sekundärkabel des Netzgeräts an die 4-polige DC INPUT-Buchse (3) an der Rückseite der Zentrale an. 3. Verbinden Sie das Netzgerät mit dem Stromnetz. | ||||||
| B Wenn Sie an die Zentrale zwischen 40 und 80 Sprechtellen angeschlossen haben, benöti-gen Sie zwei Netzgeräte CS PS 20. | ||||||
| 1. Enternen Sie die beiden Drahtbrücken (2) aus dem Phoenix-Stecker (1) des einen Netzgeräts. 2. Klemmen Sie den 4-poligen Phoenix-Stecker vom Sekundärkabel des zweiten Netzgeräts ab und schreiben Sie das Sekundärkabel des zweiten Netzgeräts an die Schraubklemmen "0V2" und "+"2" an. 3. Stecken Sie den Phoenix-Stecker mit den Sekundärkabel beider Netzgeräte an die 4-polige DC INPUT-Buchse (3) an der Rückseite der Zentrale an. 4. Verbinden Sie die Netzgeräte mit dem Stromnetz. | ||||||
| C Wenn Sie an die Zentrale zwischen 80 und 200 Sprechtellen angeschlossen haben, benöti-gen Sie ein Netzgerät CS PS 100. | ||||||
| 1. Bauen Sie das Netzgerät in das Rack ein. | ||||||
| Wichtig! | Lassen Sie oberhalb und unterhalb des Netzgeräts je eine Rackebene frei, um eine ausre-chende Luftzirkulation zur Kühlung des Netzgeräts zu gewährleisten. | |||||
| 2. Stecken Sie das Sekundärkabel des Netzgeräts an die DC INPUT-Buchse an der Rückseite der Zentrale an. 3. Verbinden Sie das Netzgerät mit dem Stromnetz. | ||||||
| Hinweis: | Das Netzgerät CS PS 20 besteht kein Ein/Ausschalter und verbraucht auch dann Strom, wenn die Anlage ausgeschalten ist. Wir empfehlen daher, diese Netzgeräte an einen Stromkreis mit Ein/Ausschalter anzuschreiben. Diese Ein/Ausschalter konnen Sie als Hauptschalter für die gesamte Anlage einsetzen. | |||||
| Hinweis: | Die EXPANSION-Buchschen führen keine Versorgungsspannung. Wenn Sie eine Anlage mit mehreren Zentralen aufbauern, müssen Sie an jeder Zentrale das (die) erforderliche(n) Netzgerät(e) anschreiben. | |||||
Wenn Sie mehrere Zentralen zusammengeschaltet haben, schaltet der POWER-Schalter der "Master"-Zentrale alle Zentralen ein. Die Bedienelemente sowie die Steuerfunktionen (Teilnehmerbegrenzung, Priority etc.) jeder Zentrale ("Master" und "Slaves") wirken nur auf die an die jeweilige Zentrale angeschlossenen Sprechtstellen. Das Audio-Summensignal aller Zentralen liegt an der LINE OUTPUT-Buchse aller Zentralen an.
- Anlagen mit CS PS 20: Wenn Sie die Netzgeräte an einen schaltbaren Stromkreis angeschlossen haben, schalten Sie den Stromkreis ein.
Anlagen mit CS PS 100: Stellen Sie den Ein/Ausschalter an jedem Netzgerät auf "I", um das Netzgerät einzuschalten.
- Stellen Sie den POWER-Schalter an der ("Master"-)Zentrale auf "I", um die Zentrale(n) einzuschalten.
Die ON-LED leuchtet erst 2 Sekunden nach dem Einsatzen auf. Wahlend dieser Zeit wird die Versorgungsspannung intern stabilisiert.
Falls die rote ERROR-LED aufleuchtet, kontrollieren Sie die Sicherungen und tauschen Sie defekte Sicherungen aus (siehe Kapitel 4.8). Solle beim Einschalten wieder die ERROR-LED aufleuchten, wenden Sie sich an ihre nachstgelegene AKG-Servicestelle.
-
Stellen Sie zum Ausschalten der Zentrale(n) den POWER-Schalter an der Frontplatte der ("Master"-) Zentrale auf "0".
-
Anlagen mit CS PS 20: Wenn die Anlage länger als nur eine Stunden ausgeschelt bleiben wird, empfehlen wir, die Netzgeräte vom Stromnetz zu trennen (Netzsteckerziehen oder Hauptschalter ausschalten). Sie spare damit Energie und Kosten.
