LED PAR 56 - Iluminação LED JBSYSTEMS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LED PAR 56 JBSYSTEMS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LED PAR 56 JBSYSTEMS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação LED em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LED PAR 56 - JBSYSTEMS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LED PAR 56 da marca JBSYSTEMS.
MANUAL DE UTILIZADOR LED PAR 56 JBSYSTEMS
Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.
OPERATION MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO
Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produit foi comprovada e asdeclarções e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.
-Esta unidad destina-se a produzir efeitos luminos decorativos e é utilizescndas en sistemas de expectaculos deluz.
-
Projector de LED RGB de design atraente com 5mm LED's de alta potência:
-
LED-PAR56: 156 LEDs (50 vermelhos + 53 verdes + 53 azuis)
-
LED-PAR64: 212 LEDs (70 vermelhos + 71 verdes + 71 azuis)
-
Angulo do feixe = 15°
-
Filtro de efeito de gelo pode ser instalado no suporte fornecido para obter um feixe mais disperso.
- Varias aplicações possíveis: Discotecas, DJs, cabinets de exposicao, casas, ...
- Mudança de cor RGB muito suave devido a Tecnologia dimming de alta-frequencyia
-
Diferentes modelos de funciona:
-
Completamente autônomo: mudança de cor em modo automatico ou ao ritmo da música (controlador CA-8 optional)
- Modo Master/slave: Ate 16 unidades poder ser usadas em conjunto e funciona em ao ritmo da música com programas pre programados (controlador CA-8 optional)
-
Controlo DMX (4 canais: R,G, B + dimmer/strobe) atraves de um controlador DMX standard.
-
Diferentes maneiras de definir o endereço DMX inicial:
-
Configuração DMX muito fácil de unidasões individuais using um controlador DMX standard
- Configuração DMX extremamente<rapida de variedas unidas de uma boa vez (calculo automatico de endereço)
-
Configuração DMX tradicional atraves de interruptores DIP
-
Pode ser fixado a qualquer superficie, pode ser aussi fixado em Truss usingo um grampo standard.
- Tecnologia LED de alta calidad "Hewlett Packard® / Agilent® > 100.000 horas!
ANTES DE UTILIZAR
- Antes de utilizesa est unidad verifie se existem danos provocados durante o transporte. Casa existam danos aparentes, nao utilize a unidade e contacte o seu revendedor.
- Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de segurar e visos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
- Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça estemanual.
Verifique o conteudo:
Certifique-se que a caixa contentem os seguides artigos:
- Manual do'utilizar
- Projector LED (PAR56 ou PAR64)
- Bracadeira de fixação
- 2 Parafusos para aperture o braçadeira de fixação
- Suporte de filtró
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

CAUTION
XOF ELECTRICS DO NOT OPEN

ATENÇAÑO: De forma a evacitar o risco deCHOque electrolyico, não remove peças da uniónde. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado.

O*símbolo composto por um triangulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá constituir risco dechoque eletrico.

O*símbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta outilizarao para a presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

Este=simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados.

Este=simbolo significa:Leia instruções.

Este Trickando determina: a distancia minima dos objectos iluminados. A distancea minima entre o projector e o objecto iluminado deve ser mais de 1 mediator.
- Proteja o ambiente. Recycle o material这对于 embalagem.
- Os efeitos luminos novos podem por vezes produzir algo fumo e/ou cheiro desagradavel. Essituação é normal e temporária.
- De modo a evacitar risco de fogo ou什麽 eletrico, não exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma a fazer a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quando aguarde algo tempo de modo a que Hajia uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a'utilização em espacços fechados.
- Não introduza objects de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco deCHOque elétrico ou poderá danificar o produits. Caso algobjecto estranho entre em contacto com o interior da unidade,DSLique-a de imeditado da corrente.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad deverá ser instalada aPEGOS menos 50cm de distancia de paredes circundentes.
- Não cubra os orificções de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe aunities regularamente.
- Mantenha estaunities para do alcance das crianças.
-Esta unidad deverá ser operadaunicamente por pessoas experimentes. - Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- A temperatura da superficie da unidade pode alcancar os 85^ . Não toque na cobertura da unidade com eles descobertas durante oestrutura.
- Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a area de instalação da unidade durante a instalação e manutençao.
- Aguarde circa de 10 horas para que a unidade arrefeca antes de substituir a lampada ou de efectuar a manutenção.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não autilizar durante longos periodos de tempo, antes de substituir a lâmpada ou de efetuar manutenção.
- A instalação électrique deve ser effectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurança em instalacoes electricas e mecanicas do seu País.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesn não é superior à voltagem indica no pail traseiro da unidade.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições: desligue a unidade e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.
- São ligue a unidade a reguladores de intensidade.
- Utilize sempre um cabo de segurar aprovado ao instalar a unidade.
- De forma a não correr risco deCHOque eletrico nao abra a cobertura da unidade. A excepcao da lampada e do fusivel, não existem peças que possam ser substituidas pelo usozador.
-
Nunca repare um fusivel nem tente operar a unidade sem fusivel. Substitua sempre um fusivel danificado por outras com as mesmas caracteristicas!
-
Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- A cobertura e as lentes deverão ser substituções caso aparecem danos visíveis.
- Caso sera necessario transportar a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurar, são proibidas quando alteracoes não autorizadas à unidade
Importante: Nunca olhe direcamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presence de pessoas epilepticas.
DESCRÊÇÄO:

