URC 7950 - Controle remoto universal ONE FOR ALL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho URC 7950 ONE FOR ALL em formato PDF.
| Tipo de produto | Controle remoto universal |
| Marca | ONE FOR ALL |
| Modelo | URC 7950 |
| Alimentação | 2 pilhas alcalinas AA (LR6) |
| Dimensões (aprox.) | 22 x 5 x 2,5 cm |
| Peso (com pilhas) | Aproximadamente 120 g |
| Alcance infravermelho | Até 10 metros |
| Dispositivos compatíveis | TV, videocassete, satélite, cabo, DVD, amplificador, centro multimídia |
| Métodos de configuração | Código direto, busca automática, aprendizado, Key Magic |
| Função de aprendizado | Sim, até 40 funções |
| Macros programáveis | Sim, até 15 ações por macro |
| Teclas dedicadas | TV, VCR, SAT, DVD, AMP, volume, canal, transporte, teletexto, cores |
| Indicador LED | Vermelho sob a tecla POWER |
| Manutenção e limpeza | Limpe com um pano macio e seco. Não use solventes. |
| Segurança | Não exponha à umidade ou calor excessivo. Remova as pilhas em caso de não uso prolongado. |
| Peças de reposição e reparabilidade | Nenhuma peça destacável. Reparo apenas por serviço autorizado. |
| Informações gerais | Controle remoto universal ONE FOR ALL URC 7950 com função de aprendizado e macros. Manual disponível gratuitamente no site do fabricante. |
Perguntas frequentes - URC 7950 ONE FOR ALL
Perguntas dos utilizadores sobre URC 7950 ONE FOR ALL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Controle remoto universal em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual URC 7950 - ONE FOR ALL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. URC 7950 da marca ONE FOR ALL.
MANUAL DE UTILIZADOR URC 7950 ONE FOR ALL
Manual de instruções 58
Italiano
Programação directa de)códigos 61
Método de Busca 62
Códigos DE PROGRAMAÇÃO
TV : Televisor / LCD / Plasma / Projetor / Retroprojetor 143
VCR : Videogravador / Combinado TV/Videogravador /
Combinação DVD/Videogravador / PVR 153
SAT : Receptor de Satélite / TV a Cabo / DVB-S / DVB-T /
Vista libre (UK) / TNT (F) / Digitienne (NL) / SAT/HDD 156
CBL :Conversor de Cabo/Set-Top-Box/DVB-C 158
VAC : Acessórios de Video como Media Centres /
Acessórios de AV / Selectores de AV 160
AMP : Áudio / Amplífador / Sistema Ativo de Autofalante . . . . .160
RCV : Áudio / Receptor/Audio/Amplificador Áudio / Cinema em Casa (DVD) 160
DVD : Leitor de DVD / DVD-R / Cinema em Casa DVD / Combinacao DVD / DVD/HDD 161
CÓDIGO BLINK OUT
(Ccomo copiar funções do seu controlo remoto original para o ONE FOR ALL 5) 64
RESTAURAÇÃO DE FUNCIONAMENTO
65
CHARACTERISTICAS EXTRA
- Modo re-atribuicao (Alterar o modo de um dispositivo) 66
Volume Punch Through 67 - Macros (Sequences de comandos) 68
- Key Magic (Como programar funções em falta) 70
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
71
APOIO AO CLIENTE
71
Instalacao das pilhas
O seu ONE FOR ALL 5 precisa de 2 pilhas alcalinas "AA/LR6" novas para funciona.
1 Retire a tampa da parte deTRS do seu ONE FOR ALL 5.
2 Coloque as pilhas correctamente respeitando os sinais ^+ e - dentro do compartmento das pilhas.
3 Empurre a tampa do compartmento das pilhas novamente para o seu lugar.
O teclado
1 Televisor / LCD / Plasma / Projector / Retroprojector
Leitor de DVD / DVD-R / Cinema em Casa DVD / Combinado DVD / DVD/HDD
Receptor de Satélite, DVB-T, Conversor de Cabo, DSS / Acessório de Video (ex.: Media Centres) Videogravador pessoal, Gravador de Discos Rígidos
Receptor Áudio/Tuner/Amplificador / Cinema em Casa (DVD) / Áudio Diverso
VCR Videogravador/CombinadoTV/VCR/CombinadoDVD/VCR
2 Power (LED)
A tecla POWER controla a mesma funcao que a do telecomando original. O LED (Light Emitting Diode) vermelho localizo abixo da tecla POWER acende-se sempre que a tecla for premida.
3 1 2 3 Teclas Numéricas (seleção de entrada no modo AMP)
As Teclas Numéricas (0-9, / -/ -) oferecem funções como as do seu telecomando original. Se o seu telecomando original tiver uma tecla 20, esta funciona para ser utilizes sobre a tecla AV. No modo AMP, estas teclas podem (se estiverem disponveis no seu telecomando original) oferecer uma funciona INPUT. Se o seu telecomando original tiver uma funciona "seleção de funções" ou "seleção de entrada", pode encontrar esta funciona na tecla AV.
4 AV Tecla AV
No modo TV, obterá a função AV / Entrada. No modo VCR, pode obter a função "TV/VCR", se esta estiver disponible no telecomando original. No modo DVD, pode obter a função "TV/DVD", se esta estiver disponible no telecomando original. No modo DVD, pode obter a função "TV/SAT" ou "TV/DTV", se esta estiver disponible no telecomando original.
5 vermelha, verde, amarela, azul
Apos pressionar a tecla TV, as teclas marcadas a vermelho, verde, amarelo e azul permitem-Ihe aceder às funções de Fastext do seu televator. Se, no seu telecomando original, estas teclas são realizadas para a navegação de menus, as teclas de Fastext do ONE FOR ALL poder Functionar da mesma maneira.
6 0e Guia

No modo TV, DVD e/ou SAT, pode obter a funcao "Guia" (se esta estiver disponible no telecomando original).
7 Tecla M (MAGIC)
A tecla M (MAGIC) é'utilizada para configurar o ONE FOR ALL 5.
8 Tecla MENU

A tecla MENU controla a mesma funcao que a do seu telecomando original.
9

Teclas Direccionais
Se estiverem presentes no seu telecomando original,\ estas teclas permitem-lhe controlar o menu do seu\ aparelho.
10

OK
A tecla OK confirmará a sua escolha no menu.
11

Teclas Volume +/-
Elas functionam como aquelas do seu telecomando original. No modo TV, pode obter Cor +/ - quando pressiona e solta a tecla M (MAGIC) e(depos pressiona Volume +/-.
12

Teclas Programa +/-
Elas functionam como aquelas do seu telecomando original. No modo TV, pode obter Brilho + /- quando pressiona e solta a tecla M (MAGIC) eareth presionana Canal + / -
13



Estas teclas operam as funções de transporte (PLAY, FF, REW, etc.) do seu aparenho. Para impedir gravações acidentais, a tecla RECORD deve ser sempre pressionada das vezes para encontrar a gravação.
14
Teclas do Teletexto
Apos carregar na tecla TV, as teclas de transporte (REW, PLAY, PAUSE, FF) seraisasolidas para controlarasprincipalisfunçõesdo teletexto. Os simbolos por baixo das teclas são para o teletexto. As teclas de texto são usadas para aceder às funções de texto do seu Televisor. Decerto, o seu televisor deve ser dotado de teletexto.
TEXTO: Coloca o televator no modo Teletexto.
EXPANDIR: Apresenta a metade superior da párgina de teletexto em letras grandes. Pressionando novamente, pode visualizar a metade inferior da párgina de teletexto alargada. Para voltar à visualização regular do teletexto volta a pressionar a tecla EXPAN-DIR ou pressione a tecla TEXTO, dependendo do seu tevisor.
SAIR: Volta a colocar o teórvor para o modo de visualização regular. Em algunosTeleisores, isto pode ser realizado pressionando varías vezes a tecla TEXTO.
CONSERVAR: Pára de mudar páginas.
MIX: Permite a projetação simultânea do teletexto e da imagem de televisão.Esta teça pode也是非常 ser'utilizada para legendagem. Em somegues televisores, é necessario pressionar das vezes esta tecla a fim de terAcesoaestafuncao.
16:9:Esta tecla oferece-lhe a funcao de visualizacao do eira panoramico (16:9), se esta estiver disponible no telecomando original.
Observação importante:
Para uma explicação mais detolvimento do Teletexto e do Fastext, consulte o manual do seu televisor. Tenha em atençao que funcaes de Teletexto e Fastext de televisores发展目标 functionam de forma差别ente. Nem todas as funcaos de Teletexto podem estar disponíveis num determinado modelo.
Configurar o ONE FOR ALL 5
Antes de voltear, leia atentamente estas instruções
Programação directa de)códigos
Exemplo: Para programar o ONE FOR ALL 5 para o seu televator:
Procure o)córgido do seu aparelho na lista de Códigos (págnina 143-165).Os)códigos encontrar-se listedos por tipo de aparelho e marca. O)código mais comum está listedo em primeiro lugar. Assegure-se de que o seu aparelho está ligado (não em posicao standby).
2 Pressione a tecla TV no ONE FOR ALL 5 para o aparelho que pretende programar.
3 M Pressione e mantenha pressionada a tecla M (MAGIC) até que o LED vermelho localizzato abaixo da tecla POWER pisque两大 vezes (o LED vermelho pisca uma vez e bereits两大 vezes). x2
4 Introduza o (código de cinco digitos do aparelho) utilizing as teclas numéricas. O LED vermelho pisaará das vezes.
5 Em seguida, aponte o ONE FOR ALL 5 para o aparelho e pressione POWER. Se o aparelho se desligar, o ONE FOR ALL 5 está preparado para commandar o aparelho.
6 Volte a ligar o seu aparecido e teste todas as funções do telecomando de forma a asseguir-se de que estas funciona correctamente. Se as funções não funcionacem correctamente, repita os passos 1-5'utilizando outras)."#:do listado sob a sua marca.
7 Se o seu(AParalho nao responder, siga os passos 1 a 5 para todos os(códigos listedados para a sua marca. Se nenhum dos(códigos indicados para a sua marca operar o aparelho, ou se amarca deste nao constar da lista, tente o método debusca descrito na pagsina 62.
Observações importantes:
- A maioria dos televisores não ligam ao pressionar a tecla POWER. Tente pressionar uma tecla "numérica" ou a tecla "SAIR" para ligar de novo o seu Televisor.
- Alguns按规定 são bastante similares. Se o seu aparecido não responderou não funciona corRECTAMENTE com um dos@códigos, tente outro)'cdo marca do seu aparecido.
- Se o telecomando original do seu aparecido não tiver a tecla POWER, pressione a tecla PLAY em vez da tecla POWER quando programar o aparecido.
- Lembre-se, para controlar o seu aparelho, tem de pressionar a tecla correcta do seu aparelho.
- Só é possevel atruibir um aparelho a uma teça. Se o seu telecomando original comandar mais do que um aparelho, é necessário programar cada aparelho emeparado.
O Método de Busca
Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL 5, après ter tentado todos oscottigos listedados para a suamarca, tente procurar o seucottigo. O Mete do Busca permite-lhe encontrar ocottigo do seu aparelho procurando por todos oscottigos contidos no ONE FOR ALL 5. O Mete do Busca pode tambem funconar se a sua marca nao estiver indicada na lista. Exemplo: Para procurar ocottigo do seu teilevisor:
1 Ligue o seu televisor (não na posicao standby) e aponte o ONE FOR ALL para o seu televator.
2 Pressione a tecla TV no ONE FOR ALL 5.
3 M Pressione e mantenha pressionada a tecla M (MAGIC) até que o LED vermelho localizzato abaixo da tecla POWER pisque das vezes (o LED vermelho pisca uma vez e(beforeas vezes).
4 9 9 1 Pressione 9 9 1. O LED vermelho piscará dos vezes.
5 A seguir, pressione POWER.
6 Aponte o ONE FOR ALL 5 para o seu tevisualor. Em seguida, pressione Canal + continuamente, até que o seu tevisualor se desligue (sempre que pressionar a tecla Canal+, o ONE FOR ALL 5 envia um sinal POWER do documento seguente da memória). Talvez tenha de pressionar esta tecla muitas vezes (até 150 vezes),leo que é necessário ter alguma paciência. Se saltar algoum��o, pode voltar ao(s)��o(s) anterior(es) pressionando a tecla Canal-. Lembre-se de continua a apontar o ONE FOR ALL 5 para o seu tevisualor quando pressiona esta tecla.
7 M Quando o seu tevisor se desligar, pressione a tecla M (MAGIC) para guardar ocede.
Observações importantes:
- A maioria dos televisores não ligam ao pressionar a tecla POWER. Tente pressionar uma tecla "numérica" ou a tecla "SAIR" para ligar de novo o seu Televisor.
- Para efectuar uma busca pelo documento de outras aparecido, sina as instruções acima indicadas, mas pressione a tecla para o aparecido correcto em vez da tecla TV durante o passo 2.
- Se o telecomando original do seu videogravador não tiver a tecla POWER, pressione a tepla PLAY em vez da tepla POWER durante o passo 5.
Códio Blink Out
DepoS de ter programado o seu ONE FOR ALL 5, você pode guardar o seu Código DE PROGRAMAÇÃO para referencia futura.
Exemplo: para descobrir o seu)codigo programado de Televisao:

1 Prima TV uma vez.
2 M Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) o LED vermelho debaixo da tecla POWER piscar das vezes (o LED vermelho piscará除外 das vezes).
3 9 9 0 Prima 9 9 0. O LED vermelho debaixo da tecla POWER piscará dos vezes.
4 Para o primeiro digito do seu��o de quatre digitos, prima 1 e conte todas as piscadelas vermelhas. Se nao houver nenhuma piscadela, o digito é "0".
Para o segundo digito, prima 2 e conte todas as piscadelas vermelhas. Se não houver nenhuma piscadela, o digito é "0".
6 Para o terreiro digito, prima 3 e conte todas as piscadelas vermelhas. Se não houver nenhuma piscadela, o digito é "0".
7 Para o quarto digito, prima 4 e conte todas as piscadelas vermelhas. Se não houver nenhuma piscadela, o digito é "0". Agora possui o seu)codigo de quatre digitos.
Código de Referência
1.
2.
3.
4.
5.
#
#
#
#
#
A funcção de Aprendizagem
(Ccomo copiar funções do seu telecomando
original para o ONE FOR ALL5)
Antes de partir:
- Assegure-se de que o seu telecomando original está a funciona correctamente.
- Assegure-se de que nem o ONE FOR ALL, nem o seu telecomando original está apontados para o aparelho.
Exemplo: Copiar a função "mono/estéreo" do telecomando original do teletovisor para a tecla "Vermelha" do seu ONE FOR ALL 5.
1 Coloque también os telecomando (o ONE FOR ALL 5 e o original) numa superficie plana. Assegure-se de que ambas as extremidades que normalmente apontam para o seu aparelho está emrente uma da outra. Mantenha os telecomando a um distância de 2 a 5 cm.

2
Pressione e mantenha pressionada a tecla M (MAGIC) até que o LED vermelho localizo abaixo da tecla POWER pisque两大as vezes (o LED vermelho pisca uma vez edeois两大as vezes).

3 9 7 5 Pressione 9 7 5 (o LED vermelho piscá das vezes).
4 TV
Pressione a tecla do aparelho (no telecomando ONE FOR ALL) para selecciono o modo para o qual pretende copiar a funcao aprendida (Exemplo: tecla TV).
5
Pressione a tecla (no telecomando ONE FOR ALL) onde pretende colocar a funcao aprendida (Exemplo: tecla "Vermelha"). O LED vermelho piscará rapidamente.

6
Pressione e mantenha pressionada a tecla (no telecomando original) que pretende copiar, até que o LED vermelho pisse quas vezes (Exemplo: tecla "mono/estereo").
7 Se pretender copiar除外as funcaoes dentro do mesmo modo, basta repetir os passos 5 e 6 pressionando a tecla quepretende copiar a seguir por aprendizagem.
8 M
Para sair do modo de aprendizagem, pressione e mantenha pressionada a tecla M (MAGIC) até que o LED vermelho pisque Doubas vezes.
9 A aprendizagem é espécífica de um modo. Para aceder à função aprendida, pressione primaryo a tecla adequada para o aparelho.
Observações importantes:
- O ONE FOR ALL 5 pode'aprender aproximadamente 25 -40 funções.
- Pode substituir uma funcao aparecido colocando outras funcao aparecido por cima.
- Após mudar as pilhas, as funções aprendidas são mantidas.
Aprendizagem Trocada
É possível introduzir uma funcção trocada numa tecla do ONE FOR ALL sem sacrificar a funcção original ONE FOR ALL. Uma funcção de Aprendizagem Trocada también pode ser postedo qualquer tecla com exceptiondo segunte: teclas do Dispositivo, tecla MAGICA, teclas de Nunoero.Instalar uma funcção de Aprendizagem Trocada, simplesmente siga os passos 1-8 na páagina anterior. Durante o passo 5, prima M (MAGIC) uma vez antes de premir a tecla onde está a colocar a funcão programada.
Para aceder à função trocada, prima M (MAGIC) e(depais a tecla onde trocou.
Apagar uma funcao programada:
1 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo da tecla POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez ecedeis vezes).
2 Prima 9 7 6 (o LED vermelho debaixo da tecla POWER piscará dos vezes).
3 Prima a tecla de dispositivo na qual a funcao sera apagada.
4 Prima duas vezes na tecla programada que sera apagada (o LED vermelho debaixo da tecla POWER pisaçar das vezes).*
5 Se ha outra tecla que você deseja apagar, repita os passos 1-4.
6 As funções originais do ONE FOR ALL 5 estarão antes presentes.
* Para apagar uma função programada Trocada, prima M (MAGIC) antes de premir “a tecla programada a ser apagada” (durante o passo 4).
Apagar todas as funções programadas dentro de um modo spécifique:
1 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes).
2 Prima 976 (o LED vermelho piscara das vezes).
3 Prima o dispositorio apropriadto (modulo).
Restauração de funct ionamento
A restauração de functimento irá apagar todas as funções programadas por todos os modos e algumas outras funções programadas como a Key Magic e Macros.
1 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar das vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes).
2 Prima 980 (o LED vermelho piscará quatre vezes).
Modo re-atribuição
(Alterar o modo de um disposicao)
É possèvel mudar o tipo de aparelho controlado por cada tecla. Isto é muitoutil se você pretender controlarois aparelhos do mesmo tipo com o ONEFOR ALL 5. O)códido pode ser fixado usinga a "programação directa decódigo" (pág. 61) ou o "Método de Busca" (pág. 62).
Para Mudar o tipo de aparecido controlado por una tecla, veja os tíres exemplos abaixo.
Exemplo 1) se pretender programar uma segunda TV na tecla de VIDEO (VCR).
Exemplo 2) se pretender programar uma segunda TV na tecla de DVD.
Exemplo 1:
Para programar uma segunda Televisão na tecla de VIDEO (por exemplo), precisa mudar a tecla de VIDEO para uma tecla de TV, por isso prima:
M () 9 9 2 一 TV 一 VCR (串)
A tecla de VIDEO passou a ser una seguda tecla de TV.
Agora introduza o documento de programação para a sua segunda TV premindo:
VCR (\*) (código de TV) (^**)
Exemplo 2:
Para programar uma segunda Televisão na tecla de DVD (por exemplo), precisa mudar a tecla de DVD para uma tecla de TV, por isto prima:
M () 9 9 2 TV DVD ( )
A tecla de DVD passou a ser una segunda tecla de TV.
Agora introduza o)codigo de programacao para a sua segunda TV premindo:
DVD (20 (串)^* )→ [cdoigo de TV)(\*\*)

Fazer uma tecla voltar à funcção normal
Exemplo: para limpar a programação da tecla VíDEO de modo a voltar à sua função original, prima:
(^*) 9 9 2 → VCR → VCR (^**)
Exemplo: para limpar a programação da tecla DVD de modo a voltar à sua funcção original, prima:
(^*) 9 9 2 → DVD → DVD (^**)
(*) Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar两大 vezes.
(**) O LED vermelho debaixo da tecla POWER piscará uma vez e(before das vezes.
Characteristicas extras
Volume Punch-Through
Vocé pode usar algumas funções da sua Televisão, Video, leitor de DVD, Ampere/Tuner, receptor de Satélite ou conversor de Cabo ao mesmo tempo.
Por exemplo: se você estiver a ver um determinado programa no seu video, pode fazer o volume (uma coisa TV) sem ter de premir a tecla TV no seu ONE FOR ALL 5.

Para trabajo com o volume da TV estando no modo VIDEO, DVD, AMPERE ou SAT:
1.

Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(depis duas vezes).
2.

Prima 9 93.
3.

Depois prima a tecla TV e a luz vermelha pscará das vezes.

Para cancelar o "Volume Punch-Through" por modo:
(Exemplo: para cancelar o "Volume Punch Through" do modo VIDEO)
1.

PrimaVIDEOuma vez.
2

Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar das vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(depis das vezes).
3.

Prima 9 93.
4.

Depois prima a tecla Volume (-) e a luz vermelha piscará quatre vezes.
Resultado: estando no modo VIDEO, poderá controlar as funções de VOLUME + / - ou as funções de MUTE do seu VIVIDEO (se este tiver controlo de volume).

Para cancelar o "Volume Punch Through":
1

Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(depis duas vezes).
2.

Prima 9 93.
3.

Prima a tecla Volume (+) e a luz vermelha piscará quatre vezes.
Macros (Sequentias de comandos)
Macros (Directo)
Pode programar o seu ONE FOR ALL 5 para efectuar uma Successo de comandos pressionando apenas uma tecla. Qualquer sequencia de comandos que usa regularamente pode ser reduzida a apenas uma instrucao para sua conveniencia. Para exemplo, pode querer deslagir ao mesmo tempo a sua TV, VIdeo e DVD.
Exemplo: Para instalar a Macro acima Mentionada na tecla "Vermelha" do seu ONE FOR ALL 5:
1 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) at e o LED vermelho debaixo de POWER piscar das vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(beforeas vezes).
2 Prima 9 95.
3 Depois prima a tecla Vermelha para a qual a Macro sera programada.
4 Depois prima TV, POWER,VIDEO, POWER,DVD, POWER,.
5 Para guardar a Macro, prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar两大 vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(before两大 vezes).
6 Sempre que premir a tecla "Vermelha", o ONE FOR ALL 5 irá desligar a sua TV, VIDEO e Satélite.
- Para apagar a Macro da tecla Vermelha, prima,:
M* 9 95 Tecla Vermelha M\*
* Aquí você tem que premir A TECLA M (MAGIC) às o LED vermelho debaixo de POWER piscar das vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes).
Characteristicas extras
Macros trocados
É posível programar uma Macro Trocada em qualquer tecla, com exception das teclas (TV,VIDEO, SAT, DVD e AMPERE), a tecla M (MAGIC), e as teclas de NUMERO.
Se por exemple, você quiser programar uma Macro trocada na tecla POWER, simplesmente prima M (MAGIC) uma vez e a tecla POWER durante o passo 3.
Agora cada vez que premir a tecla M (MAGIC), seguida da tecla POWER, o UM PARA TODOS desligará a sua TV, VIDEO e DVD.
- Para apagar una Macro Trecada da tecla POWER, prima:
M* 9 95 M POWER M*
* Aquí você tem que premir e manter premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar两大 vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(beforeas vezes).
- Cada MACRO pode consistir num maior de 15 pressõesuma tecla.
- Certifiche-se que programa uma Macro numa tecla disponivel que você não usa em nenhum modo.
- Uma vez programada uma Macro numa tecla específica, a sequência travahabá independente do modo (TV,VIDEO, SAT, DVD e AMPERE) que estiver a usar.
- Para evacitar gravações acidentais com o ONE FOR ALL 5, você tem que premir a teça Record das vezes para fazer a gravar. Por causa disto, você não pode programar uma Macro ou Macro Trocada à tecla de gravação.
- Se tiver que manter uma tecla premida durante os seguros no controle remoto original para adquirir uma coisa, esta coisa pode não travaçar numa Macro no seu controlo remoto ONE FOR ALL.
- Se programar uma Macro numa tecla, a functão original está trocada (excluindo as teclas CH + / - e VOL + / - ). Prima a tecla M (MAGIC) e depoisa a tecla para aceder a isto. Se colocar uma Macro trocada numa tecla de digito, aceda à functão original premindo a tecla M (MAGIC)两大 vezes e depois a tecla de digito.
- Se for colocada uma Macro Trocada nas teclas de Canal e Volume entao a funcio Cor e Brilho sera sacrificada.
Key Magic
Como programar funções em falta
Key MAGIC é uma funciona exclusiva da ONE FOR ALL. O desenhoxo do ONE FOR ALL garante-lhe que muitas funções do seu controle remoto original funciona - mesmo algumas que não tenham uma tecla definida no teclado ONE FOR ALL. Frequentemente pode ser aggregadas outras funções a uma tecla da sua escola usingo a funciona Key Magic do seu ONE FOR ALL.
Para programar uma determinada função com a Key Magic você precisará conhecer o)código para a respectafunção. Como"These)códigos de funcao variam de aparecido para aparecido, eles não poderao ser encontraros no manual. Você pode requisitar o)códio necessario para determinada função através donoxso "Servico de Apoio ao Cliente"ou atraves de fax ou e-mail.
Por favormentione:
- O Smoke de 4 digitos que actionam o seu aparelho.
- Como a função em causa está identificada no seu controle remoto original.
Uma vez obtidos os seu'scottos para as funcoes em causa do nosso attendimento ao cliente, programar o custo é fácil:
1 Prima a tecla de dispositivo (TV,VIDEO, SAT, DVD e AMPERE).
2 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar das vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(beforeas vezes).
3 Prima 9 9 4. O LED vermelho debaixo da tecla POWER piscará dos vezes.
4 Prima a tecla M (MAGIC) uma vez.
5 Introduza ocede de funcao de 5 digitos (fornecido pelos)nossos增值服务).
6 Prima a tecla à qual a functãodeer ficar aggregada. A tecla de dispositivo piscará dos vezes.
FUNÇÖES EXTRA REFERÊNCIA
(a primeira entrada é um exemple):
APARELHO
Código DE PROGRAMAÇÃO
FUNCAO
Códico DE FUNCAO
TV
0556
16/9 format
00234
- Para aceder à função que programou, prima a tecla correspondente primeiro.
- Key Magic poderesubribuadaa qualer tecla EXCEPTOas teclasdo aparelho e ateia M (MAGIC).
- Por favor anote os)códigos defunçõesextraqueobteedosnossosserviços parareferênciarapidaefacil.
Problema e Solucao
Problema:
Solução:
A marca do seu aparecido não consta da sequção de)códigos? Tente o método de busca da páginá 62. O ONE FOR ALL não operates(s) seu(s) aparecido(s)? A) Tente todos os)códigos indicados para a marca do seu aparecido.B) Tente o método debusca da págná 62. O ONE FOR ALL não executacorrectamente os comandos? Pode estar autilizar o)código errado.Tente repetir aProgramação Directautilizando及其他código指示a Vista do seu aparecido ou inicie de novo o método debusca para localizar o)código adequado. Tem problemas ao mudar de canal? Introduza o número de programaçãoexactamente como faria no seu telecomando original. O videogravador / DVD-R não está agravar? Comofunção desegurar do seuONE FOR ALL,deve pressionar dudas vezes a tecla de gravacao. O ONE FOR ALL não respondedeposis de pressionar umatecla? Certifique-se de que está autilizar pilhas novas e de que está apontar oONE FOR ALL para o seu aparecido. O LED vermelho não piscaquardo pressiona uma tecla? Substitua as pilhas por 2 pilhas alcalinas novas do tipo“AA”.
Servico de apoio ao cliente
Em Portugal
E-mail: ofahelp@uebv.com (^**)
Fax: +31 53 432 9816
Tel.: 211203555
(^**) Por favor envie-nos somente una mensagem em branco, perché você receberá um e-mail de volta.
CARATTERISTICHE FUNZIONI
IMPOSTAZIONE
IMPOSTAZIONE DI ONE FOR ALL 5
75
Impostazione con codice diretto
75
Metodo di ricerca
76
CODICI IMPOSTAZIONE
TV : Televisore / LCD / Plasma / Proiettre/ Retroproiettre 143
VCR : Videoregistrar / Apparecchio combinato TV/OCR /
Appareccchio combinato DVD/VCR / Videoregistratore
digitale PVR 153
SAT : Ricevitore satellitare / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T /
156
CBL : Convertitore di rete / Set-Top-Box / DVB-C
158
VAC : Accessori Video come Media Centres / Accessori AV /
Selettori AV 160
AMP : Audio / Amplificatore / Sistema diffusori attivi
RCV : Audio / Ricevitore/sintonizzatore/amplificatore Audio /
(DVD)Home Cinema 160
DVD : Lettore DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD
161
Combi/DVD/HDD 161
LETTURA DEL CODICE
(Per individuare quale codice è attualmente programmato) 77
CONSULTAZIONE RAPIDA DEL CODICE
77
LA FUNZIONE "LEARNING"
(Come copiare funzioni dal telecomando originale
funzionante sul ONE FOR ALL 5) 78
RESET OPERativo
79
FUNZIONI EXTRA
Riassegnazione della modalità
(Comeambiareuna modalitàapparecchio) 80
- Interfunzionalità del volume
Macro (Sequenze di comandi)
Taste Magic (Come programme le funzioni mancanti) 84
INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
SERVIZIO CLIENTI
85
Inserimento delle batterie
II telecomando ONE FOR ALL 5 necessita di 2 batterie alcaline "AA/LR6" nuove.
1 Togliere il coperchio del vano portabatterie posto sul retro dell'apparecchio ONE FOR ALL 5.
2 Allineare le batterie secondo la corretta polarità (+) e (-), quando insertirle nel vano portabatterie.
3 Riposizionare il coperchio.
Caratteristiche e funzioni
1 Televisore / LCD / Plasma / Proiettre / Retroproiettre
DVD Lettore DVD/DVD-R/DVD Home Cinema/DVD Combi/DVD/HDD
Ricevitore satellitare, DVB-T, Convertitore di rete, DSS / Accessori video (per es. Media Centre) Personal Video Recorder, Hard Disc Recorder
Ricevitore audio / Sintonizzatore / Amplificatore / (DVD) Home Cinema / Miscellaneous Audio
VCR Videoregistrarot/TV/VCR Combi/DVD/VCR Combi
2 Power (LED)
Il tasto POWER ha la stessa funzione che avea nel telecomando originale. Il LED (Light Emitting Diode) rosso quello il tasto POWER si illumina agli volta che viene premuto un tasto.
3 1 2 3 Tasti numerici (sezione inserimento in modalità AMP)
7 8 9 1 I tasti numerici (0-9, -/) funzionano come nel telecommando originale. Se il telecommando originale ha un tasto 20, quella funzione può essere selezionata con il tasto AV. In modalità AMP, quosti tasti (se disponibili sul telecommando) sono consentire una funzione di inserimento INPUT. Se il telecommando originale dispon di una "selezione di funzione" oppure di una "selezione input", quella funzione può essere selezionata con il tasto AV.
4 AV Tasto AV
In modalità TV si ottiene la funzione AV/Input. In modalità VCR si ottiene la funzione "TV/VCR", sequesta è disponibile sul telecomando originale. In modalità DVD si ottiene la funzione "TV/SAT" oppure "TV/DTV", sequesta è disponibile sul telecomando originale.
5 rosso, verde, giallo, blu
Dopo aver premuto il tasto TV ed essere entrati nella modalità teletext, i tasti contrassegnati dai colori rosso, verde, giallo e blu consento di accedere alle funzioni Fastex del tevisore. Se sul telecomando originale questi tasti sono utilizzati per la navigazione nel Menu, i tasti Fastex del telecomando ONE FOR ALL possono funzionare allo stesso modo.
6

Guida
In modalità TV, DVD e/o SAT si ottiene la funzione "Guida" (se disponibile sul telecomando originale).
7 Tasto M (MAGIC)
Tasto M (MAGIC)
Il tasto M (MAGIC) è utilizzato per impostare il telecomando ONE FOR ALL 5.
8 Tasto Menu

Il tasto MENU svolge la stessa funzione che aveva sul telecomando originale.
9

Tasti direzionali
Se disponibili sul telecommando originale, questi tasti consentono di navigare all'interno della modalità Menu dell'apparechio.
10

OK
Il tasto OK conferma la selezione operata nel menu.
11

Tasti Volume +/-
Questi tasti svolgono la stessa funzione che avevano sul telecomando originale. In modalità TV consentono la regolazione di Colore +/- premendo e rilasciendo il tasto M (MAGIC) e premendo quando Volume +/-.
12

Tasti Canale +/-
Questi tasti svolgono la stessa funzione che avevano sul telecommando originale. In modalità TV questi tasti consentono la regolazione della Luminosità +/- premendo e rilasciendo il tasto M (MAGIC) e premendo quando Canale +/-
13

Tasti Transport (VCR / DVD)
Questi tasti svolgono le funzioni di trasporto (PLAY, FF, REW ecc.) dell'apparechio. Per prevenire l'involuntaria registrazione, il tasto RECORD delve essere premuto due volte per avviare la registrazione
14
Tasti Teletext
Dopo aver premuto il tasto TV, i tasti Transport (REW, PLAY, PAUSE, FF) vengono utilizzati per comandare le principali funzioni del Teletext. I symboli al di tutto dei tasti si riferiscono al Teletext. I tasti teletext sono utilizzati per accedere alle funzioni di Teletext sul teilevisore. Oviamente l'apparechio deve disporre della funzione Teletext

TEXT ON: Porta l'apparechio in modalità Teletext.

EXPAND: Ingrandisce la parte superiore della pagina del Teletext. Premendo un'altra volta si ingrandisce la parte inferiore della pagina del Teletext. Per ritornare alla visione normale del teletext, premere più il tasto EXPAND, o il tasto TEXT ON, a seconda del tevisore.

TEXT OFF: Riporta il tevisore in modalità di visualizzazione normale. Su alcuni tevisori, si accede a但这a funzione premendo più volte il tasto TEXT ON.

HOLD/STOP: Arresta il cambiamento delle pagine del Teletext.

MIX: Visualizzazione contemporaneamente il Teletext e le immagini della televisione normale. Questo tastingo può essere utilizzatoanche per visualizzare i sottotitoli. Su alcuni tevisori è possibile accedere a但这a funzione premendo due volte il tasting del teletext.

16:9: Questoismo condite di attivare la funzione di visualizzazione (16:9) wide screen, se disponibile sul telecomando originale.
Nota importante:
Per una spiegazione più dettagliata di Teletext e Fastext si prega di consultrare il manuale del teilevisore. Occorre tenere presente che teilevisori diversi controllano le funzioni di Teletext e Fastext in modi differenti. è possibile che su quello particolare modello di apparecchio non siano disponibili tutte le funzioni Teletext.
Impostazione con codice diretto
Esemblio: Come impostare ONE FOR ALL 5 per il tevisore:
1 INDividuare il codice dell'apparecchio nell'elenco dei codici (pagina 143 - 165). I codici sono suddivisi per tipo di apparecchio e permarca. I codici più comuni sono indicati per primi. Assicurarsi che l'apparecchio sia accesso (non in standby).
2 Premere il tastingo TV sul ONE FOR ALL 5 corrispondente all'apparecchio che si desidera impostare.
3 Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) sino a quando il LED rosso fatto il tasto POWER lampeggia due volte (il LED roso lampeggera una volta e quindi due volte).
4 Inserire il (codice apparecchio a quattro cître) utilizeslizzando i tasti numerici. Il LED rosso lampeggerà due volte.
5 Ora, suntare il ONE FOR ALL 5 verso l'apparecchio e premere POWER. Se I'apparecchio si spegne significa che il telecomando ONE FOR ALL 5 è pronto per azionare l'apparecchio.
6 Accendere di nuovo l'apparecchio e testare tutte le funzioni di controllo remoto per assicurarsi che funzionino correttamente. Se non funzionano correttamente, ripetere i passaggi da 1 a 5 utilizzando un'alto codice elencato sotto lamarca dell'apparecchio.
7 Se l'apparecchio non risponde, eseguire i passaggi da 1 a 5 con ciascun codice elencato sotto lamarca dell'apparecchio. Se nessuno dei codici elencati per la marca corrispondente riesce a fare funzioni e l'apparecchio, oppure se la marca del mystro apparecchio non è affatto riportata nell'elenco, tentare con il metod di ricerca descritto a pagina 76.
Note important:
- La maggior parte dei televitori non si accende premendo il tasto POWER. Tentare premendo un tasto "numerico" oppure il tasto "Teletext OFF" per riaccendere il televisore.
- Alcuni codici sono abbastanza simili. Se l'apparecchio non risponde o non funzionale correttamente con uno dei codici, tentare con un altro codice elencato sullamarca dell'apparecchio.
- Se il telecomando originale del vosto apparecchio non presente un tasting POWER, premere PLAY anziché POWER durante l'impostazione dell'apparecchio.
- Ricordarsi di premere il tasto apparecchio corretto prima di fare funzionare l'apparechio. Ad agli tasto apparecchio può essere assegnato un solo apparecchio. Se il telecommando originale controllinga più di un apparecchio, è necessario impostare agli apparecchio separamente.
Metodo di ricerca
Se l'apparecchio non risponde al ONE FOR ALL 5 dopo aver provato tutti i codici elencati nelle marca dell'apparecchio, provare a ricercare il codice. Il Metodo di ricerca consente di trovare il codice corrispondente all'apparecchio eseguendo una scansione di tutti i codici contenuti nella memoria del ONE FOR ALL 5. Il Metodo di ricerca potrebbe funzioniere ancche se la marca dell'apparecchio non è affatto riportata nelle'elenco.
Esembio: Come cercare il codice del tevisore:
1 Accendere l'apparecchio (non in standby) e suntare il telecomando ONE FOR ALL verso il tevisore.
2 Premere il tasto TV sul ONE FOR ALL 5.
3 Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED rosso除去 il tasto POWER lampeggia due volte (il LED grosso lampeggerà una volta e quando due volte).
4 9 9 1 Premere 9 9 1. Il LED rosso lampeggerà due volte.
5 Sucessivamente, premere POWER.
6 Puntare il ONE FOR ALL 5 verso il teilevisore. Ora premere ripeturamente Canale + fino a quando il teilevisore si spegne (ogni volta che si preme il tasto Canale + il ONE FOR ALL 5 emettera un segnale POWER dal codice successivo contentudo in memoria). Può essere necessario premere molto volte quello tasto (fino a 150 volte), quando occorre avee un po' di pazienza.
Se si salute un codice è possibile ritornare al/ai codice/i precedente/i premendo il tasto Canale -. Ricordarsi di tenerere punctato il ONE FOR ALL 5 verso il tevisore nelle si preme il tasto.
7 M Non appena il teilevisore si spegne, premere il tasto M (MAGIC) per memorizzare il codice.
Note important:
- La maggior parte dei teilevisori non si accende premendo il tasto POWER. Tentare premendo un tasto "numerico" oppure il tasto "Teletext OFF" per riaccendere il teilevisore..
- Per ricercare il codice correspondente ad un altro apparecchio seguire le istruzioni sopra riportate, ricordandiosi perché di premere il tasto apparecchio corretto invece del tasto TV nel passaggio 2.
- Se il telecomando originale del vosto apparecchio non presenta un tasto POWER, premere PLAY anziche POWER durante il passaggio 5.
Lettura del codice
(Per individuare quale codice è attualmente programmato)
Dopo aver impostato il telecomando ONE FOR ALL 5, è possibile fare comparare il CODICE IMPOSTAZIONE sosto forma di lampeggi e annotarlo per consulazione futura.
Esempio: come leggere il codice Televisore:
1 Premere TV una volta.
2 Premere tenere premuto il tasting M (MAGIC)
fino a quando il LED rosso tutto il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggera una volta e quindi due volte).

3 9 9 0 Premere 9 9 0. Il LED rosso除去 il tasto POWER lampeggia due volte.
4 Per conoscere la prima cifra del codice a quattro cifre, premere 1 e contare il numero di lampeggi rossi. Se non c'é nessun lampeggio, la cifra è "0".
5 Per conoscre la seconda cifra, premere 2 e contare il numero di lampeggio rossi. Se non c'è nessun lampeggio, la cifra è "0".
6 Per conoscere la terza cifra, premere 3 e contare il numero di lampeggio rossi. Se non c'e nessun lampeggio, la cifra è "0".
7 4 Per conoscere la quarta cifra, premere 4 e contare il numero di lampeggi rossi. Se non c'è nessun lampeggio, la cifra è "0". Ora si consoce il codice a quattro cife.
Consultazione rapida del codice
1.
2.
3.
4.
5.
#
#
#
#
#
Funzione "Learning"
(Come copiare le funzioni dal telecomando originale funzionante
al ONE FOR ALL5)
Prima di iniziare:
- Make sure your original remote control is working correctly.
- Make sure neither your ONE FOR ALL, nor your original remote control is pointing at your device.
Esembio: Come copiare la funzione "mono/stereo" dal telecomando TV originale sul tasto "rosso" del ONE FOR ALL 5.
1 Posizione entrambi i telecomandi (il ONE FOR ALL 5 e quello originale) su una superficie piano. Assicurarsi che le estremità che di solito vengono punctate verso l'apparecchio si trovino una di fronte all'altra. Tenere i due telecomandi a una distanza di 2 - 5 cm.

2 Premere tenere premuto il tasto M (MAGIC)
fino a quando il LED rosso除去 il tasto POWER ampeggia due volte (il LED rosso lampeggera una volta e quindi due volte).

3 9 7 5 Premere 9 7 5 (il LED rosso lampeggerà due volte).
4 Premere il tasto appearechio (sul telecomando ONE
FOR ALL) per selezionare la modalità in cui si desidera copiare la funzione copiata (Esempio: tasto TV).
5 Premere il tasto (sul telecomando
ONE FOR ALL) nel quale si desidera posizionare la funzione copiata (Esempio: tasto "Rosso"). Il LED rosso lampeggerà rapidamente.

