B&W B&W CWM DS8 - Coluna

B&W CWM DS8 - Coluna B&W - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho B&W CWM DS8 B&W em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice B&W B&W CWM DS8 - page 14
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre B&W CWM DS8 B&W

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Coluna em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B&W CWM DS8 - B&W e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B&W CWM DS8 da marca B&W.

MANUAL DE UTILIZADOR B&W CWM DS8 B&W

Este produits foci concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. No entanto, se houver qualquer problema com o mesmo, a B&W e os seuis distribuidores internacionais garantem o serviceo mão-de-obra (podendo-se aplicar exclusoes) e de substituição de peças Gratissem em quando pais servido por um distribuidor oficial de B&W.

Esta garantia limitada é valida por um periodo de cinco anos a partir da data de compra ou dois anos pela parte electrónica incluindo altifalantes implicados.

Termos e condições

1 This garantia limita-se a reparacao do equipamento. Nem transporte, nem quaisquer outros custos, nem qualquer risco de remoção, transporte e instalacao de produits está cobertos por esta garantia.
2 A garantía se évaluada para o propietário original. Não é transferivel.
3Esta garantia não sera aplicable nos casos en que os defeitos no são Seam atribuveis a materiais e/ou mao-de-obra na ultura da compra e nao sera aplicable a:
a. danos causados pela instalacao, litigation ou embalamento incorrectos,
b. danos causados por qualquer uso que não sera a correcta conforme descriita no manual do uso, negligência, Mudicoações ou uso de peças que não seam fabricadas ou autorizadas pela B&W.
c. danos causados por equipolement auxilier inadequao ou defeituo,
d. danos causados por accidentes, relampagos, agua, incendido, calor, guerra, disturbios Públicos ou qualquer另外一个causa para alemdo controlo razoavel da B&W e dosseis distribuidores nomedes,
e. produits bajo número de série tenha sido alterado, apagado, Removedo ou que tenha sido tornado ilegivel,
f. reparacoes ou modifications que tenham sido efectuadas por和个人 não autorizada.
4 Thisa garantia complementa quaisquer obligacoes legais nacionis e regionais de revendoidores ou distribuidores nacionais e nao afecta os seu direitos estatuaricos como cliente.

Como reivindrar reparacoes sob garantia

Caso sera necessario assistenciatica, queira seguir o procedimento segunte:

1 Se o equipamento está a ser realizado no País de compra, deverá contactor ou distribuidor autorizado da B&W de onde o equipamento foi comprado.

2 Se o equipamento está a ser utilizado fora do pais de comprar,deer contactar o distribuitor nacional da B&W do pais de residencia que o aconsehará onde o equipamento pode ser reparado. Pode Telefonar para a B&W no Reino Unido ou visitar a)nossa网页a na internet para obter os pormenores de contacto do seu distribuidor local.

Parauka sua garantia,precisara de preencher a mesma devendo esta ser carimbadaleo seu distribuidor na data da compra.Em alternativa,precisara da factura original de vendauo另外一个prova de propriedade e data de compra.

Manual do utiliser

Introdução

Obrigado por ter adquirido as colunas CWM da Bowers & Wilkins.

Desse a sua fundacao em 1966, que a filosofia da B&W tem sido a continua busca pela perfeita reproducao sonora. Inspirada能找到Fundador da companhia, ou ja falecido John Bowers, esta tarea tem acarretado não apenas um forte investimento em Tecnologia audio e inovacao mas igualmente numa permanente appreciao de musica e filmes de molde a garantir queessa mesma Tecnologia é aplicada com o maior de eficencia.

Estas colunas CWM foram criadas principalmente para aplicacoes de embutir, nas paredes, mas poderao igualmente ser realizadas no tecto.

No entanto, independenteamente do valor individual das colunas, estas não libertarão todo o seu potencial a não ser que sejam corretoamente instaladas. Por favor leia este manual atentamente. Pois sera uma preciosa ajuda para optimizar a performance do seuSYSTEMA.

A B&W é distribuía enMASTER de 60 paises no mundo inteiro e mantém uma rede de distribuíores dedicados que seração capazes de o fazer no caso de surgirem problemas que o lojista não consiga resolver.

Escolhendo a posicao

Verifique que não existe conflito with other instalações embutidas (canos, ar condidcionado, cabos de corrente eletrica etc.) Em construções de paredes falsas ou de pladur, use aqua ferramenta de detectao de primos para efectuar um mapa da construcao com precisao e um detector de tubos para efectuar o varrimento da zona da instalacao.

Consulte a secção de desenhox da coluna de molde a assegurar que existe espaço sufficiente por detrás da placac de estuque para que os gramps rodem totalmente para fora.

Evite a instalacao das colunas na mesma cavidade de tubos com pouca consistencia porque pode ser induzidos a vibrar.

As colunas foram desenhadas para operar satisfatioriamente numa gama alargada de volumes de cavidade, ideally acima de 20 litres (0.7 cu ft), consequentemente certifique-se que a cavidade não está excessively restringida por pilares de travamento.