Anlagen mit CS PS 100: Stellen Sie zum Ausschalten den Ein/Ausschalter jeder Netzgeräts ihrer Anlage auf "0".
- Stellen Sie mit dem NOM LIMITATION-Wahlschalter an der Frontplatte der Zentrale die maximale Anzahl von Mikrofonen, die gleichzeitig offen sein dürfen (1 bis 5), ein.
Wenn die eingestellte Anzahl offener Mikrofone erreicht wird, leuchtet die LIMIT-LED auf und es konnen keine weiteren Mikrofone aktiviert werden.
- Zum Deaktivieren der Teilnehmerbegrenzung stellen Sie den NOM LIMITATION-Wahlschalter auf "∞".
Wenn Sie an die Zentrale 30 bis 40 Sprechstellen und nur ein Netzgerät CS PS 20 angeschlossen haben, achten Sie darauf, den NOM LIMITATION-Wahlschalter auf hochstens "4" zu stellen. Bei "5" konnten Fehlfunktionen auftreten.
Wenn der Kunde eine Teilnehmerbegrenzung auf 5 gleichzeitig offene Mikrofone wünscht, müssen Sie zwei Netzgeräte CS PS 20 verwenden.
- Zum Aktivieren der Sprachsteuerung drucken Sie die VOICE ACTIVATION-Taste an der Frontplatte der Zentrale hinein.
Die Mikrofone jener Sprechstellen, an denen die VOICE ACTIVATION-Funktion ebenfalls aktiviert ist, werden automatisch eingeschiedt, sobald die Mikrofone besprochen werden.
Solange ein Mikrofon offen ist, leuchten der rote LED-Ring am Mikrofon und die Kontroll-LED bei der Sprechtaste.
- Falls die Einsatzchwelle des Gates zu hoch oder zu niedrig ist, stellen Sie den Dipschalter Nr. 1 an der Unterseite der Sprechstelle in die jeweils andere Position:
Schalterstellung OFF: Einsatzchwelle hoch
Schalterstellung ON: Einsatzchwelle niedrig
- Zum Deaktivieren der Sprachsteuerung drucken Sie nochmals die VOICE ACTIVATION-Taste.
Die VOICE ACTIVATION-LED erlischt, die Mikrofone konnen nur durch Drucken der Sprechtaste eingeschaltet werden.
-
Wenn die Automute-Funktion aktiviert ist, schaltet sich das Mikrofon 6 oder 12 Sekunden nach Ende der Wortmeldung automatisch stumm.
-
Ist die Automute-Funktion deaktiviert, muss der/die Delegierte selbst nochmals die Sprechtaste drücken, um das Mikrofon stummzuschalten.
Stellen Sie mit dem SPEAKERS OUT-Regler an der Frontplatte der Zentrale die maximale Lautstärke der in den Sprechstellen eingebauten Lautspeicher ein. Dies ist die höchste Lautstärke, die Sie mit den Lautstärketasten an den Sprechstellen einstehen können.
Wenn Sie an die Zentrale 30 bis 40 Sprechstellen und ein Netzgerät CS PS 20 angeschlossen haben, achten Sie darauf, die Lautstärke hochstens auf 70% (ca. "2 Uhr") einzustellen. Bei higheren Einstellungen konnten Fehlfunktionen auftreten.
Wenn der Kunde höhere Lautstärken wünscht, müssen Sie zwei Netzgeräte CS PS 20 verwenden.
Stellen Sie an den Sprechtstellen das Kompressionsverhältnis der Voice Zoom-Funktion ein:
Potentiometer B an der Unterseite der Sprechstelle stellt das Kompressionsverhältnis der Voice Zoom-Funktion ein. Am linken Anschlag beträgt das Kompressionsverhältnis ca. 1:1, das Mikrofonsignal wird also kaum komprimiert. Am rechten Anschlag beträgt das Kompressionsverhältnis 2:1. Leise Signale werden automatisch im Pegel angehoben, während laute Signale abgeschwacht werden.
-
Solange der rote LED-Ring am Mikrofon und die Kontroll-LED der Sprechtaste leuchten, ist das Mikrofon offen.
-
Mit den Lautstärketasten kann der/die Teilnehmer/in die Lautstärke der eingebauten Laufsprecher selbst einstellen, allerdings nur bis zu dem an der Zentrale eingestillten Maximalwert.