6 Premere e tenere premuto il tasto (sul telecomando
Premere e tenere premuto il tasto (sul telecomando originale) che si considera copiare fino a quando il LED rosso lampeggia due volte (Esempio: tasto "mono/stereo").
7 Se si desidera copiare altre funzioni all'interno della stessa modalità occorre semplicamente ripetere i passaggi 5 e 6 premendo il tasto successivo che si vuole copiare con la funzione Learning.
8 Per uscire alla modalita Learning premere e tenere
premuto il tasting M (MAGIC) sino a quando il LED rosso lampeggia due volte.
9 La funzione Learning è specifica per la modalità. Per accederà alla funzione copiata premere innanzitutto il tasto appearechio adeguato.
Note important:
- II ONE FOR ALL 5 può copiare con funzione Learning circa 25 - 40 funzioni.
- É possible sostituire una funzione copiata con un'altra funzione copiata sovrapposta.
- Sostituendo le batterie le funzioni copiate verranno mantenute.
"Learning" di una funzione secondaria
Èanche possibile copiare una funzione su un tasto del telecomando ONE FOR ALL perché significare la funzione originale del telecomando ONE FOR ALL. Anche una funzione learning secondaria può essere impostata in qual-siasi tasto AD ECCEZIONE dei seguenti: tasti apparecchio, tasto MAGIC, tasti numerici. Per impostare una funzione learning secondaria occorre sempliciente seguire le fasi da 1 a 8 indicate sulla pagina precedente. Durante la fase 5, premere M (MAGIC) una volta prima di premere il tasto dove si intende impostare la funzione learning.
Per accedere alla funzione secondaria, premere M (MAGIC) e successivamente il tasto in cui è stata impostata la funzione.
Come cancellare una funzione copiata tramite "learning":
1 Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED grosso除去 il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED grosso lampeggerà una volta e quando due volte).
2 Premere 976 (il LED rossso除去 il tasto POWER lampeggia due volte).
3 Premere il tastingo appearechio nel quale la funzione deve essere cancellata.
4 Premere due volte sul tasto con funzione copiata da cancellare (il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte).*
5 Se si desidera cancellare un altro tasting, ripetere le fasi 1-4.
6 Ora saranno presenti le funzioni originali del telecomando ONE FOR ALL 5.
* Per cancellare una funzione secondaria copiata tramite "learning", pre-mere il tasto M (MAGIC) prima di premere "il tasto con funzione copiata da cancellare" (durante la fase 4).
Come cancellare tutte le funzioni copiatetramite "learning"in una specifica modalità:
1 Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED grosso除去 il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED grosso lampeggerà una volta e quando due volte).
2 Premere 976 (II LED rosso lampeggia due volte).
3 Premere l'apparecchio adeguato (mode).
Reset operativo
Il Reset operativo cancella tutte le funzioni copiate in tutte le modalità e alcune autres funzioni programmate come Tasto Magic e Macro.
1 Premere e tenere premuto il tasting M (MAGIC) sino a quando il LED rosso除去 il tasting POWER lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà una volta e quando due volte).
2 Premere 980 (il LED rosso lampeggia quattro volte).
Funzioni extra
Riassegnazione della modalità
(Comeambiareuna modalitaapparecchio)
É possibile modificare la modalità di qualsiasi tasto dell'apparecchio. Questo è utile se si considera impostare due apparecchi uguali sul telecomando ONE FOR ALL 5. Il codice più essere impostato utilizzato la "Impostazione diretta con codice" (pag. 75) o il "Metodo di ricerca" (pag. 76).
Per modificare il tasting di un apparecchio, videere i tre esempi riportati sotto.
Esempio 1) se si vuole programmare un secondo TV sul tasto VCR.
Esempio 2) se si vuole programmare un secondo TV sul tasto DVD.
Esemblio 1:
Per programmare un secondo tevisore sul tasto VCR (per esempio), occorreambiare il tasto VCR in un tasto TV, quindi premere:
M () 9 9 2 TTV VCR ( )
Il tasting VCR è ora divertato un secondo tasting TV.
Ora insere il codice impostazione per il secondo tevisore premendo:
VCR (20 (M)^*) --- - (codice TV) (^**)
Esemblio 2:
Per programmare un secondo tevisore sul tasting DVD (per esempio), occorre cancellare il tasting DVD in un tasting TV, quindi premere:
M () 9 9 2 TV DVD ( )
Il tasting DVD è ora diventato un secondo tasting TV.
Ora insere il codice impostazione per il secondo tevisore premendo:
DVD (\*) (codiceTV)\*\*

Come ripristinare un tasting apparecchio
Esempio: per ripristinare la modalità originale nel tasto VCR, premere:
(^*) 9 9 2 VCR VCR
Esempio: per ripristinare la modalità originale nel tasting DVD, premere:
(^*) 9 92 → DVD →DVD (^**)
(*) Premere e tenere premuto il tasting M (MAGIC) fino a quando il LED rossò sotto il tasting POWER lampeggia due volte.
(**) Il LED molto il tasto POWER lampeggerà una volta e quando due voite.
Funzioni extra
Interfunzionalità del volume
Dovrebbe essere possibile utilizzare contemporaneamente alcune funzioni di televisione, videoregistratore,lettore DVD,amp./tuner,ricevitore satellite o convertitore via cavo.
Per esempio: se si sta guardando un programma sul videoregistrar, è possible regolare il volume (una funzione TV) sulla premere il tasto modalità TV sul telecomando ONE FOR ALL 5.

Come passare al volume TV除去 ci si trova in modalità VCR, DVD, AMP o SAT:
1.

Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggera una volta e quindi due volte).
2.

Premere 9 93.
3.

Quindi premere il tasto TV e la luce rossa lampeggerà due volte.

Come eliminare la "Interfunzionalità volume" per modalità:
(Esempio: per cancellare la "Interfunzionalità volume" per la modalità VCR)
1.

Premere VCR una volta.
2

Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggera una volta e quindi due volte).
3.

Premere 9 93.
4.

Quindi premere il tasto Volume (-) e la luce rossa lampeggerà quattro volte.
Risultato: trovandosi in modalità VCR sare possibile controllare le funzioni VOL+/- o MUTE del VCR (purché quello abbia un dato del volume).

Come cancellare la "Interfunzionalità volume":
1

Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggera una volta e quindi due volte).
2.

Premere 9 93.
3.

Premere il tasto Volume (+) e la luce rossa lampeggerà quattro volte.
Macros (sequenze di comandi)
Macro (dirette)
È possibile programmare il telecommando ONE FOR ALL 5 per émettre una sequenza di comandi quando si preme un unico pulsante. Qualsiasi sequenza di comandi che viene regolarmente utilizzata più essere concentrata per essere attivata premendo un unico tasto, per praticità. Per esempio, si potrebbe desiderare di spegnere TV, VCR elettore DVD in una volta sola.
Esempio: come impostare la macro menzionata sopra nel tasto "Rosso" sul telecomando ONE FOR ALL 5:
1 Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) sino a quando il LED rosso除去 il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggera una volta e quindi due volte).
2 Premere 9 95.
3 Quindi premere il tasto Rosso al quale dovrà essere assegnata la macro.
4 Successivement premere TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5 Per memorizzare la macro, premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
6 Ogni volta che si preme il tasto "Rosso", il telecomando ONE FOR ALL 5 spegnerà TV, VCR e Satellite.
- Per cancellare la macro dal tasting Rosso, premere:
M*
995
Tasto Rosso
M*
* A quello punto occorre tenere premuto IL TASTO M (MAGIC) sono a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e quando due volte).
Funzioni extra
Macro secondarie
È possible installare una macro secondaria in qualsiasi tasting, ad eccezione dei tasti apparentecchio (TV, VCR, SAT, DVD e AMP), il tasti M (MAGIC), e i tasti NUMERICI.
Se, per esempio, si vuole programmare una macro secondaria sul tasto POWER, premie simplicamente M (MAGIC) una volta e quando il tasto POWER durante la fase 3.
Ora, agli volta che si preme M (MAGIC), e quindi il tastinge POWER, il telecomando ONE FOR ALL spegnerà TV, VCR e DVD.
- Per cancellare la macro dal tastingo secondaria dal tastingo POWER premere:
M* 995 M POWER M*
* A quello punto occorre tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED rosso除去 il tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e quando due volte).
- Ogni MACRO può essere composta da un massimo di 15 pressioni di tasti.
- Accertarsi di programmare una macro in un tasto libero che non viene utilizzato in alcuna modalità.
- Una volta programmata una macro su un tasting specifico, la sequenza funzioni è indispensablemente dalla modalità (TV, VCR, SAT, DVD e AMP) che si sta utilizzato.
- Per evitare registrazioni involontarie con il telecomando ONE FOR ALL 5, occorre premeire il tasto Registrazione due volte per avviare la registrazione. A causa di cui, non è possibile assegnare una macro o una macro secondaria al tasto Registrazione.
- Se sul telecomando originale era necessario tenere premuto un tasting per quale secondo per eseguire una funzione, questa funzione potrebbe non funzionale se insertita in una macro sul telecomando ONE FOR ALL.
- Se sirogramma una macro su un tasto, la funzione originale diventerà secondaria (ad esclusione dei tasti CH+/- e VOL+/-). Premiere il tasto M (MAGIC) e quindi il tasto per accederà a tale funzione. Se si imposta una macro secondaria su un tasto numeroico, si accede alla funzione originale premendo il tasto M (MAGIC) due volte e quindi il tasto numeroico.
- Se una macro secondaria è impostata sui tasti Canale e Volume, alla dovranno essere sacrificate le funzioni Colore e Luminosità.
Funzioni extra
Key Magic
Comeprogrammarelefunzioni mancanti
Il tasting Magic è una caratteristica esclusiva ONE FOR ALL. Il design del ONE FOR ALL assicura che molte funzioni del telecommando originale possano essere comandate, perfino quale che non disponogo di un loro tasting sulla tastiera ONE FOR ALL. Le funzioni utilizzate frequentlymente sono essere assegnate ad un tasting a scelta utilizzando la caratteristica del tasting Magic sul telecommando ONE FOR ALL.
Al fine di programmare una determinata funzione con il tasto Magic occorre conoscere il codice funzione correspondente. Poiché dati codici funzioni variano con diversi modelli di apparecchio, non possono essere riportati su quello manuale. É possible richiedere i codici funzione contattando Telefonically il nostro servizio clienti o inviando un fax o una e-mail.
Occorre citare:
- il codice impostazione a 4 cifre con cui funziona l'apparecchio.
- come era contrassegnata la funzione sul telecomando originale.
Dopo aver ottenuto il/i codice/i funzione dal servizio clienti, la programmazione del codice risultata molto semplice:
1 Premere il tasting appearecchio (TV, VCR, SAT, DVD e AMP).
2 Premere e tenere premuto il tasting M (MAGIC) fino a quando il LED rossò sotto il tasting POWER lampeggia due volte (Il LED rossò lampeggerà una volta e quindi due volte).
3 Premere 9 94. Il LED rosso除去 il tasto POWER lampeggia due volte.
4 Premere il tasto M (MAGIC) una volta.
5 Inserire il codice funzione a 5 cifre (fornito dal servizio clienti).
6 Premere il tasting a cui dovrè essere assegnata la funzione. Il tasting apparecchio lampeggerà due volte.
RIFERIMENTI DELLE FUNZIONI AVANZATE (i dati sulla prima riga sono di esempio):
APPARECCHIO CODICE FUNZIONE CODICE FUNZIONE MPOSTAZIONE TV 0556 16/9 format 00234
- Per accedere alla funzione che è stata programmata premere innanzitutto il relativo tasting apparecchio.
- Il tasto Magic più essere assegnato a qualsiasi tasting AD ECCEZIONE dei tasti appearecchio e del tasting M (MAGIC).
- Si prega di conservare tutti i codici funzione avanzata ottenui dal servizio clienti per amplificare la consulatoria futura.
Problemi & Soluzioni
Problema:
Soluizione:
Lamarca del vostro apparecchio non è inclusa nell'elenco dei codici? Provarere con il Metodo di ricerca descritto a pagina 76. Il telecommando ONE FOR ALL non comanda il/i vosstro/i apparecchio/i? A) Provare tutti i codici elencati per lamarca dell'apparecchio.B) Provare con il Metodo di ricerca descritto a pagina 76. Il telecommando ONE FOR ALL non esegue correttamente i comandi? Forse non viene usato il codice giusto.Provarere a ripetere il Setup diretto using an altro codice elevcato per la marca dell'apparecchio oppure avviare di nuovo il Metodo di ricerca per individuare il codice correto. Ci sono problemi col cambio di canali? Inserire il numero del programma esattamente come nel telecommando originale. Il videoregistratore / DVD-R non registra? Per maggiore sicurezza è necessario premere due volte il tasting Record sul ONE FOR ALL. Il telecommando ONE FOR ALL non risponde dopo che è stato premuto un tasting? Verificare che le batterie siano nuove e che il telecommando sia puntato verso l'apparecchio. Il LED rosso non lampeggia quando viene premuto un tasting? Sostituire le batterie con 2 batterie alcaline "AA" nuove.
Servizio Clienti
In Italia
E-mail: ofahelp@uebv.com ( )
Fax:+31534329816
Tel.: 0248296093
In Svizzera
E-mail: ofahelp@uebv.com ( )
Fax: +31 53 432 9816
Tel.:0443420449
(^**) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta automatica).
DE TOETSEN
INSTELLLEN
DE ONE FOR ALL 5 INSTELLEN 89
Direct instellen via de code 89
Zoekmethode 90
INSTELCODES
TV : Televisie / LCD / Plasma / Projector / Rear-projector 143
VCR : Videorecorder / TV/VCR-combinatie / DVD/VCR-combinatie / PVR 153
SAT :Satellietontvanger / Set-top-box / DVB-S / DVB-T / Freeview (GB) / TNT (F) / Digitonne (NL) / SAT/HDD 156
CBL : Kabeldecoder / set-top-box / DVB-C 158
VAC : Videoaccessoires zoals Media Center / AV-accessoires / AV selector 160
AMP : Audio / versterker / actief luidsprekersysteme 160
RCV : Audio / audio-ontvanger/tuner/versterker /(DVD) home cinema 160
DVD : DVD-speler / DVD-Recorder / DVD-home cinema / DVD-combinatie / DVD/HDD 161
CODE UITLEZEN
(Opzoeken welke code momenteel is geprogrammeerd) 91
CODELIJST
DE LEERFUNCTIE
(Functies van de originele, werkende afstandsbediening kopiieren maar de ONE FOR ALL 5) 92
OPERATIONELE RESET
EXTRA FUNCTIONS
- Hertoewijzing van modus (een apparaatmodus wijzigen) 94
- Direte bediening van het volume 95
- Macro (reeks commando's) 96
Key Magic (ontbrekende functiesprogrammeren) 98
PROBLEM OPLOSSEN
KLANTENSERVICE
93
De batterijen installeren
De ONE FOR ALL 5 heeftijke alkaline AA/LR6-batterijen nodig.
1 Verwijder de batterijieklep aan de achterkant van de ONE FOR ALL 5.
2 Plaats de batterijen zodanig dat de + en - overeenkomen met de markeringen in het batterijvakje.
3 Breng de batterijklep waar aan.
De toetsen
1 Televisie / LCD / Plasma / Projector / Rear-projector
DVD-speler / DVD-R / DVD-thuisbioscoop / DVD-combi DVD/HDD
Satellietontvanger, DVB-T, kabeldecoder, DSS / video-accessoire (bijvoorbeeld Media Centres), Personal videorecorder, Hard Disc-recorder
AMP Audio-ontvanger / Tuner / Versterker / (DVD) thuisbioscoop
VCR Videocassette recorder / Tv / VCR-combi / DVD/VCR-combi
2 Power (LED)
De POWER-toets heeft bezelfde functie als op de originèle afstandsbediening. De rode LED (Light Emitting Diode) onder de POWER-toetslicht tweek op als er op een toets worden gedrukt.
3 1 2 3 Nummertoetsen (invoerselectie in AMP-modus)
4 5 6 De nummertoetsen (0-9, -/--, AV) hebben bezelfde functies als op de originele afstandsbediening. Als de origi-nele afstandsbediening een toets 20 heeft, vindt u deze functie onder de AV-toets. In de AMP-modus bieden deze toetsen (mits beschikbaar op de originele afstandsbediening) maybek een INPUT-functie. Als de originele afstandsbediening een functie heeft voor functie- of invoerselectie, vindt u deze maybeligijk onder de AV-toets.
4 AV AV-toets
In de TV-modus is dit de AV/invoer-functie. In de VCR-modus krijgt u de TV/VCR-functie, mits.Deze beschikbaar is op de originele afstandsbediening. In de DVD-modus krijgt u de TV/DVD-functie, mits.Deze beschikbaar is op de originele afstandsbediening. In de DVD-modus krijgt u de TV/SAT- of TV/DTV-functie, mitsDeze beschikbaar is op de originele afstandsbediening.
5 Rood, groen, geel, blauw
Als u op de TV-toets hebt gedrukt en waar de tekstmodus bent gegaan, hebt u met de rode, groene, gele en blauwe toets toeing tot de Fastext-functies van de television. Als.Deze toetsen op de origine afstandsbediening werden gebruikt voor menunavigatie, werken de ONE FOR ALL Fastext -toetsen möglichk opdezelfde manier.
6 Guide

Guide
In de modus TV, DVD en/of SAT hebt u de Guide-functie (mits deze beschikbaar is op de originele afstandsbediening).
7 M M-toets (MAGIC)
De M-toets (MAGIC) worden gebruikt om de ONE FOR ALL 5 in te stellen.
8 Menu-toets

De MENU-toets heeft bezelfde functie als op de originele afstandsbediening.
9

Richtingstoetsen
Als.Deze toetsen op de originele afstandsbediening beschikbaar waren, kunt u hiermee navigeren door de menumodus van uw apparatus.
10

OK
Met de OK-toets bevestigt u uw keuzes tijdens het gebruik van het menu.
11

Volumetoetsen + / -
Deze toetsen werken opdezelfde manier als de toetsen op de origineafstandsbediening. In de TVmodus krijt u Kleur + / - als u erst op de M-toets (MAGIC) drukt en verrolgens op Volume + / -
12

Kanaaltoetsen +/-
Deze toetsen werken opdezelfde manier als de toetsen op de originele afstandsbediening. In de TVmodus krijt u Helderheid + / - als u erest op de Mtoets (MAGIC) drukt en verwolgens op Kanaal + / -
13

Transporttoetsen (VCR / DVD)
Met deze toetsen worden de transportfuncties (PLAY, FF, REW, enz.) van het apparaat bediend. Tér voorkoming van per ongeluk opnemen要去 de RECORD-toets tweekeeer worden ingedrukt om met opnemen te beginnen.
14 Teleteksttoetsen
Als u op de TV-toets drukt, worden de transportetoetsen (REW, PLAY, PAUSE, FF) gebruikt om de belangrikkste teletektstfuncties te bedieren. De symbolen onder de toetsen zijn bestemd voor teletektst. De teksttoetsen worden gebruikt voor teogang tot de teletektstfuncties van uw television. Uw television doeot dan natuurlijk wel teletektst hebben.

TEKST AAN: Hiermee zet u de tevisie in de teletektmodus.

VERGROTEN: Hiermee wordt de bovenste helft van de teletekst-pagina weergegeven in grotere letters. Als u opnieuw op deze toets drukt, ziet u de onderste helft van de teletekstpagina vergroot. Druk opnieuw op de toets VERGROTEN om terug te gaan maar de gewone teletekstweergave. U kunt ook op de toets TEKST AAN drukken, afhankelijk van uw televisionie.

TEKST UIT: Hiermee zet u de tevisie wee in de gewone modus.
Op sommige tevisieskestu ditdoen door meermalen op de toets TEKST AAN te drukken.

VASTHOUDEN/STOPPEN: Hiermee worden het wisselen van pagina's gestopt.

MIX: Hiermee worden tegelijk teletekst en gewone televisionbeelden weergegeven. U kunt deze toets ook voor ondertitels gebruiken. BijCOMMige televisies krijgt u deze functie door twee keer op de teksttoets te drukken.

16:9: Deze toets bevat de functie voor breedbeeldweergave (16:9) (als deze beschikbaar was op de originele afstandsbediening.)
Belangrijk:
Raadpleeg de handleiding van de teilevie voor een meer gedetailleerde uitleg van teletekt en Fastext. Bedenk dat teletekt en Fastext op verschillende teilevies verschillend werken. Misschien zijn nicht alle teletektstfuncts beschikbaar voor uw model.
Direct instellen via de code
Voorbeeld: De ONE FOR ALL 5 instellen voor uw tevisie:
1 Zoek de code van het apparaat op in de codelijst (pagina 143-165). De codes worden vermeld op apparaatype en merknaam. De meest voorkomende code wordt het eerst vermeld. Controller of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).
2 Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL 5 voor het apparatus dat u wilt instellen.
3 H Druk op de M-toets (MAGIC) en houd\
deze ingedrukt totdat de rode LED onder\
de POWER-toets twee keer knippert\
(de rode LED knippert eerst een keer en\
dan twee keer).
4 Voer de (viercijferige apparaatcode) in met de nummertoetsen. De rode LED knippert twee keer.
5 Richt nu de ONE FOR ALL 5 op het apparaat en druk op POWER. Als het apparaat worden uitgeschakeld, is de ONE FOR ALL 5 gereed om het apparaat te bedieren.
6 Schakel het apparaat waar in en probeer alle functies van de afstandsbediening om te controlleden of deze goed werken. Als de functies Niet goed werken, herhaalt u stap 1-5 met een andere code van hetzelfde merk.
7 Als het apparaat Niet reageert, volgt u stap 1 tot en met 5 met elke code die voor uw merk worden vermeld. Als geen van de voor uw merk vermdelde codes werkt voor uw apparaat, of als uw apparaat hebelaal Niet worden vermeld,(Intu de Zoekmethode van pagina 90 proberen.
Belangrijk:
- De meeste tv's gaan Niet aan als u op de POWER-toets drukt. Probeer te drukken op een nummertoets of op de toets voor tvTekst UIT om de tv weer aan te zetten
- Sommige codes liken erg veel op elkaar. Als uw apparaat nicht reageert of nicht functioneert met een van de codes, probeert u een andere code die onder uw merk worden vermeld.
- Als de originele afstandsbediening van het apparaat geen POWER-toeets heeft, drukt u op PLAY in koats en plaats van op POWER als u het apparaat instelt.
- Vergeet Niet op de juiste apparaattoets te drukken voordat u het apparaat bedient.
- Aan een apparataattoets kan slechts eén apparaat worden teogewezen. Als de originele afandsbediening meer dan eén apparaat bedient, moet u elk apparaat apart instellen.
Zoekmethode
Als het apparaat Niet op de ONE FOR ALL 5 reageert nadat u alle vermelde codes voor uw merk hebt geprobeerd, kutu proberen de code op te zoeken. Met de Zoekmethode kutu de code voor uw apparaat vinden door alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL 5 te doorlopen. De zoekmethode werkt möglichk ook als uw merk hebelaal Niet worden vermeld. Voorbeeld: Zoeken maar uw tv-code:
1 Zet de télévisie aan (niet op stand-by) en richt de ONE FOR ALL op de tv.
2 Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL 5.
3 Druk op de M-toets (MAGIC) en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee kerkr knippert (de rode LED knippert eerst een ker en dan twee keer).
4 9 9 1 Druk op 9 9 1. De rode LED knippert tweemaal.
5 Druk verzolgens op POWER.
6 Richt de ONE FOR ALL 5 op de tevisie. Druk nu meermalen op Kanaal + totdat de tevisie uitgaat (telkens wonneer u op de toets Kanaal + drukt, stuart de ONE FOR ALL 5 een POWER-siŋnaal van de eerstvolgende code in het geheugen). Mogelijk moet u vele malen op deze toets drukken (tot 150 koer), dus wees geduldig.
Als u een code overslaat,kestuaar de eerdere code(s) gaan door op de toets Kanaal - te drukken.Zorg ervoor dat u de ONE FOR ALL 5 op de television blijft richten verwijl u op deze toets drukt.
7 M Zodra de televisie uitgaat, drukt u op de toets M (MAGIC) om de code op te slaan.
Belangrijk:
- De meeste tv's gaan Niet aan als u op de POWER-toets drukt. Probeer te drukken op een nummertoets of op de toets voor tvtekstuit om de tv weeer aan te zetten
- Als u de code voor een ander apparaat wilt zoeken, volgt u de bovenstaande instructies, maar drukt u op de betreffende apparaattoets in plaatys van TV in stap 2.
- Als de origine afstandsbeding van de video geen POWER-toets heeft, drukt u op PLAY in koats van POWER in stap 5.
Code uitlezen
(Opzoeken welke code momenteel is geprogrammeerd)
Zodra u de ONE FOR ALL 5 hebt ingesteld,kest u de SET-UP CODE weergeven om deze later beschikbaar te hebben.
Voorbeeld: Uw tevisiecode uitlezen:
1 Druk een keer op TV.
2 M Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer).

3 9 9 0 Druk op 9 9 0. De rode LED onder de POWER-toets knippert twee keer.
4 Druk voor het eerste cijfer van de viercijferige code op 1 en tel hoe vaak het rode lampje knippert. Als het lampje Niet knippert, is het cijfer 0.
5 Druk voor het tweeede cijfer op 2 en tel hoe vaak het rode lampje knippert. Als het lampje Niet knippert, is het cijfer 0.
6 Druk voor het derde cijfer op 3 en tel hoe vaak het rode lampje knippert. Als het lampje Niet knippert, is het cijfer 0.
7 Druk voor het vierde cijfer op 4 en tel hoe vaak het rode lampje knippert. Als het lampje Niet knippert, is het cijfer 0. Nu hebt u de viercijferige code.
Quick Codelijst
1.
2.
3.
4.
5.
#
#
#
#
#
De leerfunctie
(Functies kopierten van de originele werkende afstandsbediening
aar de ONE FOR ALL5)
Voordat u begint:
- Controller of de originele afstandsbediening goed functioneert.
- Zorg ervoor dat zowel de ONE FOR ALL als de originele afstandsbediening Niet maar het apparaat wijzen.
Voorbeeld: de mono/stereo-functie van de originele tv-afstandsbeding kopiieren aan de rode toets van de ONE FOR ALL 5.
1 Plaats beiden afstandsbedieningen (de ONE FOR ALL 5 en de originele) op een vlakte ondergrund. Zorg ervoor dat de uiteinden die u normaliter op het apparaat richt, tegenover elkaar liggen. Er moet een afstand van 2 tot 5 cmussen de afstandsbedieningen zijn.

2 M Druk op de M-toets (MAGIC) en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst een keer en dan twee keer).


3 9 7 5 Druk op 9 7 5 (de rode LED knippert tweekee).
4 Druk op de apparaattoets (op de ONE FOR ALL-afstandsbediening) om de modus te selecteren waarnaar u de geelerde functie wilt kopiieren (voorbeeld: TV-toets).
5 Druk op de toets (op de ONE FOR ALL -afstandsbediening) u de geleerde functie wiltplaaten (voorbeeld: rode toets). De rode LED knippert snel.
6 Houd de toets (op de originele afstandsbediening) die u wilt kopiernen, ingedrukt totdat de rode LED twee keer knippert (voorbeeld: mono/stereo-toets).
7 Als u andere functies binnen bezelfde modus wilt kopieren, herhaalt u stap 5 en 6 en drukt u op de volgende toets die u via de leerfunctie wilt kopieren.
8 M Als u de leermodus wilt aflsuiten, houdt u de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED twee keer knippert.
9 De leerfunctie is modusspecifiek. Als u waar de geleerde functie wilt gaan, drukt u eerst op de betreffende apparaattoets.
Belangrijk:
- De ONE FOR ALL 5 kan ongeveer 25 - 40 functies leren.
- U kunt een geleerde functie verrangen door een andere geleerde functie erboven teplaaten.
- Als u de batterijen verrangt, blijven de geleerde functies behouden.
Shift-leerfunctie
U kunt ook een geleerde functie onder een toets ONE FOR ALL plaatsen zonder dat de originele ONE FOR ALL -functie verdwijnt. Een shift-leerfungtie kan ook onder elke andere toets worden geplaatst, BEHALVE:
Apparaattoetsen, MAGIC-toets, cijfertoetsen. Voor het installereren van een shift-leerfunctie volgt u eenvoudig stap 1-8 op de vorige pagina. Tijdens stap 5 drukt u eenkeer op MAGIC (M) voordat u op de toets drukt waar u de geelerde functie plaatst.
Voor toegang tot de shift-functie drukt u op M (MAGIC) en verwolgens op de toets waar de functie is geplaatst.
Zo verwijdert u een geleerde functie:
1 Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer).
2 Druk op 7 6 0 (de rode LED onder de POWER-toets knippert twee keer).
3 Druk op de apparaattoets waarvan de functie worden verwijderd.
4 Druk twee ker op de geleerde toets die worden verwijderd (de rode LED onder de POWER-toets knippert twee ker).*
5 Als er een andere toets is die u wilt verwijderen, herhaalt u stap 1-4.
6 De originele functies van de ONE FOR ALL 5 zijn nu aanwezig.
* Als u een shift-leerfunctie wilt verwijderen, drukt u op M (MAGIC) voordat u op 'de geleerde toets die moet worden verwijderd' drukt (tijdens stap 4).
Zo verwijdert u alle geleerde functies in een specifieke modus:
1 Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer).
2 Druk op 976 (de rode LED knippert tweekee).
3 Druk op de betreffende apparaattoets (modus).
Operationele reset
Met de operationele reset worden alle geleerde functies gewist in alle modi en eenaar andere geprogrammeerde functies zoals de Magic-toets en macro's.
1 Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer).
2 Druk op 980 (de rode LED knippert vier keer).
Extra functions
Hertoewijzing van modus
(een apparaatmodus wijzigen)
U kunt de modus van elke apparaattoets wijzigen. Dit is handig als u twee bezdefte apparaten op de ONE FOR ALL 5 wilt instellen. De code kan worden ingestel met 'Direct instellen via de code' (pagea 89) of
'Zoekmethode'(pagea 90).
Zie de drie volgende voorbeelden voor het wijzigen van een apparatatoets.
Voorbeeld 1) als u een tweede tv wilt programmeren onder de VCR-toets.
Voorbeeld 2) als u een tweede tv wilt programmeren onder de DVD-toets.
Voorbeeld 1:
Voor het programmeren van een tweede tevisie onder de VCR-toets (bijvoorbeeld), moet u de VCR-toets veranderen in een TV-toets, dus drukt u op:
M (^*) 9 9 2 TTV VCR (^**)
De VCR-toets is nu een tweede TV-toets geworden.
Voer nu de instelcode voor de tweede tv in door te drukken op:
VCR (\*) (TV code) (^**)
Voorbeeld 2:
Voor het programmeren van een tweede television onder de DVD-toets (bijvoorbeeld), moet u de DVD-toets veranderen in een TV-toets, dus drukt u op:
M () 9 9 Z TTV DVD ( )
De DVD-toets is nu een tweede TV-toets geworden.
Voer nu de instelcode voor de tweede tv in door te drukken op:
DVD (20 (串) 1 (TV code) (串)
Een apparaattoets opniewu instellen
Voorbeeld: Als u de VCR-toets opnieuw op de originele modus wilt instellen, drukt u op:
(^*) 9 9 2 → VCR → VCR (^**)
Voorbeeld: Als u de DVD-toets opnieuw op de originele modus wilt instellen, drukt u op:
M (^*) 9 9 2 → DVD → DVD (^**)
(*) Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert.
(**) De rode LED onder de POWER-toets knippert één keer en dan twee keer.
Directe bediening van het volume
Misschien kurz u bepaalde functies van de tevisie, videorecorder,DVDspeler,versterker/tuner, satellietontvanger of kabeldecoder tergelijk gebruiken.
Voorbeeld: Als u waar een programma op de videorecorder kijkt, kutu het volume aanpassen (een tv-functie) zonder op de ONE FOR ALL 5 op de toets voor de tv-modus te drukken.

Zo kurz u het tv-volume bedieren verwijl u in de VCR-,DVD-, versterker-of satellietontvangermodus bent:
1.
Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer).
2. 9 9 3 Druk op 9 93.
3. Druk cervolgens op de TV-toets; het rode lampje knippert twee keer.

Zo annuleert u de directe bediening van het volume per modus:
(voorbeeld: de directe bediening van het volume voor de VCR-modus annuleren)
1. VCR Druke n ker op VCR.
2 Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer).
3. 9 9 3 Druk op 9 9 3.
4. Drukvervolgens op de toets Volume (-); het rode lampje knippert vier keer.
Resultaat: u bent in de VCR-modus en u=kunt de functies VOL+/- of MUTE van de VCR bedieren (mits deze een volumeregeling heeft).

Zo annuleert u de directe bediening van het volume:
1
Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer).
2. 9 9 3 Druk op 9 93.
3. Druk op de toets Volume (+); het rode lampje knippert vier keer.
Macros (reeks commando's)
Macro's (direct)
U kurz uw ONE FOR ALL 5 zodanig programmeren dat u een reeks commando's kurz uityoeren door op eén knop te drukken. U kurz elke reeks commando's die regelmatig gebruikt, voor uw gemak verminderen tot eén toeitsaanslag. U wilt bijvoorbeeld de tv, VCR en DVD-speler tegelijkkertijduitschaken.
Voorbeeld: Zo stelt u de erder genoemde macro in onder de RODE toets op de ONE FOR ALL 5:
1 Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer).
2 Druk op 9 95.
3 Druk verzolgens op de RODE-toets waaraan de macro worden toe-gewezen.
4 Druk verwolgens op TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5 Als u de macro wilt opslaan, houdt u de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee ker knippert (de rode LED knippert een ker en dan twee ker).
6 Telkens wanner u op de RODE-toets drukt, worden door de ONE FOR ALL 5 de tv, VCR en DVD-speler uitgeschakeld.
- Als u de macro van de RODE-toets wilt wissen, drukt u op:
M* 9 95 RODE-toets M\*
* Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer).
Shift-macro's
U kunt een shift-macro installeren onder elktoe behalte de apparaattoetsen (TV, VCR, SAT, DVD en AMP), de M-toets (MAGIC) en de nummertoetsen.
Als u bijvoorbeeld een shift-macro wilt programmeren onder de POWER-toets, drukt u een keer op M (MAGIC) en dan op de POWER-toetsijdens stap 3.
Tellens wanner u op M (MAGIC) en dan op de POWER-toets drukt, worden door de ONE FOR ALL de tv, VCR en DVD-speleruitgeschakeld.
- Als u de shift-macro van de POWER-toets wilt worden, drukt u op:
M* 995 M POWER M*
* Hier houdt u de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert één keer en dan twee keer).
- Elke MACRO kan bestaanuit maximaal 15 toetsanslagen.
- Zorg ervoor dat u een macro programmeert onder een reservetoets die u in geen enkele modus gelebruikt.
- Zoda u een macro onder een bepaalde toets hebte gprogrammeerd, werkst de reeks, ongeacht de modus (TV, VCR, SAT, DVD en AMP) die u gebruikt.
- Om te voorkomen dat er met de ONE FOR ALL 5 per ongeluk worden opgenommen, moet u tweekeeop de Record-toets drukken om de opname te starten. Daarom kunt u geen macro of shift-macro aan de Record-toets toewijzen.
- Als u op de originele afstandsbediening een toets gedurende eenaar seconden ingedrukt moest houden om een functie te gebruiken, werkt deze functie misschien nicht in een macro op de ONE FOR ALL-afstandsbediening.
- Als u een macro onder een toets programmeert, worden de originele functie een shift-functionie (uitgezonderd CH + / - en VOL). Druk op de M-toets (MAGIC) en dan op de toets voor de functie. Als u een macro als shift onder een cijfertoets zet, komt u bij de originele functie door twee koer op de Mtoets (MAGIC) en dan op de cijfertoets te drukken.
- Als een shift-macro onder de toetsen voor kanaal en volume worden gezet, verdwijnt de functie voor kleur en helderheid.
Key Magic
Ontbrekende functiesprogrammeren
Key Magic is een exclusive ONE FOR ALL-functie. Het ontwerp van de ONE FOR ALL zorgtervoordatveel functiesvanuw origineleafstandsbediening kunnen worden gebruikt,ook functies die geen eigentoets hebben op het ONE FOR ALL-toetsbord. Veelgebruikte functies kunnen worden toegewezen aan een toetsaar keuze met de Key Magic-functie van uw ONE FOR ALL.
Als u met Key Magic een bepaalde functie wilt programmeren, moet u de overeenkomstige functiecode weten. Aangezien deutsche functiecodes verschillen per apparaatype, vindt u deze nicht in de handleiding. U kurz uw functiecodes opvragen door unsere klantenservice te bellen, of via een brief, fax of e-mail.
Vermeld hierbij:
- de 4-cijferige instelcode waarmee uw apparaat werkt
- de naam van de functie op de originele afstandsbediening.
Zodra u uw functiecode(s) hebt ontvangen van de klantenservice, is het programmeren van de code eenvoudig:
1 Druk op de apparaattoets (TV, VCR, SAT, DVD en AMP).
2 Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee ker knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee ker).
3 Druk op 9 9 4 (de rode LED onder de POWER-toets knippert twee keer).
4 Druk een keer op de M-toets (MAGIC).
5 Voer de 5-cijferige functiecode in (opgegeven door de klantenservice).
6 Druk op de toets waaraan de functie worden toegewezen. De apparaattoets knippert twee keer.
EXTENDED FUNCTION REFERENCE (first entry is an example):
APPPARAAT INSTELCODE FUNCTIE FUNCTIECODE TV 0556 16/9 format 00234
- Als u maar de functie wilt gaan die u hebt geprogrammeerd, drukt u eerst op de betreffende apparaattoets.
Key Magic kan worden toegewezen aan alle toetsen BEHALVE de apparataattoelsen en de M-toets (MAGIC).
- Noteer alle占用gebreide-functionecodes die u van de klantenservice ontvangt om deze gemakkelijk te konnen terugvinden.
Problemen & oplossingen
Oplossing:
Problem:
Uw merk kommt nicht voor in de codesectie Probeer de Zoekmethode op.,
agina 90. De ONE FOR ALL werkt Niet met uw apparaten A) Probeer alle codes die voor uw merk worden vermeld.
B) Probeer de zoekmethode op.,
agina 90. De ONE FOR ALL voert Niet alle commando's goed Mogelijk gebruikt u de verkeerde code. Herhaal de directe instelling met een andere code onder uw merk of start de Zoekmethode opnieuw om de juiste code te vinden. Problemen bij het wisselen van kanalen Voer het programmanummer precies zo in als bij de originele afstandsbediening. De video/DVD-R neemt Niet op U要去 opnameknop twee koer indrukken. Dit is een beveiliging op de ONE FOR ALL. De ONE FOR ALL reageert Niet als u op een toets drukt Zorg ervoor dat uulative batterijen gebruikt en dat de ONE FOR ALL maar het apparaat wijst. De rode LED knippert Niet als u op een toets drukt Vervang de batterijen door 2ulative AA-alkalinebatterijen.
Klantenservice
In Nederland
E-mail: ofahelp@uebv.com ( )
Fax: +31 53 432 9816
Tel.: 0205174790
In Belgie
E-mail: ofahelp@uebv.com ( )
Fax:+31534329816
Tel.:022750851
In Luxemburg
E-mail: ofahelp@uebv.com ( )
Fax:+31534329816
Tel.: 4066615632
( )
U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig een auto-reply (metkaarin een gevevensformulier dat u kan invullen en terug sturen).
A GOMBOK
101
BEALLITAS
A ONE FOR ALL 5 BEÁLLITÁSÀ
103
Közvetlen kódeállítás
103
Kódkeresés
104
BEÁLLITASI KÓDOK
TV : televizio / LCD / plazma / projetor / hatsó vetitésú projector 143
VCR : videomagnó / videomagnós TV / kombinált DVD-videomagnó / PVR 153
SAT : müholdvevo / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD 156
CBL : kábelátalakító / Set-Top-Box / DVB-C 158
VAC : videotartozekok, pl. mediakozpontok / AV-tartozekok / AV-kapcsolpultok 160
AMP : audio / erósító / aktív hangszórendszer 160
RCV : audió / audio-vevo/tuner/erósító / (DVD) házi MOZi 160
DVD : DVD-lejátszó / DVD-R / DVD-házimozi / DVD kombi / DVD/HDD . . 161
KÖDLEKÉRÉS
(az aktuális beprogramozott kód lekérése) 105
BEÁLLIITOTT KÓDOK TÁBLAZATA
105
TANULÁS
(funkciók atmásolása azeredeti muködó távezérlöról a
ONE FOR ALL 5 távvezérlóre) 106
VISSZAALLITAS
107
EXTRA FUNKCIÖK
·Módk ujrakiosztása (készülékmód megvaltoztatása) 108
- Hangforrás-kiterjesztés 109
Makrók (parancssorozatok) 110
Key Magic (a hiányzó funkciók programozása) 112
HIBAELHÁRITÁS
113
UGYFÉLSZOLGÁLAT
113
Az elementek behelyezese
A ONE FOR ALL 5 hasznalatahoz 2 db uJ AA/LR6 alkalielm szukséges.
1 Vegye le az elemfedelet a ONE FOR ALL 5 hátoldáról.
2 Igazitsa az elementek a rekesz ^+ es - jelzeseihez, majd helyeze be oket.
3 Nyomja vissza az elemfedelet a helyere.
A gombok
1 tv televizio / LCD / plastma / projetor / hatsó vetitésú projetor
DVD DVD-lejatszó / DVD-R / DVD-hazimozi / DVD kombi / DVD/HDD
müholdvevo / kabelatalakitó / DSS / videotartozékok (pl. mediakozpontok) / szemelyi videofelvevo / merevlemezes felvevo
AMP audio/ audio-vevo/tuner/erosito/(DVD) hazi MOZi
VCR videomagnó / videomagnós TV / kombinált DVD-videomagnó
2 BE-KI gomb (LED)
A BE-KI gomb ugyanugy mukodik, mint az eredeti távezérlo azonos gombja. A BE-KI gomb alatti LED dióda a gomb minded megnyomáskor felvillan.
3 Szamgombok (AMP mo'dban bemenetvalaszts)
A szám gombok (0-9, / -/-) ugyanolyan funkciókat kínálnek, mint az eredeti távezérolo azonos gombjai. Ha az eredeti távezérolo „20" gombbal is rendelkezik, ezta funkciót az AV gomb látja el. AMP modban a számok bemenet funkcióban muködhetnek (ha az eredeti támogatja ezta funkciót). Ha az eredeti távezérolo funkcióválasztás vagy bemenetvilasztás funkciót ist kínál, ez ugyancsak az AV gomb alatt talalhato.
4 AV gomb
AV gomb
TV modban az AV/bemenet funkciôt látja el. VCR modban a TV/VCR funkciôt látja el, amennyiben az eredeti távezéról rendelkezzett ilyen funkcióval. DVD modban a TV/DVD funkciét látja el, ha az eredeti távezéról rendelkezzett ilyen funkcióval. DVD modban a TV/SAT vagy a TV/DVD funkciét látja el, ha az eredeti kinalt ilyen funkciókat.
5 Piros, zold, sarga, kék gomb
A TV gomb megnyomása és a text mod bekapcsoláva után a piros, zöld, sarga és kék jelzésü gombok segitségev elerheti a televizó Fast-funkcióit. Á az eredeti távezmérgelefe Gömbjai a menuben volozmársa is szolgáttak, a ONE FOR ALL Fastext gombjai ugyanígy muködhetnek.
6 MUsorujsag (Guide) gomb
TV, DVD és/vagy SAT modban a músorúsjag funkció tõlti be (ha az eredeti távvezérlo kinaïlt ilyen funkciót).
7 M M (MAGIC) gomb
Az M (MAGIC) a ONE FOR ALL 5 beaillatasara szolgal.
8 Menu gomb
A MENü gomb ugyanúgy muködik, mint azeredeti távzezló azonos gombja.
9

Nyilgombok
Ha szerepelnek ilyen gombok az eredeti távezéról, akkor ezekkel a gombokkal mozoghat az adott készülék menujeben.
10

OK gomb
Az OK gombbal erosiheti meg valasztsat a menuben.
11

Hangerő (volume) +/- gombok
Ezek a gombok ugyanugy mukodnek, mint azeredeti távezérló megfelelo gombjai. TV modban a Szín +/-funkcić látják el, ah z M (MAGIC) gomb lenomyá sés felengedése után nyomja meg a Hangeró +/- gombokat.
12

Csatorna (channel) + / - gombok
Ezek a gombok ugyanugy mukodnek, mint azeredeti távezérlö megfelelo gombjai. TV modban a Fenyerő +/ -funkciót látják el, ha az M (MAGIC) gomb lenyomása és felengedese után nyomja meg a Csatorna +/- gombokat.
13

Tovabbitogombok (VCR/DVD)
Ezek a gombok látják el az adott keszülék továbitófunkcioti (Lejátszás, Gyors eloretekerés, Visszatekerés stb.). A věletlen felvetel megadályozára érdéköben a Felvetel gombot kétşzer kell megynommi a felvetel inditásházoz.
14 Teletext-gombok
A TV gomb megnyomása után a továbbitógombok (Visszatekerés, Lejátszás, Szunet, Gyors eloretekerés) a fô Teletext-funkciók hasznalatára szolgálnak. A gombok alatti jelek a Teletext-gombokat jalölik. A Teletext-gombokkal elerhetók a televizio Teletext-funkciói, perszeCsak az ezeket a funkciókat tamogató keszülék esétén.
TEXT BE: A televízio Teletextfoundlanda.
NAGYITÁS: A Teletext-old ald felsó felének megjelenitése nagyobb betúkkel.
A gomb üjjab megnyomárá az ald also féle jelenik meg nagyīva. A
normal Teletext-nezethez valo visszatéréshez nyomja meg Újra a NAGYITÁS
gombat, vagy pedig nyomja meg a TEXT BE gombat, a televiziótól fuggöen.
TEXT KI: A tevizió vissakapcsolása normal modba. Bizonyos
televizióksüülékeken ehbez a TEXT BE gombot kell töbSZör megnyomni.
TARTÁS/STOP: Az oldvalvítás leállitása.
三
MIX: A teletext és a normal Televizióadas egyidejú megjelenitése.
Ez a gomb a feliratk megjelenitérese ist használtato. Bizonyos keszülék esétben ehez kétşzer kei megnyomni a text-gombot.
16:9: Ezzel a gombbal szélesvásznú (16:9) megjelenítésre lehet valtani, amennyiben az eredeti távezérlo is kinal ilyen funkciót.
Fontos megjegyzes:
A Teletext & a Fastext részletesebb leirásat megtalájla a televiziókszülék kékönyvénye. Ne feledje, hogy a kulönbožó készülékek eltero módon kezelhetik a Teletext- & Fastext-funkciókat. Nem biztos, hogy az On készüléke minden Teletext-funkció támogat.
A távezérlo használatbavétele el'tt olvassa el figyelmesen ezt az utmutatást
Közvetlen kódbéállítás
Példa: A ONE FOR ALL 5 beállítása tevízióhoz:
1 Keresse meg keszüléke kódljat a kódlistában (143 - 165. oldal). A lista a keszülékek típusa és markája alapán van összeállitva. A leggyakoribb kód áll tegelöl. Kapcsolja be a keszüléket (ne készenlétüzemmódban legyen).
2 Nyomja meg a ONE FOR ALL 5 TV gombját, mivel televíziótkiván beallitani.
3 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED ketszer fel nem villan (a LED eloször egyet villan, majd utána kettőt).
4 --- Adja meg a keszülk négjegyú kódjat a szamgombok segitségevel. A piros LED kettőt villan.
5 Irányítsa a ONE FOR ALL 5 távvezéról és készülékre, és nyomjameg a BE-KI gombot. Ha a készülék kikapcsol, a ONE FOR ALL5 keszzen all a verzérésére.
6 Kapcsolja be ujra keszuleket, es probalja ki, helyesen mukodnek-e az egyes tavvezerlesi funkciok. Ha a funkciok nem mukodnek megfeleloen, ismetelje meg az 1-5. lépst az adott markanál szerepló más kód hasznalatalval.
7 Ha a keszülék nem reagál, Hajtsa vegre az 1-5. lépét az adott markánál feltüntetett további kódkkal. Ha a margka mellett szereplö egyik kód sem felel meg, vagy ha az adott margka nem szerepel a listán, akkor的概率jä ki a 104. oldalon ismertetett kódkeresest.
Fontos megjegyzesek:
- A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék bekapcsolása-hoz probálkozzon egy számgonvagy a „TV-Text ki" gomb megnyomásalv.
- Egyes kódk nagyon hasonlitanak egymára. Ha az egyik kódnal a keszülének ne remagál, yángen nem μuködk megfeleloen, probáljon ki egy, az adott margka mellett szereplǒ māsik kódot.
- Ha készülé ekeredét távezérlojének nincs BE-KI gombja, akkor a beallitáskor a BE-KI gomb helyett a LEJÁTSZÁS gombot kell megnyomni.
- A keszülk hasznalata elöttne felejtse电量ymoni a megfelelo keszülkegcbot. Minden keszülkegombhoz ckay egy kszülk rendelhö. Ha arezedet tavvezról tobb keszülket mukdet, ekz meindeygikét kūlōn keblitani.
Kódkeresés
Ha a keszülék az adott margka mellett felttintetett összes kód kiprobálása után sem reagál a ONE FOR ALL 5 távezérlore, próbála megkesní a keszülék kódját. A Kódkereses fungkó segitésével a ONE FOR ALL 5 memoríájában szereplö összes kód vegigfutatasával megkesheti a keszüléknek megfelelo kódot. Ez a funkció akkor ist hasznáhlato, ha az adott margka nem szerepel a listán.
Példa: televízión kódjának megkeresésé:
1 Kapcsolja be a keszuleket (ne keszeleneti üzemmodban legyen), és irányítsa ra a ONE FOR ALL távezéról.
2 Nyomja meg a ONE FOR ALL 5 TV gombját.
3 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombat, mig a BE-KI gomb alatti LED ketszer fel nem villan (a LED eloször egyet villan, majd utána kettőt).
4 9 9 1 Nyomja meg a 9 9 1 gombokat. A piros LED kettot villan.
5 Nyomja meg a BE-KI gombot.
6 Irányítsa a ONE FOR ALL 5 távvezéról a televízó féle. Ezután nyomja meg Újra meg Újra a Csatorna (+) gombot, amíg a televízó ki nem kapcsol (a gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL 5 mindig a memóriajában szerepló következó kódnak megfelelo BE-KI jelet kuld a készülék féle). Lehet, hogy sokszor kell a gombot megnyomnia (akár 150-szer is), ezér az eljárásTÜrelmet igényel. Ha atugrott egy kódot, a Csatorna (+) - gomb megnyomásával visszafelé haladhat a kódok sorában. Fontos, hogy a ONE FOR ALL 5 a gomb megnyomásakor a televízó féle legyen irányítva.
7 M Amint a televizio kikapcsol, nyomja meg az M (MAGIC) gombat a kód mentéshez.
Fontos megjegyzések:
- A legtobb TV nem kapsolhato be a BE-KI gombbal. A keszülk bekapcsolásahó probálkozzon egy szamgomb vagy a „TV-Text ki" gomb megnyomásával.
Ha mafséle keszülék kódjat szeretné megkeresni, hajtsa végre a fenti eljárast, de 2. lépsben a TV gomb helyett a kszüléknek megfelelo gombot nyomja mig.
- Ha a video eredeti távvezérlójének nincs BE-KI gombja, akkor az 5. lépésben a BE-KI gomb helyett a LEJÁTSZÁS gombot kell megnyomni.
Kódlekérés
(az aktuális beprogramoztodd lekérése)
A ONE FOR ALL 5 távvezérlö beallitása után késöbbi használatra lekérheti a talàlt kódot.
Példa: a televízio kódjának lekérése
1 Nyomja meg egyszer a TV gombot.
2 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétser fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt).