- Frente do projector com LEDs de 5mm LEDs e suporte de)."
- Braçadeira de fixação com parafusos em outros lados para aperture a unidade e orício de montagem para colocar um grampo.
- Entrada jack de 14 para conectar o commando optional CA-8
- Cabo alimentacao
- Conector entrada de DMX
- Botão de configuração automática de DMX
- Conector saida de DMX
- Interruptores DIP usados para definir manualmente o endereço DMX
-
LED de Presence de sinal:
-
Sinal DMX detectado: O LED pisca regularamente, pronto para receber instruções do controlador.
-
Sinal DMX não detectado: O LED pisca ao ritmo da música, detectada pelo micro interno.
-
Fusível: Substitua sempre este fusível por um fusível com as/DDascharacteristicas! (250V/2A lento)
INSTALAÇÃO ELECTRICA + CONFIGURAÇÃO
Important: A instalacao eletrica deve ser feita apenas por pessoal qualificado, de acordo com os regulamentos para segurarce eletrica e mecanica novosso pais.
Instalacao eletrica para 1 unidade em standalone:
- Insira o cabo de alimentação. A equipe começá a trabalho imeditamente em modo standalone
Nota: Pode conectar um commando remoto CA-8 a unidade se desejar ter mais controlo. Consulte a sequencia "C" das instruções de funcaoamento para,aaprender como fazer isto.
Instalação électrique para 2 ou mais unidade em master/slave:
- Connecte de 2 a um maior de 16 unidades juntas using Cabos de microfone balanceados de boa qualidade. A unidade que não tem cabo connectado a entrada DMX irá actuar como "master", as outras são as unidas "slaves"
- Verifique se todas as unidades estáo ligadas a corrente.
-
Quando todas as unidades estiverem inter connectadas e ligadas, éagate necessário configurar todas as unidades para obter sequências expectucadores multi canal. Para fazer isto simplesmente pressione o botão de auto configuração DMX (6) na unidade "master". Todas as unidades irão deslugar e ligar novamente para指示 que a configuração foi feita.
-
Pronto!
Note: Pode conectar um commando remoto CA-8 é uma equipe master se desejar ter mais controlo sobre a operaçãomaster/slave.
Instalação électrique para 2 ou mais unidade em modo DMX:
- O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade uso para controlar equipamento inteligente de luz. É necessário ligar em série ovosso controlador DMX a todas as unidas connectadas com um cabo balanceado de boa qualida
- Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz, devido

a interferências,deeráusaruma resistênciade 90 a 120 no final da série.Nuncautilizadevisor de caboY,isto simplesmente nãofunciona!
- Verifique se todas as unidades está oligadas a corrente.
- Cada efeito de luz na série precise da ter o seu propre endereço inicial para saber quais os comandos do controlador que tem de descodificar. Naproxima sequção ia學習如何 configurar os endereços DMX.

Como definir os endereços DMX:
Existem 3 maneiras de definir os endereços DMX das unidas. Se usar as opções de configuração A, B tem de colocar todos os interruptores na posicao OFF!
A. Configurar canal DMX individualmente por projector:
- Verifique que todos os interruptores DIP está na posicao OFF!
- Verifique que todos os cabos DMX de todas as unidades está ligados.
- Conecte a primaira unidade a um controlador DMX universal.
- Conecte todas as unidades à corrente para que estas liguem.
- Defina todos os canais DMX no seu controlador a zero (valor 000)
- Defina o canal DMX, que pretende atribuir como endereço inicial DMX aovosso projector, total maioro (valor 255)
- Pressione o botão "Auto configuração DMX" (6) no vesso projector.
- Se desejar definir除外 projector no mesmo canal inicial DMX, simplesmente pressione o seu botão "Auto configuração DMX" (6) e este irá receber o mesmo endereço.
Feito!