Hinweis:
4.1 Einsatzen
4.2 Ausschalten
4.3 Teilnehmerbegrenzung einstellen
Hinweis:
4.4 Mikrofone aktivieren und deaktivieren (Voice Activation und Automute)
Siehe Fig. 8.
Siehe auch Kapitel 3.2.1
Sprechtstellen konfigurieren.
Siehe auch Kapitel 3.2.1,
Dipschalter Nr. 2 und 3.
4.5 Lautsprecher einstellen
Hinweis:
4.6 Voice Zoom einstellen
Siehe Fig. 4.
4.7 Hinweise zum Betrieb der Sprechtstellen
- Wenn der/die Vorsitzende die Delegierten zur Ordnung rufen möchte, kann er/sie durch Drucken und Halten der Vorrangtaste alle anderen Mikrofone stummschalten (mit Ausnahme jener, bei denen die Vorrangfungtion deaktiviert ist). Die Mikrofone konnen sich erst dann wieder einschalten, wenn der/die Vorsitzende die Vorrangtaste wieder loslasset. Bei Anlagen mit mehreren Zentralen schaltet die Vorrangtaste nur jene Mikrofone stumm, die an die selbst Zentrale angeschlossen sind wie die Sprechtelle, an der die Vorrangtaste gedruckt wird.
4.8 Interne Sicherungen der Zentrale austauschen
Jede Sprechstellenleitung LINE 1 bis LINE 4 ist mit einer eigenen Sicherung des Typs "T4A träge", die Hauptplatine mit einer Sicherung des Typs "T1A träge" abgesichert.
- Wenn die ERROR -LED an der Rückseite der Zentrale sowie die rote ERROR-LED in der OUTPUT CONTROL-Sektion an der Frontplatte aufleuchten, ist die Sicherung der Hauptplatine defekt.
- Wenn sowohl die ERROR-LED an der Frontplatte als auch die ERROR -LED und die ERROR-LED geben einer der LINE-Buchsen an der Rückseite der Zentrale aufleuchtet, ist die Sicherung der betref-fenden Sprechstellenleitung defekt.
Tauschen Sie die defekte Sicherung aus:
- Schalten Sie die Zentrale und die daran angeschlossenen Netzgeräte aus.
- Losen Sie die Befestigungsschrauben des Gehäusedeckels der Zentrale.
- Nehmen Sie den Gehäusedeckel ab.
- Nehmen Sie die defekte Sicherung (1 2 3 4 5) aus der Halterung hersa.
- Setzen Sie eine neue Sicherung desselben Typs (1 2 3 4: T4A träge für LINE 1 bis 4, 5: T1A träge für die Hauptplatine) ein.
- Schrauben Sie den Gehäusedeckel wieder auf das Gehäuse.

5 Reinigung
- Schalten Sie die Zentrale aus und trennen Sie das/die Netzgerät/e vom Stromnetz.
- Reinigen Sie die Oberflächen der Zentrale, der Netzgeräte und der Sprechstellen mit einem mit Wasser befeuchteten, aber nicht nassen Tuch.
Wichtig!
Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die Kunststoffe beschädigen konnten.

6 Fehlerbehebung
| Fehler | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Kein Ton. | 1. Netzgerät(e) nicht mit dem Stromnetz ver-bunden.2. Netzgerät(e) nicht mit Zentrale(n) verbun-den.3. Netzgerät(e) und/oder Zentrale(n) ausge-schaltet.4. MIC DELEGATES LEVEL-Regler stehen auf Null.5. Eine oder mehrere interne Sicherungen der Zentrale sind defekt. | 1. Netzgerät(e) an das Stromnetz anschließen.2. Netzgeräte mit Zentrale(n) verbinden.3. Netzgerät(e) und/oder Zentrale(n) einschal-ten.4. MIC DELEGATES LEVEL-Regler aufdrehen.5. Sicherung(en) austauschen. |