3 9 9 0 Nyomja meg a 9 9 0 gombokat. A BE-KI gomb alatti piros LED kettot villan.
4 A néggyejuy kód elso szamjeyenek kijelzesehényomja meg az 1 gombot, és szamolja a piros villanásokat. Ha az infrajelzo egyet sem villan, azimuthal 0^ szamjeyet jezlı.
5 A masodik szamjegy kijelzéséhez nyomja meg a 2 gombot, és szamolja a piros villanásokat. Ha az infrajelző egyet sem villan, azzal a „0" szamjegyet jelzi.
6 A harmadik szamjegy kijelzesehez nyomja meg a 3 gombot, es szamolja a piros villanásokat. Ha az infrajelzo egyet sem villan, azzal a, 0'' szamjegyet jelzi.
7 A negyedik szamjegy kijelzéséhez nyomja meg a 4 gombot, és szamolja a piros villanásokat. Ha az infrajelzo egyet sem villan, azzal a, 0'' szamjegyet jelzi. Ezzel lekérte a négjegyú kódot.
Beallftott kódok tablázata
1.
2.
3.
4.
5.
#
#
#
#
#
Tanulás funkció
(funkciok atmásolása az eredeti muköd átvézerlöról
a ONE FOR ALL 5 távezérlöre)
Mielott hozzálatna:
- Gyózódjön meg rola, hogy azeredeti távvezérlö helyesen muködik.
Gondoskodjon róla, hogy sem a ONE FOR ALL, sem az eredeti távsezólne irányuljon a készülékre.
Példa: az eredeti TV-távzeérlo „monó/sztereó" funkciójának atmásolása a ONE FOR ALL 5 piros gombjára:
1 Mindkét távezéról (a ONE FOR ALL 5-ost és azeredetit) helyezze visszintes felütrete ügy, hogy az egyébkent a készülék fele irányitott vegülk egymás felé forduljon. A két távezérlo 2-5 cm-es távolságban legyen egymástol.

2

Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétşer fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt).
3 9 7 5 Nyomja meg a 9 7 5 gombokat (a piros LED kettot villan).
4
A ONE FOR ALL távrezérlo megfelelo készülékgombjanak megnyomásával valassza ki azt a mádot, amelybe a funksiöt masolni szerétné. (Pl. nyomja meg a TV gombat.)
5

Nyomja meg a ONE FOR ALL távezérlo azon gombját, amelyhez a megtanult funkciot rendelni szeretne (pl. a piros gombat). A LED gyors vilgóasma kezd.
6 1
Tartsa nyomva az eredeti távezérlo azon gombját, amelynek a funkcióját szeretné másolni,ámig a LED kettôt nem villan (pl. a „monó/ sztereó" gombat).
7 Ha uyanebbe a modba tovabbi funkciókat is zeretne másolni, akkor ismeteljemeg az 5. es 6. lépesti a kovetkezó megitaníti kivant gomb megnyomásával.
8
A tanulás módból való kilépéshez tartsa nyomva az M (MAGIC) gombat, amíg a LED kettôt nem villan.
9 A tanús funkció modhoz kötöttt. A megtanult funkció hasznalatahoz elöbb nyomja meg a megfelelo készülékgombot.
Fontos megjegyzések:
- A ONE FOR ALL 5 körülbelül 25 - 40 funksiöt képes megetanulni.
- Az egyes megtanult funkciók egyesianfunkció megtanitásaval lecserelhetok.
- A távészérló elemcsere esétén is megőrzi a megtanult funkciókat.
Tanulás (shiftelt gomb esétén)
Anélkül is málohat funkciókat a ONE FOR ALL gombjäira, hogy azok elvesztenék eredeti funkciójukat. Shiftelt tanulás barmely gombbal végezhetó, KIVEVE a keszülékgombokat, a MAGIC gombet es a számgonbokat. Shiftelt tanuláshoz hajtsa végre az elóz öldalon olvashot eljárás 1-8. lépését ugy, hogy az 5. lépésben a megtanitandó funkcióho zíkavalsztott gomb megnyomása elött megnyomja az M (MAGIC) gombot. A shiftelt funkció eléréséhénz nyomja meg az M (MAGIC) gombot, majd azt a gombot, amelyre a tanult funkciót programozta.
Tanult funkció törlése:
1 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétşer fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt).
2 Nyomja meg a 976 gombokat (a BE-KI gomb alatti piroLED kettot villan).
3 Nyomja meg azt a keszülékgombot, amelyhez a törölni kivistanc fungkci tortozik.
4 Nyomja meg kétser azt a gombot, amelyre a törölni kivist funkciót programozta (a BE-KI gomb alatti LED kettőt villan).
5 Ha további tanult funkcioti is törölni szeretne, ismételje meg az 1-4. lépšt.
6 Visszaïll a ONE FOR ALL 5 adott gombjanak eredeti funkciója.
* Ha shiftelt tanult funkciót szeretne törölni egy gombról, akkor az adott gomb megnyomása elött nyomja meg az M (MAGIC) gombot (a 4. lépésben).
Adott mód összes tanult funkciójának törlése:
1 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombat, mig a BE-KI gomb alatti LED kétşer fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt).
2 Nyomja meg a 976 gombokat (a piros LED kettot villan).
3 Nyomja meg a megfelő keszülékgombat (modgombat).
Visszaállítás
A visssaalitás funkcióval az összes mod valamennyi tanult funkciójá mellettBizonyos programozott funkciók, peldául Key Magic-funkciók és makrók is torölhetők.
1 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétser fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt).
2 Nyomja meg a 980 gombokat (a piroLED négyet villan).
Extra funkciok
Módk úrakiosztása
(keszülékmód megváltoztatása)
Bármany keszülékgomb esetében megvaltoztathó a hozá rendelt mód. Ez a lehetóseg abban az esetben hasznos, ha tòbb azonos fajta készüléket szeretne hasznánlí a ONE FOR ALL 5 segít ségevél. A kód „Közvetlen kódbéallitás" (103. oldal) vagy „Ködkeresés" (104. oldal) utján allitható be.
A keszülékkómd megvaltozatásaHOZ tekintse meg az alabbi harom példát.
pelda: ha a VCR gombra egy masik televiziot szeretne beprogramozni.
pelda: ha a DVD gombra egy másik televíziót saretne beprogramozni.
1. pelda:
Ha egy másik televízió steretne beprogramozni a VCR gombra (például), akkor a VCR gombot TV gombba kell valtoztatnia. Nyomja meg a következó gombokat:

A VCR gombot ezzel masodik TV gombba valtoztatta.
Adja meg a másik televizio beallitáski kódját a következǒ gombokkal:

2. pelda:
Ha egy tísk televiziót szeretne beprogramozni a DVD gombra (pédául), akkor a DVD gombot TV gombba kell valtoztatnia. Nyomja meg a következó gombokat:

A DVD gombot ezzel másik TV gombba valtozatta.
Adja meg a.masodik televizio beaillatisi kódját a következ'o gombokkal:

Keszülékgomb visszaállitasa
Példa: a VCR gomb eredeti modjának visszaállitásához nyomja meg a követkeź gombokat:

Példa: a DVD gomb eredeti MODjának visszaállitásához nyomja meg a következő gombokat:

(*) Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, amig a BE-KI gomb alatti piros LED kettôt nem villan.
(^**) A BE-KI gomb alatti piros LED elobb egyet villan, majd kettot.
Extra funkciok
Hangforrás-kiterjesztés
A televizió, a videomagnó, a DVD-lejátszó, az erősítő/tunér és a muholdvevő vagy kabelatalakíto bonyos funkcióegyserre is hasznalhatók.
Példa: ha a videomagnón néz egy músort, a hangerót (ez TV-funkció) a tívsezérlo TV gombjanak megnyomása nélkül is míodosithatja.
A TV mint hangforrás kiterjesztése a VCR, DVD, AMP vagy SAT modra:
1 M
Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétszer fel nem villan (a LED elösztör eyet villan, majd utana kettó).
2 9 9 3 Nyomja meg a 9 93 gombokat.
3 Nyomja meg a TV gombot. A piros LED kettot villan.
A hangforrás-kiterjesztés visszavonása adott modban:
(Példa: a hangforrás-kiterjeszétés visszavonása VCR modban)
1 VCR Nyomja meg egyszera VCR gombot.
2 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétşer fel nem villan (a LED elösztör egyet villan, majd utána kettőt).
3 9 9 3 Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.
4 Nyomja meg a Hangeró (-) gombat. A piros LED négyet villan.
Erdmény: VCR moleban a HANGERő+/- és a NÉMÍTÁS funkciók a videomagnóra vonatkoznak majd (feltéve, hogy szabályozható a hangereje).
A hangforras-kiterjesztés visszavonása:
1 M
Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétser fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettôt).
2. 9 9 3 Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.
3. Nyomja meg a Hangerő (+) gombot. A piros LED négyet villan.
Makrók (parancssorozatok)
Makrók (közvetlen)
A ONE FOR ALL 5 beprogramozhato úgy, hogy egyetlen gombnyomásra egy parancssorozatot hajtson végre. Barmely gyakran használt parancssorozatot hozárendelhet egyetlen gombhoz. Igy pédául egyszerre capcsolható ki a tevízio, a videomagnó és a DVD-lejátszó.
Példa: az emlitétt makró beprogramozása ONE FOR ALL 5 „PIROS" gombjára
1 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétser fel nem villan (a LED elóSZör egyet villan, majd utána kettőt).
2 Nyomja meg a 9 95 gombokat.
3 Nyomja meg a PIROS gombot (ehhez kivanja a makrot hozzarendlni).
4 Ezután nyomja meg a következő gombokat: TV, BE-KI, VCR, BE-KI, DVD, BE-KI.
5 A makro mentesehez tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED ketszer fel nem villan (a LED eloször egyet villan, majd utána kettö).
6 A, "PIROS" gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL 5 kikapcsolja a televíziót, a videomagnót és a DVD-lejátszó.
A következő gombnyomásokkal törölheti a makróta Rádio gombról:
M* 995 PIROS gomb M\*
* Itt tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétser fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt).
Extra funkciok
Makrók (shiftelt gomb esétén)
Shiftelt makrot barmely gombra telepithet a keszülékgombok (TV, VCR, SAT, DVD &s AMP), az M (MAGIC) gomb és szamgombok kvitelével.
Ha például shiftelt makrot szeretne programozni a BE-KI gombra, akkor a 3. lépésben nyomaj egyegszer az M (MAGIC) gombot, majd a BE-KI gombot.
Ezután az M (MAGIC), majd a BE-KI gomb megnyomása után a ONE FOR ALL mindig kikapcsolja majd a teviziót, a videomagnó és a DVD-lejátszo.
A következő gombnyomásokkal törölhet a makróta shiftelt BE-KI gombról:
M* 995 M POWERkey M*
* Itt tartsy nyomva az M (MAGIC) gombat, mig a BE-KI gomb alatti LED kétşer fel nem villan (a LED elösör egyet villan, majd utána kettő).
- Az egyes makrók legfeljebb 15 gombnyomásból állhatnak.
- Ugyeljenr, kaly, hovy olyan gombra programozza a makrot, amelyet semmiyen modyan nem hasznal.
- Ha makrot programoz egy gombra, a parancssorozat a aktualis módtól (TV, VCR, SAT, DVD éMP) függetenlūmuködni fóg.
- A vétleten felvetel megakadályoşa érdékbeb a ONE FOR ALL 5 Felvétel gombját kétşer kell megnyomni a rögzítés inditásához. A Felvétel gombhoz ezert sem normal, sem shifteltmakrón rendelhetro.
- Ha az eredeti távezérólovalamely fungkiójának elérsehéz hosszan kellett nyomva tartani egy gombet, ez funció a ONE FOR ALL távezérlo makrójaban nem feltétlenul fog mūkõdni.
Ha makrot rendel egy gombhoz, annak eredeti fungcjoa tovabba is elerheto lesz a "Shift" fungcio segitségével (a CSATORNA (CH)+-és a HANGERO (VOL)+- gombk kivételével). Az eredeti fungcio eleréséhez nyomja meg az M (MAGIC) gombot. Ha shiftelt szamgombhoz rendel makrot, az eredeti fungcio eleréséhez nyomja le kétser az M (MAGIC) gombot, majd az adott szamgombot.
- Ha a shifted Csatorna vagy Hangeró gombokhoz rendel makrót, akkor a „szín“ és a „fenyeró“ funkciñn nem lesz élréhetó.
Extra funkciok
Key Magic
A hianyzo funkciok programozasa
A Key Magic kizárólag a ONE FOR ALL által kinált funkció. A ONE FOR ALL kialakitása bítositjá az eredeti távezeřló számos funkciójának mukódését, koztúk olyanokét is, melyek nem rendelkeznek kulón gombbal a ONE FOR ALL távezeřlón. A Key Magic szolgálattással a gyakran használt funkciók a ONE FOR ALL tetszés szerinti gombához rendelhetók.
A kivist fungkció beprogramozához ismerni kell annak kódját. Mivel ezek a funkciókódok a kulönbožo tipusu keszülékeknel eltéroek, nem taláhatok meg a kezkönyven. A kivist fungkiókódok illetöen forduljon uyfélszolgálatunkhoz Telefonon, fax utján vagy e-mailben.
A következő adatokra lesz szükségündk:
a keszülék 4 számegyú beallitási kódjára;
- a funkcionak az eredeti távezéról lathó felirata vagy jelzesére.
Az uyfyszolgálatunktól kapott funkciókódok beprogramozása nagyon egyszerú:
1 Nyomja meg a megfelelo keszülékgombot (TV, VCR, SAT, DVD vagy AMP).
2 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétşer fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt).
3 Nyomja meg a 9 9 4 gombokat. A BE-KI gomb alatti piros LED kettot villan.
4 Nyomja meg egyszera M (MAGIC) gombat.
5 Adja meg az 5 jegyú funkciókódot (melyet az ügyfelszolgálltól kapott).
6 Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkciót hozza szeretné rendelni. A készülékgomb kettôt villan.
BÖVITETT FUNKCIÖK TÁBLAZATA (az elso bejegyzés csupán példa):
KESZULEK TV
BEÁLLITÁSI KÓD 0556
FUNKCIO 16/9 format
FUNKCIOKOD 00234
- A proprogramoztffunkcihasznalatahoz elobnyomja meg a megfelelo keszulekqombot.
- Key Magic-funkci barmely gombhoz hozzärendelhto, KIVEVE a keszülékgbokat és az M (MAGIC) gombat.
- Kérjuk, jegyeczffe ol az ügfélzsolgállattól kapott funkciókódokat késöbbi felhasznalára.
Hibaelhárítas
Megoldás:
Problème:
Nem szerepel keszüléke márkaja a kódlistán? Próbalja ki a kódkeresésst (104. oldal). A keszülék nem reagál a ONE FOR ALL távvezérlore? A) Próbalja ki az adott margkánál szereplő összes kódot.
B) Próbalja ki a kódkeresésst (104. oldal). A ONE FOR ALL nem hajtja végre helyesen a parancsokat? Lehet, hogy rossz kódot használ.
Ismételje meg a követlen kódbéällitast az adott margka mellett szereplő ésik kóddal, vagy indítsa el újra a kódkeresésst a megfelelő kód megtalálásához. Problémát jevtent a csatornaváltás? Pontosan úgy adja meg a program számát, ahogy azeredeti távvezéróltontenné. Nem vsz fel a videó? A ONE FOR ALL biztonsági funkciómaiatt kétzer kell megnyomni a Felvétel gombot. A ONE FOR ALL nem reagál a gombnyomásokra? Használjon ú elementek, és irányűtsa az URC-9040 távvezérólta keszülékre. Gombnyomáskor nem villan fel a LED? Helyezzen be 2 db ú „AA/LR6" alkálielemet.
Ugyfelszolgálat
Ha a ONE FOR ALL univerzalis távrezló hasznalatával kapcsolatos kédeseire a Hibaelárítas címú részben nem talál valaszt, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segitéségert.
017774974
Webhelyunkre is ellatogathat: www.oneforall.com
BLOK PRZYCISKÓW
USTAWIANIE
USTAWIANIE ONE FOR ALL 5
117
Ustawianie przy pomocy kodów
117
Metoda wyszukiwania
118
KODY USTAWIEN
TV : Telewizor /LCD / Plazma /Projektor/ Projektor telewizjny 143
VCR : Magnetowid / TV/Magnetowid combo / DVD / Magnetowid combo / PVR 153
SAT : Odbiornik satelitarny / Set-Top-Box / tuner DVB-S / tuner DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitienne (NL) / SAT/HDD 156
CBL : Konwerter kablowy / Set-Top-Box / tuner DVB-C 158
VAC : Akcesoria video, jak Media Centres / Akcesoria AV / Przelączniki AV 160
AMP : Audio / Wzmacniacz / System Aktywnych Gósników. 160
RCV : Audio / Odbiornik Audio /Tuner/Wzmacniacz / (DVD)
Kino Domowe 160
DVD : Odtwarzacz DVD / DVD-R / Kino domowe DVD / DVD combo / DVD/HDD 161
ROZPOZNAWANIE KODOW
(Aby sprawdzić, który kod jest obecnie zaprogramowy) 119
SZYBKI WYBOR KODU
119
NAUKA
(Jak skopiować funkcję z twojego oryginalnégo, dzialajęcego pilota do ONE FOR ALL 5) 120
ZEROWANIE FUNKCJI
121
FUNKCJE DODATKOWE
Zmiana trybu pracy urzadzenia 122
Wyborregulacji glosnosci. 123
·Makra (Kolejnośc polecen). 124
Key Magic (Jak zaprogramować brakuźcie funkcjé) 126
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
127
CENTRUM OBSLUGI KCLIENTA
127
Instalacja baterii
Twój ONE FOR ALL 5 potrzebuje 2 nowych baterii alkalicznych "AA/LR6".
1 ZdejmijPokrywzznajdujacsiztyluONEFORALL5.
2 Wlóz baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów + i -, znajdujćymi sie w obudowie baterii i wóź baterie.
3 ZałózPokrywębateriinaejmielese.
Blok przycisków
1 Telewizor / LCD / Plazma / Projektor/ Projektor telewizyjny
DVD Odtwaracz DVD/DVD-R/Kino domowe DVD/DVD combo/DVD/HDD
SAT Odbiornik satelitarny / Konwerter kablowy / DSS / Akcesoria video (Np. Media Centre) / Personal Video Recorder / Hard Disc Recorder
AMP Audio / Odbiornik Audio/Tuner/Wzmacniacz/ (DVD) Kino domowe
VCR Magnetowid / TV/Magnetowid combo / DVD /VCR combo
2 Dioda zasilania
Przycisk POWER steruju ta sama funkacja, jak w przypadku oryginalnégo pilota. Czerwona dioda LED (Dioda swieczaca) pod przycziskiem POWER zastawiec i są przy kazdym wciȩniȩciu przyczisku.
3 1 2 3 Przyciski numeryczne (wybór urzadzenia wejsciwowtrybieAMP)
7 8 9 Przyciski numeryczne (0-9, 一 / - 一 ) spelnija są takie same funkcje jak w przypadku oryginalengo pilota. jejli twoj oryginalyn pilot posiada 20 przyciskowy,taj Funkcje obsluguje przycisk AV.W trybie AMP, przyciski te moga,(jesli sa dostepne na twoim oryginnym pilocie) oblugiwać funkcje IMPUT. jejli twoj oryginalyn pilot posiadl möglichwość,"wyboru fungcji" lub,wybór urzadzenia woesciowego", Funkcje te obsluguje przycisk AV.
4 AV Przycisk AV
W trybie TV dostepna bedzie funkjcA AV / Wejscie. W trybie VCR dostepna bedzie funkjca,TV/VCR',但是他 dostepna jest na twoim orginalnym pilocie. W trybie DVD dostepna bedzie funkjcA,TV/DVD",但是他 dostepna jest na twoim orginalnym pilocie. W trybie DVD dostepna bedzie funkjcA,TV/SAT" lub ,TV/DTV,但是他 dostepna jest na twoim orginalnym pilocie.
5 czerwone,zielone,zóhtne,niebeskie
Po przyciśćci klawiszka TV i wieściu do trybu tekstowego, przyciski oznaczone kolorem zcerwonym, zielonym, zóttym i niedbieskim, dadź dostęp do funkcjji Fastext, twojego telewiżora. Ješli na twoim oryginalnym pilocie, te przyciski sązyh do poruszania są w Menu, przyciski Fastext ONE FOR ALL mogość dzialać w ten sam sposob.
6 Przewodnik

W trybie TV, DVD i/lub SAT, dostepna bedzie funkcjja „Przewodnik, (jesli dostepna jest na twoim oryginalnym pilocie).
7 M Przycisk M (MAGIC)
Przycisk M (MAGIC) uzywany jest do ustawiania twojego ONE FOR ALL 5.
8 Przycisk Menu

Przycisk MENU obsluguje tā samā funkcjé jak w przypadku twojego oryginalnégo pilota.
9

Przyciski kierunkowe
Jesli dostepne sa na twoim oryginalnym pilocie, przyciski te pozwola na poruszanie sie w trybie menu twojego urzadzenia.
10

OK
Przycisk OK potwierdza twoj wybor operaci wykonywanych w menu.
11

Przyciski Volume [Glośnosc] +/-
Przycziski te daneżaj w taki sam sposob, jak przyciski na twoim originalnym pilocie. W trybie TV moźysz uzyskac fungkje Colour + /-, przycziskiej i zwalniajć klawisz M (MAGIC), a nastepnie przycziskiejć Volume + /.
12

Przyciski Channel [Kanal] +/-
Przycski te danełaja w taki sam spośob, jak przyciski na twoim originalnym pilocie. W trybie TV mozes uzyskać funkcję Brightness [Jaskrawość] +/-, przycziskajć i zwalinność klawisz M (MAGIC), a nastepnie przycziskajć Channel [Kanal] +/-.
13

Przyciski przesuwania (VCR / DVD)
Przyciński toswoje zędrędzie. Aby zapobiec przypadkowemu zapisów, przyczysk RECORD musi są wymiść dwukrotnia, aby Rozpoczyc zapisywanie.
14 Przyciski Teletekstu
Po wciński ckiawsza TV, przyciski transportowe (REW, PLAY, PAUSE, FF) obśluguja glównne fungcje Teletekstu. Symbole pod przycziskami dotyczna Teletekstu. Przycisci tekstowe są dostep do funkci Teletekstuwojjego telewizora. Oczywiść, twoj televizor musi obśluguwać Teletekst.

TEXT ON: Włacza tryb Teletekstu televizora.

EXPAND: Pokazuje górnă.częsć strony Teletekstu wierzka zczcionka. Przycziskajć ponownie, moźes zobaczyc powiékszona, dolna czȩ s strony Teletekstu. Aby powróćci do normalné trybu przyegrādania Teletekstu, wciśnij ponownie klawisz EXPAND, lub wciśnij przyczisk TEXT ON, w zaleźnosci od televizora.

TEXT OFF: Przelęcza telewizor z powrotem do normalné go trybu ogladania. W przypadku niedtórch telewizorów,łąna to wykonac przycziskajć kila razy klawisz, TEXT ON.

HOLD/STOP:Zatrzymuje przewijanie stron.

MIX: Wyswietla teletekst i obrat telewizyjny równoczenia. MożeszRCTN UZYWA zęcć togo klawiszda do napisów. W przypadyku niekórzychTelewizorów, funkacja ta dostepna jest po dwukrotnym przyciȩnciu klawiszda text. function is accessed by pressing the text key twice.

16:9: Przycisk ten ustawia funkcję widoku szerokiego ekranu (16:9), sąli jest dostepna na oryginalnym pilocie.
Wazna uwaga:
Bardziej szegółowé informacja wyjasniaźcie funkcie Teletekstu i Fastetu, znejdziesz w instrukcjymi twogo televizora. Pamiętaj, rzoneTelevizory obsluguq fungcje Teletekstu i Fastetu, w rzów sposob. Zauwaz,źne wysztkie funkcie Teletekstu mogq byc dostepn dla twogo konkretnego modelu.
Zanim Rozpocznychs Prosimy o dokladne przyteczytanie niniejszych instrukcj
Ustawianie przy pomocy kodów
Przykład: Aby ustawic ONE FOR ALL 5 dla two.go telewizora:
1 Znajdź k od dla twojego urzadzenia na Liśćk podów (str. 143 - 165).
Kody wymienione są wedlug typu urzadzenia i marki. Najbardziej popularny k od zamieszczony jest jako pierwszy. Upewnij sie, ztewoje urzadzenia jest walkszone (nie w trybie czuwania).
2 Przycijsnij klawisz TV na ONE FOR ALL 5 dla urzadzenia, które chcesz ustawić.
3 H Przycijsnij i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotné mrugniecia czerwonej diody znajdujece sie poniJE przycisku POWER (czerwona dioda LED blysie na, a potem dwa razy). x2
4 Wprowadz twoj (cztero-cfrowy kod) za pomocag klawiszynumerycznych. Czerwona dioda LED blysie dwukrotnie.
5 Teraz, skieruj ONE FOR ALL 5 w strone twojeo urzadzenia i przyciszijn POWER,lsi twoje urzadzenie wylaczy sie,ONE FOR ALL 5 gotowy jest do sterowania twoim urzadzeniem.
6 Włacz ponownie swoje urzadzenia i wypróbuj wszystkie fungcje, aby upewnić sie,ź poprawnie dzialaja. Jeśli fungcje nie dzialaja poprawnie, powtórz kroki 1-5 stosujc kolejny kod z listy dla urzadzenia tej marki.
7 Jesliwoje urzadzenie nie odpowa, wykonaj kroki 1-5 uzywajc kaczdego kodu podanego dla posiadnej przy cziebie marki urzadzenia. Jesli zaden z kodow podanych dla tej markiNie działa, lub jesti twoja marka nie jest wymieniona na liść, spróbuj metody wyszukiwania opisanej na stronie 118.
Wazne uwagi:
- Węcśość televizorów nie są za są czȩ przyciȩcie klawiszka POWER. Spróbuj wȩczyć są wybelek bez przyczycy są zȩ węcze, lub przyczysć "TV-text-off".
- Niekóte kody są molto podobne. Jeśli twoje urzemdatzie nie odpowiada, lub nie dzía poprawnie z Jednym z kodów, spróbuj kolejnégo kodu podanego przy nazwie twojej marki.
- Jesli twoj oryginalny pilot nie posiada przycisku POWER, ustawiajac urzadzenia, wcijsnij zamiastkiego przycisk PLAY.
- Pamiętaj, aby przyciszną klawisz wȩciwogo urzadzenia zanim zaczniesz z noiego korzysta. Tylko jederno urzadzenia要去by przypisane do przycisku urzadzenia. Ješli oryginaly pilot obstugiwaędjej niedjeurozdatienie musisz ustawic oddzielenkie kźde z tych urzadzenia.
Metoda wyszukiwania
Jesliwoje urzadzenie nie reaguje na ONE FOR ALL 5 po wyprobawaniu przy cziebie wysztkich podanych dla twoje marki kodów, spróbuj wyszukać kod. Metoda wyszukiwiazenia pozwala znaleźć kod dla twojego urzadzenia, skanujac wysztkié kody zapisane wAMI犄ci ONE FOR ALL 5. Metoda wyszukiwaniaMZ rowniesz pomoc, jestli marka twojego urzadzenia nie jest wymieniona.
Przyklad: Aby wyszukac kod twojego telewizora:
1 Włącz telewizor (nie w trybie czuwania) i skieruj ONE FOR ALL 5 w strone twojego TV.
2 Wcisnij przycisk TV na twoim ONE FOR ALL 5.
3 M Przycsnej i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrugniecia czerwonej diody znajduçiej sie ponižej przycisku POWER (cerwona dioda LED blysie naz, a potem dwa razy).
4 9 9 1 Przycijsnij 9 9 1. Czerwona dioda LED blysie dwukrotnie.
5 Nastepnie przycijsnij POWER.
6 Skieruj ONE FOR ALL 5 w strone twojego telewizora. Teraz przyciskaj CH+ , aż twoj telewizor wyłaczy sie (za kaźdym razem, kiedy przyciskasz klawisz CH+ , ONE FOR ALL 5 wysole sygnal POWER z nastepnego kodu zapisanego w pamięci). Bedziesz musiel przyciskac ten klawisz wie razy (nawet do 150 razy) sądz,wcierplawy. Jesli ominiesz jakis kod, moźysz powrócić do poprzednilgo kodu(ow), przyciskajc klawisz CH. Pamiątaj, aby ONE FOR ALL 5 byl caly czas skierowy na telewizor, kiedy przyciskasz ten klawisz.
7 M Jak tylko twoj telewizor sie wyłaczy, przycijsnij klawisz M (MAGIC), aby zapisć kod.
Wazne uwagi:
- Wększość telewizorów nie sączne są przyciȩcie klawiszka POWER. SpróBJ wączyć są wybele wizior, przyciskAJC klawiszne"numerycne", lub przycisk "TV-text-off".
- Aby wyszukć kodu dla在内的 urzadzenia postępuj zgodnia z powyśzymi instruktcjami, przyczȩniż tylko klawisz odpowiednych urzadzenia zamiast klawiszza TV w kroku 2.
- Jesli twoj oryginalny pilot video nie posiada przycisku POWER, w kroku 5, wcijsnj zamiast nego przycisk PLAY.
Rozpoznawanie kodów
(Aby sprawdzić, kóty kod jest obecnie zaprogramowy)
Jesli pilot ONE FOR ALL 5 zostal juž skonfigurowany,doğan wyświetlic zapisany kod konfiguracyjny.
Przyklad: Aby sprawdzić kod dla televizora:
1 Naciśnij raz TV.
2 M Przycijsnej przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnego mrugnięcia czerwonej diody znajdujeść poniȩje przyczisku POWER (cerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy).

3 9 9 0 Przycijsnij 9 9 0. Czerwona dioda LED pod przyciskiem POWER blysnie dwukrotnie.
4 Dla pierwszej cyfry czterocfyfrowego kodu, nacijsij 1 i policz mrugnięcia czerwonej diody. Jeśli nie ma mrugnięc, dana cyfra to "0".
5 Dladrugiej cyfry, nacinij 2i policzmrugniacia.Jesli nime mrgniec,dana cyfra to "0".
6 Dla trzechiej cyfry, nacinij 3 i policz mrugniecia czerwonej diody. Jesli nie ma mrugniec, dana cyfra to "0".
7 Dla czwartej cyfry, naciśnj 4 i policz mruŋciecia czerwonej diody. Ješli nie ma mruŋmieć, dana cyfra to "0". Teraz znasz swój czterocfyrowy kod.
Szybki kod
1.
2.
3.
4.
5.

Funkcja uczenia
(Jak skopiewać fungcję z twojego originalnégo,
dzialajacego pilota do ONE FOR ALL 5)
Zanim Rozpocznychs:
- Upewnij sie, ze twoj oryginalny pilot działa poprawnie.
- Upewnij sie, ze ONE FOR ALL, ani twoj oryginalny pilot nie są skierowane w strone urzadzenia.
Przyklad: Aby skopiować fungcję "mono/stereo" z twojego oryginalnégo pilota TV do „czerwonego" przyczisku na twoim ONE FOR ALL 5.
1 Umieść oba piloty (ONE FOR ALL 5 i twój oryginalny pilot) na plaskiej powierzchni. Upewnij sie, ze konćne, króre normalnie kierujesz w strone urzędzenia są teraz skierOWANE naprzejciew siebie. Zachowaj odlegość pomiedźny pilotami od 2 - 5cm

2
Przycsijn i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnego mrugniecia czerwonej diody znjdujaçé sie ponižej przycisku POWER (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy).

3 9 7 5 Przyciszij 975 (Czerwona dioda LED bplysnie dwukrotnie).
4 TV
Przycijsnij klawisz uradzdenia (na ONE FOR ALL), aby wybrać ttryb, do jakiegochcesz ekspiować nauczonę fungcję (Przyklad: klawisz TV).
5
Przycsijn klawisz (na pilocie ONE FOR ALL)
tam gadzie chcesz wstawić wyuczoną faktcje
(Przyklad: klawisz "czerwony"). Czerwona dioda LED bedzie szybko migac.

6
Przycsnej i przytrzymaj klawisz (na twoim oryginalnym pilocie), któ chcesz skopiować, do mmomentu, kiedydioda zabłyśnie dwukrotnie (Przyklad: przycisk "mono/stereo").
7 Jesli chcesz skopiować innate funkcjde do tego samego trybu, po prostu powtórz kroki 5 i 6 przyciskajć nastęnpy klawisz, który chcesz skopiować przye uczenia.
8 M
Aby wyjós z trybu ucenzia, przycijsnij i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), aż czerwona dioda LED zabłyść dwukrotnie.
9 Uczenieazolejestodtrybu.Abywejsdo nauzonejfunkcji,przycijsnij nappierkwlaisz oddpowiedniego urzadzenia.
Wazne uwagi:
- ONE FOR ALL 5要去nauczyc sie ok.25 -40 funkcij.
- Możesz wymieniać nauczone funkcjé, umieszczajć kolejność funkcję naGORze listy.
- Przy zmieianie baterii, nauczone funkcjce dostana zachowane.
Uczenie przesunjiete
Możesz rownikź naucZYć fungcji klawiszona ONE FOR ALL bez poświeczania oryginalny fungcji ONE FOR ALL. Fungcja przyszunietego uczeniaMZebyc umieszczona na kaźdym klawiszuzA WYJATKIEM natestupajych: Klawiszzy urzadzeń, przycisku MAGIC, klawiszyny numerycznych. Aby zainstalowac fzungjczy przysznejego uczenia, po prostu przyzejź przykroki 1-8 na poprzejné stronie. W kroku 5, naciśnj jederokrotnie przycisk M (MAGIC), zanim naciśniesz klawisz gdzie umieszczasz dana fungcje.
Abymieć dostepdo przesuniętej funkci, naciśnij M (MAGIC)i dalej, klawisz kóruy uczyłs.
Aby usunć nauczonę funkcję:
1 Przyciński i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotné mrgnęcia czerwonej diody znajduźćej sąPICzej przyczisku POWER (czerwona dioda LED blysień raz, a potem dwa razy).
2 Przycsniq 976 (czerwona dioda LED pod przyciskiem POWER blysnie dwukrotnie).
3 Nacijsnij klawisz urzadzenia ktorego funkcja bedzie kasowana.
4 Naciśnij dwukrotnie na klawisz z wyuczoną fungcję, która ma być skasowania (czerwona dioda LED znejdujacja sie pod przyciskiem POWER błysie dwa razy).*
5 Jesli jest jetzt inna wyuczona funkacja, któr chcesz skasować, powtorz kroki 1 --4.
6 Teraz aktywne bédā oryginalne funkcjé ONE FOR ALL 5.
* Aby skasowáć funkcję przysesunietà uczenia, naciśnj M (MAGIC) zanim nacijsiesz klawisz z wyuczoną fungcją, tkóra ma być usūnieta (w kroku 4).
Aby skasować wzystkie nauczone funkcjew danym trybie:
1 Przyciński przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrugnićia czerwonej diody znajduźęje sąPICzej przycisku POWER (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy).
2 Przyciński 976 (czerwona dioda LED blysie dwukrotnie).
3 Nacijsij klawisz odpowiedniego urzadzenia (trybu).
Operational Reset
Zerowanie usunie wzystkie nauczone funkcje ze wzystkich trybow oraz inne zaprogramowane funkcje, np. makra i klawisz Magic
1 Przycsij i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrugnićcia czerwonej diody znajdujuȩsi pożej przycisku POWER (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy).
2 Przycijsnij 980 (czerwona dioda LED blysnie cztery razy).
Funkcje dodatkowe
Módk Črakiosztása
(keszülékmód megvátoztása)
Mozliwa jestzmiana trybu kázdego z przycisków urzadzenia. jest to uzyteczne, zejieli zamierasz skonfigurowac dla ONE FOR ALL 5 dwa urzadzenia tego samego typu.
KodMZa przypisac za pomocag metody,Ustawiania przy pomocy kodow"(str.117) lubMetoda wyszukiwania"(str.118).
Aby zmienić przycisk urzadzenia, patrz trzy ponijsze przyklady.
Przyklad 1 jesti chcesz zaprogramowac drugi telewizar na przycisku VCR.
Przyklad 2 jesti chcesz zaprogramowac drugi telewizar na przycisku DVD.
Przyklad 1:
Aby zaprogramować drugi telewizor na przycisku VCR (na przykład), musisz zmienić przycisk VCR na przycisk TV, wie nacisnj:

Przycisk VCR odpowa teraz drugimu telewizorowy.
Teraz wpwadz kod ustawien dla drugiego TV, naciskajac:

Przyklad 2:
Aby zaprogramować drugi telewizor na przycisku DVD (na przyklass), musisz zmienić przycisk DVD na przycisk TV,&CUCnacinij:

Przycisk DVD odpowiada teraz drugienu telewizarowy.
Teraz wpwadz kod ustawien dla drugiego TV, nacistkajc:

Resetowanie przycisku urzadzenia
Przyklad: Aby przywrotćic przycisk VCR do oryginalnégo trybu, naciśnij:

Przyklad: Aby przywróci przycisk DVD do oryginalnégo trybu, naciśnij:

(*) Naciśnij i przytrzymaj przycisk M (MAGIC), aż czerwona dioda (LED) znajduźadc są pod przyciskiem POWER zamiga dwa razy.
(**) Dioda LED pod przyciskiem POWER za对他们 si raz a nastepnie dwukrotnie.
Funkcje dodatkowe
Wybor regulaggi glosnosci
Mozliwe jest jegnoszesne korzystanie z niektorch funkcjki telewizora, magnetowidu, odtermarzaca DVD, odbiornika satelitarnego, wzmacniacza/tunera lub konwertera kablowego.
Na przyklass: jejeli ogladasz program przy magnetowid, mozesd dokonać regulacji glosnosci (funkcja TV) bez naciskania przyczyska trybu TV na ONE FOR ALL 5.

Aby dokonac regulaçji glosnosci telewizora, besteht w trybie VCR, DVD, AMP lub SAT :
1.

Przycsijn i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrunęcia zcerwonej diodyznajdujece sie poniżej przycisku POWER (cerwona dioda LED bplysie na, a potem dwa razy).
2.

Nacisnij 993.
3.

Nastepnie naciśnij przycisk TV, czerwona dioda zamiga dwa razy.

Aby anulowac "Wybor regulaci gliosnosci" dla trybu:
(Przyklad: aby anulować "Wybor regulacji gośnosci" dla trybu VCR)
1.

Jednokrotnie nacijsij VCR.
2

Przycsnej i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrugnięcia zerwonej diody znajdujece są poniżej przycisku POWER (czerwona dioda LED blysie naz, a potem dwa razy).
3.

Nacisnij 9 93.
4.

Nastepnie naciśnij przyczysk Gósnosć (-) (Volume (-)), czerwona dioda zamiga cztery razy.
Wynik: besteht w trybie VCR, mozes sterować funkcjami VOL+/- lub MUTE swojejogramatowidu (wyposażonego w sterowanie gośnosciaj).

Aby anulowac"Wybor regulacijsgosnosci":

1
Przycijn i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogruniglia czerwonej diody znajdujej sie poniżej przycz机身 POWER (cerwona dioda LED brysnie za, a potem dwa razy).
2.

Nacisnij 993.
3.