Na construcao de paredes solidas, esteja preparado para providenciar una cavidade na parede que estenda bem para fora da area da moldura das colunas, de outra forma a performance de graves ficar comprometida.

As colunas está equibradas para uma montagem a meio da parede ou tecto. A sua colocação perto da junção tecto/parede ou num canto pode dar origem a um excesso de graves e uma优质的 ribombante ao som. Tente manter as colunas a peso menos a 0.5m (20in) dos cantos entre parede e tecto.

As secções seguições servem de guia para um optimo posicaoamento, mas este poderá ser alterado em função dos constrangimentos domesticos.

ATENÇAO: As colunas produzem Campos electromagnéticos. Como tal nãodeferao ser colocadas a menos de 0.5m (20in) de equipoamento que sera afectado por este tipo de campo (ex: Televisores conversionsais e Computadores Pessoa).

Colunas de surround

As colunas devem ser positionalas 60cm (2ft) ou mais acima da alta das cabças.

Sistema 5.1

Se for desejavel utiliser también os modos dipolo e monopolo, o angulo horizontal ao centro da posicao de audicao defera ser aproximamente de 120^ em redor e a partir do centro do ecran. (figura 1)

Se apenas for desejavel utiliser o modo dipolo, colque as columnas en linha com a area de audicao. (figura 2)

Sistema 6.1

Coloque das colunas lateramente em linha com o centro da area de audicao e uma centralmente por detracos dos ouvintes. (figure 3)

Sistema 7.1

Cologne das colunas lateralmente em linha com o centro da area de audicao e das por detras dos ouvintes, num angulo entre estas e o eixo de audiacao de circa de 40^ (figura 4)

Excessiva resistência no cabo de colunas desperçica potência e altera a resposta de frequência da coluna. TentePGA manter a resistência tao baixa quando possivel

preferencialmente em valores inferiores a 0.5 ohms numa aplicacao nao Critica e abixo dos 0.2 ohms para a obtencao dos melhores resultados. Use aabela da figura 14 para calcular a secao minima de cabo necessaria.

Se for necessario ligar entre o modo dipolo e monopolo a partir de um local distante, é necessario um cabo extra de dois condutores para o disparador de 12V. Do lado da coluna retire o isolamento do cabo paradeeros flosdescarnados.E normal que a saida do disparador de 12V do processor leve uma ficha jack de 3.5mm

Posiciona a regua de alinhamento no local desejado para colocar a coluna. A regua está marca com as linhas centrais de colocazione vertical e horizontal para auxiliar no alinhamento.

Trace à volta do rebordo exterior da régua e corte precisamente no interior da LINHA.

Para melhorar a integrazione mecánica da parede ou tecto e reduzir a probabilitadede vibrações, recommendamos que aplicuem pouco de cola de Madeira ao longo dasjuntas entre a traseira da parede de cladureos pilares de征求意见 nasproximidades das colunas.

Passe o caboPGA abertura, permitido que o comprimento sera suficiente para ligar a coluna sem problemas, mas não em excesso ja isto podera provocar vibrações contra a estrutura.

Construção de parede de Pladur

A coluna pode ser instalada uma vez o tecto ou a parede terminada encastrando normalmente, mas é mais fácilstownecortar o buraco se o kit optional de premontagem for utilizesao antes doacabamento final.

Agrafe ou pregue o PMK acos pilares como descriço nas instruções fornecidas com o mesmo. Passe o cabo e Secure-o no punto de fixação no PMK. Permitu um comprimento sufficiente para ligar comfortavamente a coluna, mas não em excesso para não provocar vibrações contra a estrutura.

Os resultados são afectados pela forma como o pladur é fixado ao pilares de travolvimento e nos recommendamos para algo do aparafusamento a colagem dos pânéis aos pilares nas proxímedades da coluna.

Umazévaplacaplicada,orrebordointero do PMK serve como guia para oburaco a ser aberto.

Se for necessário isolamento acustico extra para as salas adjacentes ou algo tipo de protecao contra a propaganda de fogo, utilize a caixa traseira optional em vez do PMK. Siga as instruções inclusas com a caixa traseira para a colocacao e passagem do cabo.

Quando colocar a placu de pladur, use
mastic entre a folha e a caixa traseira para
evitar vibrações. Corte a abertura'utilizando
o rebordo da caixa traseira como guia.
Dependendo do diametro da cortadora,
poder ter necessidade deURTAR os
cantos com uma serra.

Construção em parede solida

Para que a performance de graves não fique compromelada, a coluna quer um volume de cavidade de peño menos 20 litres. Istoónica, numa parede standard de 10cm (4 in) de espessura, que a cavidade se estenderá para além dos limites da moldura da coluna. É possivel providenciár esta cavidade simplementmente atraves da utilizesação de um lintel, cobrindo o buraco com pladur e colocando a coluna como descriço acima para colocação em parede falsa. (figura 5) No entanto a caixa traseira providência um meio eficaz de definir o volume minimo requirecido.

Siga as instruções fornecidas com a caixa traseira para fixação e passagem do cabo. Se'utilizar o método de acabamento com estueque ou reboco molhado, dePrimeira uma camada de adesivo PVA na caixa traseira antes do reboco para fazer vibrações, como resultado do afastamento do estueque da caixa à medida que este seca.