| Wenn im Voice Activation-Modus ein Mikrofon besprochen wird, schalten sich alle Mikrofone ein. | 1. Gate-Einsatzschwelle zu niedrig eingestellt.2. Zu hoher Pegel der eingebauten Laufsprecher der Sprechstellen lost Gate durch mechanische Schalleitung aus. | 1. Dipschalter Nr. 1 an Sprechstellen auf"OFF"( "1") stellen.2a.SPEAKERS OUT-Regler an Zentralezurückdrehen.2b.Anstelle der eingebauten Laufsprecher externe Beschallungsanlage verwenden.2c.Kopfhörer anstelle der eingebauten Laufsprecher verwenden.2d.Voice Activation abschalten. |
| Das System Funktioniert, aber eine Sprechstellen nicht. | 1. Keine Spannung an DC INPUT +1 oder +2.2. Wenn Sie zwei CS PS 20 verwenden, ist eines defekt.3. Eine der internen Sicherungen defekt (ent-sprechende ERROR-LED leuchtet). | 1. Siehe Kapitel 3.3.2. Defektes Netzgerät ersetzen.3. Sicherung tauschen (Kapitel 4.8). |
7.1 Zentrale CS 2 BU
| Eingänge | |
| LINE 1-4 | |
| Anschluss | 4 x 15-pol. Sub-D HD (männl.) |
| Eingangsnennpegel | +10 dBu |
| Art | elektronisch symmetriert |
| Max. Eingangspegel | |
| für <1% Klirrfaktor | +23 dBu |
| LINE INPUT | |
| Anschluss | XLR 3-polig (weibl.) |
| Eingangsnennpegel | ±0 dBu |
| Art | trafosymmetriert |
| Eingangsimpedanz bei 1 kHz | 30 kΩ |
| Max. Eingangspegel | |
| für <1% Klirrfaktor | +17 dBu |
| AUX IN | |
| Anschluss | 2 x Cinch (weibl.) |
| Eingangsnennpegel | -10 dBu |
| Art | asymmetrisch |
| Eingangsimpedanz bei 1 kHz | 33 kΩ |
| Max. Eingangspegel | |
| für <1% Klirrfaktor | +5 dBu |
Ausgange
| REC OUT | |
| Anschluss | 2 x Cinch (weibl.) |
| Nennpegel | ±0 dBu |
| Max. Ausgangspegel bei 1% Klirrfaktor | 17 dBu |
| Übertragungsbereich | 15 - 50.000 Hz |
| Min. Lastimpedanz | 33 Ω |
| Klirrfaktor (THD & N) bei 1 kHz | 0,01% |
| Gerauschspannungsabstand | 62 dB |
| LINE OUTPUT | |
| Anschluss | XLR 3-polig (männl.) |
| Nennpegel | ±0 dBu |
| Max. Ausgangspegel bei 1% Klirrfaktor | +10 dBu |
| Übertragungsbereich | 20 - 40.000 Hz |
| Min. Lastimpedanz | 300 Ω |
| Klirrfaktor (THD & N) bei 1 kHz | 0,02% |
| Gerauschpegelabstand | 88 dB |
| Kopfhörer | |
| Anschluss | 6,3 mm-Stereoklinkenbuchse |
| Nennpegel | ±0 dBu |
| Max. Ausgangspegel bei 1% Klirrfaktor | +14 dBu |
| Min. Lastimpedanz | 150 Ω |
| Klirrfaktor (THD & N) bei 1 kHz | 0,05% |
| Gerauschpegelabstand | 70 dB |
EFFECT
| Anschluss | 6,3 mm-Stereoklinkenbuchse |
| Nennpegel | ±0 dBu |
| Eingangsimpedanz | <4,7 kΩ |
| Max. Ausgangspegel bei 1% Klirrfaktor | +14 dBu |
| Min. Lastimpedanz | 220 Ω |
Gesamtsystem
| Betriebsspannung | 23 - 36 V DC |
| Stromaufnahme bei maximaler Spannung | 170 - 200 mA |
| Max. Leistungsaufnahme | 7,2 W |
| Abmessungen (LxBxH) | 170 x 430 x 40 mm |
| Gewicht brutto/netto | 3,2 kg/2,5 kg |
| Lieferumfang | Zentrale ohne Netzgerät |
Bestellnummern
| CS 2 BU | 6000H3400 |
| Optionales Zubehör | |
| CS PS 20 | 6000H3600 |
| CS PS 100 | 6000H3601 |
| CS MK AC-EU | 6000H3602 |
| CS MK AC-US | 6000H3603 |
| CS MK AC-UK | 6000H3604 |
7.2 Sprechstellen CS 2 DU / CS 2 CU
| Geeignete Mikrofone | nur GN 30 CS oder GN 50 CS |
| mit CK 31, CK 32, CK 33, | |