Naciśnij przyczisk Gósnosć (+) (Volume (+)), czerwona dioda zamiga cztery razy.
Funkcjedodatkowe
Makra (Kolejnosć polecen).
Makra (bezposrednie)
Możesz zaprogramować ONE FOR ALL 5 na sekwencje polecen i naciskAAC jeder przycisk. Día Twoojew wygody sekwencja polecen, ktorchy regularnie uzywaszc maybe zredukowanod do jedem przyciscu. NA przykland możesz chciec wylączyc televizor, magnetowid oraz odtrwracz DVD w tym samym momenicie.
Przyklad: Aby ustawic makro wspomniane powyzej na klawisztu oznaczonym "CZERWONE" na twoim ONE FOR ALL 5:
1 Przycsij i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrugnia czerwonej diody znejduźcie są poniżew przyciscu POWER (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy).
2 Nacijsij 995.
3 Nastepnie nacijsnj klawisz CZERWONE (do którego bedzie przypisane makro).
4 Nastepnie nacijsnij TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5 Aby zapisac makro, naciśnj i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnégo mruŋmiecia czerwonej diody znażduźej sie poniȩje przycisku POWER (czerwona dioda LED blynsie raz, a potem dwa razy).
6 Za kaczym razem, gdy nacijsiesz przycisk "CZERWONE", ONE FOR ALL 5 wylączy Twój telewizor, VCR i Odtwarzacz DVD.
- Aby wykasowac makro z przycisku CZERWONE, nacijsnij:
M* 995 klawisz CZERWONE M*
* Tutaj musisz przytrzymać klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrugniać czerwonej diody znejduźacej sie poniȩż przyczisku POWER (czerwona dioda LED błyść raz, a potem dwa razy).
Funkcjedodatkowe
Makra przenoszone
Mоżesz zainstalowć przesuniȩte makro na kaźdym klawisztu, za wyjtkiem klawiszyc urżadzeń (TV, VCR, SAT, DVD i AMP), klawiszma M (MAGIC) i klawiszyc numerycznych.
Jesli, np., chcesz zaprogramować przysunie tete makro na klawisz u POWER, po prostu naciśnij M (MAGIC) jeder raz, a sątePNIE klawisz POWER w kroku 3.
Teraz, za kaczym razem, gdy nacijsiesz przycisk M (MAGIC), a potem POWER, ONE FOR ALL 5 wyłączy Twoj telewizor, VCR i odhtarzacz DVD.
- Aby wykasowac makro przesunjete z przycisku POWER, nacijsnij:
M* 9 95 M POWER (ZASILANIE) M*
* Tutaj musisz nacisnac i przytrzymac klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnego mrugnicia czerwonej diody znajdujaciej sie ponizej przycisku POWER (czerwona dioda LED blysie Raz, a potem dwa razy).
- Káźde MAKROMZE skláć sie z maksymalnie 15 naciść klawiszka.
- Upewnij sie,ugeotjusmakro na Wolyn przycisku, ktorego nie uzywasz w zadnym trybie.
- Kiedy juz zaproprogramues makro dlana gnede klawiszka, sekwcnja bedzie dziafac bz wzgldu na trby (TV, VCR, SAT, DVD i AMP) jakiego uzywasz.
- Aby uniknac przypaskowych nagraż za pomocza ONE FOR ALL 5, musisz udwkrotnie nacinszac przycisk NAGRYWANIE (RECORD), aby Rozprésćnagrywęne. Z togo powodu, nie sąszac przypisać makra lub przysunietego makra do klawiszca Record.
- Jesli przytrzymaśs przyczisk na kilda sekund na oryginalnym pilocie, a fungka sągne noż działac w makro na pilocie ONE FOR ALL.
- Jesli programujesz makro na przycisku,/myooryginalna funkacja zostanie przeniesziona (poza przycziskami KAN. ^+ -,Gt. + / - (CH + + VOL + / - ).Aby uzyszkać dostep naciśnj M (MAGIC),a nastepnie odpwiedni przyciszek.Ješli umieśćz makro na przycisku numerycznym, dostep do oryginalej faktcju uzyszkasz po dwukrotnym naciśniewicu przycisku M (MAGIC),a nastepnie przycisku numeryczneo.
- Jesli przesuniete makro sostanie umiezzczaona na przycziskach kanalu lub glosnosci, funkcie koloru i jasnosci szostanodezaktywowane.
Funkcjedodatkowe
Key Magic
Jak zaprogramować brakujace funkcjce
Przyczisk Magic jest wącznę cecha ONE FOR ALL. Budowa ONE FOR ALL pożwala, aby sąbo boły oblsuguwuć wie funkciwo旅游度假ngone pilota, nawet te, ktorne posiadaj swojego wąsnoego klawiszwa w bloku klawiszyc ONE FOR ALL.
Cęstó uzywane funkcie mogą być przyzielone do przycisków, ktores wyjbierzysz korzystajź z funkymi przyczysku Magic twojego ONE FOR ALL.
Aby zaprogramować pewne funkcjé przy pomocy przycisku Magic musisz znać odpo-wiadajace im kody. Poniewaź kody tych funkcji rożne są w
przypadku roźnych typów urzadzeń, niedoğan ich znalecz w instruktcj. Możesz poprosć o podanie kodow funkcj dizwoniac do twojego punktu obstugi klienita, lub wysłajc faksi czy email.
Prosze wspomniec:
- 4-cyfrowy kod ustawien, przy tkórum dzjaławoje urzadzenie.
- Jak te funkcjte zostaly oznaczone na twoim oryginnym pilocie.
Po otrzymaniu kodu (kodów) z punku obśglu klienta, programowania kodu jest latwe:
1 Nacisnj przyczisk urzadzenia (TV, VCR, SAT, DVD i AMP).
2 Przycsnej przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrugnia czerwonej diagy znajdusagej s poniż jej przycisku POWER (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy).
3 Przycsij 9 94. Czerwona dioda LED pod przyciskiem POWER blysnie dwukrotnie.
4 Nacisnj jegnokrotnie przycisk M (MAGIC).
5 Wprowadz 5-cyfrowkodunkcyjny(uzyskanyzpunktu obslugi klien ta).
6 Nacijsnij klawisz urzadzenia do ktorego funkcja bedzie przypisana. Przycisk urzadzenia blysnie dwukrotnie.
REFERENCJEFUNKCJI
(pierwszy wpis jest przykladem):
URZADZENIE TV
KOD USTAWIEN 0556
FUNKCJA 16/9 format
KOD FUNKCJI 00234
- Aby uzyská dostep do funkcj, kóra zaprogramowaś, majpiwu nacijsnij przycisk urzadzenia.
- Key Magic®MZEbycprzypisanydokaMZdegoprzycisku,OPROCZklawiszAMAGIC).
Wszystkie kody ostrzymane z punktu obstugi clienta moga sluzyc w przyszlosci.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Problem:
Rozwi空气质量:
Twoja marka nie jest wymieniona na liść kodów? Spróbuj metody wyszukiwania na str. 118. ONE FOR ALL nie działa z twoim urzadzeniem(am)? A) Spróbuj wszystkich kodów dla twojej marki.
B) Spróbuj metody wyszukiwania na str. 118. ONE FOR ALL nie wykonuje poprawnie polecen? Mozesz uzywać nieprawidłowego kodu. Spróbuj powtórzyc ustawiania bezpośredniago korzystȩć z在内的 kodu podanego na liść przy nazwie twojej marki, lub uruchom metodę wyszukiwania, tak dlugo aż wyszukasz kod. Problemy ze zmianą kanałów? Wprowadź numer kanalu dokladnia tak, jak zrobilbyć to na swoim oryginalnym pilocie. Wideo nie zapisuju? Na TWOIM ONE FOR ALL, musisz przycisiónczy klawisz zapisu dwukrotnia, jest to funkacja zabezipieczajca. ONE FOR ALL nie reaguje po przyci.§nięciu klawiszka? Upewnij są, są masz nowe baterie i są zkieterowymi URC-9040 w strone twojego urzadzenia. Dioda LED nie miga po przyci.§nięciu klawiszka? Wymiem baterie na dwie nowe alkaiczné baterie „AA/LR6".
Centrum Obslugi Klienta
Ježeli masz pytania dotyczé dzialania uniiversalnégo pilota ONE FOR ALL i nie możiesz znaleź na sie odpowiedzi w sekci Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz skont⁺tatać są z centrum obś⁺gli klienta.
0-08003111302
Mоžesz takе odwiedzić nasza strone internetowej: www.oneforall.com
KLÁVESNICE
NASTAVENI
NASTAVENI DÁLKOVEHOVLAGDANI ONE FOR ALL 5 131
Prime nastaveni kódu 131
Metoda vyhledávání 132
NASTAVENI KODU
TV : Televize / LCD / plazmový panel / Projektor / zpětný Projektor . . . 143
VCR : Videorekordér / kombinace televize a videorekordéru / kombinace DVD a videorekordéru / PVR 153
SAT : Satelitní prijímač / set-top-box / DVB-S / DVB-T / Freeview (Velká Británie) / TNT (Francie) / Digitinen (Nizozemi) / SAT/HDD . 156
CBL : Kabelovy prevaldec/ set-top-box/DVB-C 158
VAC : Doplnek videoobsahu, jako je medialni centrum / doplaky AV / volice AV 160
AMP:Zvuk/zesilova/c/systemaktivnichreproduktoru 160
RCV :Zvuk/vzukovprijima/tuner/zesilova/cdomaci kino (DVD) 160
DVD : Přehrávac DVD / DVD-R / domácí kino DVD / Kombinovany
přehrávac DVD / DVD/HDD 161
ZJISTENI KODU
(Postup zjisteni aktualse naprogramvaného kódu) 133
STRUCNY PREHLED KODU 133
FUNKCE VYUKA
(Postup zkopirovani funkci z pvodniho fungujicho dalkovoho ovladani do dalkovohe ovladani ONE FOR ALL 5) 134
PROVOZNI RESET 135
DALŠI FUNKCE
Změna priřazení režimu (změna režimu zařizení) 136
- Preprogramováni hlasitosti 137
- Makra (poslouposti príkazú) 138
- Key Magic (Postup programováni chybějících funkéri) 140
PORADCE PřI POTÍZÍCH 141
ZAKAZNICKY SERVIS 141
Instalace bateri
Do dalkoveho ovladani ONE FOR ALL 5 se vkladaji 2 nové alkalické baterie AA/LR6.
1 Sejměte kryt baterí na zadní straně dákového ovládání ONE FOR ALL 5.
2 Nasmérujte baterie podle značek + a - v prihrádce pro baterie a vložte je do prihrádky.
3 Zatlacte kryt baterii zpět na mistro.
Klavesnice
1 Televize / LCD / plazmovy panel / Projektor / zpětny Projektor
DVD Přehrávac DVD/DVD-R/ domácí kino DVD/kombinovany prěhrávac DVD/DVD/HDD
Satelitni prijimaç / kabelový prévaděč / DSS / doplněk videoobsahu (například mediánlí centrum) / osobní videorekörder /rekörder s pevnám diskem
Zvuk / zvukov' prijimač/tuner/zesilovač / domáci kino (DVD)
VCR Videorekordér / kombinace televize a videorekordéru / kombinace DVD a videorekordéru
2 Napajeni (LED)
Tlacitko napajen (POWER) obsluhuje stejnou funkci jak na puvodnim dalkovem ovladani. Cervena kontrolka LED (Light Emitting Diode) pod tlacitkem napajeni se Rozvit pri každem jeho stisknuti.
3 1 2 3 Tlačitka s císly (vyběr vstupu v režimu ZESILOVAC (AMP))
4 5 6 Tlačitka s císly (0 - 9, / - / -) poskytuji stejné funkce jaká na púvodnín ovladámí. Pokud púvodní dálkově ovladámí má tlačitko 20, najdete:tuto funkci pod tlačitkem AV. V režimu ZESILOVAC (AMP) mohou tato tlačitka (pokud jsou na púvodnín dálkovém ovladámí k dispozici) nabízet funkci IMPUT. Je-li púvodní dálkově ovladámí vybaveno tlačitkem pro výber funkce nebo pro výber vstupu, najdete:tuto funkci pod tlačitkem AV.
4 AV Tlačitko AV
Tlačitko AV
V rezimu TV poskytuje funkci AV / vstup. V rezimu VCR poskytuje funkci TV/VCR,Pokud je dostupna na puvodnim dalkovem ovladani.V rezimu DVD poskytuje funkci TV/DVD,Pokud je dostupna na puvodnim dalkovem ovladani.
V rezimu DVD poskytuje funkci TV/SAT nebo TV/DTV,Pokud je dostupna na puvodnim dalkovem ovladani.
5 Cervené, zelené,Žlute a modre tlacitko
Po stisknuti tlacitka TV a vystupu do textoveho rezimu muzete pomoci cerveného, zeleného, zluteho a modreho tlacitka ziskat pristup k funkcem sluzby Fastext televizniho prijimače. Jsou-li na puvodnim dálkovém ovládání, slouží tato tlacitka k procházeni nabidkou, tlacitka sluzby Fastext na dálkovém ovládání ONE FOR ALL pravlédpodobné budou fungovat stejně.
6 Tlačitko PRÜVODCE (GUIDE)
V rezimu TV, DVD nebo SAT poskytuje funkci GUIDE (pruvodce programa),Pokud je dostupna na puvodnim dalkovem ovladani.
7 M Tlačitko M (MAGIC)
Tlačitko M (MAGIC) slouží k nastavení dálkového ovladání ONE FOR ALL 5.
8 Tlačitko NABÍDKA (MENU)
Tlačitko MENU obshluhje stejnou funkci jak na pūvodním dákovém ovladání.
9

Smerová tlacíctka
Jsu-li na puvodnim dalkovem ovladani, slouz tato tlačitka k procházeni režimem nabídky daného zaření.
10

OK
Tlacitko OK potvrdi vyber pri praci s nabidkou.
11

Tlačitka HLASITOST (VOLUME) +/ -
Tato tlačitka funguji stejně jaká na pūvodním dákovém ovládáni. Pokud v režimu TV stiskene a uvolnite tlačitko M (MAGIC) a pak stiskene tlačitko hlasitosti + nebo -, mûze toto tlačitko nabízet faktci zvyşeni respektive snizeni barevného kontrustu.
12

Tlačitka KANÁL (CHANNEL) +/ -
Tato tlačitka funguji stejně jako na pūvodním dákovém ovládáni. Pokud v režimtu TV stiskete u ovlnite tlačitko M (MAGIC) a pak stiskene tlačitko pro změnu kanálu + nebo -, můze toto tlačitko nabizet funkci zvyšeni respektive sníženi jasu.
13

Tlačitka pro prěsun (VCR / DVD)
Tato tlačitka oblsuhji funkce présunu daného zařizení – PřEHRÁVÁNÍ (PLAY), PřESUN VPRED (FF), PřESUN VZAD (REW) atd. Aby se zabránilo náhodnému spustěné nahravné, zhajajuše se nahravné dvojím stisknutim tlačitka NAHRÁVÁNÍ (RECORD).
14 Tlacitka sluzby Teletext
Po stisknuti tlacitka TV slouži tlacitka pro presun (PREHRAVÁNÍ (PLAY), PRESUN VPRED (FF), PRESUN VZAD (REW), POZASTAVIT (PAUSE)) k ovládámí hlavnich funkci služby Teletext. Symbol pod tlacitky plati pro službu Teletext. Textová tlacitka slouží k prištupu k funkím služby Teletext tevžinho prijimace. Televizní prijímac samozřejné musi byt vyavený funkéri text.
ZAPNOUT TEXT (TEXT ON): Převede televizní prijímač do režimu Teletext.
+ ZVETSIT (EXPAND): Zobrazi horní polovinu stranky teletextu vétimi pismeny. Opétovnám stinskutim větěsíté dolní polovinu stranky teletextu. Chcete-li se vrátit zpět do bežného prohlízeni teletextu, v závislosti na použivaněm televizín prijímačnu stinskěte tlacitko ZVETSIT (EXPAND), nebo stisknéte tlacitko ZAPNOUT TEXT (TEXT ON).
VYPNOUT TEXT (TEXT OFF): Přepe tečížní prijimać zpět do běného režimu. U některych prijimaćů se toto provádi tak, ze několikrát stisknete tlačitko ZAPNOUT TEXT (TEXT ON).
PRIDRZET/ZASTAVIT (HOLD/STOP):Zastavizmény stranek.
MIX: Zobraż zárověn teletext a bezný televizní obraz. Toto tlacítko lze také použít pro titulky. U některych televizních prijímačů získáte k títo funkci prístup dvojím stisknutím textového tlacítka.
16:9: Toto tlačitko zobráži široký formát obrazovky (16:9),Pokud je tato funkce k disposzici i na pūvodnim dálkovém ovládání.
Duležita pozmámka:
Podrobnějí popis sleuzeb Teletext a Fastext naleznete v príručce k vašemu tevizinimu prižimaci. Uvedomte s, ze ruzné prijimace rídi funkce sleztby Teletext a Fastext rúzně. U konkrétniho modelu nemusi byt dostupné věchny funkce sleztby Teletext.
Než začnete, prěctěte si pozmě tytoPokyny.
Príme nastavení kódu
Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 pro televizní prijímač:
1 ONE PON Vseznamu kódu (strana 143 - 165) najdete kód pro vaše zařizení. Kódy jsou uvedeny podle typu zařizení a názvu značky. Nejcastějské jó uveden jako první. Prěsvédte se, zda je zařazení zapnuté (nikoli v pohotovostním režimu).
2 Pro zařizení, které chcete nastavit, stisknéte tlacitko TV na dákovém ovládání ONE FOR ALL 5.
3 Stisknéte a pridržte tlacítko M (MAGIC), az Červéna kontrkla LED pod tlacítkem napájeni dvakrát blíkke (cervéna kontrkla LEDnejprve blíkkejdnou,pak dvákrát).
4 Pomoci tlačitek s císly zadeje kód zařizení o chyřech Čslicích. Červěna kontrolka LED dvák rát blíne.
5 Nyní namirte dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 na zařizení a stiskněte tlacítko napajeni. Pokud se zařizení vypne, je dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 pripravené pro ovládání zařizení.
6 Znovu zaízení zapnéte a vyzkousejte vsechny funkce dákového ovládání a zjistěte, zda správně funguji. Pokud funkce nefunguji, opakujte kroky 1 - 5 a použijte jiný kód uvedeny pod stejnou značkou.
7 Pokud zařizení nereaguje, provedte kroky 1 až 5 s každým kódem uvedeným u dané značky. Pokud pro vase zařizení nefunguje zádný z kódu uvedenych u prísluné značky nebo pokud značka zařizení není vseznamu vúbec uvedená, použijte metodov vyhledávání popsanou na straně 132.
Dulezite pozmaky:
- Větěsina televiznich príjímáče se nezapíná stisknutím tlacťka napájién.
Zkuste televizné príjímáč Zapnout stisknutím některého tlacťka s Číslém nebo tlacťkem pro vypnutí textovych slúžeb (VYPNOUT TEXT (TEXT OFF)).
- Některé kódy si jsou pomérné podobné. Pokud zařizení pri použítì Jednoho z kódu nereague nebo nefunguge správně, zkuste jiný uvedeny u príslušné značky.
- Pokud puvodni dalkové ovladání zaření není vybavené tlacitkem napajén (POWER), stiskněte mistroNJPRI nastavováni zaření tlacitko pro prehraváni (PLAY).
- Uvedomte si, ze pdef pouzit um urtieho zaifeni musite stisknout spravne tlacitko pro toto zaifeni. K urcemiu tlacitku zaifeni Ize priadit pouze jeder zaifeni. Pokud puvodni dalkové ovladni ovladá vice nej jedem zaifeni, je tbreka kaze zaifeni nastavit samostatné.
Metoda vyhledávání
Pokud jste vyzkoušeli vsechny kódy uvedene pro príslusnou značku a zařizení stále na dálkové ovládánI ONE FOR ALL 5 nereaguej, zkuste kód vyhledat.
Metoda vyhledávani umoznju nejat kó vaseho zaízeni tak, ze prohledá vsechny kódy obsažén v pametī dalkového ovládni ONE FOR ALL 5. Metodu vyhledávani Ize teké použit v pripadé, ze zaízeni nen i seznamu vubec uvedeno.
Příklad: Postup vyhledání kódu televizního prijímače:
1 Zapnete televizni prijimač (nikoli jen do pohotovostního stavu) a namirte na něj dálkové ovládání ONE FOR ALL.
2 Na dalkovem ovladani ONE FOR ALL 5 stisknete tlacitko TV.
3 Stiskněte a pridržte tlacítko M (MAGIC), až Červěna kontrolka LED pod tlacítkem napájení dvalkrát blíkne (çervěna kontrolka LED nejprve blíkne Jednou, pak dvalkrát).
4 9 9 1 Stiskněte tlacítsa 9 91. Červena kontrlka LED dvák rát blikne.
5 Dále stisknéte tlacítko napajéni.
6 Namiře dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 na tevizní pržímač. Opakovaně tskněte tlačitko KANÁL+ (CHANNEL+), až se televizní pržímač vypne (při kázámém stisknuti tlačitka KANÁL+ (CHANNEL+) vyšle dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 signal POWER z dalšho kódu obsažného v paměti). Tlačitko můž být nutné stisknout mnohokrát (až 150krát), budte proto trpěliví. Pokud některy kód vynecháte, měžete přejit na prěchodži kód stisknutím tlačitka KANÁL- (CHANNEL-). Při tisknuti tohoto tlačitka musité mit dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 neustále namířné na tevizní pržímač.
7 M Jakmile se televizni prijima c vypne,ulozte k od stisknutim tlacitka M (MAGIC).
Duležite poznámky:
- Větsina televisionich prijímačú se nezapíná stisknutím tlacítka napajén. Zkuste televisioní prijímač Zapnout stisknutím nikterého tlacítka s cislem nebo tlacíttem pro vypnutí textovych slúzeb (VYPNOUT TEXT (TEXT OFF)).
- Chcete-li vhyledat kór pro jiné zaífení, postupujte podle vyse uvedenychPokyn'st mokrozdlem, zé v kroku 2 stisknete misto tlačitka TV tlačitko prislušného zaífení.
- Pokud pūvodni dálkové ovládání videopřehrávače neni vybavené tlacitkem napájení (POWER), stisknéte mistro něj v kroku 5 tlacítko pro prěhrávání (PLAY).
Zjiisténí kódu
(Postup zjiisténí aktuálné naprogramovaného kódu)
Jakmile jste dalkové ovládání ONE FOR ALL 5 nastavili, mžete zjistit nastavený kód a poznamenat si jej pro budouci použiti.
Příklad: Postup zjiistěné kódu televiznho prižímače:
1 TV Jednou stisknéte tlačitko TV.
2 M Stiskněte a pridržte tlačitko M (MAGIC), až Červéná kontrolka LED pod tlačitkem napajeni dvakrátk blíkte (Červéná kontrolka LED nejprve blikne jegnou, pak dvakráť).

3 9 9 0 Stiskněte tlačitka 9 9 0. Červéna kontrlka LED pod tlačitkem napájení dvakrát blikne.
4 Chcete-li zjistit prvnicisici cytciferneho kódu, stiskněte tlačitko 1 a spocitejte bliknuti Červene kontrlky. Pokud kontrlka neblíkne, jejáne se o cisici 0.
5 Chcete-li zjist druhou cislici, stiskněte tlacítko 2 spočitéje térvená bliknutú. Pokud kontrolka neblíkne,{jédá se o cislici 0.
6 Chcete-li zjistit treti cislici, stisknete tlacitko 3 a spociteje t cervenabliknuti. Pokud kontrolka neblikne, jeder se o cislici O.
7 4 Chcete-li zjistit chtvrtou cislici, stisknene tlačítko 4 a spočiteje t Červě na bliknutí. Pokud kontrlka neblíkne, jestá se o cislici 0. Nyní jste zjistili chtříćiferný kód.
Stručný prehled kódu
1.
2.
3.
4.
5.
□ □ □
#
#
#
#
Funkce Výuka
(Postup zkopirovani funkci z puvodnho fungujiciho
dalkoveho ovladani do dalkoveho ovladani ONE FOR ALL 5)
Než začnete:
- Prśvěděcte se, zda púvodní dálkové ovládání funguje správně.
- Přesveděcte se, zdažné dálkové ovládání (ONE FOR ALL ani původní dálkové ovládání) není namířné na zařizení.
Příklad: Postup zkopirováni funkce Mono / stereo z původního dákového ovládoní televizníné prijímačne na Červěné tlacítko dákového ovládoní ONE FOR ALL 5.
1 Umistete obé dalková ovládání (ONE FOR ALL 5 a puvodní dalkové ovládání) na rovný povrch. Konce, které obvkyte smérujete na zařizení, musí byt proti sobě. Dalková ovládání umistete do vzdálenosti 2 až 5 cm.

2
Stiskněte a prídržte tlacitko M (MAGIC), až Červá kontrkloka LED pod tlacitkem napajeni dvlakrát blíkne (cervá kontrkloka LED nejprve blíkne jednou, pak dvlakrát).

3 9 7 5
Stiskněte tlacítka 975 (červéna kontrolka LED dvakrát blikne).
4 TV
Stiskutum tlačitka zaření (na dákovém ovladné ONE FOR ALL)
vyberte režim, do kterého chcete naučenou funkci zkopírovat (Příklad: tlačitko TV).
5
Stiskněte tlačitko (na dákovém ovládání ONE FOR ALL), na které chécate naucenou funkci umistit (Priklad: Červěne tlačitko). Červá kontrlka LED začné rychle blikt.

6
Stiskněte a držte tlacitko (na původním dákověm ovládání), jehož funkci chcete zkopirovat, až Červé na kontrolka LED dvakrát blikne (Příklad: tlacitko funkce Mono / stereo).
7 Chcete-li v rámci stejného režimu zkopirovat dalí funkce, jegnoduše zopakujte kroky 5 a 6 a stisknéte dalí tlacitko, jehož funkci chcete zkopirovat naučením.
8
Chcete-li ukoncit rezim Vyuka, stisknete a pridrzte tlacitko M (MAGIC), az cervena kontrlka LED dvakrt blikne.
9 Vyuka se vždy týká aktivniho režimu. Chcete-li ziskat pristup k naučné funkci, stiskněte nejprve tlacítko príslušného zařizení.
Dulezite pozmaky:
- Dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 se mûze naucit prblizné 25 - 40 funkác.
- Naučenou funkci nahradíte tak, ze prěs ní umistěte jinou naučenou funkci.
- Naučné fungkce zústanou zachovány i po vyměné bateri.
Vyuka sekundárních funkci
Na tlačitko dálkového ovládání ONE FOR ALL muzete nastavit naučenou funkci, aniž by doslo k odstraněni původnínukce dálkového ovládání ONE FOR ALL. Sekundární funkci muzete také nastavit na libovolné tlačitko KROMÉ námésdujících: tlačitka zařiženi, tlačitko MAGIC, tlačitka s císly. Chcete-li nastavit naučenou sekundární funkci, jednoduše postupujte podle kroků 1 - 8 na predchoź stranje. V kroků 5 pred stisknutim tlačitka, na které chcete umistit naučenou funkci, jednou stisknéte tlačitko M (MAGIC).
Přistup k sekundární funkci ziskáte tak,Že stisknéte tlacitko M (MAGIC) a pak tlacitko s naučenou funkci.
Postup odstranění naučné funkce:
1 Stiskněte a pridržte tlacitko M (MAGIC), až Červá kontrlka LED pod tlacit-kem napajeni dvakrát blikne (červá kontrlka LED nejprve blikne jejnosu, pak dvakráť).
2 Stiskněte tlacitka 976 (červé na kontrlka LED pod tlacitkem napajeni dvakrát blíkne).
3 Stiskněte tlacítko zařizení, v jehož režimu chcete funkci odstranit.
4 Dvakrát stisknéte tlacitko s naucenou funkci, kterou chcete odstranit (cervená kontrolka LED pod tlacitkem napajéní dvakrát blínek).*
5 Chcete-li odstranit naučenou funkci z dalšího tlacítka, opakujte kroky 1-4.
6 Dojde k obnoveni puvodnich funkci dalkového ovladani ONE FOR ALL 5.
* Chcete-li odstranit naučenou sekundární funkci, stisknéte v kroku 4 préd stisknutím tlacítka, z něhož chcete naučenou funkci odstranit, tlacítko M (MAGIC).
Postup odstraněni všech naučenych funkci v rámci určitého režimu:
1 Stisknéte a pižržte tlacitko M (MAGIC), až Červě na kontrlka LED pod tlacit-kem napájeni dvakrát blíkne (červěna kontrlka LED nejprve blíkne{jednou, pak dvakrát).
2 Stiskněte tlačítsa 976 (červena kontrolka LED dvakrát blikne).
3 Stiskněte tlacitko príslušného zařizení (rezimu).
Provozní reset
Provozní reset odstrání věschny naučné funkce ze věsech režím a některé naprogramované funkce, jakůs například Key Magic a makra.
1 Stiskněte a prídržte tlacitko M (MAGIC), až Červá kontrolka LED pod tlacitkem napajéní dvakrát blikne (červá kontrolka LED nejprve blikné"Justou, pak dvakráť).
2 Stiskněte tlacítsa 980 (cervena kontrlka LED ctyřírkát blikne).
Dalsí funkce
Změna přižazení režimu
(Změna režimu zařízení)
Rezim libovolnohe tlačitka zařeni ze zmeñit. To je uzijećne v připadě,Že chcete na dalkovém ovládání ONE FOR ALL 5 nastavit dvě stejná zařeniží. Kod muzete nastavit primo (viz strana 131) nebo pomoci metody vyhledávány (viz strana 132).
Postup zmény tlacitka zaizeni najdete v nasledujicich tcheck prikladech.
Příklad 1: Naprogramováni druhého televizního prijímačne a tlacítko VCR.
Příklad 2: Naprogramováni druhého televizního prižímače na tlacítko DVD.
Priklad 1:
Chcete-li naprogramovat druhy televizni prijima (napriklad) na tlačitko VCR, je tbreba tlačitko VCR zmenit na tlačitko TV, stiskněte proto tato tlačitka:

Tlačitko VCR se nyní stavo druhým tlačitkem TV.
Stisknutim následujicích tlačítek nyní zadejte nestavovací kód pro druhý televizní prijimač:

Priklad 2:
Chcete-li naprogramovat druhy televizni prijimač (napriklad) na tlacitko DVD, je tbreba tlacitko DVD zmenit na tlacitko TV, stiskněte proto tato tlacitka:

Tlacitko DVD se nyní stalo druhým tlacitkem TV.
Stisknutim následujcích tlačítek nyní zadejte nestavovací kód pro druhý televizní prijima:


Obnova tlacitka zairzeni
Priklad: Chcete-li obnovit puvodni rezim tlacitka VCR, stisknete tato tlacitka:

Příklad: Chcete-li obnovit původní režim tláčíka DVD, stisknéte tato tláčíka:

(*) Stiskněte a pridržte tlacitko M (MAGIC), až Červéná kontrolka LED pod tlacitkem napajeni dvakrát blikne.
(**) Červéná kontrolka LED pod tlačítkem napájení nejprve blikne"Justou, pak dvakrát.
Dalsí funkce
Přeprogramováni hlasitosti
Nekteré funkce televizniho prijimače, videorekordéru, prehrávače DVD, zesilovače Čtuneru, satelitiniho prijimače nebo kabelového preveděće mžute použivat najednou. Príklad: Sledujete-li program na videorekordéru, mžute upravit hlasitost (funkce televizniho prijimače), aníž by loу třeba na dálkovém ovládání ONE FOR ALL 5 stisknout tlacítko režimu TV.

Postup preprogramovani hlasitosti televizniho prijimače do režimu VCR, DVD, AMP nebo SAT:
1. Stiskněte a prídržte tlacitko M (MAGIC), āž Červá kontrlka LED pod tlacitkem napajení dvakrát blíkne (červá kon-trolka LED nejprve blíkne jejednou, pak dvakrát).
2. 9 9 3 Stiskněte tlačíťka 9 9 3.
3. Pak stiskné tlačitko TV, Červá kontrolka blíkne dvákát.

Zrušeni préprogramovani hlasitosti pro určité režim:
(Priklad: chcete zrušit preprogramovani hlasistosti pro režim VCR)
1. VCR Jednou stiskné tlačitko VCR.
2 Stiskněte a pridržte tlacitko M (MAGIC), až Červá kontrloka LED pod tlacitkem napajeni dvakrát blikne (červá kontrloka LEDnejprve blíkne"Justou, pak dvákát).
3. 9 9 3 Stiskněte tlačítsa 9 9 3.
4. Pak stiskněte tlacitko HLASITOST (VOL) -, Červena kon-trolka blikne Čtyříkrát.
Vysledek: V režimu VCR budete moci ovládat funkce hlasitost +/- a ztlumeni svého videorekordéru (za prédpokladu,Že je vybaven ovládámín hlasitosti).