Um exemple para esclarecer:
Iremos definir o endereço inicial DMX de um projector para 106:
- Conecte o projector a um controlador DMX como descririto acima e verifique que todo está ligado
- Coloque todos os canais DMX do controlador DMX para zero (000)
- Agora defina o canal DMX 106 para o máximo (255)
- Pressione o botão "Auto configuração DMX" (6) no projector.
- Feito! → O seu projector ahora tem o endereço DMX 106!
B. Configuração DMX automatística, quando é introduziçado a partir de um endereço inicialazo:
Para poupar muito tempo (imagine o tempo que demora a definir os interruptores DIP de 16 unidas... ) pode definir os endereços DMX de todas as unidades na cadeia DMX pressionando apenas um botão. Sem necessidade de calcular o endereço inicial de cada unidade individual, isto sera feito para si!
- Verifique que todos os interruptores DIP está na posicao OFF!
- Verifique que todos os cabos DMX de todas as unidades está ligados.
- Conecte a primaira unidade a um controlador DMX universal.
- Conecte todas as unidades à corrente para que estas liguem.
- Coloque todos os canais do controlador DMX para zero (000).
- Defina o canal DMX, que pretende attribuir como endereço inicial no seu projector, total maximizing (valor 255)
- Pressione o botão "Auto configuraçao DMX" no primeiro projector da cadeia circa de 5 segundos.
- Feito! → O primaryo projector na caedia irá receber o endereço inicial DMX que escolher e irá calcular automaticamente e programar os endereços DMX de todas as outras unidas da caedia DMX!
Um exemple para esclarecer:
Queremos definir o endereço DMX de 16 unidades, o endereço inicial DMX do primeiro projector tem de ser 202:
- Conecte todos os projectores a um controlador DMX como descririto acima e verifique que está todos ligados à corrente.
- Coloque todos os canais do controlador DMX para zero (000).
- Agora colique o canal DMX 202 no máximo (255)
- Pressione o botão "Auto configuraçao DMX" no primeiro projector da cadeia circa de 5 seg.
- Feito! → O primo projector na cadeia irá receber o endereço inicial DMX 202 e irá calcular automaticamente e programas os endereços DMX de todas as outras unidas na cadeia DMX! Isto significa que o 2^ projector automaticamente receive o endereço 206, o 3^ tem o endereço 210, ..., ate que o 16^ projector que automaticamente receive o endereço inicial 262.
Acabou de programar 16 projectores, isto demorou cerca de 10 segundos!!!
Atença: Pode Misturar estas unidades com outros efeitos DMX que não tenham a��ão "Auto Configuração DMX". Neste caso tera de definir os endereços DMX destes efeitos DMXmanualmente!
C. Como definir os interruptores DIP para obter o endereço inicial correto:
Esta é a maneira tradicional: MAIS lenta...
Na traseira do LED PAR irá ver que a cada um dos 9 primeiros interruptores DIP corresponde um valor DMX (interruptor DIP 10 não é uso):
| Dip | #1 | #2 | #3 | #4 | #5 | #6 | #7 | #8 | #9 |
| Value | 1 | 2 | 4 | 8 | 16 | 32 | 64 | 128 | 256 |
Poderá combinar os valuores destes interruptores DIP de forma a obter qualquer endereço inicial entre 1 e 512:
Endereço inicial = 01 → switch 1=ON valores: 1
Endereço inicial = 05 → switch 1 + 3 = ON values: 1 + 4 = 5
Endereço inicial = 09 → switch 1 + 4 = ON values: 1 + 8 = 9
Endereço inicial = 13 → switch 1 + 3 + 4 = ON valores: 1 + 4 + 8 = 13
Endereço inicial = 62 → switch 2 + 3 + 4 + 5 + 6 = ON values: 2 + 4 + 8 + 16 + 32 = 62
INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO
-
Importante: A instalação deve ser efectuada unicoamente por pessoal qualificado. Uma instalacao incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalacao em suspensao é necessaria muita experiencia! Respeite os limites de carga, utilize materiais de instalacao aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a asseguir asegurarca.
-
Certifique-se que sob a area de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e manutençao.
- A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de和地区 sobre as pessoas passam passar ou sentar-se.
- Antes de proceder à instalación certificque-se que a área selectionada pode suportar una carga minima de 10 vezes o peso daunities.
- Na instalação, utilize sempre um cabo de segurar aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade. Essa medida de segurar a secundária deverá ser instalada para que nenhuma parte da instalação possa cair mais de 20cm quando o punto de apoio principal ceda.
- A equipe deverá ser fixafirmamente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e nãodeferasereffectuada!
- Outilizador da unidade devera certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurar e em termos tíncicos por uma persona qualificada antes de efetuar a primeirautilização.A instalaçãodevera ser inspeccionada todos os anos por um专业技术o qualificado de forma a certificar-seque a segurar está assegurada.

