KH 2329 INDOOR ANTENNA - Antena interna EBENCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 2329 INDOOR ANTENNA EBENCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KH 2329 INDOOR ANTENNA EBENCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Antena interna em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 2329 INDOOR ANTENNA - EBENCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 2329 INDOOR ANTENNA da marca EBENCH.
MANUAL DE UTILIZADOR KH 2329 INDOOR ANTENNA EBENCH
Manual de instruções

INHALTSVERZEICHNIS
SEITE
| ÍNDCICE | PÁGINA |
| Finalidade | 26 |
| Indicações relativamente à sua segurança! | 26 |
| Dados téncicos | 26 |
| Volume de fornecimento | 27 |
| Descrição do aparecido | 27 |
| Ligar | 27 |
| Manusear com a antenna interior | 27 |
| O que fazer quando existem dificuldades de captação? | 28 |
| Limpar e tratar | 28 |
| Eliminar | 28 |
| Importador | 29 |
| Garantia & Assistência Técnica | 29 |
Finalidade
Esta antenna interior destina-se:
- à receção de emissoras UHF/VHF e DVB-TV, bem como à receção de rádio UHF
a ser'utilizada em espacços secs protegidos da chuva, - exclusivamente ao uso particular e não ao uso comercial ou industrial.
Indicações relativamente à sua segança!
Para evaporar perigo de vida devido a umCHOque electrico:
- Certifique-se que as indentações de tensão na placá de identificacao coincidem com a tensão de rede existente.
- Não要做 ou pise o cabo.
- Nunca retire a ficha da tomada, puxando o cabo.
No caso de danos, a ficha ou o cabo de rede devem ser imeditamente substituidos por技术和orizados ou pela Assistencia Tecnica, de modo a evaporar perigos. - Antes da limpeza retire a ficho da tomada.
- Retire sempre a ficha da tomada quando não utilizes a antenna durante um periodo mais prolongado.
- Não coloque quaisquer fontes de chamas abertas, como p. ex. velas, sobre o aparelho.
- Não coloque recipientes com liquidos, como por exemple jarras em cima do aparelho.
-
Certifique-se que há uma distência de segurará sufficiente relativamente a outros objectos (aprox. 10 cm).
-
O aparelho pode ser utilizado apenas à temperatura ambiente, ou está protegado de humidade, sujidade, efeitos de calor ou frio, bem como oscilações na temperatura.
- Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentalis ou falta de experiencia e/ou de conhecimiento do mesmo, a não ser que seja efectuada uma vigilência por uma personne responsavel pela sua segurarça ou que recebam instruções acerca do Functionamento do aparelho.
- As crianças devem ser vigiadas, de modo a garantir que não brincam com o(APARLHO.
Dados技术和
Este aparelho foi verificado e aprovado quando a sua conformidade com os requisitos basicos e as outras prescqoes relevantes da directiva CEM 2004/108/CE, assim como da directiva para aparelhos de baixa tensao 2006/95/CE.
Alimentação de tensão: 230 - 240 V/50 Hz
Consumo de energia: 3,5 Watt
Área de frequência: 40-860 MHz
Potência do
amplificador: UHF: 28 dB
VHF: 26 dB
Tensão de saída: max. 100 dBμV
(regulavel)
Classe de protecao: II,
Mediços: 19,5 × 14,5 × 22,5 ~cm
Peso: 535g
Temperatura de service: 10^ + 40^
Humidade
Manual de instruções
Descrição do aparecido
Antenas telescópicas (VHF/UKW/DVB-T)
Antena em forma oval (UHF)
3 Indicação de funcaoamento
Regulator (potência do amplificador)
5 Cabo de rede
6 Cabo da antenna
7 Adaptador ficha F/tomada coax
Adaptador tomada coax/tomada coax
Ligar
Ligação a uma televisão
Ligue o cabo da antenna interior, TV" 6 com a ligaçao da antenna do seu televisor.
Ligação como antenna de rádio
Se pretende'utilizar aantenna de interior para a recepcao de radio,utilize o adaptador tomada coax/tomada coax 8.
Une o adaptador tomada coax/tomada coax 6 com o cabo da antenna.
Ligue o cabo da antenna com o adaptor tomada coax/tomada coax ① à ligaçao de 75 Ohm da sua aparelhagem estéreo.
Ligação a um receptor DVB-T
Para ligar a antenna de interior a um receptor DVB-T com tomada F tem de utilizes o adaptor ficha F/tomada coax 7.
Une o adaptador ficha F/tomada coax 7 com o cabo da antenna.
Apareafuse o cabo da antenna com o adaptor dor ficha F/tomada coax 7 na tomada F do receptor DVB-T.