Zrušeni preprogramovani hesitosti:
1 Stiskněte a prídržte tlacitko M (MAGIC), āž Červá kontrolka LED pod tlacitkem napajení dvakrát blíkne (červá kontrolka LED nejprve blíkne jejedou, pak dvakráť).
2. 9 9 3 Stiskněte tlačitka 9 93.
3. Stisknéte tlacítko HLASITOST (VOL) +, Červéna kontrolka blikne Čtyřikrát.
Dalsí funkce
Makra (poslouposti príkazú)
Makra (přímá)
Dáltové ovládáni ONE FOR ALL 5 muzete naprogramovat tak, aby po stisknítj jestnoho tlacitka vslalo poslounpost príkazu. Libovolnou castso použivanou poslounpost príkazu muzete zkrátin je nodno pohodné stisknítj tlacitka. Například muzete jestnojennou vypnout televizní prijímac, videorekordár a prehrávac DVD.
Příklad: Postup nastavení vyše uvedeného makra na tlacítko Červné na dálkovém ovládánI ONE FOR ALL 5.
1 Stiskněte a prídržte tlacítko M (MAGIC), až Červá kontrolka LED pod tlacitkem napajéní dvakrát blikne (červá kontrolka LEDnejprve blikne jakou, pak dvakrát).
2 Stisknete tlačitka 9 95.
3 Pak stisknete tlacitko Cervene, na které bude makro priazeno.
4 Pak stisknete tlačitka TV, napájení, VCR, napájení, DVD, napájení.
5 Chcete-li makro ulozit, stisknete a pridrzte tlacitko M (MAGIC), až Červá kontrolka LED pod tlacitkem napajeni dvakrát blíkne (červá kontrolka LED nejprve blíkne jejednou, pak dvakrát).
6 Kdykoli stisknete tlačitko Červé, vypne dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 televizníni prijímač, videorekorder a prehrávač DVD.
- Chcete-li odstranit makro z tlacitka Červéne, stisknéte tato tlacitka:
M* 995 tlačitko Červené M*
* Zde pridržte tlacítko M (MAGIC), až Červéná kontrlka LED pod tlacítkem napájení dvakrát blikne (Červéná kontrlka LED nejprve blíkne{jednou, pak dvakrát).
Dalsí funkce
Sekundární makra
Sekundární makro muzete nastavit na libovolné tlacítko kromě tlaciték zařizení (TV, VCR, SAT, DVD a AMP), tlacítka M (MAGIC) a tlaciték s císly.
Chcete-li sekundární makro napriklad naprogramovat na tlacítko napájeni,)\
jednoduše v kroku 3 jejednou stisknéte tlacítko M (MAGIC) a pak tlacítko napájeni.
Kdykoli nyní stiskete tlacitko M (MAGIC) a pak tlacitko napajeni vypné dákové ovladání ONE FOR ALL televizné prijimač, videorekorder a prerhávač DVD.
- Chcete-li odstranit sekundární makro z tlacítka napajéní, stisknéte tato tlacítka:
M* 9 95 M Tlačitko napajeni M*
* Zde stiskněte a pridržte tlacitko M (MAGIC), až Červéna kontrolka LED pod tlacit-
- Kazdé makro se mûze sklátámánlé z 15 stisknutí tlačítek.
- Makro naprogramujte na neobsazené tlacitko, které nepouživáte v zádném režimu.
- Naprogramujete-li na urtie tacihtko makbu, bode poslupnost prikazu fungovat bez ohledu na pouzivaney rezim (TV, VCR, SAT, DVD a AMP).
- Aby se zabránil nahodnému spustěni nahrávní pomoci dalkového ovladáni ONE FOR ALL 5, je třeba nahrávní nahajit dvojim stisknutí tlacítka nahrávní. Z tohoto duvodu nelze na tlačitko nahrávní stavitav moře nebu sekundránní makro.
- Funkcke, tatara se na puvodním dalkovém ovladžání spoustěže pridržením tlacíka po několik sekund, można vibebu m AVRdolkového ovladžánÍ ONE FOR ALL fungovat.
- Pokud na urcité tlacitko naprogramjete makro, stane se puvodni funkke sekundární funkci (Kromě tlacitek KANÁL (CH) +/- a HLASITOST (VOL) +/-). Přistup k ní ziskáte tak, ze stisknete tlacitko M (MAGIC) a pak príslusné tlacitko. Pokud umistě sekuldární makro na tlacitko s cislem, ziskáte prístup k pvodni funkci tak, ze dvákrat stisknete tlacitko M (MAGIC) a pak príslusné tlacitko s cislem.
Umistete-II sekundarní kadro na tlačitka KANÁL (CH) a HLASITOST (VOL), bude z nich odstraněná funcke barva a jas.
kem napajen dvakrát blikne (červena kontrolka LED nejprve blikne jegnou, pak dvakrát).
Dalsí funkce
Key Magic
Postup programováni chybějících funkci
Key Magic je specialnifikc dalkoveho ovladani ONE FOR ALL. Design dalkoveho ovladani ONE FOR ALL zajistuje, ze Ize ovladat mnoho fungki puvodniho dalkoveho ovladani vctne fungki, ktere na dalkovem ovladani ONE FOR ALL nemaji vastni tlacitko. Pomoci funke Key Magic dalkoveho ovladani ONE FOR ALL Ize CASTO pouzivané fungke priadril tlacitku dlvesoho vybru.
Chcete-li naprogramovat určitou funkci pomoci vlastnosti Key Magic, musite znát odopodivácić kod funkce. Tyto kódy funkci se u Jednotlivych typu zařiženi liši, proto nejsuj v teço píruce uvedeny. Kódy funkci muzete zjistit zavolánim na nasí linku zákaznicého servisu nebo zasláním e-mailu ā faxu.
Uvedte, prosim, tyto udaje:
- Nastavováci kód o ctyřech cislicích, se kterym vase zařizení pracuje.
- Jak byla funkce označena na původním děkovém ovládání.
Jakmile ziskáte kódy funkci od zákaznického servisu, je jejich naprogramování už Jednoduché:
1 Stisknete tlačitko zařizení (TV, VCR, SAT, DVD a AMP).
2 Stiskněte a prídržte tlačitko M (MAGIC), až Červá kontrolka LED pod tlačit-kem napájení dvakrát blikne (červá kontrolka LED nejprve blikne jejedou, pak dvakráť).
3 Stiskněte tlačitka 9 9 4. Červéná kontrlka LED pod tlačitkem napájení dvakrát blikne.
4 Jednou stisknéte tlačitko M (MAGIC).
5 Zadejte 5iciferny kód funkce (ktery jste ziskali od zakaznického servisu).
6 Stiskněte tlacítko, na které chcete funkci priradit. Tlačítko zařizení dvakrát blikne.
PREHLED ROZSIKENYCH FUNKCI (prvni položka je priklad)
ZARIZENI TV
NASTAVOVCI KOD 0556
FUNKCE 16/9 format
KÖD FUNKCE
00234
- Chcete-li ziskat pristup k naprogramované funkci, stiskněte nejprve tlacitko prislusného zařizení.
- Funkci Key Magic muzete priadit na libovolne tlačitko, KROMě tlačitek zařiženi a tlačitka M (MAGIC).
- Poznamenejte si vsechny kódy rozsírenych funkci ziskané od zákaznického servisu, abyste je pristě snadno našli.
Poradce pri potizich
Problém:
Rešeni:
Značka není uvedena v Časti s kódy. Zkuste metodu vyhledávání popsanou na straně 132. Dálkové ovládání ONE FOR ALL nefunguje s vašim zaři-zením. A) Vyzkousejte věsechny kódy uvedené u přísluné značky.
B) Zkuste metodu vyhledávání popsanou na straně 132. Dálkové ovládání ONE FOR ALL neprovádi príkazy správně. Pravděpodobné používáte nesprávný kód. Zopakujte postup príměho nastavení kódu s jiným kódem uvedenyím u prísluné značky nebo znovu použijte metodu vyhledávání aNJděte správný kód. Problémy pri zmrěné kanálů. Zadejte Číslo programu prěsně tak, jak bysté to udělali na pūvodním dálkovém ovládání. Videorekordér nenahrámá. Aby se zamezilo náhodnému spuštěné nahrávání, musité tlacítko nahravámí na dálkovém ovládání ONE FOR ALL stisknout dvákráť. Dálkové ovládání ONE FOR ALL po stisknutí tlacítka nereaguje. Přěsvěděće se, zda používáte nové baterie a zda je dálkové ovládání URC-9040 namířné na zařizení. Kontrolka LED pri stisku tlacítka neblíká. Vyměnte baterie za dvě nové alkalické baterie AA/LR6.
Zákaznicky servis
Pokud mate otázký týkajíc se provozu univerzálniho dákového ovládání ONE FOR ALL aPokuj ste informace nenalezi v casti Poradce pri potízhich, muzete se o pamoc obratit na oddělení zákaznického servisu.
0239000517
Muzete navstivit nas web: www.oneforall.com
TV
888 0264 0412 A.R. Systems 0037 0352 0556 0374 0455 Accent 0009 0037 0556 Acer 1339 1509 Acoustic Research 1296 Acura 0009 Adcom 0625 Addison 0653 0108 ADL 1217 Admiral 0093 0163 0363 0418 0264 Advent 0876 Adyson 0217 0216 AEA 0037 0556 AEG 1556 0606 1163 Agashi 0216 0264 0217 AGB 0516 Aiko 0009 0037 0556 0216 0371 0035 0433 0072 0361 0191 0264 0217 Aim 0037 0072 0412 0556 0753 0208 0706 0805 0698 Airis 0844 Aiwa 0701 1916 1908 1505 Akai 0009 0361 0208 0556 0037 0371 1442 1537 0433 0745 0191 0035 0218 0672 0329 0072 0753 0163 0412 0729 0714 0516 0715 0602 0548 0480 1074 0217 0631 0216 0264 0178 0377 0606 1037 1908 0473 0648 1259 1248 1935 Akashi 0860 0009 Akiba 0218 0282 0455 0037 0556 Akira 0418 Akito 0037 0556 Akura 0037 0218 0264 0556 0668 0412 0009 0282 0714 1982 Alaron 0216 Alba 0009 0037 1037 0556 0036 0714 0218 0418 0370 0371 0668 0355 0216 0247 0163 0487 1908 0443 1935 Alfide 0672 Alkos 0035 All-Tel 0865 Allorgan 0217 Allstar 0037 0556 Ambassador 0177 Amplivision 0217 0370 0320 Amstrad 0009 0177 0037 0516 0264 0362 0371 0218 0412 0433 0556 1037 0648 1982 Anam 0037 0556 0009 0650 0861 Anam National 0037 0556 0650 Andersson 1163 1149 Anglo 0009 0264 Anitech 0009 0264 0037 0556 0282 0102
Ansonic 0370 0037 0556 0009 0668 0374 0163 0102 0411 0259 0247 1437 0104 AOC 0009 0060 0093 0108 0178 Aolingpike 0264 0412 Apollo 0473 Arc en Ciel 0109 Arcam 0216 0217 Ardem 0486 0714 0037 0633 0556 Aristona 0556 0037 Arthur Martin 0163 ASA 0104 0105 0346 0070 Asambal 1046 Asberg 0037 0556 0102 Asora 0009 Astra 0037 0556 Asuka 0218 0217 0216 0264 0282 ATD 0698 Atlantic 0037 0556 0216 0320 0259 Atori 0009 Auchan 0163 Audiosonic 0009 0037 0374 0820 0109 0556 0714 0715 0217 0370 0337 0264 0218 0486 1308 Audioton 0217 0486 0370 0264 Audioworld 0698 Aumark 0060 Autovox 0217 0247 AVP 1908 AWA 0009 0011 0036 0374 0412 0037 0556 0216 0606 0217 0108 0264 1376 Axxent 0009 Axxon 0714 B&D 1217 Baier 0876 Baihe 0009 0264 0412 Baile 0001 0009 0374 0661 Baird 0109 0343 0193 0072 0073 0217 0208 1196 Bang & Olufsen 0565 BaoHuaShi 0264 0412 Baosheng 0009 Barco 0163 Basic Line 0009 0374 0037 0218 0163 0668 0556 0282 0217 0455 0339 1037 Bastide 0217 Bauer 0805 0009 Baur 0009 0037 0361 0512 0535 0195 0556 0191 1505 Bazin 0217 Beaumark 0178 Beijing 0001 0009 0208 0226 0264 0374 0412 0482 0661 0821 Beko 0370 0714 0035 0486 0715 0037 0418 1037 0556 0606 0808 Belson 1191 0894 Bennett 0556 0037 BenQ 1756 Beon 0037 0556 0418 Berthen 0668 Best 0337 0370 Bestar-Daewoo 0374 Binatone 0217 Black Diamond 0614 0820 1037 0556 0821 0753 1163 Black Panther 0102 Black Star 0247 Black Strip 0035 Blackway 0282 0218 Blaupunkt 0195 0191 0535 0200 0327 0328 0455 0170 0036 Blue Sky 0037 0218 0556 0668 0714 1037 0487 0715 1909 0282 0455 1908 1191 0808 1363 Blue Star 0282 Bondstec 0247 Boots 0217 0009 Bosch 0320 0327 BPL 0037 0282 1440 0556 1046 1242 0208 0896 1233 1472 1227 1443 1476 1477 1432 Brandt 0109 0625 0335 0287 0343 0560 1365 Brandt Electronique 0287 0335 Brinkmann 0037 0556 0668 0519 0418 0486 Brionvega 0037 0362 0556 Britannia 0216 0217 Brother 0264 Bruns 0486 BSR 0163 0361 BTC 0218 Bush 0009 0614 0036 1037 0037 0660 1473 0218 0714 0282 0668 0355 0163 0371 0374 0519 0698 0363 0264 0361 0487 0208 0217 1556 0556 1900 1908 0778 1259 1248 1916 1652 Caihong 0009 Caishi 0891 Canton 0218 Capsonic 0264 Carad 0610 0037 0556 0668 1037 Carena 0455 0037 0556 Carrefour 0036 0070 0037 0556 Carver 0170 Cascade 0009 0037 0556 Casio 0037 0556 0163 Cathay 0037 0556 CCE 0037 0217 0556 0329 CE 1046 Celestial 0819 0820 0821 0767 Centrex 0780 0891 Centrum 1037 Centurion 0037 0556 Century 0247 CGE 0074 0084 0247 0418 0370 0163 Changcheng 0001 0009 0264 0374 0412 0661 Changfei 0009 0329 0374 Changfeng 0264 0412 0753 Changhai 0009 0329 Changhong 0767 0820 0009 0264 0508 0821 Chengdu 0009 Ching Tai 0009 Chun Yun 0009 Chunfeng 0009 0264 Chung Hsin 0108 0036 ChungFeng 0412 Chunsun 0009 Cimline 0009 0218
Cinema 0672 Cinex 0648 1556 Citizen 0060 City 0009 Clarivox 0037 0418 0556 0070 0102 Clatronic 0037 0247 0370 0371 0714 0218 0264 0556 0217 0009 0102 0320 0648 0606 1163 Clayton 1037 CMS 0216 CMS hightec 0217 Cobolt 0891 Combitech 1908 Concorde 0009 Condor 0320 0037 0370 0556 0216 0009 0282 0102 0247 0418 0411 0163 0264 Conia 0754 0821 0894 0820 Conrac 0808 Conrad 0037 0556 Conrowa 0009 0264 0412 0698 0753 1170 Contec 0009 0216 0036 0011 0264 0037 0556 Continental Edison 0109 0287 0487 Cosmel 0009 0337 0037 0556 Crosley 0074 0247 0084 0163 Crown 0009 0712 0037 0370 0486 0556 0418 0487 0714 0606 0672 0715 0208 0653 0339 1037 Crown Mustang 0672 CS Electronics 0216 0218 0247 CTC 0247 CTX 1756 Curtis Mathes 0060 0093 0166 Cybertron 0218 Cytronix 1298 D-Vision 0037 1982 0556 Daewoo 0634 0661 0374 1909 0499 0037 0556 0009 0216 0218 0217 1137 0178 0170 1902 1908 0880 0108 1307 1598 0876 0865 0672 Dainichi 0218 0216 Daitsu 1267 Danichi 0218 Dansai 0037 0556 0264 0035 0216 0009 0036 0217 0208 Dansette 0412 Dantax 0370 0486 0714 0606 0715 1908 Datsura 0208 Dawa 0009 0037 0556 Daytek 0698 1207 0706 1376 0672 1374 Dayton 0009 1207 1374 Daytron 0009 0374 0037 0556 Dayu 0374 0661 de Graaf 0208 0044 0548 0163 0363 DEC 0795 0860 0891 Decca 0037 0072 0516 0556 0217 1137 0621 1908 Deitron 0037 0556 0374 0218 Dell 1264 Denko 0264 Denver 0037 0556 0606 1189 0587 DER 0193 Desmet 0320 0037 0556 0009 Diamant 0037 0556 Diamond 0264 0698 0009 0825 0216 0371 0860 0820 Digatron 0037 0556 Digihome 1149 Digiline 0037 0556 0105 0668 DigiLogic 0037 0556 Digitex 0820 Digitor 0037 0556 0888 0861 Digivision 0361 DigiX 0880 DiK 0037 0556 Dixi 0009 0037 0556 0247 0217 DL 0891 0780 0037 0587 0865 DMTECH 1964 1338 Domeos 0668 Domland 0394 Dongda 0009 Donghai 0009 Dream Vision 1704 DSE 0888 0861 1556 0820 DTS 0009 Dual 0519 0217 0343 0037 0556 0259 0352 0394 0163 1137 0631 1149 1037 Dual Tec 0217 Dumont 0070 0104 0102 0217 0072 Dunai 0163 Durabrand 0037 0178 1437 0556 Dux 0037 0556 DVX 0891 Dynatron 0037 0556 e:max 0606 Easy Living 1248 1259 Ecco 0773 0706 ECE 0037 0556 Edison-Minerva 0487 Elbe 0259 0435 0362 0370 0163 0037 0556 0218 0191 0411 0610 0217 0516 0361 0630 Elbe-Sharp 0516 Elcit 0247 0516 0102 0163 Elekta 0009 0037 0556 0264 0282 Elfunk 1208 1037 ELG 0037 0556 Elin 0037 0216 0548 0556 0105 0104 0361 0163 0009 Elite 0218 0037 0320 0556 Elman 0102 Elta 0009 0264 0216 Emco 0247 Emerson 0177 0178 0714 0247 0037 0556 0371 0070 0282 0320 0361 1909 0486 0370 0163 0321 0668 Emperor 0282 Enzer 0753 Erae 1371 Erres 0037 0556 ESC 0037 0556 0217 Estèle 0163 Ether 0009 Etron 0001 0009 0037 0556 0163 0820 Eurofeel 0264 0217 EuroLine 0037 Euroman 0216 0264 0037 0556 0217 0370 Europa 0037 0556
Europhon 0037 0516 0102 0163 0217 0556 0247 0216 Evesham 1248 1259 Excel 0037 0556 Expert 0259 0163 Exquisit 0037 0556 0247 Fagor 0037 0556 FairTec 1191 Family Life 0037 0556 Feilang 0009 Feilu 0009 Feiyan 0264 0412 Feiyue 0009 Fenner 0374 0009 Ferguson 0037 0073 0109 0625 0287 0335 0343 0560 0193 0556 0035 0653 0104 0108 0361 0548 0443 1037 1471 1916 1908 Fidelity 0163 0216 0512 0361 0363 0037 0556 0371 0412 0193 0264 1908 Filsai 0217 Finlandia 0208 0346 0548 0361 0163 0363 0072 0287 0343 0045 Finlux 0037 0105 0070 0104 0072 0556 0714 0346 0411 0516 0217 0163 0715 0102 0631 0492 0480 1556 0473 0418 0606 0621 0808 Firstar 0009 Firstline 0009 0037 0216 0556 0217 0374 0247 0668 0321 0714 0163 1909 0102 0411 0072 0208 0361 1037 1191 0808 1363 1163 1371 Fisher 0104 0217 0036 0208 0370 0555 0045 0361 0163 0072 Flatdisplays 0874 Flint 0037 0455 0556 0610 0072 0218 0264 FNR 0102 Fonda 1239 Force 1149 Forgestone 0193 Formenti 0037 0163 0320 0556 0486 0216 Formenti-Phoenix 0216 0320 Fortress 0093 Frama 0037 0556 0370 Friac 0009 0037 0556 0102 0370 0499 0655 0610 Frontech 0163 0247 0264 0363 0217 0009 Fujimaro 0865 Fujitsu 0683 0072 0102 0853 0217 0163 0009 0352 0037 0556 0361 0259 Fujitsu General 0009 0217 0163 Fujitsu Siemens 1298 1259 1248 1373 1163 0808 Funai 0668 0264 0412 Furi 0264 0412 Furichi 0860 Futronic 0264 0795 0860 Future 0037 0556 G-Luxon 0844 Galaxi 0102 0037 0556 0361 0163 Galaxis 0370 0418 0037 0102 0556 Galeria 0009 Gateway 1756 GBC 0163 0009 0374 0218 0363 GE 0343 0178 0282 0560 0287 0109 0335 0625 Geant Casino 0163 GEC 0037 0163 0361 0072 0217 0516 0556 Geloso 0009 0247 0363 0163 0374 General 0109 0287 General Electric 0343 0287 General Technic 0009 Genesis 0009 0037 0556 Genexxa 0163 0218 0037 0556 0412 0009 Gericom 0865 1298 1206 1217 0880 Gevalt 1371 Giant 0217 Gintai 0721 Goldfunk 0668 Goldhand 0216 Goldline 0337 GoldStar 0001 0037 0009 0178 0370 0377 0217 0247 0556 0216 0163 0361 0109 0363 0606 0044 0714 0715 0455 Gooding 0487 Goodmans 0634 1259 0036 1037 1248 0037 0072 0499 0217 0556 0714 0343 0668 0371 1909 0374 0264 0516 0009 0487 0035 0480 0560 0335 0218 1908 0630 0661 1900 0880 1308 0587 1376 Gorenje 0370 GPM 0218 Gradienté 0653 0170 1053 0037 0556 Graetz 0163 0714 0361 0371 0037 0339 0556 1163 Gran Prix 0648 Granada 0037 0045 0072 0556 0208 0226 0217 0339 0516 0108 0036 0473 0335 0560 0163 0363 0225 0343 0548 Grandin 0037 0282 0556 0009 0163 0610 0714 0715 0668 0374 0320 0218 0455 1037 0865 1191 0880 1374 1377 Gronic 0102 0217 0163 Grundig 0195 0508 0535 1371 0037 0070 0191 0487 0556 0587 0443 0672 0706 0009 0036 0370 1935 1908 0630 1223 1916 1308 0178 1376 0343 Grunkel 1163 H&B 0808 Haaz 0706 Haier 0698 0264 0779 Haihong 0009 Haiyan 0264 0412 Halifax 0264 0216 0217 Hallmark 0178 Hammerstein 0264 0060 Hampton 0216 0217 Hanimex 0218 1908 Hankook 0178
Hanseatic 0037 0320 0556 0361 0499 0519 0163 0661 0282 0394 0634 0370 0009 0217 0377 0714 0808 0486 Hantarex 0009 0516 0037 0556 0102 1338 1465 Hantor 0037 0556 Harsper 0865 Harwa 0773 1196 1269 Harwood 0009 0412 0037 0556 0487 Hauppauge 0037 0556 Havermy 0093 HCM 0009 0282 0412 0037 0556 0217 0218 0418 0264 Hedzon 0556 0037 Hema 0217 0009 Hicon 1467 Hifivox 0109 Higashi 0216 Highline 0264 0037 0556 Hikona 0218 Himitsu 0779 Hinari 0009 0208 0036 0037 0556 0218 0163 0355 0443 0487 0264 1908 Hisawa 0282 0218 0455 0610 1908 0714 HI Sense 1363 0208 0009 0508 0753 0821 1170 1208 0780 0556 1074 Hitachi 0225 1225 0009 0578 0036 0044 0108 0473 0163 0343 0217 0109 0194 0178 0516 0072 0481 0499 0037 0508 0556 0548 0363 0719 0634 0744 1037 1137 1170 0105 0492 1481 0361 0512 0480 1045 1576 1149 0877 Hitachi Fujian 0108 0225 Hitsu 0009 0610 0455 0218 HMV 0193 Höher 0714 1556 0865 1163 Home Electronics 0606 Hongmei 0009 0093 0264 Hongyan 0264 0412 Hornyphon 0037 0556 Hoshai 0218 0455 0282 Hua Tun 0009 Huafa 0009 Huanghaimei 0009 Huanghe 0009 Huanglong 0009 Huangshan 0009 0264 0412 Huanyu 0216 0374 0264 Huaqiang 0264 0412 Huari 0264 0412 Hugoson 0890 1217 Hygashi 0217 0216 Hyper 0009 0216 0217 0247 Hypersonic 0361 Hypson 0037 0264 0556 0282 0714 0715 0217 0455 1908 1037 0668 0486 Hyundai 0037 0865 1468 0556 0706 0860 0753 1152 1244 0876 1598 1556 1518 1532 Iberia 0037 0556 ICE 0217 0264 0037 0371 0009 0556 0218 0216 ICES 0218 0216 Ict 0037 1137 0556 Igo 1224 IlSonic 1376 liyama 1217 0890 Imperial 0037 0074 0163 0247 0370 0418 0084 0556 0630 0411 0361 Imperial Crown 0001 0009 0264 0374 0412 0661 Indiana 0037 0556 InFocus 1164 1206 Ingelen 0163 0487 0610 0714 0361 Ingersoll 0009 Inno Hit 0009 0072 0516 0037 0556 0218 0217 0247 0102 0282 1163 Innova 0037 Innovation 0519 0037 0556 Innowert 0865 1298 inotech 0773 0820 Interactive 0037 0556 0512 0327 0163 0361 0370 0109 0411 Interbuy 0009 0037 0264 0247 0512 0556 Interfunk 0037 0163 0556 0247 0361 0512 0327 0370 0109 0200 Internal 0037 0556 0499 0374 1909 International 0216 Intervention 0037 0282 0217 0102 0455 0264 0371 0377 0519 0486 0370 0394 0487 0218 0163 0247 0009 0556 Irradio 0009 0037 0556 0218 0247 0371 IRT 0698 Isukai 0218 0037 0556 0282 0455 ITC 0217 0320 ITS 0037 0371 0218 0282 0264 0216 0009 0556 ITT 0163 0361 0480 0548 0473 0193 0346 0339 0208 0610 ITT Nokia 0361 0548 0163 0473 0480 0346 0208 0339 0606 0610 0631 0363 ITV 0264 0037 0556 0247 0374 JDV 1982 Jean 0036 0721 0009 JEC 0035 Jialcai 0009 0264 0412 Jinfeng 0208 0226 Jinque 0009 0264 0412 Jinta 0009 0264 0412 Jinxing 0009 0264 0698 0821 JMB 0037 0499 0634 0374 0556 0443 1908 JNC 1964 0876 Jocel 0712 Jubilee 0556 Juhua 0264 0412 JVC 0653 0036 1053 0371 0508 0606 0683 0193 0218 0418 0731 0093 0650 Kaige 0009 0264 0412 Kaisui 0009 0218 0216 0282 0037 0217 0556 0455 Kambrook 0377 Kamp 0216 Kanghua 0896
Kangli 0001 0009 0264 0374 0661 Kangyi 0009 0264 0412 Kapsch 0163 0361 0259 0104 Karcher 0037 0556 0370 0610 0163 0282 0102 0264 0778 0714 1556 0606 Kathrein 0556 0037 Kawa 0371 Kawasho 0216 KB Aristocrat 0163 Kendo 0037 0610 0362 0556 0163 0519 0512 0370 0377 0363 0411 0102 0247 0648 1037 1437 0486 Kennedy 0163 0435 Kennex 1037 Kenwood 0105 KIC 0217 0329 Kingsley 0216 Kiota 0001 Kioto 0556 0706 Kiss 0800 Kiton 0556 0037 0668 KLL 0037 Kneissel 0037 0259 0370 0610 0411 0374 0499 0556 0435 0362 1908 Kobra 1467 Kolin 0108 0036 Kolster 0037 0556 0102 0247 0218 Kongque 0009 0264 Konichi 0009 Konka 0037 0556 0371 0714 0418 0218 0641 0587 0754 0779 0894 0795 Kontakt 0487 Korpel 0037 0556 Korting 0370 0320 Kosmos 0037 0556 Kotron 0412 0264 Koyoda 0009 KTV 0217 Kuaille 0009 0264 0412 Kuba 0163 Kuba Electronic 0163 Kulun 0009 Kunlun 0208 0226 0264 0374 0661 Kyoshu 0412 0418 0264 Kyoto 0163 0216 0217 L&S Electronic 0865 0714 LaSAT 0486 0370 Lavis 1037 0037 0163 Leader 0009 Lescon 0037 0556 Legend 0009 0337 Lemair 0411 Lenco 0037 0721 0009 0163 0374 0556 0104 0587 1037 Lenoir 0009 Lesa 0247 Levis Austria 0037 0556 Lexor 1196 Leyco 0037 0264 0072 0556 LG 0178 0001 0037 0370 1423 0377 1265 0556 0009 0714 0217 0216 0644 0060 0163 0108 0606 0109 0698 0715 1637 1148 1191 1252 1305 0247 0361 Liesenk & Tter 0037 0327 0556 Liesenkotter 0037 0327 0328 0556 Lifetec 0037 0009 0519 0374 0668 0512 0655 1037 1137 0556 0218 0264 0683 1248 1259 0714 Lloyd's Local Calcutta TV 0001 0009 Local Chennai TV 1417 1239 1242 1046 0371 1417 0264 0602 1418 1239 1412 1425 0009 Local Delhi TV 1442 1473 1417 1418 1239 Lodos 1037 1149 Loewe 0512 0633 0790 0037 0556 0655 0370 0362 0516 Logik 0001 0011 0060 0698 0773 0009 0193 0264 0371 0880 1217 1037 Logix 0668 0519 Longjiang 0264 0412 Luker 1982 Luma 0037 0363 0163 0411 0556 0374 0009 0362 0259 Lumatron 0363 0037 0556 0362 0163 0259 0361 0217 0264 0073 Lux May 0037 0009 0556 Luxor 0194 1163 0361 0363 0480 0492 0208 0548 0163 0346 0473 1037 0217 0631 LXI 0178 Madison 0037 0556 Magnadyne 0102 0247 0516 0163 Magnafon 0102 0516 0216 0073 Magnavox 0037 0556 0036 0706 0780 Magnum 0648 0714 0037 0556 0715 1289 Mandor 0264 Manesth 0037 0217 0556 0264 0320 0035 0163 0363 Manhattan 0037 0876 0556 0668 1037 1267 0163 0778 Marantz 0037 0556 0412 1532 Mark 0037 0556 0217 0216 0374 0009 0714 0715 Master's 0499 0037 Masuda 0218 0371 0009 0264 0037 0217 0556 Matsui 0009 0037 0011 0556 0035 0487 0036 0072 0177 0208 0355 0217 0371 0443 0433 0516 0363 0455 0163 0045 0195 0191 0335 0714 1908 1037 1916 Matsushita 0650 Matsuviama 0587 Maxam 0264 Maxdorf 0773 Maxim 1982 1556 MCE 0009 ME 1046 Mediator 0037 0556 Medion 0037 0668 0714 1037 0808 0519 0556 0512 1137 0698 1908 1437 1900 1248 1259 0880 1289 1916 Megas 0610 Megatron 0178 MEI 1037 0037 0556 Meile 0264 0412
Melectronic 0009 0346 0037 0512 0104 0109 0343 0163 0247 0105 0217 0287 0374 0480 0492 0216 0411 0556 0634 0361 0191 0195 0661 0714 1652 Memorex 0009 0178 1037 0650 0060 Memphis 0337 0072 0009 Mercury 0001 0037 0009 0698 0264 0556 0329 Merritt 0548 0361 0163 Metronic 0625 Metz 0388 0535 0447 0746 0367 1163 0195 0191 0037 0556 0587 0668 1037 1533 MGA 0178 0037 0556 0218 0104 Micromaxx 0037 0556 0668 1037 0630 0808 Microstar 0808 MicroTEK 0820 Mikomi 1149 Minato 0037 0556 Minerva 0070 0487 0535 0195 0191 0516 0108 Minoka 0412 0037 0556 Mirror 1900 Mistral Electronics 0193 Mitsubishi 0108 0093 0512 0037 0178 0036 0193 0535 0556 0208 1037 1393 Mitsuri General 0163 Mivar 0216 0516 0370 0609 0217 Monaco 0009 Morgan's 0037 0556 Motorola 0093 MTC 0060 0370 0512 0163 0216 0361 MTlogic 0714 1308 Mudan 0009 0208 0226 0264 0412 Multibroadcast 0193 Multistandard 0102 Multitec 0037 0556 0486 0668 1037 1556 Multitech 0009 0102 0363 0216 0486 0037 0217 0370 0556 0247 0264 Murphy 0104 0216 0072 0163 Musikland 0037 0218 0247 0556 MyCom 1376 0178 Myryad 0556 0037 NAD 0166 0178 0361 0163 Naiko 0037 1982 0606 0556 Nakimura 0374 0037 0556 Nanbao 0009 0264 0412 Nansheng 0264 0412 Naonis 0363 0163 Narita 1982 NAT 0226 National 0226 0208 0508 NEC 0170 0587 1170 0178 1270 0009 0036 0320 0455 0374 0217 0037 0556 0011 0264 0704 0412 0508 1704 0499 0653 0661 Neckermann 0037 0191 0370 0556 1505 0200 0163 0327 0418 0247 0217 0411 0320 0363 0512 NEI 0037 0163 0337 0556 0556 0371 Neovia 1206 0865 1964 1373 1371 0876 1376 1384 1338 Nesco 0247 1908 Netsat 0037 0556 Network 0337 Neufunk 0037 0009 0556 0610 0218 0282 0714 New Tech 0037 0009 0556 0343 0217 New World 0218 Newave 0009 0721 0178 0093 Nfren 0800 Nicamagic 0216 Nikkai 0072 0035 0218 0037 0556 0216 0217 0264 0337 0009 0036 Nikkei 0714 Nikko 0178 Nippon 1239 Nishi 0482 Nobliko 0102 0070 0216 Nogamatic 0109 Nokia 0361 0163 0473 0480 0548 0606 0492 0631 0339 0208 0374 0346 0320 0610 0109 Nordic 0217 Nordmende 0109 0714 0891 0287 0343 0560 0195 0037 0556 0335 0163 1259 1248 Norfolk 0163 Normerel 0037 0556 Novak 0037 0556 Novatronic 0037 0105 0374 0556 Novita 1384 NU-TEC 0455 0698 0820 0037 0556 Nurnberg 0163 0361 Oceanic 0163 0361 0208 0473 0548 0480 Odeon 0264 Okano 0370 0037 0556 0264 0072 0009 Oldata 1376 Omega 0264 Omni 0780 0891 0698 Onida 1046 1231 1224 1253 0653 Onwa 0371 0602 0218 0433 0102 Opera 0037 0556 Optimus 0650 0166 Optonica 0093 Orbit 0037 0556 ORcom 1504 1512 Orion 0037 0177 0443 0355 0556 1908 0714 0320 0655 0321 0011 0516 0009 0102 0264 0412 1916 1908 0880 1196 Online 0037 0218 0556 Ormond 0668 1037 0037 0556 Orsowe 0516 Osaki 0072 0218 0217 0264 0412 0037 0374 0355 0556 Osio 0037 0556 Oso 0218 Osume 0072 0036 0218 0037 0556
Otto Versand 0036 1505 0037 0217 0320 0343 0093 0512 0535 0556 0195 0191 0361 0109 0226 0247 0009 0282 0516 0519 Pace 1908 Pacific 0037 0556 1137 0714 1037 0443 Pael 0216 Palladium 0370 0037 0418 0655 0411 0630 0714 1137 0191 1505 0200 0556 0247 0327 0163 0519 0217 0363 Palsonic 0264 0412 0773 0037 0779 0217 0377 0218 0698 0556 0001 0418 1183 0778 1196 1269 Panama 0009 0217 0264 0216 0037 0556 0247 Panashiba 0001 Panasonic 0650 0226 0108 0037 0556 0163 0208 0361 0367 0508 0896 0516 0548 1310 0850 0001 0853 0178 0060 Panavision 0037 0411 0556 Panda 0009 0208 0226 0264 0412 0508 0698 0821 Papouw 0037 0556 Pathe Cinema 0163 0216 0320 0370 Pathe Marconi 0109 Pausa 0009 Peng Sheng 0891 Penney 0060 0178 Perdio 0320 0072 0163 0037 0216 0282 0556 Perfekt 0037 0556 Philco 0084 0074 0418 0247 0037 0556 0163 0370 0178 0519 0481 Philex 0193 0163 Philharmonic 0217 Philips 0037 0556 0721 0191 0193 0343 0178 0108 0374 0772 0009 0200 1756 1506 0361 Phocus 1289 1308 0714 Phoenix 0037 0556 0370 0486 0163 0072 0216 0320 Phonola 0037 0556 0193 0216 Pilot 0556 0037 0712 0706 Pioneer 0760 0011 0166 0037 0109 0170 0163 0679 0556 0287 1260 0370 0343 0361 0486 0512 Pionier 0370 0486 Plantron 0037 0556 0264 0009 Playsonic 0714 0037 0217 0339 0715 1652 Policom 0102 0109 0361 0163 0070 0074 0084 0535 Polytron 0282 Poppy 0009 Portland 0374 1909 Powerpoint 0487 0037 0556 0698 0894 Prandoni-Prince 0247 0516 0361 0363 Precision 0217 Premier 0009 0264 President 0860 Prima 0009 0264 0412 1269 Princess 0698 Prinston 1037 Prinz 0072 0361 0194 Profex 0009 0163 0361 0363 Profi 0009 Profitronic 0037 0556 0102 Proline 0037 0321 0556 0625 0634 0630 0411 0072 0621 1376 Prosonic 0037 0556 0370 0374 0371 0668 0714 0216 0217 Protech 0009 0037 0556 0102 0217 0247 0264 0337 0418 0668 0282 0163 0486 1037 Proton 0001 0178 0009 0644 Provision 0499 0037 0556 1037 0714 PVision 1191 0876 Pye 0037 0556 0374 0412 Pymi 0009 Qingdao 0208 0226 0264 0412 Quadal 0218 Quasar 0247 0650 0865 0009 Quelle 0011 0037 1505 0070 0074 0104 0361 0412 0109 0535 0512 0191 0036 0217 0247 0327 0084 0328 0105 0668 0556 0195 0200 0264 1037 0346 0009 Questa 0036 R-Line 0037 0556 0163 Radialva 0109 0218 0163 0037 0556 0287 0337 Radiola 0037 0556 0217 Radiomarelli 0516 0247 0037 0556 RadioShack 0037 0556 0178 Radiotone 0009 0037 0556 0370 0418 0412 0648 0668 0264 1037 Rank 0070 Rank Arena 0036 0602 0753 RBM 0070 RCA 0625 0060 0093 0178 0560 0335 0618 0343 0679 0753 Realistic 0178 Recor 0037 0418 0556 Rectiligne 0037 0556 Rediffusion 0361 0548 0036 0346 Redstar 0037 0556 Reflex 0037 0556 1037 0668 Relisys 0865 0876 0877 1206 1207 1214 1298 Reoc 0714 0634 1909 Revox 0037 0556 0370 Rex 0163 0259 0264 0363 0411 0247 RFT 0370 0072 0264 0037 0556 0486 Rhapsody 0216 Ricoh 0037 0556 Rinex 0773 0418 Roadstar 0009 1037 0218 0264 0418 0037 0556 0714 0668 0282 1916 1189 1900 Rodex 0037 0556 Rover 0036 0877 Rowa 0037 0264 0698 0009 0217 0712 0216 0587 0556 Royal Lux 0370 0412 0335 Rukopir 0556 0037 Saba 0109 0625 0163 0287 0560 0335 0343 0516 0361 0498 0548 0650 0714 Sagem 0610 0455 0282 0830 0618 1596
Saige 0009 Saisho 0009 0011 0516 0177 0264 0217 0163 Saivod 0037 1982 0556 1163 0668 0712 1037 Sakai 0163 Sakyno 0455 Salora 0163 0194 0361 0548 0516 0363 0339 0208 0480 0621 Salsa 0335 Sambers 0102 0516 Sampo 0009 0036 0093 0178 0650 0721 Samsung 0618 0644 0060 0587 0037 0178 0556 1249 0009 0093 1630 1235 0482 0217 0370 0264 0329 0216 0072 0208 0519 0163 0226 0625 1584 1619 0766 0821 Sandra 0216 0217 Sanjian 0264 0412 Sansui 0037 0655 0729 0556 0706 0371 0727 1412 0861 1236 0602 0455 0888 0753 1371 Santon 0009 Sanyo 0208 1208 0721 0011 0036 0045 0370 0339 0072 0216 0104 0217 0555 0412 0009 0508 0163 0037 0108 0556 0486 0170 0704 Sanyuan 0009 0093 Save 0037 0556 Saville 1908 SBR 0037 0556 0193 Schaub Lorenz 0361 0548 0714 0606 0486 0374 1191 Schneider 0037 1137 0218 0247 0556 0371 0519 0668 0394 0352 0259 0343 0217 0361 1037 0163 0648 0714 1909 1908 1982 1916 0070 Scotch 0178 Scotland 0163 Scott 1189 0178 Sears 0178 Seaway 0634 Seuler 0556 1037 0037 SEG 0036 0037 0217 0556 0264 1037 0668 1437 0487 0009 0163 0634 0102 0247 0362 0216 1163 0218 1909 0714 SEI 0102 0177 0516 1505 0163 0037 0556 Sei-Sinudyne 0102 0516 1505 0037 0556 Seitech 1217 Seleco 0163 0259 0362 0363 0411 0371 0036 0264 0346 0435 Sencora 0009 Sentra 0035 0218 0009 Serino 0610 0455 0216 0093 Shancha 0264 0412 Shanghai 0009 0208 0226 0264 0329 0412 Sharp 0093 0009 1193 0036 0653 0193 0650 0516 0200 0760 1393 1163 Shen Ying 0009 Shencai 0009 0264 0412 Sheng Chai 0009 Sheng Chia 0009 0093 Shenyang 0009 0264 0753 Sherwood 0009 Shintoshi 0037 0556 Shivaki 0037 0556 0443 0374 0178 Show 0418 0009 0072 Siarem 0102 0516 0163 Siemens 0037 0191 0195 0535 0200 0327 0328 0556 0361 Siera 0037 0556 0587 Siesta 0370 Silva 0037 0556 0216 0361 0648 Silva Schneider 1556 Silver 0036 0037 0455 0361 0556 0715 0163 SilverCrest 1037 0037 0556 Singer 0009 1537 0037 0556 0102 0247 0435 0335 0163 Sinotec 0773 Sinudyne 0102 0177 0516 0163 0361 1505 0037 0556 1908 Sky 0037 0282 0880 0178 0556 1504 Skymaster 0105 Skysonic 0753 Skyworth 0037 0556 0009 0264 0698 0727 0753 Sliding 0865 0880 1374 1377 0800 SLX 0668 Smaragd 0487 Soemtron 0865 1298 Sogera 0320 Solavox 0163 0361 0072 0548 0037 0556 Sonawa 0218 Sonber 0102 Songba 0009 Soniko 0037 0556 Soniq 1467 Sonitron 0208 0370 0339 0217 Sonneclair 0037 0556 Sonoko 0009 0037 0556 0264 0282 0217 Sonolor 0163 0208 1505 0548 0361 0282 Sontec 0037 0556 0370 0009 Sony 1505 1651 0011 0036 0650 1625 1751 0353 0102 0037 0556 0093 0170 0074 Sound & Vision 0102 0218 0374 0037 0556 Soundesign 0178 Soundwave 0037 0418 0556 0320 0715 Sowa 0060 0226 0036 0178 Soyea 0773 Spectra 0009 Ssangyong 0009 Staksonic 0009 Standard 0009 0037 0217 0556 0218 1037 0320 0374 Starlite 0009 0163 0037 0556 0264 0412 Stenway 0282 0218 Stern 0163 0259 0363 0264 0411 0435 Stevison 1982 1556 Strato 0037 0556 0264 0009 Strong 1163 1149 1037 0037 0556 0874
Stylandia 0217 Sunic Line 0037 0556 Sunkai 0321 0355 0455 0218 0610 0037 0556 0487 0865 Sunstar 0371 0037 0556 0009 0264 Sunwatt 0455 Sunwood 0037 0556 0009 Superla 0516 0216 0217 Supersonic 0208 0556 0698 0264 0805 0455 SuperTech 0009 0216 0037 0556 0218 Supra 0178 0374 0009 Susumu 0218 0335 0287 Sutron 0009 SVA 0587 0865 Svasa 0805 Swissline 0247 Swisstec 1504 0880 Sydney 0216 0217 Synco 0036 0060 0093 0178 Sysline 0037 0556 Sytong 0216 T+A 0447 Tacico 0178 0009 Tai Yi 0009 Taishan 0009 0374 Tandberg 0367 0411 0109 0337 0362 0361 0163 Tandy 0218 0072 0093 0217 0163 0247 Targa 1371 Tashiko 0036 0721 0217 0650 0170 0216 0163 0363 Tatung 1556 0009 0036 0037 0556 0072 0516 0060 0217 0011 0621 1908 1756 1371 1259 1248 1191 TCL 0727 1046 0412 0698 TCM 0714 1289 0808 Teac 0009 0698 0037 0512 0264 0282 1437 0412 1037 0418 0556 0455 0712 0668 0217 0706 0721 1909 0178 0170 0714 1149 1755 TEC 0217 0247 0009 0335 0337 0259 0037 0556 0361 0163 Tech Line 0037 0556 0668 1437 1163 Tech Lux 1189 Technica 0218 Technema 0320 Technica 1982 Technics 0650 TechniSat 0655 0037 0556 0163 1267 Technisson 0714 1289 Technosonic 0037 0556 0499 Techwood 1163 Tecnimagen 0556 Teco 0009 0036 0093 0178 0218 0264 0653 Tedelex 0217 0698 0606 0706 0037 0418 0009 1537 0208 0891 0587 0556 Teiron 0009 Tek 0795 Teknika 0060 Tele System 0876 Teleavia 0109 0343 0287 Telecor 0037 0556 0163 0218 0217 0259 0394 Telefunken 0625 0074 0560 0109 0587 0335 0698 0343 0712 0498 0820 0896 0754 1504 0780 0287 0891 0084 0073 0037 0556 0486 0714 1556 0346 0821 Telefusion 0037 0556 Telegazi 0037 0163 0259 0218 0264 0556 Telemeister 0320 0037 0556 Telesonic 0037 0556 Telestar 0009 0037 0556 0412 Teletech 0009 0037 0556 0668 0247 0337 1037 Teleton 0036 0217 0163 0259 0363 Televideoon 0320 0163 0216 Teleview 0037 0556 Telexa 0102 Tempest 0009 0037 0556 0264 Tennessee 0037 0556 Tensai 0104 0218 0320 0037 0556 0217 0009 0105 0374 0371 0377 0247 0715 0163 1037 Tenson 0320 0009 Tesla 0037 Tevion 0519 0894 1248 1298 0037 1259 0556 0767 1556 0648 0808 0668 0865 1137 0714 1037 1289 Texet 0216 0217 0218 0374 0009 Texla 0780 Thomson 0109 0320 0625 0287 0560 0343 0335 0037 0556 0216 Thorn 0035 0108 0193 0037 0109 0072 0073 0225 0074 0343 0104 0361 1505 0084 0499 0512 0535 0556 0011 0335 0036 0045 0374 0070 Thorn-Ferguson 0104 0108 0343 0109 0193 0361 0335 0499 0073 0035 Tiane 0093 Tiny 1196 1269 Tiny Digital 0660 TMK 0177 0178 Tobishi 0218 Tobo 0009 0264 0412 Tokai 0072 0037 0556 0337 0668 0163 0217 0374 0009 1037 Tokaido 1037 Tokyo 0216 0035 0329 Tomashi 0282 0218 Tongguang 0264 0412 Tongtel 0780 0587 Topline 1037 0668 Toshiba 0508 0060 1508 0009 0035 0036 1289 0070 0093 0102 0714 0264 0217 0412 0109 0718 0195 0618 0191 0644 0650 0821 1916 1908 0698 0037 1945 1164 1163 1935 1556 1265 1704 Towada 0102 0217 Toyoda 0009 0371 0264 Trakton 0009 0264 0217 Trans Continens 0668 0217 1037 0037 0556 0486
TRANS-continenta 0621 1374 1377 0865 0556 Transonic 0037 0698 0556 0712 0455 0587 0512 0264 0418 0009 Trantec 0216 Triad 0037 0556 0218 Trident 0516 0217 Tristar 0264 0218 0193 Triumph 0177 0516 0346 0556 0037 Tsoschi 0282 TunTEX 0009 TVTEXT 95 0556 Uher 0320 0037 0556 0374 0418 0486 0370 0259 0480 Ultravox 0102 0374 0247 0216 0163 0037 0556 Unic Line 0037 0556 0473 0455 United 0714 0037 0715 0556 1916 1908 1037 0587 1982 Universal 0714 0037 0556 Universum 0037 0346 0074 0105 0104 0195 0264 0473 0370 0535 0361 0247 0492 0480 0200 0418 0011 0512 0036 0070 0163 0556 0411 0327 0328 1505 0668 0217 0109 0362 0337 0177 0631 0009 0084 1037 1437 0170 1163 1149 0618 Univox 0037 0556 0337 0163 Utax 0163 V7 Videoseven 1755 0178 0880 1376 1217 Vestel 0037 0163 0217 0556 0668 1037 1163 Vexa 0009 0037 0556 Victor 0653 0036 0650 Videocon 0508 1450 1449 1448 0329 1452 1442 1540 Videologic 0218 0216 Videologique 0216 0218 0217 Videsat 0247 VideoSystem 0037 0556 Videotechnic 0216 0217 0320 0374 Videoton 0163 Vidikron 0102 Vidtech 0036 0178 Viewpia 0876 ViewSonic 1755 1330 Viper 0337 Visiola 0216 Vision 0037 0320 0264 0556 0217 Vistar 0361 Vortec 0037 0556 Voxson 0163 0178 0037 0556 0363 0418 Waltham 0217 0418 0287 0037 0556 0668 0109 1037 0163 0443 Wards 0178 Warumaia 0374 0661 Watson 0037 1037 0320 1248 1259 0556 0163 0009 0668 0218 0519 0394 1908 1437 1376 1512 0327 Watt Radio 0102 0163 0216 Wega 0036 0037 0556 Wegavox 0009 0037 0556 Weipai 0009 Welttech 0714 Weltblick 0037 0556 0320 0217 Weltstar 1037 Weston 0037 0556 Wharfedale 0037 0861 0519 0896 0556 1556 White Westinghouse 0037 0320 0216 0556 0337 1909 Windsor 0668 1037 Windstar 0282 0337 Windy Sam 0556 Wintel 0714 World-of-Vision 0880 0890 0865 1289 1298 0877 1217 Worldview 0455 0045 X-View 1191 Xenius 0634 0661 Xiahua 0009 0264 0412 0698 0773 0779 Xianghai 0009 Xiangyang 0264 0412 Xihu 0264 0412 Xinaghai 0412 Xingfu 0009 Xinghai 0264 Xingyu 0009 Xinsida 0329 Xlogic 0698 0860 Xoro 1196 1217 Xrypton 0037 0556 Yamaha 0650 1576 Yamishi 0282 0455 0218 0037 0556 0217 Yingge 0009 Yokan 0037 0556 Yoko 0037 0217 0264 0556 0218 0009 0370 0339 0216 0247 Yonggu 0009 Yorx 0218 Yousida 0009 Yuhang 0009 Zanussi 0363 0217 Zenith 0178 1909 Zenor 0339 Zhuhai 0009 0374 Zonda 0698 0779 ZX 1908
VCR
@sat 1966 Accent 0072 Adyson 0072 Aim 0278 0642 0348 Aiwa 0307 0000 0348 0352 0037 0742 1137 0032 1032 Akai 0037 0106 0315 0642 0352 0240 0348 Akashi 0072 Akiba 0072 Akura 0072 Alba 0278 0072 0352 0000 0315 0348 0081 Allorgan 0240 Allstar 0081 Amstrad 0000 1942 0278 0072 Anitech 0072 Ansonic 0000 Aristona 0081
ASA 0037 0081 Asuka 0072 0037 0081 0000 0038 Audiosonic 0278 AVA Technology 0615 AVP 0352 0000 AWA 0037 0278 0642 0043 B@ytronic 2009 Baird 0106 0278 0104 0000 Basic Line 0278 0072 0104 Beko 0104 Bestar 0278 Black Diamond 0642 0278 Black Panther 0278 Blaupunkt 1562 0226 0081 0227 0195 0034 Blue Sky 0037 0348 0072 0352 0278 0000 0480 0642 1137 Bondstec 0072 Brandt 0206 0320 Brinkmann 0348 Bush 0072 0278 0315 0352 0000 0348 0081 0642 0742 1839 Carena 0081 Carrefour 0045 Casio 0000 Cathay 0278 CGE 0000 CGV 1731 Cimline 0072 Clatronic 0072 0000 Comag 2009 Combitech 0352 Condor 0278 Crown 0037 0278 0072 0480 Cyrus 0081 Daewoo 0185 0278 0642 0637 0348 0352 0045 Dansai 0072 0278 Dantax 0352 Daytron 0278 de Graaf 0042 0166 0081 0104 0048 Decca 0000 0081 0067 0348 0352 Deitron 0278 Denko 0072 Denon 0042 Diamant 0037 Diamond 0278 DigiFusion 1839 1754 DigiQuest 1966 Digitor 0642 Dream Multimedia 1968 DSE 0642 Dual 0081 0278 0000 0348 Dumont 0000 0081 0104 Durabrand 0642 Elbe 0278 0038 Elcatech 0072 Elin 0240 Elsay 0072 Elta 0072 0278 Emerson 0072 0045 0000 1137 ESC 0278 0240 EuroLine 0348 Ferguson 0320 0000 0278 1754 0348 Fidelity 0000 0072 0240 0432 0352 Finlandia 0104 0081 0042 0166 0000 0048 0037 0043 0106 0226 Finlux 0000 0081 0104 0042
Firstline 0072 0348 0043 0037 0045 0042 0278 1137 Fisher 0104 0038
Flint 0348
France Telecom 1878
freebox 0219
Frontech 0072
Fujitsu 0000
Fujitsu General 0037
Funai 0000
Galaxy 0000
Galaxis 0278
GE 0320
GEC 0081
Gecco 2009
General Technic 0348
Genexxa 0104
Globo 2009
Goldhand 0072
GoldStar 0037 0480 0000
Goodmans 0000 0072 0240 0278
0037 0081 0348 0637
0352 0642
GPX 0037
Graetz 0104 0240
Granada 0104 0048 0081 0240
0037 0226 0042 0000
Grandin 0072 0037 0000 0278
Grundig 0347 0195 0081 0226
0320 0348 0072 0352
0742 0034
Haaz 0348
Handan 0397
Hanimex 0352
Hanseatic 0037 0278 0081 0038
Harwood 0072
HCM 0072
Hinari 0072 0352 0278 0240
Hirschmann 2009
Hisawa 0352
Hischito 0045
Hitachi 0042 0166 0000 0240
0081 0104
Hoher 0278 0642
Hornyphon 0081
Humax 1711200417351804
1853 1794
Hypson 0072 0278 0352 0000