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
A. 1 unidade em standalone:
- Conecte a unidade é corrente e coloque alguma música. A unidade começa a trabalho automaticamente ao ritmo da música.
Nota: Pode conectar o commando remoto CA-8 a unidade se desejar ter mais controlo.
B. 2 ou mais unidades em modo master/slave:
- Conecte 2 a um maior de 16 juntas. Consulte o capítulo "Instalacao Eléctrica" para fazer como fazer isto (não se esqueça de definir o endereço DMX de todas as unidas correctamente!)
- Conecte todas as unidades à corrente e ponha alguma música. As unidades irão fazer a trabalho ao ritmo da música com as sequências pré programadas
Nota: Pode conectar um commando remoto CA-8 é aunities master se desejar ter mais controlo sobre a operacao master/slave.
C. Conecte o commande optional CA-8 para mais controlo:
O commande CA-8 apenas pode ser uso em modo standalone ou master/slave. Conecte o controlador à entrada CA-8 da primeira unidade (master). Agora pode controlar todas as unidades conectadas:
| BOTÃO | ACções | |||
| STANDBY | Todas as unidas de Blackout | |||
| FUNCTION | Strobe 1.Strobe séncro com cor branca 2.Sequência com cor branca 3.Strobe de cor diferente | Seleção cor (9) Branco→Verm.→Laranja→Amar.→Verde→Cyan→Azul→Roxo→Magenta | Sequência de Cor 1. A mesma cor 2. CorDIFFERente 3. Seque. de uma cor 4. Seque. de 2 cores 5. Seque. de 4 cores | Mudança Cor 1. Veloc. Rápida 2. Veloc. Média 3. Veloc. Lenta |
| MODE | Som 1 (LED OFF) | Manual (LED ON) | Som 2 (LED a pescar lento) | Auto (LED a pescar rápido) |
- Connecte todas as unidasoes entre si. Consulte o capitulo "Instalacao eletrica para 2 ou mais unidades em modo DMX" para,aplerder como fazer isto (Nao esquecer de configurar o endereço DMX para todas as unidasoes corretamente!)
- Conecte todas as unidades é corrente, ligue-as e ligue quando o controlador DMX.
Dado que cada unidade tem o seu propre endereço DMX, pode controlá-las individualmente. Tenha em atençao que cada unidade utilizes 4 canais DMX, como minha aanela DMX em baixo:

ÂNGULO DO FEIXE + MOLDURA DO FILTRO
Com os projectores LED PAR pode.projectarrial RGB que deseja por isso nao existene necessidade de usar um filtro de cor. De qualquer forma com this projector o filtró é uso para influenciar o angulo do feixe do projector:
Para obter feixes coloridos com alta intensidade o angulo do feixe deste projector é de apenas 15^ . Isto é perfeito para as aplicações DJ e de palco mas para algumas aplicações arquitecturais necessita de um feixe mais disperso. Nestes casos pode instalar um FILTER especial FROST no suporte para dispersar o feixe e obter uma sina de luz bem distribuía. Pode obter thesexitros atraves da Briteq®.
MANUTENÇAO
- Certifique-se que sob a area de instalacao da unidade não irao passar pessoas durante a manutencao.
- Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeca.
Durante a inspecção deverá verificar os següentes pontos:
- Todos os parafusos realizados nas peças da unidade e na instalação deverao estar apertados firmamente e não poderao estar corroidos.
- A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as和地区 de instalação (tecto, armação, etc.) nãodeeraoapresentar qualquer deformação.
- O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais pouco dano.
- As ventoinhas de arrefecimento (caso existam) e os orificios de ventilacaodeerao ser limpos todos os mezes de modo a evaporar que unidade sobreaqueça.
- Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano.
- De forma a optimizar a proejecção de luz, limpe as lentes ópticas internas e externas e/ou espelhos periodically. A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade: um
ambiente humido, com fumo ou poeirento dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas daunities.
- Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade.
- Seque sempre as peças cuidadosamente.
- Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias.
Atença: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade está efetuada por pessoal qualificado!
ESPECIFICAÇÖES
LED PAR 56
Fonte de Alimentação:
250V. A Fusão Lenta (20mm vidro)
Microfone interno
XLR 3pin
212 LEDs de alta potência ( R50 + G53 + B53 )
15^ (mais disperso com o除外 especial de gelo)
veja grafico abaixo
veja grafico abaixo
2,5 kg

LED PAR 56
LED PAR 64
Fonte de Alimentação:
Consumo de potência:
Fusível:
Controlo de som:
Conexões DMX:
LEDs:
Angulo do Feixe:
Intensidade luminosa:
Dimensoes:
Peso:



AC 230V, 50Hz
28 Watt
250V. A Fusão Lenta (20mm vidro)
Microfone interno
XLR 3pin
212 LEDs de alta potência (R70 + G71 + B71)
15^ (mais disperso com o filtro especial de gelo)
veja grafico abaixo
veja grafico abaixo
3,0kg

LED PAR 64
Estas informacoes estao sujeitas a alteracoes sem aviso previo
Pode fazer download da versão mais recente deste manual noypasso: www.beglec.com