Ligação à rede
Insira a ficha de rede da antenna interior na tomada.
Manusear com a antenna interior
Captação de sinais de emissora atraves da antenna interior
Os sinais de emissora são recebidos pela antenna interior e transmitidos ao televisor.
Para a receção de sinais de emissora DVB-T, necessita adicionalmente de um receiver DVB-T (sinais DVB-T não existem em parte alguma).
Para uma boa recepçao dos sinais de emissora tem de alinhar a antenna interior.
Para isso tem à sua disposicao as segunte antenas:
dos antenas telescóicas rotativas e basculantes em 180^ para a receção de VHF e UKW, bem como
2 uma antenna oval rotativa e basculante em 100^ para a recepcao de UHF.
Para ajustar a antenna interior:
Puxe ambas as antenas telescópicas 1 para fora
e alinhe-as, até que obtenha uma boa captação.
A linhe a antenna em forma oval 2 rodando-a ou inclinando-a, at e a recepcao ser boa.
Ligar e regular o amplificador
Pode regular a capacité do amplificador, rodando o regulador 4 na parte darente do aparelho:
Liga a antenna interior, rodando o regulator 4 para a direita. A luz do indicator de funciona 3 acende-se a verde.
Rodando o regulador 4 para a direita aumenta a potencia de amplificação.
Rodando o regulador 4 para a esquerda diminui a potencia de amplificação.
Rode o regulador ① Completely para a esquerda até que este clique para desligar a antenna interior.
O que fazer quando existem dificuldades de captação?
Ascausadasinterferenciasna recepcao como p.ex.uma imagem pouco clara ou distorcida podermserassegintes:
- A antenna interior não está bem ajustada. Cada emissora requer um ajuste individual. Sempre que mudar a emissora tem de voltar a ajistar a antenna interior.
- Encontram-se obstáculos na area de receção da antenna interior.
Tente eliminar os obstáculos ou coloque a antenna noutro local.
- Existem interferências electromagnéticas nas proximidades.
Tente eliminar as interferências, por exemplo quando estas são causadas por outros aparelhos (telemóveis, micro-ondas etc.).
Interferências devido a sobrepotências.
Tente eliminar as interferências reduzindo a potência do amplificador, rodando o regulator 4.
Ascharacteristicaderecepao da antenna interiorseraoboasseencuentr nas proximidadesdeemissoras.
Limpar e tratar
Perigo devido aCHOque eletrico
Limpe a antenna interior com um pano seco e que não largue fios.
- Antes da limpeza retire impreterivelmente a ficha da tomatoes.
- Nunca mergerluhe a antenna interior em agua ou outros liquidos quando pretended limpa-la.
Nunca utilize solventes para a limpeza, como modo a evitar danos no aparelho.
Eliminar

Nunca deite o aparelho no lixo domestico normal.
Elimine o aparelho atraves de um服务于 eliminação autorizzato ou das entidas de eliminação locais.
Este produit está sujeito à directiva europea 2002/96/CE.
Preste atencion as prescricoes actuais validas.
Em caso de duvida entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.

Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecologica.
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Garantia & Assistência Tecnica
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribuiçao. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. No caso de reivindicacao da garantia, entre em contacto com o seu punto de assistencia和技术a, via telephone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio Gratis do seu produto.
A garantia abrange apenas anomalias de material e de fabrico e não no que diz respeito a desgaste das peças ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptor ou bateria. O produits foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial.
A garantia extingue-se no caso de'utilisation incor-recta e de intervenções que não foram efectuadas pelo mesmo representante autorizo de assistência técnica. Os seu direitos legais não são limitados por esta garantia.
P Kompernass Service Portugal
FGM-Ferramentas Gerais e Maquinas Lda.
Rua da Mainca, 642
Apartado 1080
4466-901 S. Mamede de Infesta
Tel.: 22 9069140
Fax: 22 9016870
e-mail: support.pt@kompernass.com
ManualFácil