| CK 47 oder CK 80 |
Eingang
| Art | asymmetrisch, mit DC-Speisespannung |
| Impedanz | 1,5 kΩ |
| Speisespannung für Mikrofonkapsel | 5,5 V DC |
Ausgänge
| Line | |
| Anschluss | 2 x 15-pol. Sub-D HD (männl.) |
| Art | trafosymmetriert, erdfrei |
| Nennpegel | +10 dBu |
| Übertragungsbereich | 55 - 35.000 Hz |
| Geräuschspannungsabstand | 81 dB |
| Systemkompatibilität | kompatibel mit CS 1 |
| Klurrfaktor (THD & N) bei 1 kHz | 0,25% |
| Äquivalentes Eingangsauschen, mit Noise Gate, 22 Hz - 22 kHz | -105 dBu |
Kopfhörer und Laufsprecher
| Anschluss | 2 x 3,5 mm-Mono-klinkenbuchse |
| Ausgangsleistung für <1% Klirrfaktor | 0,48 W (Lautsprecher) |
| Übertragungsbereich | 30 - 45.000 Hz |
| Gerauschspannungsabstand | 85 dB |
| Klirrfaktor (THD & N) bei 1 kHz | 0,25% |
| Äquivalentes Eingangsauschen,mit Noise Gate, 22 Hz - 22 kHz | -105 dBu |
| Digitalpotentiometer-Absenkung | 32 Stufen von 0 bis -82 dB |
Gesamtsystem
| Einstellbare Funktionen | Voice Activation - Empfindlichkeit Voice Activation - Haltezeit Mikro - Abschaltautomatik Teinehmerbegrenzung Voice Activation ein/aus Vorrang ja/nein Kompression/linear Digipot Reset beim Einschalten oder Speicherung der letzten Einstellung Kompressionsverhältnis |
| Farbe | AKG Blue Line grau / mattschwarz |
| Lieferumfang | Sprechstelle ohne Kabel und Mikrofon |
Bestellnummern
| CS 2 CU | 2770Z0001 |
| CS 2 DU | 2770Z0002 |
| CS 2 CU fix | 2770Z0003 |
| CS 2 DU fix | 2770Z0004 |
Optionales Zubehor
| CS MK 1.25 fm - Verbindungskabel 1,25 m | 2770Z0011 |
| CS MK 2.5 fm - Verbindungskabel 2,5 m | 2770Z0012 |
| CS MK 5 fm - Verbindungskabel 5 m | 2770Z0013 |
| CS MK 10 fm - Verbindungskabel 10 m | 2770Z0014 |
| CS MK 20 fm - Verbindungskabel 20 m | 2770Z0015 |
| CK 31 - Discreet Acoustics Mikrofonkapsel | 2765Z0020 |
| CK 32 - Discreet Acoustics Mikrofonkapsel | 2765Z0021 |
| CK 33 - Discreet Acoustics Mikrofonkapsel | 2765Z0022 |
| CK 47 - Discreet Acoustics Mikrofonkapsel | 2765Z0023 |
| CK 80 - Discreet Acoustics Mikrofonkapsel | 2765Z0024 |
| GN 30 CS - Schwanenhals ca. 30 cm lang | 2765Z0027 |
| GN 50 CS - Schwanenhals ca. 50 cm lang | 2765Z0028 |
| CS MK 1/2 - 100 m Kabel mit 9,5 mm Durchmesser für fixe Installation | 6000H3612 |
| CS MK 100 oc/mob - 100 m Kabel mit 7 mm Durchmesser für mobile Installation | 6000H3611 |
| CS CON fm/fi - Sub D-Stecker, weibl., für fixe Installation | 6000H3620 |
| CS CON m/fi - wie CS CON fm/fi, mannl. | 6000H3621 |
| CS CON fm/mob - Stecker (weibl.) f. mobile Anw. | 6000H3622 |
| CS CON m/mob - Stecker (mannl.) f. mobile Anw. | 6000H3623 |
| CS CON floor/m/fi - Stecker (mannl.) f. Bodeneinbau | 6000H3624 |
| CS CON split2/m/mob - Verteilerstecker 2-fach | 6000H3625 |
| CS CON split4/Mm/mob - Verteilerstecker 4-fach | 6000H3626 |
| K 10 - Konferenz-Kopfhörer | 2246Z0013 |
| K 11 – Ein-Ohr-Kopfhörer | 2724Z0011 |
Page

Bevor Sie drucken, vergewissern Sie sich, dass die Option „Auf Seitengroße skalieren“ deaktiviert ist. / Before printing, make sure the option „Fit to page“ ist deactivated.