Seutilizarpladur,coleplacasas superficies da caixa traseirautilizando mastic flexivel. Corte a aberturautilizando orobardo como guia.Dependendo di diametro da cortadora,poderetenerecessidade de cortar os cantos conuma serra.

Em qualier dos casos, recomendamos a não'utilisation de cimento ou argamassa para fixar a caixa traseira ao tijolo. As vibrationsao são mais fácilmente evacidas pelasutilização de cunhas e mastic flexivel. (figura 6)

Amortecendo a cavidade

Encha a cavidade deixando espoço para a coluna e para a fibra de vidro ou placas de la mineral. A compactação do materialdeferá ser suficiente de molde a évitar que o mesmo descía ou se desprénda com otempo. Numa cavidade aberta, encha até uma distança deleo menos 30cm (1 ft)acima e abaixa da coluna.(figura 7)

No tecto, cubra as partes metálicas na traseira da placía, tapando a abertura e estendendo bajo losyeres 30cm (1 ft) em redor da coluna no esquez vázico. (figura 8)

IMPORTANTE: Assegure-se que o material正常使用 obedece as normas de segurarca contra incendios.

Colocando a coluna

Todas as liaçõesdeferro ser feitas com o equipamento desigildo.

Com a grelha retirada, posizione a moldura deparena na abertura e aparafuse os 6 parafusos visireisaremairdastarente. (figura9)Estes parafusos automaticamente fazem girar para fora os gramos localizados por detrás da superficie de montagem.Assagure-se que estes estao correctamente positionalos antes os aperture totalmente.E permitida una certa flexibilitadá moldura para que se adapte aalguma irregularidade da superficie de montagem,mas nao exigere no aperto dos parafusos poised pode provoc o empeno excessivo da moldura.

antes de colocar o frontal. Vejautralmente a seccacion "Acabamento" abixo.

Ligue o cabo de sinal aes terminais de mola dourados no crossover e o cabo do disparador (trigger), seutilizzato, aes terminais de mola plácicos. Asseguere-se que em ambos os casos a polaridade é a correcta. (figura 10)

Existem 2 selecires no crossover. Um está marcado dipolo' e monopolo'. Na posicao de dipolo' a coluna está em modo dipolo, qualque que seja o status do disparador de 12V. Na posicao monopolo', a coluna está em modo monopolo a nao ser que os 12V segam aplicados ao disparador de entrada, entao a coluna fica em dipolo.

O segundo selector está marcado 'A' e 'B'. Quando visto darente, o lóbulo dipolar positivo vais para a direita da coluna quando o selector está em 'A' e para a esquerda quando está em 'B'. (figura 11) Defina os lóbulos como demonstrados na figura 12, de acordo com o posicionamento da coluna.

Encaixe o frontal na moldura de parede utilizing os 6 parafusos fornecidos. (figura 13)

Se os orificios estiverem distorcidos por aperto excessivo dos gramps de fixação, sera necessário remove o frontal, dando folga aos mesmo reapertando-os de forma mais homogenea.

Afinação

A escolha do modo monopolo ou dipolo pode depender do tipo de programa que está a tocar, o posicionamento da coluna na instalacao e claro está, a preferencia pessoal.

Musica multi-canal tem muitas das vezes mais informação direcional no campo sonoro surround e pode ser preferivel ter todas as colunas como monopolos. O som de cinema é normalmente mais convincente com um campo sonoro mais difuso e é usual definir pelo menos as colunas laterais para dipolo. Colunas traseiras em instalações 6.1 e 7.1 são muitas das vezes definidas para monopolo, mesmo que as colunas laterais são definidas para dipolo, mas duplos em redor también é uma opção. Experimente para encontrar as melhoras afinações para a sua situação.

A opção do disparador 'trigger' de 12V pode serutilizzato para automatamente definirmosodiferentespara differedestiposdeprograma.Algunssprocessadorespodemetdarseoprogramaareproduziremúsicaoucinematografieedefinorodisparadorenconsonancia.Outrospodemdefinirodisparadorapuma fichaedadradaqueestilharaseutilizzadepeodeseparulizarumleitordiferenteparamusica do que outillicado porfilmes.

Acabamento

A moldura tem um acabamento branco semi-mate pintavel, prena se necessario para levar o acontecimiento que combine com o seu decor. Se não desejar remove o frontal da coluna, colocque a mascara de pintura antes de dar o acontecimiento. Não pinte as unidades ou o painel frontal por

detras da greilha. Evile tocar nas unidades,
pais pode danifica-las.

Antes de pintar a grelha, retire apelicula da sua traseira, de outra forma os orificios ficarao preenchidos e o som ficaradequilibrado. Se quando recolocada apelicula nao voltar a ficar no lugar, pulverize a traseira da grelha (e NAO a pelicula) com uma ligeira canada de 3M SprayMount adesivo ou similar.

Italiano

Garanzia limitata

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : B&W

Modelo : B&W CWM DS8

Categoria : Coluna