0037 0480
Imperial 0000 0240
Ingersoll 0240
Inno Hit 0240 0278 0072
Interbuy 0037 0072
Interfunk 0081 0104
Internal 0278 0637
International 0278 0037
Intervention 0000 0278 0037 0348
Inverto 1788
Irradio 0072 0037 0081 1137
ITT 0106 0104 0240
ITT Nokia 0048
ITV 0278 0037
JMB 0352 0348
Joyce 0000
JVC 0067 0206
Kaisui 0072
Kambrook 0037
Karcher 0278
Kathrein 1802
Kendo 0106 0315 0348 0072
0037 0278
Kenwood 0038
KIC 0000
Kneissel 0352 0348 0037 0278
Kolster 0348
Korpel 0072
Kyoto 0072
Lenco 0278
Leyco 0072
LG 0037 0480 0000 0278 1137
Lifetec 0348
Loewe 0081 1562 0226 0037
Logik 0240 0072 0106
Lumatron 0278
Lux May 0072
Luxor 0106 0043 0072 0104
0048 0315
Magnavox 0081 0642
Magnum 0642
Manesth 0072 0045 0081
Marantz 0081 0038
Mark 0278 0000
Mastec 0642
Master's 0278
Matsui 0348 0037 0240 0352
0000 0742
Mediator 0081
Medion 0348 0352 2009 1851
Melectronic 0000 0037 0038
Memorex 0104 0000 0037 0048
Memphis 0072
Metronic 0081
Metz 1562034708360081
0226 0227 0195 0037
Micormay 0348
Micromaxx 0348
Migros 0000
Minerva 0195
Mitsubishi 0043 0067 0081 0480
0000 0642
Morgan's 2009
Multitec 0037
Multitech 0000 0072 0104
Murphy 0000
Myryad 0081
NAD 0104
Naiko 0642 0348
National 156202
NEC 0038 0067 0040 0104
0037 0278 1137
Neckermann 0081
Nesco 0072 0000 0352
Neufunk 0037
Nikkai 0072 0278
Nokia 0104 0106 0315 0278
0240 0048 0042 0081
2031 2029 2030
Noos 1831
Nordmende 0320 0494 0067
NU-TEC 0348
Oceanic 0000 0048 0106 0081
0104
Okano 0315 0348 0072 0278
Onimax 0642
Opentel 2009
Orbis 2009
Orbit 0072
Orion 0352 0348 0742 1396
Orson 0000
Osaki 0000 0037 0072
Osume 0072
Otto Versand 0081
Pace 0352 1942 1973
Pacific 0000
Palladium 0072 0315 0037 0240
0348 0432
Palsonic 0072 0000 0642
Panasonic 1562022608360227
1941 1704
Pathe Cinema 0043
Perdio 0000
Philco 0038 0072
Philips 0081
Phoenix 0278 1959 Phonola 0081 Phonotrend 2013 Pilotime 1971 Pioneer 0067 0081 0042 Portland 0278 0637 Prinz 0000 Profitronic 0081 0240 Proline 0000 0278 0615 0320 0642 Prosco 0278 Prosonic 0278 0000 Protech 0081 0278 Provision 0278 Pye 0081 0000 Quasar 0278 Quelle 0081 Radialva 0037 0072 0081 0048 Radiola 0081 Radionette 1137 0037 RCA 0320 Reoc 0348 0637 0278 RFT 0072 Roadstar 0240 0072 0037 0278 0742 0081 Royal 0072 Saba 0206 0320 0494 0278 Sagem 1862 1831 Saisho 0348 Salora 0043 0106 0104 Samsung 0240 0432 0620 1959 Sansui 0067 0106 0072 0348 Sanyo 0104 0048 0067 0348 Sat Control 1966 Saville 0352 0278 0240 SBR 0081 ScanSonic 0240 Schaub Lorenz 0104 0000 0106 0315 Schneider 0072 0000 0037 0081 0278 0240 1137 0042 1959 0352 0642 Schwaiger 2009 Seaway 0278 SEG 0072 0240 0278 0642 0081 0637 SEI 0081 Sei-Sinudyne 0081 Seleco 0037 Sentra 0072 Setron 0072 Sharp 0048 0037 0569 Shintom 0072 0104 Shivaki 0037 Siemens 0195 0037 0104 0081 0320 0347 Siera 0081 Silva 0037 Silver 0278 SilverCrest 0642 Singer 0348 0045 Sinudyne 0081 0352 Sky XL 2009 skyplus 2009 Smaragd 0348 Smart 1731 Sonneclair 0072 Sonoko 0278 Sonolor 0048 Sontec 0037 0278 Sonwa 0642 Sony 0032 0034 1032 0106 Soundwave 0037 0348 Ssangyong 0072 Standard 0278 StarHub 0215 Starlite 0037 0104 Stern 0278
Strong 1966 Sunkai 0348 0278 Sunny 1966 Sunstar 0000 Suntronic 0000 Sunwood 0072 Supra 0037 0240 0348 0278 Symphonic 0000 0072 T+A 1562 0226 Tandberg 0278 Tashiko 0000 0048 0240 0081 0037 Tatung 0000 0081 0048 0043 0348 0352 Tchibo 0348 TCM 0348 Teac 0072 0000 0278 0642 0037 0081 0307 0637 0397 TEC 0278 0072 Tech Line 0072 Technics 0226 TechniSat 0348 Tedelex 0037 0348 0642 Telefunken 0642 0320 0494 0278 0206 Telenet 1784 Telestar 0037 Teletech 0072 0278 0000 Telewest 0115 Tenosal 0072 Tensai 0000 0037 0072 0278 Tevion 0348 0642 Texet 0278 Thomson 0320 1878 0067 1857 0206 0494 0278 Thorn 0104 0037 Thorn-Ferguson 0320 Tokai 0072 0037 0104 Tokiwa 0072 Topfield 1959 2045 1897 1724 Topline 0348 Toshiba 0045 0043 0081 0742 0352 Towada 0072 Tradex 0081 Tredex 0278 Triad 0278 Uher 0037 0240 Ultravox 0278 Unitech 0240 United 0348 0742 United Quick Star 0278 Universum 0000 0081 0240 0037 0106 0348 0195 0104 Victor 0067 Video Technic 0000 Watson 0081 0352 0278 0642 Weltblick 0037 Wharfedale 0642 0615 World 0348 Yamishi 0072 0278 Yokan 0072 Yoko 0037 0072 0240 Yoshita 0072 Zehnder 2009 Zenith 0637 ZX 0348 0352
SAT
@sat 1300 @Sky 1334 Absat 1323 0713 ADB 0642 0887 1418 1259 1473 1367 1491 Adcom 0200 Akai 0200 Alba 0455 0713 1284 1659 1811 Allsat 0200 1017 1043 Allsonic 0369 Alltech 0713 Allvision 1232 Alpha 0200 Amitronica 0713 Ampere 0132 Amstrad 0847 1693 1175 1801 0243 0713 0132 1113 Anglo 0713 Ankaro 0369 0713 1279 AntSat 1017 1083 AnySat 1697 Apollo 0455 Arcon 1043 1279 0132 1075 Arion 1115 Armstrong 0243 0200 Arnion 1300 ASA 0299 Asat 0200 ASCI 1334 0114 ASLF 0713 AssCom 0853 Aston 1129 1261 Astra 0243 0713 Astratec 1743 Astro 0133 0173 1796 0369 0658 1113 1099 1100 0200 0292 Atlantic Telephone 1333 Audioline 1429 Aurora 0879 0642 1333 1433 Austar 1259 0642 0879 1176 1173 Axil 1457 1659 1720 Axis 1111 0369 B@ytronic 1412 0299 Bauckhage 1331 Beko 0455 Bentley Walker 1017 Best 0369 Bestar 0243 Big Sat 1457 Black Diamond 1284 Blaupunkt 0173 Blue Sky 0713 Blue Star 1279 Boca 0132 0243 1366 0713 1232 Boston 0132 Brainwave 1214 0658 1672 British Sky Broadcasting 0847 1175 1662 1656 Broco 0713 BskyB 0847 1175 1662 1656 BT 1296 Bubu Sat 0713 Bush 1471 1475 1672 1645 1743 1811 Canal Digital 1622 1853 0853 1780 0167 1046
Canal+ 0853 0292 1853 CanalSatellite 0853 1339 0292 1853 Centrex 1547 CGV 1413 1862 Cherokee 1323 Chesley 1547 Chess 1334 0114 0713 1626 Chili 1718 CityCom 1176 1232 0299 0394 0818 0504 1075 1720 Clatronic 1413 Colombia 0132 Columbia 0132 Comag 0132 1366 1413 1232 1579 1412 Condor 0369 1700 Conia 1695 Connexions 0369 Conrad 0369 0132 Contec 0394 Continental Edison 1695 Coship 1457 Crown 0243 1284 Cryptovision 0455 Cyrus 0200 D-box 1114 0723 Daewoo 1296 0713 1743 1111 Deltasat 1075 DGStation 1817 DGTEC 1242 1542 1631 Digatron 1294 Digenius 0299 1161 DigiFusion 1581 1645 1743 1929 Diginet 1547 DigiQuest 1457 1300 DigiSat 1232 Digisky 1457 Digital+ 1853 DigitAll World 1227 DiPro 1543 1547 1473 1418 1367 DishTV 0128 Distratel 1704 1283 Distrisat 0200 DMT 1075 DNT 0200 Dream Multimedia 1237 1839 DSE 1375 DStv 0642 1433 0879 Dune 0369 Durabrand 1284 Echostar 1200 0610 0167 0853 0713 1323 1473 1409 1418 1767 Einhell 0132 0243 0713 Elap 0713 1129 1567 Electron 1279 Elsat 0713 Elsa 0200 0369 1659 Emme Esse 0369 eMTech 1214 Energy Sistem 1631 Engel 1017 0713 1251 EP Sat 0455 Eurocrypt 0455 EuroLine 1251 Europa 0200 Europhon 0299 0132 Eurosat 0243 1567 Eurosky 0132 0299 0243 0369 0114 0262 Eurostar 0818 Eutelsat 0713 Eycos 1279 Fenner 0713 0369
Ferguson 1291 0455 0711 1743 1929
Finepass 1593 1780
Finlandia 0455
Finlux 0455
Flair Mate 0713
FMD 1251 1457 1413 0114
Fortec Star 1017 1083
Foxtel 1356087907200455
1176 1173 1162
Fracarro 0125
Freecom 0173
FTEmaximal 0369 0713
Fuba 1801 0369 0173 0394
1161 0299 0262 1251
Fugionkyo 0125
Galaxis 1111 1557 1176 0853
0369 0879
Gardiner 0818
Garnet 1075
GbSAT 1214
Gecco 1412
General Satellite
GF 1043
Globo 1251 1626 1412 1698
1429 1334
GMI 0243
GOD Digital 0200
Gold Box 0292 0853
Gold Vision 1017 1631
Golden Interstar 1283
GoldStar 0394
Goodmans 128404551591
Gradient 0887
Granada 0455
Grocos 0243
Grundig 0173 0847 1291 0879
0853
H&B 1547
Handan 1622 1780 1957
Hanseatic 1099 1100
Hansel & Gretel 0132
Hauppauge 1294 1672
HB 1214
HDT 1011 1159
HE@D 1279
Hills 1232
Hirschmann 1111 1113 0173 0299
0442 1232 0369 0125
1412 1862
Hitachi 12840455
HNE 12320132
Homecast 1214 1680 1700
Humax 1176 1915 1427 1675
1808 1225 1670 1743
1788
Huth 0132 1017 0243 1075
Hyundai 1011 1159 1075
iCan 1367
ID Digital 1176
ILLUSION sat 1557 1631
Imperial 1429 1334 1099 1100
1197 1195 1351 0200
0292 1672
International 0132 0243
Interstar 1017 1214
Intertronic 0243
Inverto 1839
iotronic 0132
ITT Nokia 0455 0723
Jadeworld 0642
Jaeger 1334
Jepssen 1214
K-SAT 0713
Kabel
Deutschland 1358
Kamm 0713
Kaon 1300
KaTelco 1111
Kathrein 0504 1561 1717 0480
1567 0658 0553 0114
0173 0394 0442 0200
0713 0818 1323 1416
Kennex 0125
Kenwood 0853
Key West 0132 0243
Kiton 0114
Kocmoc TB 1333
Kongque 1300
Koscom 1043
Kosmos 0442
Kreatel 1385
Kreiling 0658 0114
Kreiselmeyer 0173
Kross 1695
Kyostar 0132
L&S Electronic 0369 1043 0132 1334
Labgear 1296
LaSAT 0369
Legend 1718
Legend Digital 1718
Lenco 0713 0369
Lennox 0369
Lenoxx 1611
Lexus 0200
LG 1414 1075
Lifesat 0132 0369 0299 1043
0713
Lodos 1284
Loewe 0243
Logik 1284
Logix 1017 1075
Lorenzen 0299 1294 1161 0132
Lupus 0369
Luxorit 1681
M vision 1557 1812
Macab 0853
Madritel 0642
Manata 0713 0132
Manhattan 1083 0455 1017 1975
Marantz 0200
Mascom 0442
Maspro 0713 0173
Master's 0394
Matsui 0173 1743
Maximum 1075 1334
MDS 1225
Mediabox 0292 0853
Mediacom 1206
Mediamarkt 0243
MediaSat 0292 0853
MediaStar 1173
Medion 1232029907131043
0132 1075 1412 1626
133403691796
Medison 0713
Mega 0200
Melectronic 0818
Metronic 0713 1691 0243 1279
12830818 17040132
1375
Metz 0173
MiCO 1811
Micro 0713 1294
Micro
electronic 0713
Micro
Technology 0713
Micromaxx 0299 0369
Micronik 1852
Microstar 1075
Microtec 0713
Mitsubishi 0455
Mondeal 1796
Morgan's 0243 0200 0713 0132 1409 Motorola 0856 1473 Muller 1695 Multichoice 0642 1333 0879 1433 1559 1560 Mx Onda 1659 Myryad 0200 Mysat 0713 NEC 1617 Neotion 1334 Netgem 1322 Neuf TV 1322 Neuhaus 0713 Neuling 1232 Neusat 0713 1279 1331 Neveling 1161 Nevir 1659 NextWave 1017 Nikko 0243 0713 0723 0200 Noda Electronic 1704 Nokia 1114 1223 1023 0723 0853 1723 0455 1311 Nordmende 1611 0455 Nova 0879 OctalTV 1294 Okano 0243 0442 Opentel 1232 1412 Optex 0394 1283 1043 0114 0713 1611 Optus 0879 0292 0853 Orbis 1334 1412 Orbitech 1099 1100 0200 0292 0262 0114 1351 P/Sat 1232 Race 0455 0847 0887 1693 1175 1356 1850 0241 1323 0791 0720 0200 0853 1423 1623 1717 1830 Pacific 1375 1284 Packard Bell 1111 Palcom 0299 1161 1409 1331 Palladium 0243 Panasat 0879 Panasonic 0847 1304 1404 0455 1320 Panda 0455 0173 Patriot 0132 peeKTON 1457 Philips 0200 1114 1815 0853 0099 0133 0292 0818 1672 0455 0173 1429 Phonotrend 1017 1200 1472 Pilotime 1339 Pino 1334 Pioneer 0329 0853 0292 1308 Polytron 0394 Portland 1296 Power Sky 1279 Preisner 0132 0243 1113 0262 1366 Premier 0292 Premiere 0853 1114 0723 1111 1176 1195 1100 0658 0292 1717 PremiumX 1601 Primacom 1111 Promax 0455 Prosat 1173 QNS 1404 Quadral 0369 1323 Quelle 0299 Radiolia 0200 Radix 1113 1317 0394 RCA 1291 Rebox 1214
Red Star 0369 Regal 1251 RFT 0200 Roadstar 0713 0853 Rover 0713 0369 Rowsonsonic 1567 S-ZWO 1207 SAB 1251 Sabre 0455 Sagem 0820 1114 1691 1690 1692 Samsung 1678 1700 1916 1570 1795 1293 1458 1017 1206 0853 Sansui 1815 Sat Control 1300 Sat Team 0713 SAT+ 1409 Satec 0713 Satelco 0369 Satplus 1100 Satstation 1083 Schaub Lorenz 1214 Schneider 1251 1206 Schwaiger 0394 1083 0504 1334 1457 1412 1317 1111 0132 1075 SCS 0299 Sedea Electronique 0125 0132 1283 1626 1279 Seemann 0243 SEG 1251 0369 1626 0114 1075 Serino 0610 Servimat 1611 ServiSat 1251 0713 Sherwood 1611 Siemens 0173 1657 1429 1334 Silva 0299 SilverCrest 1579 Skantin 0713 SKR 0713 SKT 1449 Sky 0847 0856 0887 1175 0711 1656 SKY Italia 1848 1693 1850 Sky XL 1412 1251 SKY+ 1175 Skymaster 0713 1409 1200 1075 1611 1697 1334 Skymax 0200 Skypex 0299 skyplus 1232 1334 1412 1796 SkySat 0713 0114 SL 0132 0243 1672 SM Electronic 0713 1200 1075 Smart 0132 0299 1113 1232 0713 1413 1862 Soniq 1567 Sony 0847 1558 0282 0853 0455 0292 SR 0132 Star Sat 0132 Starland 0713 Stream 1848 Strong 0125 0820 1367 1409 1543 1626 0369 0879 0853 1159 1300 1473 1418 1765 1284 Sumida 0243 Sunny 1300 Sunny Sound 0369 Sunsat 0713 Sunstar 0243 0369 0132 0642 Supermax 1283 Systec 0132 1334 Tantec 0455 Tarbs 1225 Targa 1807 Tata Sky 1997 Tatung 0455 TBoston 1457 1659 Teac 1227 1225 1322 1957 Tecatel 1200 TechniSat 1099 1100 1195 1197 0292 1351 0200 0262 1322 0114 0455 Technomate 1283 1610 Technosat 1206 Technosonic 1672 Technotrend 1429 Technowelt 0132 Techsan 1017 Techwood 0114 1284 1626 Teco 0243 tekComm 1017 Tele System 1251 1409 1611 1801 Tele System Electronic 1611 Teleciel 1043 TeleClub 1367 Telecom 0713 Telefonica 1418 Teleka 0243 0442 0262 Telenet 1418 Telestar 1099 1100 0114 0200 0292 1251 1334 1351 1626 Teletech 0114 Televes 0455 0132 1214 1300 1334 1409 1742 Telewire 1232 Tevebox 1681 Tevion 1334 1672 0713 1409 1622 1567 Thomson 0711 0847 1291 0455 1815 1534 0713 1175 0292 1662 0853 1046 0820 1543 Thorn 0455 Tiny 1672 Tioko 0132 0394 0243 Tokai 0200 Tonbury 1697 Tonna 0455 1611 0713 Topfield 1206 1208 1207 1545 1783 1824 1986 Toshiba 1446 0455 TPS 0820 1253 Triax 0200 0713 0853 1251 0114 1296 1291 0132 1099 1113 1227 1626 1862 1742 Trio 1075 TT-micro 1429 Turnsat 0713 Twinner 0132 0713 1742 1611 UEC 0879 1162 1356 Unimax 1547 Unisat 0243 0200 0132 United 1251 Universum 0173 0299 0114 1099 Van Hunen 1161 0299 Variosat 0173 Vega 0369 Ventana 0200 Versatel 1795 Vestel 1251 0114 VH-Sat 1161 0299 Viasat 1323 1023 0820 1682 Visionic 0125 1279 Visiosat 1742 1718 1807 0713 0114 1129 1457
Vivid 1162 VTech 0818 Wavelength 1232 1413 Wewa 0455 Wharfedale 1284 Wibo 0243 Winbox 1801 WiSi 0173 0299 0455 0132 Worldsat 1473 1418 1214 1543 0114 1251 XMS 1075 Xoro 1807 Xrypton 0369 XSat 0713 1214 0847 1323 Xtreme 1300 Yamada 1718 YES 0887 Yess 1547 Zehnder 1251 1232 1334 1412 0114 1075 1413 0504 0818 1720 1777 0369 0394 Zenith 0856 Zeta Technology 0200 Zinwell 1176 1173 Zodiac 1801 Zwergnase 0243
CBL
ADB 1230 1269
Amstrad 1222
Auna 1269 1230
Austar 0276
Canal Plus 0443
Comcor 1522
Comcrypt 0443
Daeryung 0477
Dalvi 1522
Fastweb 1630
Filmnet 0443
Force 1798
Foxtel 1222
France Telecom 0817
freebox 1482 1976
Funai 0019
General
Instrument 0276
Golden Channel 1110
HOT 1082 1110
Humax 1813 1885
HyperVision 0619
Jerrold 0276
Kabel Deutschland 1981 1983 1958
Macab 0817
Madritel 1230
Matav 1082
MNet 0443 0019
Mood 1386
Motorola 0276 1106 1483
Multichoice 0019 0443
Nokia 1569
Noos 0817 1624
NTL 1060 1068 1422
Oak 0019
Ono 1068
Optus 0276 1060
Pace 1068 1577 1060 1368
Philips 0619 0817 1958
Sagem 0817 1624
Samsung 1060 1666
Scientific
Atlanta 0477 StarHub 1927 0276 Tele Danmark 0619 Tele+1 0443 Telepiu 0443 Telewest 1368 1068 1060 1987 Telsey 1630 Tevel 1082 Thomson 1110 1582 Trans PX 0276 Transact 1386 Tri-Vision 1257 Tudi 0619 UPC 1582 Visiopass 0817
Amino 1342 Hewlett Packard 1272 Microsoft 1272 1805 Philips 1218 Pinnacle Systems 1447 Pioneer 1715
AMP
Cambridge Soundworks 1471
Creative 1471
Curtis Mathes 0300
Denon 0272
Philips 1618
Pioneer 0300
Red Star 1381
Reoc 1381
Sansui 1330
Sony 0689
Synn 1381
Yamaha 0848
RCV
AEG 1390 1961
AFK 1389
Aiwa 0121 1405 1058 1158 1258
Akai 1512 0609 1220 1390
1178
All-Tel 1390
Amitech 1961
Amstrad 0744
Anam 0609
Arcam 1089 1189 1269 1289
Arena 1625
ASCOMTEC 1389
Audiolab 1089 1189 1269 1289
Audiosonic 1389
Audioworld 1390
Balanced Audio Technology 1089 1189 1269 1289
Bang & Olufsen 0799
Basic Line 1554
Belson 1389
Blue Sky 1390
Bose 1229 1933 1253 1355 1357
Bush 1089 1189 1269 1289 0797 1772
Cambridge Audio 1189 1647 CCE 1352 Celestron 1512 Centrex 1257 Centrum 1220 1554 1389 Classic 1352 Clatronic 1220 0744 0797 Copland 1089 1189 1269 Cosmotron 0797 Daewoo 1178 1250 1436 Denon 1360 1104 Denver 1389 Diamond 1390 Digitech 1772 Digitrex 1257 DigiX 1750 DiK 0797 DK digital 1420 DMTECH 1390 DSE 1750 Dual 1220 1390 1420 DVX 1772 eBench 0744 0797 Electrocompaniet 1189 Elta 0744 0797 1390 EuroLine 1625 1938 Finlux 1938 1906 Garrard 0744 Genexxa 0186 Global Sphere 1625 Goldmund 1089 1189 1269 Goodmans 0609 0744 0797 1199 1420 1611 Grundig 1089 1189 1269 0744 1344 0797 Grunkel 0744 H&B 1961 Hanseatic 1390 1938 Harman/Kardon 1304 1310 1089 1269 1289 Harwood 0744 HCM 1390 HE 1389 Hitachi 1344 1220 1554 Hiteker 1389 Höher 1257 Hyundai 1625 1639 Intersound 0744 Irradio 1961 JVC 0074 1374 1495 2030 Kef 1718 Kenwood 1027 1313 1569 0186 1281 Kompernaß 0797 Koss 0744 KXD 1389 Lenoxx 1611 Lenoxx Sound 1611 LG 1293 1869 Lifetec 0797 Linn 1089 1189 1269 Loewe 1089 1189 1269 Lumatron 1772 LXI 0744 Magnat 1639 1938 Magnum 1611 Marantz 1089 1189 1269 Mark 1089 1189 1269 Matsui 0797 0744 MBO 1352 Medion 0797 1598 1420
MEI 1390 Melectronic 0609 Meridian 1089 1189 1269 1289 Metz 1554 Micromaxx 1420 Micromega 1089 1189 1269 1289 Microstar 0797 Mustek 1352 Mx Onda 0744 0797 Myryad 1189 1089 1269 1289 NAD 0320 0609 Naim 1089 1189 1269 1289 NEC 1250 1436 Neovia 1512 Nikkai 1389 Nikkei 0744 Okano 0609 Omni 1772 Onkyo 1320 0135 Optimus 0186 Orient Power 0744 Palladium 0797 1220 Panasonic 1518 1807 1308 1309 1779 1763 1765 1316 1363 Philips 1189 1269 1089 1289 1654 1673 1831 Pioneer 1023 0186 1089 1189 1269 1289 1459 1623 1656 Prima Electronic 0797 Proline 0797 1390 Proson 0609 Provision 1389 QONIX 1420 Quad 1089 1189 1269 1289 Quelle 1178 Radiola 1089 1189 1269 1289 Radionette 1634 1293 RadioShack 0744 Red Star 1389 Revox 1089 1189 1269 1289 0186 Revoy 1089 1189 1269 1289 Roadstar 0797 1611 Rolsen 1512 Rotel 0793 Saba 1154 Samsung 1199 1281 1424 1295 1581 1868 Sansui 1625 1772 1938 0609 1750 1089 Sanyo 1801 0744 Schneider 0744 1390 1178 1199 1220 1938 1906 SEG 1250 1554 1512 Sharp 0186 1634 1614 Sherwood 0653 Siemens 0609 Silva Schneider 1293 Sony 1158 1822 1858 1759 1758 1058 1658 1258 1454 1558 1441 1722 1112 1882 Soundwave 0609 Sunstech 1420 Tag McLaren 1189 TCM 0797 Teac 1199 0797 0609 0744 1390 1178 1281 Technics 1763 1518 1779 1309 1308 1765 1316 Techwood 1554 Tedelex 1625 Telefunken 1571 1389 1772 Tevion 1611 Thomson 1154 1354
Thorens 1189 1089 1269 1289 Thorn 0744 Toshiba 1572 United 1390 1625 1772 Universum 1178 1220 0797 0609 1390 0744 1609 1750 1089 1189 1269 1289 1436 Venturer 1390 Victor 0074 Voxson 1420 Waitec 1352 1961 Watson 0797 Welltech 0797 Wharfedale 1772 0609 1390 Yamaha 0176 1331 1276 0186 0712 1949 1815 Yukai 1352 Zenith 0744
D
VD
3 Plus 0490 3D LAB 0539 4Kus 1158 A-Trend 0714 Acoustic Solutions 0730 0713 1228 1316 AEG 0788 0770 0790 1894 AFK 1228 1152 1923 Aim 0699 0672 Airis 1224 1321 0672 1005 1366 0826 1345 1686 Aiwa 0641 0695 0869 0533 Akai 0790 0788 1115 0898 0716 0884 0713 0852 0705 1975 1695 1233 Akashi 0838 AKI 1005 Akira 0699 1321 Akura 0898 1051 1367 1140 Alba 0717 0699 0713 0723 0695 0730 0539 0672 1140 1051 1530 1695 1617 Alize 1151 All-Tel 0790 1451 0835 Amitech 0770 0850 1894 Amoi 0852 Amoisonic 0835 Amstrad 0713 1115 1151 1367 1571 AMW 0872 Ansonic 0759 0831 1316 Apex Digital 0672 1056 Arena 0852 2021 Aria 0893 Arianet 0893 Aristona 0539 0646 ASCOMTEC 1923 1676 Asono 1224 Astro 1513 ATACOM 1224 Audiola 1660 Audiosonic 1923 Audioworld 0790 Audix 1104 1152 Autovox 0713 Auvio 0843 Auvion 1488 Avious 1165 AWA 0730 0872 Axion 0730 Base 1451 Basic Line 0713 1994 Baze 1165 0898 0672 BBK 0862 1224 Beep 1163 Bellagio 0872 Belson 1923 1086 Best Buy 0857 Binatone 1923 Black Diamond 0713 0884 0833 Blaupunkt 0717 Blu:sens 1489 1233 Blue Parade 0571 Blue Sky 0713 0699 0695 0672 0843 0651 0790 BNI 1321 Boghe 1004 Boman 0788 0898 1005 Bose 2023 Brainwave 0770 1115 1235 Brandt 0651 0551 0503 Bush 0713 0695 0833 1695 0730 0831 0699 0717 0516 0818 0879 0884 0723 1165 1436 1419 1483 1140 1832 1617 C-Tech 0768 1152 Cambridge Audio 1109 0751 1589 Campomatic Digital 1051 CAT 0699 0789 CCE 1917 Celestial 0672 1020 Celestron 1975 cello 1730 Centrex 0672 1004 Centrum 0713 0789 0893 1994 1005 1923 CGV 0770 0751 Cinea 0841 Cinetec 0713 0872 cineULTRA 0699 Classic 0730 1917 1730 Clatronic 0788 0818 0672 1165 0675 1233 Clayton 0713 Coby 1107 0730 0852 Codex 1233 Compacks 0826 1366 1107 Conia 0672 0852 0516 0835 1321 Contel 0788 Continental Edison 0872 0831 CrossWood 1446 Crown 0770 0651 Crypto 1228 Cybercom 0831 CyberHome 0714 0816 0874 1502 Cytron 0716 0651 0705 0831 1347 D-Vision 1115 1367 Daenyx 0872 Daewoo 0833 1483 0705 0770 0714 1918 0870 1436 0872 0213 Dalton 1036 Dansai 0770 1115 1695 Dantax 0723 0695 Daytek 0872 1005 Dayton 0872 DCE 0831 DEC 0699 0818 1690 Decca 0770 Denon 0490 0634 1634
Denver 0699 0788 0898 0818 1107 1316 1321 1923 1056 0672 1686 Denzel 0665 Diamond 0651 0768 0751 0723 1156 0790 Digihome 0713 DigiLogic 0713 digireD 0717 Digital i 0893 Digitech 1421 1832 Digitor 1005 Digitrex 0672 1056 1004 DigiX 1829 Digix Media 0826 DiK 0831 Dinamic 0788 DiViDo 0705 DK digital 0831 2007 1660 DMTECH 0790 1271 Dragon 0831 DSE 1730 0833 1152 1829 Dual 0831 0713 0665 0651 0730 0790 2007 Durabrand 0831 0713 DVX 0768 1832 E-Boda 0723 E-Dem 1224 e:max 1233 1321 EagleTec 0714 eBench 1152 Eclipse 0723 0751 Electrohome 0770 Elfunk 0850 0884 0713 Elin 0770 Ellion 0850 1421 Elta 0770 0788 0790 1115 1151 1233 1051 1894 Eltax 1321 Emerson 0591 0705 0869 Encore 1412 Energy Sistem 1513 Enzer 0665 EuroLine 0788 1115 2021 1233 1884 0675 Ferguson 0651 1730 0898 0713 0884 Finlux 0741 0770 0591 0672 0751 1165 1884 0262 Fintec 0713 Firstline 0869 0651 1530 Funai 0695 0675 GE 0717 Germatic 1051 Global Link 1224 Global Solutions 0768 Global Sphere 0768 2021 Go Video 1099 GoldStar 0591 0741 Goodmans 0713 1004 0723 0751 0730 0651 0790 0818 0879 0833 2007 2014 1140 1923 1730 1316 1617 0116 GP Audio 1140 GPX 0741 Graetz 0665 Gran Prix 0831 Grandin 0716 0672 Grundig 0695 0775 0539 0651 0705 0790 0713 0670 0686 0652 0723 1695 1004 1730 1920 1436 1483 1832 Grunkel 0770 1156 1316 0831 H&B 0818 0713 0841 0850 1233 1235 1421 1894 Haaz 0768 0751 Haier 0843 Hanseatic 0741 0790 1884 Harman/Kardon 0702 HCM 0788 HDT 0705 HE 0730 1923 1163 Henß 0713 HiMAX 0857 0843 Hitachi 0664 1920 1994 0665 0573 0857 0713 1748 Hiteker 0672 1923 Höher 0826 0831 1004 1224 Home Electronics 0730 0770 Home Tech Industries 1224 Hyundai 0850 1156 1228 1660 2021 Ikeki 1107 Ingelen 0788 Inno Hit 0713 Irradio 0741 1115 1224 1233 1894 0869 0770 ISP 0695 Jay-tech 1235 JBL 0702 JDB 0730 JDV 1367 1228 Jeken 0699 Jepssen 1183 JMB 0695 JNC 1271 JVC 0623 0558 1940 1164 0539 0503 0867 1860 1863 1701 1597 1771 jWIN 1051 Kansai 1107 Kansas Technologies 1233 1530 Kendo 0713 0699 0831 0672 1347 Kennex 0770 0713 0898 Kenwood 0534 0490 KeyPlug 0770 Kiiro 0770 Kingavon 0818 1686 Kiss 0841 1523 0665 Koda 0818 1230 Koss 0651 KXD 0857 1107 1321 1923 Lawson 0705 0716 0768 Leiker 1513 0872 Lenco 0699 0651 0770 0818 0713 0831 1165 1505 1513 Lenoir 1228 Lenoxx 2014 0838 Lenoxx Sound 2014 Lexia 0699 LG 0741 0571 0591 1906 0869 Lifetec 0651 0831 1347 Limit 0716 0768 LiteOn 1158 1456 1416 1738 Lodos 0713 Loewe 0539 0741 LogiLab 0768 Logik 0713 0884 Logix 0705 Luker 1367 Lumatron 0705 1115 0741 0833 1321 0713 0730 0898 1832 Luxman 0573 Luxor 1004 0713 1730 0730 Magnat 1884
Magnavox 0503 0818 0675 1140 0539 0713 Magnex 0723 1165 1489 Magnum 2014 1436 Majestic 1107 1345 1156 Manhattan 0705 0713 Marantz 0539 Mark 0713 0695 1695 0884 Marquant 0770 1451 Mastec 1006 0256 Master-G 1156 Matsui 0651 0713 1316 0672 0695 0884 1730 Maxdorf 0788 Maxim 0713 1367 Maya 1345 MBO 0730 1917 MDS 0699 Mecotech 0770 Medion 0831 1347 0651 0716 1345 0879 0630 2012 2007 1165 1006 0652 MEI 0790 Memorex 0831 Memory 0730 1051 Metz 0571 0525 0713 1994 MiCO 0723 0751 1223 Micromaxx 1695 0695 1347 2007 Micromedia 0503 0539 Micromega 0539 Microsoft 0522 Microstar 0831 Minax 0713 Minerva 0705 Minoka 0770 1115 Minowa 1165 Mirror 0879 0652 Mitsubishi 0713 Mizuda 0818 0857 1451 Monyka 0665 MPX 0843 Mustek 0730 1730 1917 1646 Mx Onda 0651 0751 0723 1223 Mystral 0831 1156 NAD 0741 Naiko 0770 1367 1004 Narita 1367 NEC 0869 0591 1918 0741 Neovia 1271 1975 NeoXeo 0826 Neufunk 0665 Nevir 0831 0770 Next Base 0826 Nfren 0826 Nikkai 1923 Nintaus 1051 Nordmende 1316 0831 NorthQ 1488 Nowa 0843 NU-TEC 0516 1228 Omni 0699 0833 1104 1832 1228 Onix 0838 Onkyo 0627 0503 OoplA 1158 Optim 0843 Optimus 0571 0525 Orava 0818 Orbit 0872 Orion 0695 1128 1695 1006 1233 1419 0898 Oritron 0651 OTIC 0826 P&B 0818 1451 Pacific 0768 0790 0759 0713 0831 Packard Bell 0831 Palladium 0695 0713 Palsonic 0835 0672 0852 1056 Panasonic 0490 1834 1908 1905 1661 1579 Panda 0717 1107 Papouw 0533 peeKTON 1224 0898 Philips 0539 0646 1340 0675 0503 1812 1813 1158 1506 Philo 1345 Phocus 1692 Phonotrend 0699 1165 Pioneer 0571 0631 1965 0525 1571 1460 Plu2 0850 Pointer 0770 Portland 0770 Powerpoint 0872 1005 Prima 1228 Prinz 0831 Prism 1006 0831 Pro2 1345 ProCaster 1004 Proline 0651 0686 0672 0790 1004 0652 1483 0833 1738 Proscan 0522 Proson 0713 Prosonic 0699 1107 1923 Provision 0699 0818 1163 1923 1321 1107 0730 Pye 0646 0539 QONIX 2007 1051 Radionette 0741 0869 2024 1906 0641 Raite 0665 RCA 0522 0651 REC 0490 Red Star 0759 0763 0770 0788 0898 1923 1107 1345 Relisys 1347 Reoc 0768 Revoy 0699 0841 Rex 0838 Richmond 1233 Rimax 1151 Roadstar 0699 0713 0818 0730 1051 0898 0833 2014 1829 1446 1227 Rocksonic 0789 Rolsen 1975 Ronin 0872 Rotel 0623 0558 Rowa 0759 1004 0516 0525 0717 Rownsonic 0789 0723 1676 Saba 0651 0551 Sabaki 0768 Saivod 0759 0831 1367 0770 Salora 0741 1446 Sampo 1347 Samsung 0573 0744 1932 1928 1075 0490 1635 1748 0298 Sansui 0695 0716 0768 0723 0770 0751 1230 1228 2021 1316 1832 1884 1829 Santosh 1115 Sanyo 0670 0695 0790 0873 0713 Scan 0705 0835 0850 ScanMagic 0730 1730 ScanSonic 0857 SCE 0789 Schaub Lorenz 0788 1165 0770 1235
Schneider 0831 0539 0705 0788 0713 0651 0869 0790 1884 1367 0646 1505 0262 Scientific Labs 0768 1152 Scott 0651 0672 1036 2014 1233 Seeltech 1224 1513 1451 SEG 0713 0665 0768 0884 0872 0763 1994 1975 1530 Shanghai 0672 Sharp 0630 2024 0713 0695 2015 1256 1419 Sherwood 0717 0741 Shinco 0717 Siemens 1382 Sigmatek 0857 1224 1488 Silva 0788 0898 0831 Silva Schneider 0831 1906 SilverCrest 1152 0768 Singer 0716 0723 0751 0768 Sinudyne 1140 1316 Sistemas 0672 Skymaster 0730 0768 Skyworth 0898 Sliding 1115 Slim Art 0770 Slim Devices 0533 SM Electronic 0730 0768 Smart 0705 0713 Sonashi 0716 0831 Soniko 0788 Sontech 1156 Sony 0533 0772 1070 1824 1981 1633 0573 2043 1536 Sound Color 1233 Soundmaster 0768 Soundmax 0768 Spectra 0872 Standard 0651 0768 0788 0831 0898 Star Clusters 0768 1227 1152 StarLogic 1005 Starmedia 0818 0893 1224 1005 Stevison 1367 Strong 0713 Sunfly 0857 Sunkai 0770 0850 Sunstech 1513 0831 2007 Sunwood 0788 SuperDigital 1187 Supervision 0730 0768 Supratech 1513 0893 SVA 0672 Synn 0768 T.D.E. Systems 1156 Tandberg 0713 1695 Tangent 1321 Targa 0741 1158 1227 1644 0116 Tatung 0770 Tchibo 0741 TCM 0741 Teac 0717 0741 0516 0571 0768 0591 0759 1006 0790 1197 0833 1227 1165 1377 0675 TEC 0898 Technica 1367 Technics 0490 1905 1908 Technika 0770 1115 0831 1165 1489 Technosonic 1051 1115 Techwood 0713 1530 0539 1994 Tedelex 1228 2021 Telefunken 0790 0789 0788 1228 1923 1832 1676 1690 0833 1483 Teletech 0713 Tensai 0651 0770 Tevion 0651 1036 1382 0768 1505 1685 2014 1227 0833 1347 1730 0652 Theta Digital 0571 Thomson 0551 0522 Tiny 1489 Tokai 0665 0898 0788 Tokiwa 0705 0716 Tom-Tec 0789 Top Suxess 1224 Toshiba 0503 1045 1510 2006 0452 Trans 0826 Continents TRANS- 0872 0826 0831 1327 continents 1165 Transonic 0672 1165 Tredex 0843 Trio 0770 TruVision 0857 1451 TSM 1224 Umax 1151 United 0788 0730 0790 1228 0672 1165 0695 1115 0699 0768 1233 1446 1489 2021 0713 0884 1152 0826 1832 1367 0675 Universal 0768 Multimedia 0741 0713 0591 1918 Universum 1913 1227 1829 0790 1530 Uptek 0763 upXus 1345 Venturer 0790 Vestel 0713 1994 1530 Vieta 0705 Viewmaster 0862 1224 Voxson 0730 0831 2007 VTrek 1228 Waitec 1224 1894 1917 Walkvision 0717 Waltham 1530 Welkin 0831 Wellington 0713 Weltstar 0713 Wesder 0699 Wharfedale 0686 0768 1832 0723 0751 0652 Wilson 0831 1233 1513 Windy Sam 0573 Wintech 1187 Woxter 1151 1224 X-Waves 1513 XBox 0522 XLogic 0770 0768 1228 XMS 0788 0770 Xoro 1183 1379 Yakumo 1004 1056 0652 Yamada 1004 0872 1151 1416 1056 1489 1158 0652 Yamaha 0539 0646 0490 Yamakawa 0665 0872 1104 1489 1760 Yukai 0730 1917 1646 Zenith 0503 0591 0741
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service. If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights.
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass diese Produkte bei sichgemäßem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres vollkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechner ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantietzeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird these Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantietze auf Kosten des Kunden zusückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschadigte Gehausse oder anderer Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als sie bereits aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantie service innerhalb der Garantietzeit in Anspruchnahme zu konnen, wollen Sie bitte die Nummer die Si auf der Kundendentienstiete finden um weitere Instruettionen zu erhalten. Bitte beachten Si, dass wir ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Si Anspruch auf unseren Garantieservice erheben konnen. Wenn Si这点eu nicht fur den Zweck gkaufk haben, die mit ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhagen, beachten Si petite, dass es verbriefte Rechte unter ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der Brauverschüger regelt. Diese Garantie beeinfluss nicht jene Rechte.
Français
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantir à l'acheter d'origine que ce produit est certifié franc de défains matériels et de main d'oeuvre durant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé dansonne normale et correcte. Ce produit sera remplaçé gratuitemet s'il s'est révélé défectieux pendant ladite période d'un (1) an, produit devant êtreeturné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie saurait couvir d'aucune maniere que ce soit emballages en carton, coffrets portablesquelconques, piles, corps d'appellé casé ou endomagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux ciés plus haut. Pour pouvoir Obtirer le service de garantie durant la période de garantie, veuillus nos contacter au nombre mentionn sur la page "Service Consommateurs" pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d'achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service. Si vous ave acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelles, veuillus noter qu'il est possible que la législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n'affectora pas ces droits.
Espanol
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantIZa al comprador que este producto estaré libre de defectos materiales o de fabricacion, al menos durante 1 ano desde la fecha actual de su acosuacion, y en caso de que se utilise de un modo normal y correcto. Este producto sera sustituito de forma gratuta siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que estahawkuedido del ano de garantia, corriendo a cuestional comprador los gastos de su devoluncio.Esta garantia no cube embalajes, maileines, envoltorios, pilas, armarios uothers objetivos realizados en connexion con este producto. Se excluyenoras obligaciones, cualesquerie quesean, ademas de las mentionadas more alla. Para Obtener service de garantia dentro del periodo correspondiente a esta, por favor, llamenos al numero de téléphone que se mentiona en la pagina de Servicio de Atencion al CLIENTe. Porfavor,aseguese de tener su recibo o ticket de comprara para que podamos establecer su legitimidad a este serviceo.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su commercio, funciona o profesión, por favor recuerde que es posible que segía la legislación de su País tenga derechos legales en cuando a la vente de produits para el consumer.Esta garantía no afecta a ellos derechos.
Portugues
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC.*/ONE FOR ALL garantao ao cliente a protecao deesto produits no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um periodo de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produits. Este produit sera substituicao sem qualcer esqueço no caso de ter sido comprovada qualcer avaria detno do periodo de 1 ano e opos o seu retorno (custos de envio da responsabilitadoe consumidor) dentro这点mo prazo. esta garantia nao cobre emalagens de cartao , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com este produits. Qualcer另外一个 obrigacao para lemdaquela anima descira nao sera址 emconsideracao. Para obter o service de garantia durante o periodo a este destinado, para maiis informacoescontacte-nos numero mentionado na pagina do Service de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe a pedido o comprovatifico de compra, de forma a que possoam confirmar a sua legitimidade para thiservice. Se você comprou este produits para propositos que não esteejam relacionados ao seuenegrocio ou profissao, por favor tenha en coma que você podetere direitos legais baixo a sua legislacao nacional que governa a vendae do produits de consumoidores. Essa garantia nao affecte asseiros direitos.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O.Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
C E
Italiano
La compagnia Universal Electronics inc./ONE FOR ALL garantisce L'acquirezzo originale che questo prodotto sare esente da difetti di mano d'opera dietro l'utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sare sostituito gratuitamente se verrà provato che e diffettioso entro l'anno di garanzia e oviamente accompaniesnata alla prova dello scontrino che assicura la data d'acquireto. La garanzia non copre la scatola, L'imballaggio, le pile o agli altri articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulterioli oblighi di qui sopra elencati.Per accederare al nostro servizio al cliente durante l'anno di garanzia potete chamare al seguente numero Telefonico che trovate sulla网页a "Servizio Clienti".Vi chiediamo cortesente di conservare lo contrino affinche' moi possiamo stabilire la sua credibilità, per richiedere un loro servizio.
Se ha acquistato quello prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che potrebbe ève diritti legali previsti della sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni atto consumo. Questa garanzia non influisce su quosti diritti.
Nederlandds
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produit bij normal en correct gebruik vrij van materiaèle de technische defecten zal blijven voor een erende van eenaar, gerekend vanaf de datum van aanoop. Als aangeteond kan worden dat binnen de periode van een eer aan een defect is ontstaan, za dit produit Gratis verrangen worden als het genoeme product op kosten van de klantoven de garantieteperiode terugestuurd worden. Deze garantie is Niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroeken of beschadigde behuizing of enig onder object, dat in verbinding met dit produit gebruik worden. Elke andere verlichting dan het bovengenoeme worden uitgeslooten. Om gebruik te makeen van once garantiete serviceijdens de garantieteperiode, belt u het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina. Wij maken u erop attendant wat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stehen of u voor deza garantiete service in aanmerkingkomt. Indien u dit product gekocht heeft voor doelleinden die nied gerlateerd toen aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventuele gebruik sunt makeen van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heegt geen efect op die rechten.
Magyar
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL GARGTALIÀZ eeredeti vaslroś zamára, hagy a jem temek normal é megefeló hasznlat esetén az eredeti vaslaris napjatól szamitott egy (1) evig anay- gyartási hibkól tmentes lesz. Ha a termek azy (egy 1) eves garanciaid oalt hibsnak bizonyul, javitála, iltev tszukseg estenet a cserèje ingynes lesz. A termeket a tulajdonosa sajat koltşegen kuldi el javistára. A termek viszkakülseneke koltsegei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL CEGTE terhelik. A jelen garanciaen a n un UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL alt szillettot termekev yagg szolgátasok okozta seruëleskek et hibákva, valamint a termekne n a kézikonyv utmutatasa alapján torteni bezerëlsébel fakado Šeruliëseir é hibára nen terjki. Nem érvényes tovabba a garanciaan abban as etsem bena, ha a termek modostasija/avitása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL alt tortent, vagy ha a hiba baletaz, helytelten vagy rendeltetësselenes hasznlat, hanyagág, rossz banásmod, helytelen alkamažas, hibás teleptés, n megfeleldo karbantartas, atalakitsa, módostas, tuz, viz, villam, temseszi csapásoh, hibs hasznlat vagy gondatlansç kovétkezmnéhy. Ha a garanciaid olat garanciiszlqgátast sterejet é nygenée venni, ne feledje, hagy a jogosultagliagmatashoz szuksegunk lesz az eredeti vaslarisi bizonylata. Ha On a termeket kereskedlemti mevkenseyeghez, Vallalkozáshao yagy szakmájhoz hem Kapscolódo célra vásárolta, akkor az orszagbánan halányos, fogasystácik étékesitészet szabályozó törvények jogokat bitzosithatkn Onnek. A jelen garanciaen n erini ezeket a jogokat.
Polski
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotemu nabywy, ze w produkcie ne wystapia zădne wady materialowe ani producjyne podczas normalné i prawidloego uzytkowaniaze prektes jednégo (1) roku od datz kakuju. Ješi wi cugic roczne (1 rok) okruş wgarancjynog wystapi wady w produkcie, zostanie on odpowidno naprawionl lub bezplatnie wymieniony. Koztsy preszyskiyPokrywa wólcić; kosZY odśstania produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza garancja ne obejmute uzskodzeni an uterstk spowodowanych prezž produkty ulsugi niedostarczone prezž UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wyniki z instalacji niedgnej z instruktcja obligui. Dotczy to takze przypadków, kiedy produkt jest modyfikowy/Naprawiany preze zhine yuce, NZ universal ELECTRONICS/ONE FOR ALL, lub ješi przyczyna uterki jest wypadek, niiewaścye uciejny, naduźcie, zaniedbanie, niewprawidlo oblascta, niewaścawe stosowie, blędna instalacja, niewprawidlo konserwacja,zmiana, modifikacja, ogien, woda, byskawica, kleński zwiwołowie, niewprawidlo uzytkowaniah lub nedałość. Aby szorzȩ z serwu wgarancjynego w OKresie warcynym, nażety posiadac等原因y dowod zukawy, co umolniwamynekresie uprawień semiwiosych. W razie sukzpieuiaideoktuto do celów niedziaryanjach z pracā, dzialnoscia lub zwodem nażymi zwiwo; zę moga przyszgliwućra prowá w ramach prezipsów krajowych regulujiąchycsprędź towards konsumpycjnych. Niniejsza garancza no naruszua tych prowá.
Cesky
Spolecnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje povodnímu zakaznikovi, ktery vyrobek zakoupí, ze tento vyrobek nebude pū normálm a spravěm používani obshovat yadmo materiali a zopravcán po robůného (1) roku od data prodeje. Pokud vyrobek vykáze vad v průbehu zurčni doby jestnoho (1) roku, bude bezplatažné oproven, nebo - v pripadé potřeby - vyméně. Prěprivní náklady hradi vlastník, náklyady na vracěné výroblu hradí spoletcnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL Záruka nepokryvä špokožné Č poruchy zpužoběné výroky Č sluzbami od jiních dovadatelů neź spoletnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo zpužoběné montázi vyroblu, pū těrne nébvoly dorázényePokorny v navodu k používani. Tóte plati v pripadé, kdy byly vrobyaker upno nebro upněj subjektem než spoletcnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo dokuby byla porucha zpužobena nahodou, nespravný použitim, zneúžitim, nedbalosti, hrubým zacházením, chynou instalaci, nespravnou udžbóu, zmeónu, upravnu, požárem,vodov, bleskem, pirodní katastrofou, chybnym pouzítne bohéneopatronevi. Pokud požaduje zakaznik zurčni slúžу v průbehu zurčni doby, musi preblożć originalí doklad od prodeji, byabye możone oléřivě jiho narok an danou slúžbu.
Pokud jste zakoupil tento vyrobek pro ucej, ktere nesouviseji s vasi obchodni cinnosti, podnikanim nebo profesi, muzete mit zakonna prava vyplvajci z narodnich pravnic piedispu upravujich projej spotbehiho zbozi. Tato prava nejou touta zaruku nip达不到cena.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O.Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
URC-7950 / URC-7955
704917
RDN-1020807
A funcção de Aprendizagem
(Ccomo copiar funções do seu telecomando
original para o ONE FOR ALL5)
Antes de partir:
- Assegure-se de que o seu telecomando original está a funciona correctamente. - Assegure-se de que nem o ONE FOR ALL, nem o seu telecomando original está apontados para o aparelho. Exemplo: Copiar a função "mono/estéreo" do telecomando original do teletovisor para a tecla "Vermelha" do seu ONE FOR ALL 5. 1 Coloque también os telecomando (o ONE FOR ALL 5 e o original) numa superficie plana. Assegure-se de que ambas as extremidades que normalmente apontam para o seu aparelho está emrente uma da outra. Mantenha os telecomando a um distância de 2 a 5 cm.  2 Pressione e mantenha pressionada a tecla M (MAGIC) até que o LED vermelho localizo abaixo da tecla POWER pisque两大as vezes (o LED vermelho pisca uma vez edeois两大as vezes).  3 9 7 5 Pressione 9 7 5 (o LED vermelho piscá das vezes). 4 TV Pressione a tecla do aparelho (no telecomando ONE FOR ALL) para selecciono o modo para o qual pretende copiar a funcao aprendida (Exemplo: tecla TV). 5 Pressione a tecla (no telecomando ONE FOR ALL) onde pretende colocar a funcao aprendida (Exemplo: tecla "Vermelha"). O LED vermelho piscará rapidamente.  6 Pressione e mantenha pressionada a tecla (no telecomando original) que pretende copiar, até que o LED vermelho pisse quas vezes (Exemplo: tecla "mono/estereo"). 7 Se pretender copiar除外as funcaoes dentro do mesmo modo, basta repetir os passos 5 e 6 pressionando a tecla quepretende copiar a seguir por aprendizagem. 8 M Para sair do modo de aprendizagem, pressione e mantenha pressionada a tecla M (MAGIC) até que o LED vermelho pisque Doubas vezes. 9 A aprendizagem é espécífica de um modo. Para aceder à função aprendida, pressione primaryo a tecla adequada para o aparelho.Observações importantes:
- O ONE FOR ALL 5 pode'aprender aproximadamente 25 -40 funções. - Pode substituir uma funcao aparecido colocando outras funcao aparecido por cima. - Após mudar as pilhas, as funções aprendidas são mantidas.Aprendizagem Trocada
É possível introduzir uma funcção trocada numa tecla do ONE FOR ALL sem sacrificar a funcção original ONE FOR ALL. Uma funcção de Aprendizagem Trocada también pode ser postedo qualquer tecla com exceptiondo segunte: teclas do Dispositivo, tecla MAGICA, teclas de Nunoero.Instalar uma funcção de Aprendizagem Trocada, simplesmente siga os passos 1-8 na páagina anterior. Durante o passo 5, prima M (MAGIC) uma vez antes de premir a tecla onde está a colocar a funcão programada. Para aceder à função trocada, prima M (MAGIC) e(depais a tecla onde trocou.Apagar uma funcao programada:
1 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo da tecla POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez ecedeis vezes). 2 Prima 9 7 6 (o LED vermelho debaixo da tecla POWER piscará dos vezes). 3 Prima a tecla de dispositivo na qual a funcao sera apagada. 4 Prima duas vezes na tecla programada que sera apagada (o LED vermelho debaixo da tecla POWER pisaçar das vezes).* 5 Se ha outra tecla que você deseja apagar, repita os passos 1-4. 6 As funções originais do ONE FOR ALL 5 estarão antes presentes. * Para apagar uma função programada Trocada, prima M (MAGIC) antes de premir “a tecla programada a ser apagada” (durante o passo 4).Apagar todas as funções programadas dentro de um modo spécifique:
1 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes). 2 Prima 976 (o LED vermelho piscara das vezes). 3 Prima o dispositorio apropriadto (modulo).Restauração de funct ionamento
A restauração de functimento irá apagar todas as funções programadas por todos os modos e algumas outras funções programadas como a Key Magic e Macros. 1 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar das vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes). 2 Prima 980 (o LED vermelho piscará quatre vezes).Modo re-atribuição
(Alterar o modo de um disposicao)
É possèvel mudar o tipo de aparelho controlado por cada tecla. Isto é muitoutil se você pretender controlarois aparelhos do mesmo tipo com o ONEFOR ALL 5. O)códido pode ser fixado usinga a "programação directa decódigo" (pág. 61) ou o "Método de Busca" (pág. 62). Para Mudar o tipo de aparecido controlado por una tecla, veja os tíres exemplos abaixo. Exemplo 1) se pretender programar uma segunda TV na tecla de VIDEO (VCR). Exemplo 2) se pretender programar uma segunda TV na tecla de DVD.Exemplo 1:
Para programar uma segunda Televisão na tecla de VIDEO (por exemplo), precisa mudar a tecla de VIDEO para uma tecla de TV, por isso prima: M () 9 9 2 一 TV 一 VCR (串)A tecla de VIDEO passou a ser una seguda tecla de TV.
Agora introduza o documento de programação para a sua segunda TV premindo: VCR (\*) (código de TV) (^**)Exemplo 2:
Para programar uma segunda Televisão na tecla de DVD (por exemplo), precisa mudar a tecla de DVD para uma tecla de TV, por isto prima: M () 9 9 2 TV DVD ( )A tecla de DVD passou a ser una segunda tecla de TV.
Agora introduza o)codigo de programacao para a sua segunda TV premindo: DVD (20 (串)^* )→ [cdoigo de TV)(\*\*) Fazer uma tecla voltar à funcção normal
Exemplo: para limpar a programação da tecla VíDEO de modo a voltar à sua função original, prima: (^*) 9 9 2 → VCR → VCR (^**) Exemplo: para limpar a programação da tecla DVD de modo a voltar à sua funcção original, prima: (^*) 9 9 2 → DVD → DVD (^**) (*) Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar两大 vezes. (**) O LED vermelho debaixo da tecla POWER piscará uma vez e(before das vezes.Characteristicas extras
Volume Punch-Through
Vocé pode usar algumas funções da sua Televisão, Video, leitor de DVD, Ampere/Tuner, receptor de Satélite ou conversor de Cabo ao mesmo tempo. Por exemplo: se você estiver a ver um determinado programa no seu video, pode fazer o volume (uma coisa TV) sem ter de premir a tecla TV no seu ONE FOR ALL 5. Para trabajo com o volume da TV estando no modo VIDEO, DVD, AMPERE ou SAT:
1.  Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(depis duas vezes). 2.  Prima 9 93. 3.  Depois prima a tecla TV e a luz vermelha pscará das vezes. Para cancelar o "Volume Punch-Through" por modo:
(Exemplo: para cancelar o "Volume Punch Through" do modo VIDEO) 1.  PrimaVIDEOuma vez. 2  Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar das vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(depis das vezes). 3.  Prima 9 93. 4.  Depois prima a tecla Volume (-) e a luz vermelha piscará quatre vezes. Resultado: estando no modo VIDEO, poderá controlar as funções de VOLUME + / - ou as funções de MUTE do seu VIVIDEO (se este tiver controlo de volume). Para cancelar o "Volume Punch Through":
1  Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(depis duas vezes). 2.  Prima 9 93. 3.  Prima a tecla Volume (+) e a luz vermelha piscará quatre vezes.Macros (Sequentias de comandos)
Macros (Directo)
Pode programar o seu ONE FOR ALL 5 para efectuar uma Successo de comandos pressionando apenas uma tecla. Qualquer sequencia de comandos que usa regularamente pode ser reduzida a apenas uma instrucao para sua conveniencia. Para exemplo, pode querer deslagir ao mesmo tempo a sua TV, VIdeo e DVD.Exemplo: Para instalar a Macro acima Mentionada na tecla "Vermelha" do seu ONE FOR ALL 5:
1 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) at e o LED vermelho debaixo de POWER piscar das vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(beforeas vezes). 2 Prima 9 95. 3 Depois prima a tecla Vermelha para a qual a Macro sera programada. 4 Depois prima TV, POWER,VIDEO, POWER,DVD, POWER,. 5 Para guardar a Macro, prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar两大 vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(before两大 vezes). 6 Sempre que premir a tecla "Vermelha", o ONE FOR ALL 5 irá desligar a sua TV, VIDEO e Satélite.- Para apagar a Macro da tecla Vermelha, prima,:
M* 9 95 Tecla Vermelha M\*
* Aquí você tem que premir A TECLA M (MAGIC) às o LED vermelho debaixo de POWER piscar das vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes).Characteristicas extras
Macros trocados
É posível programar uma Macro Trocada em qualquer tecla, com exception das teclas (TV,VIDEO, SAT, DVD e AMPERE), a tecla M (MAGIC), e as teclas de NUMERO. Se por exemple, você quiser programar uma Macro trocada na tecla POWER, simplesmente prima M (MAGIC) uma vez e a tecla POWER durante o passo 3. Agora cada vez que premir a tecla M (MAGIC), seguida da tecla POWER, o UM PARA TODOS desligará a sua TV, VIDEO e DVD. - Para apagar una Macro Trecada da tecla POWER, prima: M* 9 95 M POWER M* * Aquí você tem que premir e manter premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar两大 vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(beforeas vezes). - Cada MACRO pode consistir num maior de 15 pressõesuma tecla. - Certifiche-se que programa uma Macro numa tecla disponivel que você não usa em nenhum modo. - Uma vez programada uma Macro numa tecla específica, a sequência travahabá independente do modo (TV,VIDEO, SAT, DVD e AMPERE) que estiver a usar. - Para evacitar gravações acidentais com o ONE FOR ALL 5, você tem que premir a teça Record das vezes para fazer a gravar. Por causa disto, você não pode programar uma Macro ou Macro Trocada à tecla de gravação. - Se tiver que manter uma tecla premida durante os seguros no controle remoto original para adquirir uma coisa, esta coisa pode não travaçar numa Macro no seu controlo remoto ONE FOR ALL. - Se programar uma Macro numa tecla, a functão original está trocada (excluindo as teclas CH + / - e VOL + / - ). Prima a tecla M (MAGIC) e depoisa a tecla para aceder a isto. Se colocar uma Macro trocada numa tecla de digito, aceda à functão original premindo a tecla M (MAGIC)两大 vezes e depois a tecla de digito. - Se for colocada uma Macro Trocada nas teclas de Canal e Volume entao a funcio Cor e Brilho sera sacrificada.Key Magic
Como programar funções em falta
Key MAGIC é uma funciona exclusiva da ONE FOR ALL. O desenhoxo do ONE FOR ALL garante-lhe que muitas funções do seu controle remoto original funciona - mesmo algumas que não tenham uma tecla definida no teclado ONE FOR ALL. Frequentemente pode ser aggregadas outras funções a uma tecla da sua escola usingo a funciona Key Magic do seu ONE FOR ALL. Para programar uma determinada função com a Key Magic você precisará conhecer o)código para a respectafunção. Como"These)códigos de funcao variam de aparecido para aparecido, eles não poderao ser encontraros no manual. Você pode requisitar o)códio necessario para determinada função através donoxso "Servico de Apoio ao Cliente"ou atraves de fax ou e-mail. Por favormentione: - O Smoke de 4 digitos que actionam o seu aparelho. - Como a função em causa está identificada no seu controle remoto original. Uma vez obtidos os seu'scottos para as funcoes em causa do nosso attendimento ao cliente, programar o custo é fácil: 1 Prima a tecla de dispositivo (TV,VIDEO, SAT, DVD e AMPERE). 2 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar das vezes (o LED vermelho piscará uma vez e(beforeas vezes). 3 Prima 9 9 4. O LED vermelho debaixo da tecla POWER piscará dos vezes. 4 Prima a tecla M (MAGIC) uma vez. 5 Introduza ocede de funcao de 5 digitos (fornecido pelos)nossos增值服务). 6 Prima a tecla à qual a functãodeer ficar aggregada. A tecla de dispositivo piscará dos vezes.FUNÇÖES EXTRA REFERÊNCIA
(a primeira entrada é um exemple): APARELHO Código DE PROGRAMAÇÃO FUNCAO Códico DE FUNCAO TV 0556 16/9 format 00234 - Para aceder à função que programou, prima a tecla correspondente primeiro. - Key Magic poderesubribuadaa qualer tecla EXCEPTOas teclasdo aparelho e ateia M (MAGIC). - Por favor anote os)códigos defunçõesextraqueobteedosnossosserviços parareferênciarapidaefacil.Problema e Solucao
Problema: Solução:| A marca do seu aparecido não consta da sequção de)códigos? | Tente o método de busca da páginá 62. |
| O ONE FOR ALL não operates(s) seu(s) aparecido(s)? | A) Tente todos os)códigos indicados para a marca do seu aparecido.B) Tente o método debusca da págná 62. |
| O ONE FOR ALL não executacorrectamente os comandos? | Pode estar autilizar o)código errado.Tente repetir aProgramação Directautilizando及其他código指示a Vista do seu aparecido ou inicie de novo o método debusca para localizar o)código adequado. |
| Tem problemas ao mudar de canal? | Introduza o número de programaçãoexactamente como faria no seu telecomando original. |
| O videogravador / DVD-R não está agravar? | Comofunção desegurar do seuONE FOR ALL,deve pressionar dudas vezes a tecla de gravacao. |
| O ONE FOR ALL não respondedeposis de pressionar umatecla? | Certifique-se de que está autilizar pilhas novas e de que está apontar oONE FOR ALL para o seu aparecido. |
| O LED vermelho não piscaquardo pressiona uma tecla? | Substitua as pilhas por 2 pilhas alcalinas novas do tipo“AA”. |
Servico de apoio ao cliente
Em Portugal E-mail: ofahelp@uebv.com (^**) Fax: +31 53 432 9816 Tel.: 211203555 (^**) Por favor envie-nos somente una mensagem em branco, perché você receberá um e-mail de volta.CARATTERISTICHE FUNZIONI
IMPOSTAZIONE
IMPOSTAZIONE DI ONE FOR ALL 5
75 Impostazione con codice diretto 75 Metodo di ricerca 76CODICI IMPOSTAZIONE
TV : Televisore / LCD / Plasma / Proiettre/ Retroproiettre 143 VCR : Videoregistrar / Apparecchio combinato TV/OCR / Appareccchio combinato DVD/VCR / Videoregistratore digitale PVR 153 SAT : Ricevitore satellitare / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / 156 CBL : Convertitore di rete / Set-Top-Box / DVB-C 158 VAC : Accessori Video come Media Centres / Accessori AV / Selettori AV 160 AMP : Audio / Amplificatore / Sistema diffusori attivi RCV : Audio / Ricevitore/sintonizzatore/amplificatore Audio / (DVD)Home Cinema 160 DVD : Lettore DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD 161 Combi/DVD/HDD 161LETTURA DEL CODICE
(Per individuare quale codice è attualmente programmato) 77CONSULTAZIONE RAPIDA DEL CODICE
77LA FUNZIONE "LEARNING"
(Come copiare funzioni dal telecomando originale funzionante sul ONE FOR ALL 5) 78RESET OPERativo
79FUNZIONI EXTRA
Riassegnazione della modalità (Comeambiareuna modalitàapparecchio) 80 - Interfunzionalità del volume Macro (Sequenze di comandi) Taste Magic (Come programme le funzioni mancanti) 84INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
SERVIZIO CLIENTI
85Inserimento delle batterie
II telecomando ONE FOR ALL 5 necessita di 2 batterie alcaline "AA/LR6" nuove. 1 Togliere il coperchio del vano portabatterie posto sul retro dell'apparecchio ONE FOR ALL 5. 2 Allineare le batterie secondo la corretta polarità (+) e (-), quando insertirle nel vano portabatterie. 3 Riposizionare il coperchio.Caratteristiche e funzioni
1 Televisore / LCD / Plasma / Proiettre / Retroproiettre DVD Lettore DVD/DVD-R/DVD Home Cinema/DVD Combi/DVD/HDD Ricevitore satellitare, DVB-T, Convertitore di rete, DSS / Accessori video (per es. Media Centre) Personal Video Recorder, Hard Disc Recorder Ricevitore audio / Sintonizzatore / Amplificatore / (DVD) Home Cinema / Miscellaneous Audio VCR Videoregistrarot/TV/VCR Combi/DVD/VCR Combi 2 Power (LED) Il tasto POWER ha la stessa funzione che avea nel telecomando originale. Il LED (Light Emitting Diode) rosso quello il tasto POWER si illumina agli volta che viene premuto un tasto. 3 1 2 3 Tasti numerici (sezione inserimento in modalità AMP) 7 8 9 1 I tasti numerici (0-9, -/) funzionano come nel telecommando originale. Se il telecommando originale ha un tasto 20, quella funzione può essere selezionata con il tasto AV. In modalità AMP, quosti tasti (se disponibili sul telecommando) sono consentire una funzione di inserimento INPUT. Se il telecommando originale dispon di una "selezione di funzione" oppure di una "selezione input", quella funzione può essere selezionata con il tasto AV. 4 AV Tasto AV In modalità TV si ottiene la funzione AV/Input. In modalità VCR si ottiene la funzione "TV/VCR", sequesta è disponibile sul telecomando originale. In modalità DVD si ottiene la funzione "TV/SAT" oppure "TV/DTV", sequesta è disponibile sul telecomando originale. 5 rosso, verde, giallo, blu Dopo aver premuto il tasto TV ed essere entrati nella modalità teletext, i tasti contrassegnati dai colori rosso, verde, giallo e blu consento di accedere alle funzioni Fastex del tevisore. Se sul telecomando originale questi tasti sono utilizzati per la navigazione nel Menu, i tasti Fastex del telecomando ONE FOR ALL possono funzionare allo stesso modo. 6 Guida
In modalità TV, DVD e/o SAT si ottiene la funzione "Guida" (se disponibile sul telecomando originale). 7 Tasto M (MAGIC)Tasto M (MAGIC)
Il tasto M (MAGIC) è utilizzato per impostare il telecomando ONE FOR ALL 5. 8 Tasto Menu  Il tasto MENU svolge la stessa funzione che aveva sul telecomando originale. 9 Tasti direzionali
Se disponibili sul telecommando originale, questi tasti consentono di navigare all'interno della modalità Menu dell'apparechio. 10 OK
Il tasto OK conferma la selezione operata nel menu. 11 Tasti Volume +/-
Questi tasti svolgono la stessa funzione che avevano sul telecomando originale. In modalità TV consentono la regolazione di Colore +/- premendo e rilasciendo il tasto M (MAGIC) e premendo quando Volume +/-. 12 Tasti Canale +/-
Questi tasti svolgono la stessa funzione che avevano sul telecommando originale. In modalità TV questi tasti consentono la regolazione della Luminosità +/- premendo e rilasciendo il tasto M (MAGIC) e premendo quando Canale +/- 13 Tasti Transport (VCR / DVD)
Questi tasti svolgono le funzioni di trasporto (PLAY, FF, REW ecc.) dell'apparechio. Per prevenire l'involuntaria registrazione, il tasto RECORD delve essere premuto due volte per avviare la registrazione 14Tasti Teletext
Dopo aver premuto il tasto TV, i tasti Transport (REW, PLAY, PAUSE, FF) vengono utilizzati per comandare le principali funzioni del Teletext. I symboli al di tutto dei tasti si riferiscono al Teletext. I tasti teletext sono utilizzati per accedere alle funzioni di Teletext sul teilevisore. Oviamente l'apparechio deve disporre della funzione Teletext  TEXT ON: Porta l'apparechio in modalità Teletext.  EXPAND: Ingrandisce la parte superiore della pagina del Teletext. Premendo un'altra volta si ingrandisce la parte inferiore della pagina del Teletext. Per ritornare alla visione normale del teletext, premere più il tasto EXPAND, o il tasto TEXT ON, a seconda del tevisore.  TEXT OFF: Riporta il tevisore in modalità di visualizzazione normale. Su alcuni tevisori, si accede a但这a funzione premendo più volte il tasto TEXT ON.  HOLD/STOP: Arresta il cambiamento delle pagine del Teletext.  MIX: Visualizzazione contemporaneamente il Teletext e le immagini della televisione normale. Questo tastingo può essere utilizzatoanche per visualizzare i sottotitoli. Su alcuni tevisori è possibile accedere a但这a funzione premendo due volte il tasting del teletext.  16:9: Questoismo condite di attivare la funzione di visualizzazione (16:9) wide screen, se disponibile sul telecomando originale.Nota importante:
Per una spiegazione più dettagliata di Teletext e Fastext si prega di consultrare il manuale del teilevisore. Occorre tenere presente che teilevisori diversi controllano le funzioni di Teletext e Fastext in modi differenti. è possibile che su quello particolare modello di apparecchio non siano disponibili tutte le funzioni Teletext.Impostazione con codice diretto
Esemblio: Come impostare ONE FOR ALL 5 per il tevisore: 1 INDividuare il codice dell'apparecchio nell'elenco dei codici (pagina 143 - 165). I codici sono suddivisi per tipo di apparecchio e permarca. I codici più comuni sono indicati per primi. Assicurarsi che l'apparecchio sia accesso (non in standby). 2 Premere il tastingo TV sul ONE FOR ALL 5 corrispondente all'apparecchio che si desidera impostare. 3 Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) sino a quando il LED rosso fatto il tasto POWER lampeggia due volte (il LED roso lampeggera una volta e quindi due volte). 4 Inserire il (codice apparecchio a quattro cître) utilizeslizzando i tasti numerici. Il LED rosso lampeggerà due volte. 5 Ora, suntare il ONE FOR ALL 5 verso l'apparecchio e premere POWER. Se I'apparecchio si spegne significa che il telecomando ONE FOR ALL 5 è pronto per azionare l'apparecchio. 6 Accendere di nuovo l'apparecchio e testare tutte le funzioni di controllo remoto per assicurarsi che funzionino correttamente. Se non funzionano correttamente, ripetere i passaggi da 1 a 5 utilizzando un'alto codice elencato sotto lamarca dell'apparecchio. 7 Se l'apparecchio non risponde, eseguire i passaggi da 1 a 5 con ciascun codice elencato sotto lamarca dell'apparecchio. Se nessuno dei codici elencati per la marca corrispondente riesce a fare funzioni e l'apparecchio, oppure se la marca del mystro apparecchio non è affatto riportata nell'elenco, tentare con il metod di ricerca descritto a pagina 76.Note important:
- La maggior parte dei televitori non si accende premendo il tasto POWER. Tentare premendo un tasto "numerico" oppure il tasto "Teletext OFF" per riaccendere il televisore. - Alcuni codici sono abbastanza simili. Se l'apparecchio non risponde o non funzionale correttamente con uno dei codici, tentare con un altro codice elencato sullamarca dell'apparecchio. - Se il telecomando originale del vosto apparecchio non presente un tasting POWER, premere PLAY anziché POWER durante l'impostazione dell'apparecchio. - Ricordarsi di premere il tasto apparecchio corretto prima di fare funzionare l'apparechio. Ad agli tasto apparecchio può essere assegnato un solo apparecchio. Se il telecommando originale controllinga più di un apparecchio, è necessario impostare agli apparecchio separamente.Metodo di ricerca
Se l'apparecchio non risponde al ONE FOR ALL 5 dopo aver provato tutti i codici elencati nelle marca dell'apparecchio, provare a ricercare il codice. Il Metodo di ricerca consente di trovare il codice corrispondente all'apparecchio eseguendo una scansione di tutti i codici contenuti nella memoria del ONE FOR ALL 5. Il Metodo di ricerca potrebbe funzioniere ancche se la marca dell'apparecchio non è affatto riportata nelle'elenco. Esembio: Come cercare il codice del tevisore: 1 Accendere l'apparecchio (non in standby) e suntare il telecomando ONE FOR ALL verso il tevisore. 2 Premere il tasto TV sul ONE FOR ALL 5. 3 Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED rosso除去 il tasto POWER lampeggia due volte (il LED grosso lampeggerà una volta e quando due volte). 4 9 9 1 Premere 9 9 1. Il LED rosso lampeggerà due volte. 5 Sucessivamente, premere POWER. 6 Puntare il ONE FOR ALL 5 verso il teilevisore. Ora premere ripeturamente Canale + fino a quando il teilevisore si spegne (ogni volta che si preme il tasto Canale + il ONE FOR ALL 5 emettera un segnale POWER dal codice successivo contentudo in memoria). Può essere necessario premere molto volte quello tasto (fino a 150 volte), quando occorre avee un po' di pazienza. Se si salute un codice è possibile ritornare al/ai codice/i precedente/i premendo il tasto Canale -. Ricordarsi di tenerere punctato il ONE FOR ALL 5 verso il tevisore nelle si preme il tasto. 7 M Non appena il teilevisore si spegne, premere il tasto M (MAGIC) per memorizzare il codice.Note important:
- La maggior parte dei teilevisori non si accende premendo il tasto POWER. Tentare premendo un tasto "numerico" oppure il tasto "Teletext OFF" per riaccendere il teilevisore.. - Per ricercare il codice correspondente ad un altro apparecchio seguire le istruzioni sopra riportate, ricordandiosi perché di premere il tasto apparecchio corretto invece del tasto TV nel passaggio 2. - Se il telecomando originale del vosto apparecchio non presenta un tasto POWER, premere PLAY anziche POWER durante il passaggio 5.Lettura del codice
(Per individuare quale codice è attualmente programmato)
Dopo aver impostato il telecomando ONE FOR ALL 5, è possibile fare comparare il CODICE IMPOSTAZIONE sosto forma di lampeggi e annotarlo per consulazione futura.Esempio: come leggere il codice Televisore:
1 Premere TV una volta. 2 Premere tenere premuto il tasting M (MAGIC) fino a quando il LED rosso tutto il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggera una volta e quindi due volte).  3 9 9 0 Premere 9 9 0. Il LED rosso除去 il tasto POWER lampeggia due volte. 4 Per conoscere la prima cifra del codice a quattro cifre, premere 1 e contare il numero di lampeggi rossi. Se non c'é nessun lampeggio, la cifra è "0". 5 Per conoscre la seconda cifra, premere 2 e contare il numero di lampeggio rossi. Se non c'è nessun lampeggio, la cifra è "0". 6 Per conoscere la terza cifra, premere 3 e contare il numero di lampeggio rossi. Se non c'e nessun lampeggio, la cifra è "0". 7 4 Per conoscere la quarta cifra, premere 4 e contare il numero di lampeggi rossi. Se non c'è nessun lampeggio, la cifra è "0". Ora si consoce il codice a quattro cife.Consultazione rapida del codice
1. 2. 3. 4. 5. # # # # #Funzione "Learning"
(Come copiare le funzioni dal telecomando originale funzionante
al ONE FOR ALL5)
Prima di iniziare:
- Make sure your original remote control is working correctly. - Make sure neither your ONE FOR ALL, nor your original remote control is pointing at your device. Esembio: Come copiare la funzione "mono/stereo" dal telecomando TV originale sul tasto "rosso" del ONE FOR ALL 5. 1 Posizione entrambi i telecomandi (il ONE FOR ALL 5 e quello originale) su una superficie piano. Assicurarsi che le estremità che di solito vengono punctate verso l'apparecchio si trovino una di fronte all'altra. Tenere i due telecomandi a una distanza di 2 - 5 cm.  2 Premere tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED rosso除去 il tasto POWER ampeggia due volte (il LED rosso lampeggera una volta e quindi due volte).  3 9 7 5 Premere 9 7 5 (il LED rosso lampeggerà due volte). 4 Premere il tasto appearechio (sul telecomando ONE FOR ALL) per selezionare la modalità in cui si desidera copiare la funzione copiata (Esempio: tasto TV). 5 Premere il tasto (sul telecomando ONE FOR ALL) nel quale si desidera posizionare la funzione copiata (Esempio: tasto "Rosso"). Il LED rosso lampeggerà rapidamente.  6 Premere e tenere premuto il tasto (sul telecomando Premere e tenere premuto il tasto (sul telecomando originale) che si considera copiare fino a quando il LED rosso lampeggia due volte (Esempio: tasto "mono/stereo"). 7 Se si desidera copiare altre funzioni all'interno della stessa modalità occorre semplicamente ripetere i passaggi 5 e 6 premendo il tasto successivo che si vuole copiare con la funzione Learning. 8 Per uscire alla modalita Learning premere e tenere premuto il tasting M (MAGIC) sino a quando il LED rosso lampeggia due volte. 9 La funzione Learning è specifica per la modalità. Per accederà alla funzione copiata premere innanzitutto il tasto appearechio adeguato.Note important:
- II ONE FOR ALL 5 può copiare con funzione Learning circa 25 - 40 funzioni. - É possible sostituire una funzione copiata con un'altra funzione copiata sovrapposta. - Sostituendo le batterie le funzioni copiate verranno mantenute."Learning" di una funzione secondaria
Èanche possibile copiare una funzione su un tasto del telecomando ONE FOR ALL perché significare la funzione originale del telecomando ONE FOR ALL. Anche una funzione learning secondaria può essere impostata in qual-siasi tasto AD ECCEZIONE dei seguenti: tasti apparecchio, tasto MAGIC, tasti numerici. Per impostare una funzione learning secondaria occorre sempliciente seguire le fasi da 1 a 8 indicate sulla pagina precedente. Durante la fase 5, premere M (MAGIC) una volta prima di premere il tasto dove si intende impostare la funzione learning. Per accedere alla funzione secondaria, premere M (MAGIC) e successivamente il tasto in cui è stata impostata la funzione.Come cancellare una funzione copiata tramite "learning":
1 Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED grosso除去 il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED grosso lampeggerà una volta e quando due volte). 2 Premere 976 (il LED rossso除去 il tasto POWER lampeggia due volte). 3 Premere il tastingo appearechio nel quale la funzione deve essere cancellata. 4 Premere due volte sul tasto con funzione copiata da cancellare (il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte).* 5 Se si desidera cancellare un altro tasting, ripetere le fasi 1-4. 6 Ora saranno presenti le funzioni originali del telecomando ONE FOR ALL 5. * Per cancellare una funzione secondaria copiata tramite "learning", pre-mere il tasto M (MAGIC) prima di premere "il tasto con funzione copiata da cancellare" (durante la fase 4).Come cancellare tutte le funzioni copiatetramite "learning"in una specifica modalità:
1 Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED grosso除去 il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED grosso lampeggerà una volta e quando due volte). 2 Premere 976 (II LED rosso lampeggia due volte). 3 Premere l'apparecchio adeguato (mode).Reset operativo
Il Reset operativo cancella tutte le funzioni copiate in tutte le modalità e alcune autres funzioni programmate come Tasto Magic e Macro. 1 Premere e tenere premuto il tasting M (MAGIC) sino a quando il LED rosso除去 il tasting POWER lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà una volta e quando due volte). 2 Premere 980 (il LED rosso lampeggia quattro volte).Funzioni extra
Riassegnazione della modalità
(Comeambiareuna modalitaapparecchio)
É possibile modificare la modalità di qualsiasi tasto dell'apparecchio. Questo è utile se si considera impostare due apparecchi uguali sul telecomando ONE FOR ALL 5. Il codice più essere impostato utilizzato la "Impostazione diretta con codice" (pag. 75) o il "Metodo di ricerca" (pag. 76). Per modificare il tasting di un apparecchio, videere i tre esempi riportati sotto. Esempio 1) se si vuole programmare un secondo TV sul tasto VCR. Esempio 2) se si vuole programmare un secondo TV sul tasto DVD.Esemblio 1:
Per programmare un secondo tevisore sul tasto VCR (per esempio), occorreambiare il tasto VCR in un tasto TV, quindi premere: M () 9 9 2 TTV VCR ( )Il tasting VCR è ora divertato un secondo tasting TV.
Ora insere il codice impostazione per il secondo tevisore premendo: VCR (20 (M)^*) --- - (codice TV) (^**)Esemblio 2:
Per programmare un secondo tevisore sul tasting DVD (per esempio), occorre cancellare il tasting DVD in un tasting TV, quindi premere: M () 9 9 2 TV DVD ( )Il tasting DVD è ora diventato un secondo tasting TV.
Ora insere il codice impostazione per il secondo tevisore premendo: DVD (\*) (codiceTV)\*\* Come ripristinare un tasting apparecchio
Esempio: per ripristinare la modalità originale nel tasto VCR, premere: (^*) 9 9 2 VCR VCR Esempio: per ripristinare la modalità originale nel tasting DVD, premere: (^*) 9 92 → DVD →DVD (^**) (*) Premere e tenere premuto il tasting M (MAGIC) fino a quando il LED rossò sotto il tasting POWER lampeggia due volte. (**) Il LED molto il tasto POWER lampeggerà una volta e quando due voite.Funzioni extra
Interfunzionalità del volume
Dovrebbe essere possibile utilizzare contemporaneamente alcune funzioni di televisione, videoregistratore,lettore DVD,amp./tuner,ricevitore satellite o convertitore via cavo. Per esempio: se si sta guardando un programma sul videoregistrar, è possible regolare il volume (una funzione TV) sulla premere il tasto modalità TV sul telecomando ONE FOR ALL 5.  Come passare al volume TV除去 ci si trova in modalità VCR, DVD, AMP o SAT: 1.  Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggera una volta e quindi due volte). 2.  Premere 9 93. 3.  Quindi premere il tasto TV e la luce rossa lampeggerà due volte.  Come eliminare la "Interfunzionalità volume" per modalità: (Esempio: per cancellare la "Interfunzionalità volume" per la modalità VCR) 1.  Premere VCR una volta. 2  Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggera una volta e quindi due volte). 3.  Premere 9 93. 4.  Quindi premere il tasto Volume (-) e la luce rossa lampeggerà quattro volte. Risultato: trovandosi in modalità VCR sare possibile controllare le funzioni VOL+/- o MUTE del VCR (purché quello abbia un dato del volume).  Come cancellare la "Interfunzionalità volume": 1  Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggera una volta e quindi due volte). 2.  Premere 9 93. 3.  Premere il tasto Volume (+) e la luce rossa lampeggerà quattro volte.Macros (sequenze di comandi)
Macro (dirette)
È possibile programmare il telecommando ONE FOR ALL 5 per émettre una sequenza di comandi quando si preme un unico pulsante. Qualsiasi sequenza di comandi che viene regolarmente utilizzata più essere concentrata per essere attivata premendo un unico tasto, per praticità. Per esempio, si potrebbe desiderare di spegnere TV, VCR elettore DVD in una volta sola.Esempio: come impostare la macro menzionata sopra nel tasto "Rosso" sul telecomando ONE FOR ALL 5:
1 Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) sino a quando il LED rosso除去 il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggera una volta e quindi due volte). 2 Premere 9 95. 3 Quindi premere il tasto Rosso al quale dovrà essere assegnata la macro. 4 Successivement premere TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER. 5 Per memorizzare la macro, premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte). 6 Ogni volta che si preme il tasto "Rosso", il telecomando ONE FOR ALL 5 spegnerà TV, VCR e Satellite.- Per cancellare la macro dal tasting Rosso, premere:
M* 995 Tasto Rosso M* * A quello punto occorre tenere premuto IL TASTO M (MAGIC) sono a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e quando due volte).Funzioni extra
Macro secondarie
È possible installare una macro secondaria in qualsiasi tasting, ad eccezione dei tasti apparentecchio (TV, VCR, SAT, DVD e AMP), il tasti M (MAGIC), e i tasti NUMERICI. Se, per esempio, si vuole programmare una macro secondaria sul tasto POWER, premie simplicamente M (MAGIC) una volta e quando il tasto POWER durante la fase 3. Ora, agli volta che si preme M (MAGIC), e quindi il tastinge POWER, il telecomando ONE FOR ALL spegnerà TV, VCR e DVD. - Per cancellare la macro dal tastingo secondaria dal tastingo POWER premere: M* 995 M POWER M* * A quello punto occorre tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il LED rosso除去 il tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e quando due volte). - Ogni MACRO può essere composta da un massimo di 15 pressioni di tasti. - Accertarsi di programmare una macro in un tasto libero che non viene utilizzato in alcuna modalità. - Una volta programmata una macro su un tasting specifico, la sequenza funzioni è indispensablemente dalla modalità (TV, VCR, SAT, DVD e AMP) che si sta utilizzato. - Per evitare registrazioni involontarie con il telecomando ONE FOR ALL 5, occorre premeire il tasto Registrazione due volte per avviare la registrazione. A causa di cui, non è possibile assegnare una macro o una macro secondaria al tasto Registrazione. - Se sul telecomando originale era necessario tenere premuto un tasting per quale secondo per eseguire una funzione, questa funzione potrebbe non funzionale se insertita in una macro sul telecomando ONE FOR ALL. - Se sirogramma una macro su un tasto, la funzione originale diventerà secondaria (ad esclusione dei tasti CH+/- e VOL+/-). Premiere il tasto M (MAGIC) e quindi il tasto per accederà a tale funzione. Se si imposta una macro secondaria su un tasto numeroico, si accede alla funzione originale premendo il tasto M (MAGIC) due volte e quindi il tasto numeroico. - Se una macro secondaria è impostata sui tasti Canale e Volume, alla dovranno essere sacrificate le funzioni Colore e Luminosità.Funzioni extra
Key Magic
Comeprogrammarelefunzioni mancanti
Il tasting Magic è una caratteristica esclusiva ONE FOR ALL. Il design del ONE FOR ALL assicura che molte funzioni del telecommando originale possano essere comandate, perfino quale che non disponogo di un loro tasting sulla tastiera ONE FOR ALL. Le funzioni utilizzate frequentlymente sono essere assegnate ad un tasting a scelta utilizzando la caratteristica del tasting Magic sul telecommando ONE FOR ALL. Al fine di programmare una determinata funzione con il tasto Magic occorre conoscere il codice funzione correspondente. Poiché dati codici funzioni variano con diversi modelli di apparecchio, non possono essere riportati su quello manuale. É possible richiedere i codici funzione contattando Telefonically il nostro servizio clienti o inviando un fax o una e-mail.Occorre citare:
- il codice impostazione a 4 cifre con cui funziona l'apparecchio. - come era contrassegnata la funzione sul telecomando originale. Dopo aver ottenuto il/i codice/i funzione dal servizio clienti, la programmazione del codice risultata molto semplice: 1 Premere il tasting appearecchio (TV, VCR, SAT, DVD e AMP). 2 Premere e tenere premuto il tasting M (MAGIC) fino a quando il LED rossò sotto il tasting POWER lampeggia due volte (Il LED rossò lampeggerà una volta e quindi due volte). 3 Premere 9 94. Il LED rosso除去 il tasto POWER lampeggia due volte. 4 Premere il tasto M (MAGIC) una volta. 5 Inserire il codice funzione a 5 cifre (fornito dal servizio clienti). 6 Premere il tasting a cui dovrè essere assegnata la funzione. Il tasting apparecchio lampeggerà due volte. RIFERIMENTI DELLE FUNZIONI AVANZATE (i dati sulla prima riga sono di esempio):| APPARECCHIO | CODICE | FUNZIONE | CODICE FUNZIONE |
| MPOSTAZIONE | |||
| TV | 0556 | 16/9 format | 00234 |
Problemi & Soluzioni
Problema: Soluizione:| Lamarca del vostro apparecchio non è inclusa nell'elenco dei codici? | Provarere con il Metodo di ricerca descritto a pagina 76. |
| Il telecommando ONE FOR ALL non comanda il/i vosstro/i apparecchio/i? | A) Provare tutti i codici elencati per lamarca dell'apparecchio.B) Provare con il Metodo di ricerca descritto a pagina 76. |
| Il telecommando ONE FOR ALL non esegue correttamente i comandi? | Forse non viene usato il codice giusto.Provarere a ripetere il Setup diretto using an altro codice elevcato per la marca dell'apparecchio oppure avviare di nuovo il Metodo di ricerca per individuare il codice correto. |
| Ci sono problemi col cambio di canali? | Inserire il numero del programma esattamente come nel telecommando originale. |
| Il videoregistratore / DVD-R non registra? | Per maggiore sicurezza è necessario premere due volte il tasting Record sul ONE FOR ALL. |
| Il telecommando ONE FOR ALL non risponde dopo che è stato premuto un tasting? | Verificare che le batterie siano nuove e che il telecommando sia puntato verso l'apparecchio. |
| Il LED rosso non lampeggia quando viene premuto un tasting? | Sostituire le batterie con 2 batterie alcaline "AA" nuove. |
Servizio Clienti
In Italia
E-mail: ofahelp@uebv.com ( ) Fax:+31534329816 Tel.: 0248296093In Svizzera
E-mail: ofahelp@uebv.com ( ) Fax: +31 53 432 9816 Tel.:0443420449 (^**) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta automatica). DE TOETSENINSTELLLEN
DE ONE FOR ALL 5 INSTELLEN 89
Direct instellen via de code 89 Zoekmethode 90INSTELCODES
TV : Televisie / LCD / Plasma / Projector / Rear-projector 143 VCR : Videorecorder / TV/VCR-combinatie / DVD/VCR-combinatie / PVR 153 SAT :Satellietontvanger / Set-top-box / DVB-S / DVB-T / Freeview (GB) / TNT (F) / Digitonne (NL) / SAT/HDD 156 CBL : Kabeldecoder / set-top-box / DVB-C 158 VAC : Videoaccessoires zoals Media Center / AV-accessoires / AV selector 160 AMP : Audio / versterker / actief luidsprekersysteme 160 RCV : Audio / audio-ontvanger/tuner/versterker /(DVD) home cinema 160 DVD : DVD-speler / DVD-Recorder / DVD-home cinema / DVD-combinatie / DVD/HDD 161CODE UITLEZEN
(Opzoeken welke code momenteel is geprogrammeerd) 91CODELIJST
DE LEERFUNCTIE
(Functies van de originele, werkende afstandsbediening kopiieren maar de ONE FOR ALL 5) 92OPERATIONELE RESET
EXTRA FUNCTIONS
- Hertoewijzing van modus (een apparaatmodus wijzigen) 94 - Direte bediening van het volume 95 - Macro (reeks commando's) 96 Key Magic (ontbrekende functiesprogrammeren) 98PROBLEM OPLOSSEN
KLANTENSERVICE
93De batterijen installeren
De ONE FOR ALL 5 heeftijke alkaline AA/LR6-batterijen nodig. 1 Verwijder de batterijieklep aan de achterkant van de ONE FOR ALL 5. 2 Plaats de batterijen zodanig dat de + en - overeenkomen met de markeringen in het batterijvakje. 3 Breng de batterijklep waar aan.De toetsen
1 Televisie / LCD / Plasma / Projector / Rear-projector DVD-speler / DVD-R / DVD-thuisbioscoop / DVD-combi DVD/HDD Satellietontvanger, DVB-T, kabeldecoder, DSS / video-accessoire (bijvoorbeeld Media Centres), Personal videorecorder, Hard Disc-recorder AMP Audio-ontvanger / Tuner / Versterker / (DVD) thuisbioscoop VCR Videocassette recorder / Tv / VCR-combi / DVD/VCR-combi 2 Power (LED) De POWER-toets heeft bezelfde functie als op de originèle afstandsbediening. De rode LED (Light Emitting Diode) onder de POWER-toetslicht tweek op als er op een toets worden gedrukt. 3 1 2 3 Nummertoetsen (invoerselectie in AMP-modus) 4 5 6 De nummertoetsen (0-9, -/--, AV) hebben bezelfde functies als op de originele afstandsbediening. Als de origi-nele afstandsbediening een toets 20 heeft, vindt u deze functie onder de AV-toets. In de AMP-modus bieden deze toetsen (mits beschikbaar op de originele afstandsbediening) maybek een INPUT-functie. Als de originele afstandsbediening een functie heeft voor functie- of invoerselectie, vindt u deze maybeligijk onder de AV-toets. 4 AV AV-toets In de TV-modus is dit de AV/invoer-functie. In de VCR-modus krijgt u de TV/VCR-functie, mits.Deze beschikbaar is op de originele afstandsbediening. In de DVD-modus krijgt u de TV/DVD-functie, mits.Deze beschikbaar is op de originele afstandsbediening. In de DVD-modus krijgt u de TV/SAT- of TV/DTV-functie, mitsDeze beschikbaar is op de originele afstandsbediening. 5 Rood, groen, geel, blauw Als u op de TV-toets hebt gedrukt en waar de tekstmodus bent gegaan, hebt u met de rode, groene, gele en blauwe toets toeing tot de Fastext-functies van de television. Als.Deze toetsen op de origine afstandsbediening werden gebruikt voor menunavigatie, werken de ONE FOR ALL Fastext -toetsen möglichk opdezelfde manier. 6 Guide Guide
In de modus TV, DVD en/of SAT hebt u de Guide-functie (mits deze beschikbaar is op de originele afstandsbediening). 7 M M-toets (MAGIC) De M-toets (MAGIC) worden gebruikt om de ONE FOR ALL 5 in te stellen. 8 Menu-toets  De MENU-toets heeft bezelfde functie als op de originele afstandsbediening. 9 Richtingstoetsen
Als.Deze toetsen op de originele afstandsbediening beschikbaar waren, kunt u hiermee navigeren door de menumodus van uw apparatus. 10 OK
Met de OK-toets bevestigt u uw keuzes tijdens het gebruik van het menu. 11 Volumetoetsen + / -
Deze toetsen werken opdezelfde manier als de toetsen op de origineafstandsbediening. In de TVmodus krijt u Kleur + / - als u erst op de M-toets (MAGIC) drukt en verrolgens op Volume + / - 12 Kanaaltoetsen +/-
Deze toetsen werken opdezelfde manier als de toetsen op de originele afstandsbediening. In de TVmodus krijt u Helderheid + / - als u erest op de Mtoets (MAGIC) drukt en verwolgens op Kanaal + / - 13 Transporttoetsen (VCR / DVD)
Met deze toetsen worden de transportfuncties (PLAY, FF, REW, enz.) van het apparaat bediend. Tér voorkoming van per ongeluk opnemen要去 de RECORD-toets tweekeeer worden ingedrukt om met opnemen te beginnen.14 Teleteksttoetsen
Als u op de TV-toets drukt, worden de transportetoetsen (REW, PLAY, PAUSE, FF) gebruikt om de belangrikkste teletektstfuncties te bedieren. De symbolen onder de toetsen zijn bestemd voor teletektst. De teksttoetsen worden gebruikt voor teogang tot de teletektstfuncties van uw television. Uw television doeot dan natuurlijk wel teletektst hebben.  TEKST AAN: Hiermee zet u de tevisie in de teletektmodus.  VERGROTEN: Hiermee wordt de bovenste helft van de teletekst-pagina weergegeven in grotere letters. Als u opnieuw op deze toets drukt, ziet u de onderste helft van de teletekstpagina vergroot. Druk opnieuw op de toets VERGROTEN om terug te gaan maar de gewone teletekstweergave. U kunt ook op de toets TEKST AAN drukken, afhankelijk van uw televisionie.  TEKST UIT: Hiermee zet u de tevisie wee in de gewone modus. Op sommige tevisieskestu ditdoen door meermalen op de toets TEKST AAN te drukken.  VASTHOUDEN/STOPPEN: Hiermee worden het wisselen van pagina's gestopt.  MIX: Hiermee worden tegelijk teletekst en gewone televisionbeelden weergegeven. U kunt deze toets ook voor ondertitels gebruiken. BijCOMMige televisies krijgt u deze functie door twee keer op de teksttoets te drukken.  16:9: Deze toets bevat de functie voor breedbeeldweergave (16:9) (als deze beschikbaar was op de originele afstandsbediening.)Belangrijk:
Raadpleeg de handleiding van de teilevie voor een meer gedetailleerde uitleg van teletekt en Fastext. Bedenk dat teletekt en Fastext op verschillende teilevies verschillend werken. Misschien zijn nicht alle teletektstfuncts beschikbaar voor uw model.Direct instellen via de code
Voorbeeld: De ONE FOR ALL 5 instellen voor uw tevisie: 1 Zoek de code van het apparaat op in de codelijst (pagina 143-165). De codes worden vermeld op apparaatype en merknaam. De meest voorkomende code wordt het eerst vermeld. Controller of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by). 2 Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL 5 voor het apparatus dat u wilt instellen. 3 H Druk op de M-toets (MAGIC) en houd\ deze ingedrukt totdat de rode LED onder\ de POWER-toets twee keer knippert\ (de rode LED knippert eerst een keer en\ dan twee keer). 4 Voer de (viercijferige apparaatcode) in met de nummertoetsen. De rode LED knippert twee keer. 5 Richt nu de ONE FOR ALL 5 op het apparaat en druk op POWER. Als het apparaat worden uitgeschakeld, is de ONE FOR ALL 5 gereed om het apparaat te bedieren. 6 Schakel het apparaat waar in en probeer alle functies van de afstandsbediening om te controlleden of deze goed werken. Als de functies Niet goed werken, herhaalt u stap 1-5 met een andere code van hetzelfde merk. 7 Als het apparaat Niet reageert, volgt u stap 1 tot en met 5 met elke code die voor uw merk worden vermeld. Als geen van de voor uw merk vermdelde codes werkt voor uw apparaat, of als uw apparaat hebelaal Niet worden vermeld,(Intu de Zoekmethode van pagina 90 proberen.Belangrijk:
- De meeste tv's gaan Niet aan als u op de POWER-toets drukt. Probeer te drukken op een nummertoets of op de toets voor tvTekst UIT om de tv weer aan te zetten - Sommige codes liken erg veel op elkaar. Als uw apparaat nicht reageert of nicht functioneert met een van de codes, probeert u een andere code die onder uw merk worden vermeld. - Als de originele afstandsbediening van het apparaat geen POWER-toeets heeft, drukt u op PLAY in koats en plaats van op POWER als u het apparaat instelt. - Vergeet Niet op de juiste apparaattoets te drukken voordat u het apparaat bedient. - Aan een apparataattoets kan slechts eén apparaat worden teogewezen. Als de originele afandsbediening meer dan eén apparaat bedient, moet u elk apparaat apart instellen.Zoekmethode
Als het apparaat Niet op de ONE FOR ALL 5 reageert nadat u alle vermelde codes voor uw merk hebt geprobeerd, kutu proberen de code op te zoeken. Met de Zoekmethode kutu de code voor uw apparaat vinden door alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL 5 te doorlopen. De zoekmethode werkt möglichk ook als uw merk hebelaal Niet worden vermeld. Voorbeeld: Zoeken maar uw tv-code: 1 Zet de télévisie aan (niet op stand-by) en richt de ONE FOR ALL op de tv. 2 Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL 5. 3 Druk op de M-toets (MAGIC) en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee kerkr knippert (de rode LED knippert eerst een ker en dan twee keer). 4 9 9 1 Druk op 9 9 1. De rode LED knippert tweemaal. 5 Druk verzolgens op POWER. 6 Richt de ONE FOR ALL 5 op de tevisie. Druk nu meermalen op Kanaal + totdat de tevisie uitgaat (telkens wonneer u op de toets Kanaal + drukt, stuart de ONE FOR ALL 5 een POWER-siŋnaal van de eerstvolgende code in het geheugen). Mogelijk moet u vele malen op deze toets drukken (tot 150 koer), dus wees geduldig. Als u een code overslaat,kestuaar de eerdere code(s) gaan door op de toets Kanaal - te drukken.Zorg ervoor dat u de ONE FOR ALL 5 op de television blijft richten verwijl u op deze toets drukt. 7 M Zodra de televisie uitgaat, drukt u op de toets M (MAGIC) om de code op te slaan.Belangrijk:
- De meeste tv's gaan Niet aan als u op de POWER-toets drukt. Probeer te drukken op een nummertoets of op de toets voor tvtekstuit om de tv weeer aan te zetten - Als u de code voor een ander apparaat wilt zoeken, volgt u de bovenstaande instructies, maar drukt u op de betreffende apparaattoets in plaatys van TV in stap 2. - Als de origine afstandsbeding van de video geen POWER-toets heeft, drukt u op PLAY in koats van POWER in stap 5.Code uitlezen
(Opzoeken welke code momenteel is geprogrammeerd)
Zodra u de ONE FOR ALL 5 hebt ingesteld,kest u de SET-UP CODE weergeven om deze later beschikbaar te hebben.Voorbeeld: Uw tevisiecode uitlezen:
1 Druk een keer op TV. 2 M Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer).  3 9 9 0 Druk op 9 9 0. De rode LED onder de POWER-toets knippert twee keer. 4 Druk voor het eerste cijfer van de viercijferige code op 1 en tel hoe vaak het rode lampje knippert. Als het lampje Niet knippert, is het cijfer 0. 5 Druk voor het tweeede cijfer op 2 en tel hoe vaak het rode lampje knippert. Als het lampje Niet knippert, is het cijfer 0. 6 Druk voor het derde cijfer op 3 en tel hoe vaak het rode lampje knippert. Als het lampje Niet knippert, is het cijfer 0. 7 Druk voor het vierde cijfer op 4 en tel hoe vaak het rode lampje knippert. Als het lampje Niet knippert, is het cijfer 0. Nu hebt u de viercijferige code.Quick Codelijst
1. 2. 3. 4. 5. # # # # #De leerfunctie
(Functies kopierten van de originele werkende afstandsbediening
aar de ONE FOR ALL5)
Voordat u begint: - Controller of de originele afstandsbediening goed functioneert. - Zorg ervoor dat zowel de ONE FOR ALL als de originele afstandsbediening Niet maar het apparaat wijzen.Voorbeeld: de mono/stereo-functie van de originele tv-afstandsbeding kopiieren aan de rode toets van de ONE FOR ALL 5.
1 Plaats beiden afstandsbedieningen (de ONE FOR ALL 5 en de originele) op een vlakte ondergrund. Zorg ervoor dat de uiteinden die u normaliter op het apparaat richt, tegenover elkaar liggen. Er moet een afstand van 2 tot 5 cmussen de afstandsbedieningen zijn.  2 M Druk op de M-toets (MAGIC) en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst een keer en dan twee keer).   3 9 7 5 Druk op 9 7 5 (de rode LED knippert tweekee). 4 Druk op de apparaattoets (op de ONE FOR ALL-afstandsbediening) om de modus te selecteren waarnaar u de geelerde functie wilt kopiieren (voorbeeld: TV-toets). 5 Druk op de toets (op de ONE FOR ALL -afstandsbediening) u de geleerde functie wiltplaaten (voorbeeld: rode toets). De rode LED knippert snel. 6 Houd de toets (op de originele afstandsbediening) die u wilt kopiernen, ingedrukt totdat de rode LED twee keer knippert (voorbeeld: mono/stereo-toets). 7 Als u andere functies binnen bezelfde modus wilt kopieren, herhaalt u stap 5 en 6 en drukt u op de volgende toets die u via de leerfunctie wilt kopieren. 8 M Als u de leermodus wilt aflsuiten, houdt u de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED twee keer knippert. 9 De leerfunctie is modusspecifiek. Als u waar de geleerde functie wilt gaan, drukt u eerst op de betreffende apparaattoets.Belangrijk:
- De ONE FOR ALL 5 kan ongeveer 25 - 40 functies leren. - U kunt een geleerde functie verrangen door een andere geleerde functie erboven teplaaten. - Als u de batterijen verrangt, blijven de geleerde functies behouden.Shift-leerfunctie
U kunt ook een geleerde functie onder een toets ONE FOR ALL plaatsen zonder dat de originele ONE FOR ALL -functie verdwijnt. Een shift-leerfungtie kan ook onder elke andere toets worden geplaatst, BEHALVE: Apparaattoetsen, MAGIC-toets, cijfertoetsen. Voor het installereren van een shift-leerfunctie volgt u eenvoudig stap 1-8 op de vorige pagina. Tijdens stap 5 drukt u eenkeer op MAGIC (M) voordat u op de toets drukt waar u de geelerde functie plaatst. Voor toegang tot de shift-functie drukt u op M (MAGIC) en verwolgens op de toets waar de functie is geplaatst.Zo verwijdert u een geleerde functie:
1 Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer). 2 Druk op 7 6 0 (de rode LED onder de POWER-toets knippert twee keer). 3 Druk op de apparaattoets waarvan de functie worden verwijderd. 4 Druk twee ker op de geleerde toets die worden verwijderd (de rode LED onder de POWER-toets knippert twee ker).* 5 Als er een andere toets is die u wilt verwijderen, herhaalt u stap 1-4. 6 De originele functies van de ONE FOR ALL 5 zijn nu aanwezig. * Als u een shift-leerfunctie wilt verwijderen, drukt u op M (MAGIC) voordat u op 'de geleerde toets die moet worden verwijderd' drukt (tijdens stap 4).Zo verwijdert u alle geleerde functies in een specifieke modus:
1 Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer). 2 Druk op 976 (de rode LED knippert tweekee). 3 Druk op de betreffende apparaattoets (modus).Operationele reset
Met de operationele reset worden alle geleerde functies gewist in alle modi en eenaar andere geprogrammeerde functies zoals de Magic-toets en macro's. 1 Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer). 2 Druk op 980 (de rode LED knippert vier keer).Extra functions
Hertoewijzing van modus
(een apparaatmodus wijzigen)
U kunt de modus van elke apparaattoets wijzigen. Dit is handig als u twee bezdefte apparaten op de ONE FOR ALL 5 wilt instellen. De code kan worden ingestel met 'Direct instellen via de code' (pagea 89) of 'Zoekmethode'(pagea 90). Zie de drie volgende voorbeelden voor het wijzigen van een apparatatoets. Voorbeeld 1) als u een tweede tv wilt programmeren onder de VCR-toets. Voorbeeld 2) als u een tweede tv wilt programmeren onder de DVD-toets.Voorbeeld 1:
Voor het programmeren van een tweede tevisie onder de VCR-toets (bijvoorbeeld), moet u de VCR-toets veranderen in een TV-toets, dus drukt u op: M (^*) 9 9 2 TTV VCR (^**) De VCR-toets is nu een tweede TV-toets geworden. Voer nu de instelcode voor de tweede tv in door te drukken op: VCR (\*) (TV code) (^**)Voorbeeld 2:
Voor het programmeren van een tweede television onder de DVD-toets (bijvoorbeeld), moet u de DVD-toets veranderen in een TV-toets, dus drukt u op: M () 9 9 Z TTV DVD ( ) De DVD-toets is nu een tweede TV-toets geworden. Voer nu de instelcode voor de tweede tv in door te drukken op: DVD (20 (串) 1 (TV code) (串)Een apparaattoets opniewu instellen
Voorbeeld: Als u de VCR-toets opnieuw op de originele modus wilt instellen, drukt u op: (^*) 9 9 2 → VCR → VCR (^**) Voorbeeld: Als u de DVD-toets opnieuw op de originele modus wilt instellen, drukt u op: M (^*) 9 9 2 → DVD → DVD (^**) (*) Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert. (**) De rode LED onder de POWER-toets knippert één keer en dan twee keer.Directe bediening van het volume
Misschien kurz u bepaalde functies van de tevisie, videorecorder,DVDspeler,versterker/tuner, satellietontvanger of kabeldecoder tergelijk gebruiken. Voorbeeld: Als u waar een programma op de videorecorder kijkt, kutu het volume aanpassen (een tv-functie) zonder op de ONE FOR ALL 5 op de toets voor de tv-modus te drukken. Zo kurz u het tv-volume bedieren verwijl u in de VCR-,DVD-, versterker-of satellietontvangermodus bent:
1. Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer). 2. 9 9 3 Druk op 9 93. 3. Druk cervolgens op de TV-toets; het rode lampje knippert twee keer. Zo annuleert u de directe bediening van het volume per modus:
(voorbeeld: de directe bediening van het volume voor de VCR-modus annuleren) 1. VCR Druke n ker op VCR. 2 Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer). 3. 9 9 3 Druk op 9 9 3. 4. Drukvervolgens op de toets Volume (-); het rode lampje knippert vier keer. Resultaat: u bent in de VCR-modus en u=kunt de functies VOL+/- of MUTE van de VCR bedieren (mits deze een volumeregeling heeft). Zo annuleert u de directe bediening van het volume:
1 Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer). 2. 9 9 3 Druk op 9 93. 3. Druk op de toets Volume (+); het rode lampje knippert vier keer.Macros (reeks commando's)
Macro's (direct)
U kurz uw ONE FOR ALL 5 zodanig programmeren dat u een reeks commando's kurz uityoeren door op eén knop te drukken. U kurz elke reeks commando's die regelmatig gebruikt, voor uw gemak verminderen tot eén toeitsaanslag. U wilt bijvoorbeeld de tv, VCR en DVD-speler tegelijkkertijduitschaken. Voorbeeld: Zo stelt u de erder genoemde macro in onder de RODE toets op de ONE FOR ALL 5: 1 Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer). 2 Druk op 9 95. 3 Druk verzolgens op de RODE-toets waaraan de macro worden toe-gewezen. 4 Druk verwolgens op TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER. 5 Als u de macro wilt opslaan, houdt u de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee ker knippert (de rode LED knippert een ker en dan twee ker). 6 Telkens wanner u op de RODE-toets drukt, worden door de ONE FOR ALL 5 de tv, VCR en DVD-speler uitgeschakeld. - Als u de macro van de RODE-toets wilt wissen, drukt u op: M* 9 95 RODE-toets M\* * Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee keer).Shift-macro's
U kunt een shift-macro installeren onder elktoe behalte de apparaattoetsen (TV, VCR, SAT, DVD en AMP), de M-toets (MAGIC) en de nummertoetsen. Als u bijvoorbeeld een shift-macro wilt programmeren onder de POWER-toets, drukt u een keer op M (MAGIC) en dan op de POWER-toetsijdens stap 3. Tellens wanner u op M (MAGIC) en dan op de POWER-toets drukt, worden door de ONE FOR ALL de tv, VCR en DVD-speleruitgeschakeld. - Als u de shift-macro van de POWER-toets wilt worden, drukt u op:M* 995 M POWER M*
* Hier houdt u de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert één keer en dan twee keer). - Elke MACRO kan bestaanuit maximaal 15 toetsanslagen. - Zorg ervoor dat u een macro programmeert onder een reservetoets die u in geen enkele modus gelebruikt. - Zoda u een macro onder een bepaalde toets hebte gprogrammeerd, werkst de reeks, ongeacht de modus (TV, VCR, SAT, DVD en AMP) die u gebruikt. - Om te voorkomen dat er met de ONE FOR ALL 5 per ongeluk worden opgenommen, moet u tweekeeop de Record-toets drukken om de opname te starten. Daarom kunt u geen macro of shift-macro aan de Record-toets toewijzen. - Als u op de originele afstandsbediening een toets gedurende eenaar seconden ingedrukt moest houden om een functie te gebruiken, werkt deze functie misschien nicht in een macro op de ONE FOR ALL-afstandsbediening. - Als u een macro onder een toets programmeert, worden de originele functie een shift-functionie (uitgezonderd CH + / - en VOL). Druk op de M-toets (MAGIC) en dan op de toets voor de functie. Als u een macro als shift onder een cijfertoets zet, komt u bij de originele functie door twee koer op de Mtoets (MAGIC) en dan op de cijfertoets te drukken. - Als een shift-macro onder de toetsen voor kanaal en volume worden gezet, verdwijnt de functie voor kleur en helderheid.Key Magic
Ontbrekende functiesprogrammeren
Key Magic is een exclusive ONE FOR ALL-functie. Het ontwerp van de ONE FOR ALL zorgtervoordatveel functiesvanuw origineleafstandsbediening kunnen worden gebruikt,ook functies die geen eigentoets hebben op het ONE FOR ALL-toetsbord. Veelgebruikte functies kunnen worden toegewezen aan een toetsaar keuze met de Key Magic-functie van uw ONE FOR ALL. Als u met Key Magic een bepaalde functie wilt programmeren, moet u de overeenkomstige functiecode weten. Aangezien deutsche functiecodes verschillen per apparaatype, vindt u deze nicht in de handleiding. U kurz uw functiecodes opvragen door unsere klantenservice te bellen, of via een brief, fax of e-mail.Vermeld hierbij:
- de 4-cijferige instelcode waarmee uw apparaat werkt - de naam van de functie op de originele afstandsbediening. Zodra u uw functiecode(s) hebt ontvangen van de klantenservice, is het programmeren van de code eenvoudig: 1 Druk op de apparaattoets (TV, VCR, SAT, DVD en AMP). 2 Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee ker knippert (de rode LED knippert een keer en dan twee ker). 3 Druk op 9 9 4 (de rode LED onder de POWER-toets knippert twee keer). 4 Druk een keer op de M-toets (MAGIC). 5 Voer de 5-cijferige functiecode in (opgegeven door de klantenservice). 6 Druk op de toets waaraan de functie worden toegewezen. De apparaattoets knippert twee keer.EXTENDED FUNCTION REFERENCE (first entry is an example):
| APPPARAAT | INSTELCODE | FUNCTIE | FUNCTIECODE |
| TV | 0556 | 16/9 format | 00234 |
Problemen & oplossingen
Oplossing: Problem:| Uw merk kommt nicht voor in de codesectie | Probeer de Zoekmethode op., agina 90. |
| De ONE FOR ALL werkt Niet met uw apparaten | A) Probeer alle codes die voor uw merk worden vermeld. B) Probeer de zoekmethode op., agina 90. |
| De ONE FOR ALL voert Niet alle commando's goed | Mogelijk gebruikt u de verkeerde code. Herhaal de directe instelling met een andere code onder uw merk of start de Zoekmethode opnieuw om de juiste code te vinden. |
| Problemen bij het wisselen van kanalen | Voer het programmanummer precies zo in als bij de originele afstandsbediening. |
| De video/DVD-R neemt Niet op | U要去 opnameknop twee koer indrukken. Dit is een beveiliging op de ONE FOR ALL. |
| De ONE FOR ALL reageert Niet als u op een toets drukt | Zorg ervoor dat uulative batterijen gebruikt en dat de ONE FOR ALL maar het apparaat wijst. |
| De rode LED knippert Niet als u op een toets drukt | Vervang de batterijen door 2ulative AA-alkalinebatterijen. |
Klantenservice
In Nederland
E-mail: ofahelp@uebv.com ( ) Fax: +31 53 432 9816 Tel.: 0205174790In Belgie
E-mail: ofahelp@uebv.com ( ) Fax:+31534329816 Tel.:022750851In Luxemburg
E-mail: ofahelp@uebv.com ( ) Fax:+31534329816 Tel.: 4066615632 ( ) U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig een auto-reply (metkaarin een gevevensformulier dat u kan invullen en terug sturen). A GOMBOK 101BEALLITAS
A ONE FOR ALL 5 BEÁLLITÁSÀ
103 Közvetlen kódeállítás 103 Kódkeresés 104BEÁLLITASI KÓDOK
TV : televizio / LCD / plazma / projetor / hatsó vetitésú projector 143 VCR : videomagnó / videomagnós TV / kombinált DVD-videomagnó / PVR 153 SAT : müholdvevo / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD 156 CBL : kábelátalakító / Set-Top-Box / DVB-C 158 VAC : videotartozekok, pl. mediakozpontok / AV-tartozekok / AV-kapcsolpultok 160 AMP : audio / erósító / aktív hangszórendszer 160 RCV : audió / audio-vevo/tuner/erósító / (DVD) házi MOZi 160 DVD : DVD-lejátszó / DVD-R / DVD-házimozi / DVD kombi / DVD/HDD . . 161KÖDLEKÉRÉS
(az aktuális beprogramozott kód lekérése) 105BEÁLLIITOTT KÓDOK TÁBLAZATA
105TANULÁS
(funkciók atmásolása azeredeti muködó távezérlöról a ONE FOR ALL 5 távvezérlóre) 106VISSZAALLITAS
107EXTRA FUNKCIÖK
·Módk ujrakiosztása (készülékmód megvaltoztatása) 108 - Hangforrás-kiterjesztés 109 Makrók (parancssorozatok) 110 Key Magic (a hiányzó funkciók programozása) 112HIBAELHÁRITÁS
113UGYFÉLSZOLGÁLAT
113Az elementek behelyezese
A ONE FOR ALL 5 hasznalatahoz 2 db uJ AA/LR6 alkalielm szukséges. 1 Vegye le az elemfedelet a ONE FOR ALL 5 hátoldáról. 2 Igazitsa az elementek a rekesz ^+ es - jelzeseihez, majd helyeze be oket. 3 Nyomja vissza az elemfedelet a helyere.A gombok
1 tv televizio / LCD / plastma / projetor / hatsó vetitésú projetor DVD DVD-lejatszó / DVD-R / DVD-hazimozi / DVD kombi / DVD/HDD müholdvevo / kabelatalakitó / DSS / videotartozékok (pl. mediakozpontok) / szemelyi videofelvevo / merevlemezes felvevo AMP audio/ audio-vevo/tuner/erosito/(DVD) hazi MOZi VCR videomagnó / videomagnós TV / kombinált DVD-videomagnó 2 BE-KI gomb (LED) A BE-KI gomb ugyanugy mukodik, mint az eredeti távezérlo azonos gombja. A BE-KI gomb alatti LED dióda a gomb minded megnyomáskor felvillan. 3 Szamgombok (AMP mo'dban bemenetvalaszts) A szám gombok (0-9, / -/-) ugyanolyan funkciókat kínálnek, mint az eredeti távezérolo azonos gombjai. Ha az eredeti távezérolo „20" gombbal is rendelkezik, ezta funkciót az AV gomb látja el. AMP modban a számok bemenet funkcióban muködhetnek (ha az eredeti támogatja ezta funkciót). Ha az eredeti távezérolo funkcióválasztás vagy bemenetvilasztás funkciót ist kínál, ez ugyancsak az AV gomb alatt talalhato. 4 AV gombAV gomb
TV modban az AV/bemenet funkciôt látja el. VCR modban a TV/VCR funkciôt látja el, amennyiben az eredeti távezéról rendelkezzett ilyen funkcióval. DVD modban a TV/DVD funkciét látja el, ha az eredeti távezéról rendelkezzett ilyen funkcióval. DVD modban a TV/SAT vagy a TV/DVD funkciét látja el, ha az eredeti kinalt ilyen funkciókat. 5 Piros, zold, sarga, kék gomb A TV gomb megnyomása és a text mod bekapcsoláva után a piros, zöld, sarga és kék jelzésü gombok segitségev elerheti a televizó Fast-funkcióit. Á az eredeti távezmérgelefe Gömbjai a menuben volozmársa is szolgáttak, a ONE FOR ALL Fastext gombjai ugyanígy muködhetnek. 6 MUsorujsag (Guide) gomb TV, DVD és/vagy SAT modban a músorúsjag funkció tõlti be (ha az eredeti távvezérlo kinaïlt ilyen funkciót). 7 M M (MAGIC) gomb Az M (MAGIC) a ONE FOR ALL 5 beaillatasara szolgal. 8 Menu gomb A MENü gomb ugyanúgy muködik, mint azeredeti távzezló azonos gombja. 9 Nyilgombok
Ha szerepelnek ilyen gombok az eredeti távezéról, akkor ezekkel a gombokkal mozoghat az adott készülék menujeben. 10 OK gomb
Az OK gombbal erosiheti meg valasztsat a menuben. 11 Hangerő (volume) +/- gombok
Ezek a gombok ugyanugy mukodnek, mint azeredeti távezérló megfelelo gombjai. TV modban a Szín +/-funkcić látják el, ah z M (MAGIC) gomb lenomyá sés felengedése után nyomja meg a Hangeró +/- gombokat. 12 Csatorna (channel) + / - gombok
Ezek a gombok ugyanugy mukodnek, mint azeredeti távezérlö megfelelo gombjai. TV modban a Fenyerő +/ -funkciót látják el, ha az M (MAGIC) gomb lenyomása és felengedese után nyomja meg a Csatorna +/- gombokat. 13 Tovabbitogombok (VCR/DVD)
Ezek a gombok látják el az adott keszülék továbitófunkcioti (Lejátszás, Gyors eloretekerés, Visszatekerés stb.). A věletlen felvetel megadályozára érdéköben a Felvetel gombot kétşzer kell megynommi a felvetel inditásházoz.14 Teletext-gombok
A TV gomb megnyomása után a továbbitógombok (Visszatekerés, Lejátszás, Szunet, Gyors eloretekerés) a fô Teletext-funkciók hasznalatára szolgálnak. A gombok alatti jelek a Teletext-gombokat jalölik. A Teletext-gombokkal elerhetók a televizio Teletext-funkciói, perszeCsak az ezeket a funkciókat tamogató keszülék esétén. TEXT BE: A televízio Teletextfoundlanda. NAGYITÁS: A Teletext-old ald felsó felének megjelenitése nagyobb betúkkel. A gomb üjjab megnyomárá az ald also féle jelenik meg nagyīva. A normal Teletext-nezethez valo visszatéréshez nyomja meg Újra a NAGYITÁS gombat, vagy pedig nyomja meg a TEXT BE gombat, a televiziótól fuggöen. TEXT KI: A tevizió vissakapcsolása normal modba. Bizonyos televizióksüülékeken ehbez a TEXT BE gombot kell töbSZör megnyomni. TARTÁS/STOP: Az oldvalvítás leállitása. 三 MIX: A teletext és a normal Televizióadas egyidejú megjelenitése. Ez a gomb a feliratk megjelenitérese ist használtato. Bizonyos keszülék esétben ehez kétşzer kei megnyomni a text-gombot. 16:9: Ezzel a gombbal szélesvásznú (16:9) megjelenítésre lehet valtani, amennyiben az eredeti távezérlo is kinal ilyen funkciót.Fontos megjegyzes:
A Teletext & a Fastext részletesebb leirásat megtalájla a televiziókszülék kékönyvénye. Ne feledje, hogy a kulönbožó készülékek eltero módon kezelhetik a Teletext- & Fastext-funkciókat. Nem biztos, hogy az On készüléke minden Teletext-funkció támogat. A távezérlo használatbavétele el'tt olvassa el figyelmesen ezt az utmutatástKözvetlen kódbéállítás
Példa: A ONE FOR ALL 5 beállítása tevízióhoz: 1 Keresse meg keszüléke kódljat a kódlistában (143 - 165. oldal). A lista a keszülékek típusa és markája alapán van összeállitva. A leggyakoribb kód áll tegelöl. Kapcsolja be a keszüléket (ne készenlétüzemmódban legyen). 2 Nyomja meg a ONE FOR ALL 5 TV gombját, mivel televíziótkiván beallitani. 3 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED ketszer fel nem villan (a LED eloször egyet villan, majd utána kettőt). 4 --- Adja meg a keszülk négjegyú kódjat a szamgombok segitségevel. A piros LED kettőt villan. 5 Irányítsa a ONE FOR ALL 5 távvezéról és készülékre, és nyomjameg a BE-KI gombot. Ha a készülék kikapcsol, a ONE FOR ALL5 keszzen all a verzérésére. 6 Kapcsolja be ujra keszuleket, es probalja ki, helyesen mukodnek-e az egyes tavvezerlesi funkciok. Ha a funkciok nem mukodnek megfeleloen, ismetelje meg az 1-5. lépst az adott markanál szerepló más kód hasznalatalval. 7 Ha a keszülék nem reagál, Hajtsa vegre az 1-5. lépét az adott markánál feltüntetett további kódkkal. Ha a margka mellett szereplö egyik kód sem felel meg, vagy ha az adott margka nem szerepel a listán, akkor的概率jä ki a 104. oldalon ismertetett kódkeresest.Fontos megjegyzesek:
- A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék bekapcsolása-hoz probálkozzon egy számgonvagy a „TV-Text ki" gomb megnyomásalv. - Egyes kódk nagyon hasonlitanak egymára. Ha az egyik kódnal a keszülének ne remagál, yángen nem μuködk megfeleloen, probáljon ki egy, az adott margka mellett szereplǒ māsik kódot. - Ha készülé ekeredét távezérlojének nincs BE-KI gombja, akkor a beallitáskor a BE-KI gomb helyett a LEJÁTSZÁS gombot kell megnyomni. - A keszülk hasznalata elöttne felejtse电量ymoni a megfelelo keszülkegcbot. Minden keszülkegombhoz ckay egy kszülk rendelhö. Ha arezedet tavvezról tobb keszülket mukdet, ekz meindeygikét kūlōn keblitani.Kódkeresés
Ha a keszülék az adott margka mellett felttintetett összes kód kiprobálása után sem reagál a ONE FOR ALL 5 távezérlore, próbála megkesní a keszülék kódját. A Kódkereses fungkó segitésével a ONE FOR ALL 5 memoríájában szereplö összes kód vegigfutatasával megkesheti a keszüléknek megfelelo kódot. Ez a funkció akkor ist hasznáhlato, ha az adott margka nem szerepel a listán. Példa: televízión kódjának megkeresésé: 1 Kapcsolja be a keszuleket (ne keszeleneti üzemmodban legyen), és irányítsa ra a ONE FOR ALL távezéról. 2 Nyomja meg a ONE FOR ALL 5 TV gombját. 3 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombat, mig a BE-KI gomb alatti LED ketszer fel nem villan (a LED eloször egyet villan, majd utána kettőt). 4 9 9 1 Nyomja meg a 9 9 1 gombokat. A piros LED kettot villan. 5 Nyomja meg a BE-KI gombot. 6 Irányítsa a ONE FOR ALL 5 távvezéról a televízó féle. Ezután nyomja meg Újra meg Újra a Csatorna (+) gombot, amíg a televízó ki nem kapcsol (a gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL 5 mindig a memóriajában szerepló következó kódnak megfelelo BE-KI jelet kuld a készülék féle). Lehet, hogy sokszor kell a gombot megnyomnia (akár 150-szer is), ezér az eljárásTÜrelmet igényel. Ha atugrott egy kódot, a Csatorna (+) - gomb megnyomásával visszafelé haladhat a kódok sorában. Fontos, hogy a ONE FOR ALL 5 a gomb megnyomásakor a televízó féle legyen irányítva. 7 M Amint a televizio kikapcsol, nyomja meg az M (MAGIC) gombat a kód mentéshez.Fontos megjegyzések:
- A legtobb TV nem kapsolhato be a BE-KI gombbal. A keszülk bekapcsolásahó probálkozzon egy szamgomb vagy a „TV-Text ki" gomb megnyomásával. Ha mafséle keszülék kódjat szeretné megkeresni, hajtsa végre a fenti eljárast, de 2. lépsben a TV gomb helyett a kszüléknek megfelelo gombot nyomja mig. - Ha a video eredeti távvezérlójének nincs BE-KI gombja, akkor az 5. lépésben a BE-KI gomb helyett a LEJÁTSZÁS gombot kell megnyomni.Kódlekérés
(az aktuális beprogramoztodd lekérése)
A ONE FOR ALL 5 távvezérlö beallitása után késöbbi használatra lekérheti a talàlt kódot.Példa: a televízio kódjának lekérése
1 Nyomja meg egyszer a TV gombot. 2 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétser fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt).  3 9 9 0 Nyomja meg a 9 9 0 gombokat. A BE-KI gomb alatti piros LED kettot villan. 4 A néggyejuy kód elso szamjeyenek kijelzesehényomja meg az 1 gombot, és szamolja a piros villanásokat. Ha az infrajelzo egyet sem villan, azimuthal 0^ szamjeyet jezlı. 5 A masodik szamjegy kijelzéséhez nyomja meg a 2 gombot, és szamolja a piros villanásokat. Ha az infrajelző egyet sem villan, azzal a „0" szamjegyet jelzi. 6 A harmadik szamjegy kijelzesehez nyomja meg a 3 gombot, es szamolja a piros villanásokat. Ha az infrajelzo egyet sem villan, azzal a, 0'' szamjegyet jelzi. 7 A negyedik szamjegy kijelzéséhez nyomja meg a 4 gombot, és szamolja a piros villanásokat. Ha az infrajelzo egyet sem villan, azzal a, 0'' szamjegyet jelzi. Ezzel lekérte a négjegyú kódot.Beallftott kódok tablázata
1. 2. 3. 4. 5. # # # # #Tanulás funkció
(funkciok atmásolása az eredeti muköd átvézerlöról
a ONE FOR ALL 5 távezérlöre)
Mielott hozzálatna:
- Gyózódjön meg rola, hogy azeredeti távvezérlö helyesen muködik. Gondoskodjon róla, hogy sem a ONE FOR ALL, sem az eredeti távsezólne irányuljon a készülékre. Példa: az eredeti TV-távzeérlo „monó/sztereó" funkciójának atmásolása a ONE FOR ALL 5 piros gombjára: 1 Mindkét távezéról (a ONE FOR ALL 5-ost és azeredetit) helyezze visszintes felütrete ügy, hogy az egyébkent a készülék fele irányitott vegülk egymás felé forduljon. A két távezérlo 2-5 cm-es távolságban legyen egymástol. 2
 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétşer fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt). 3 9 7 5 Nyomja meg a 9 7 5 gombokat (a piros LED kettot villan).4
A ONE FOR ALL távrezérlo megfelelo készülékgombjanak megnyomásával valassza ki azt a mádot, amelybe a funksiöt masolni szerétné. (Pl. nyomja meg a TV gombat.)5
 Nyomja meg a ONE FOR ALL távezérlo azon gombját, amelyhez a megtanult funkciot rendelni szeretne (pl. a piros gombat). A LED gyors vilgóasma kezd.6 1
Tartsa nyomva az eredeti távezérlo azon gombját, amelynek a funkcióját szeretné másolni,ámig a LED kettôt nem villan (pl. a „monó/ sztereó" gombat). 7 Ha uyanebbe a modba tovabbi funkciókat is zeretne másolni, akkor ismeteljemeg az 5. es 6. lépesti a kovetkezó megitaníti kivant gomb megnyomásával.8
A tanulás módból való kilépéshez tartsa nyomva az M (MAGIC) gombat, amíg a LED kettôt nem villan. 9 A tanús funkció modhoz kötöttt. A megtanult funkció hasznalatahoz elöbb nyomja meg a megfelelo készülékgombot.Fontos megjegyzések:
- A ONE FOR ALL 5 körülbelül 25 - 40 funksiöt képes megetanulni. - Az egyes megtanult funkciók egyesianfunkció megtanitásaval lecserelhetok. - A távészérló elemcsere esétén is megőrzi a megtanult funkciókat.Tanulás (shiftelt gomb esétén)
Anélkül is málohat funkciókat a ONE FOR ALL gombjäira, hogy azok elvesztenék eredeti funkciójukat. Shiftelt tanulás barmely gombbal végezhetó, KIVEVE a keszülékgombokat, a MAGIC gombet es a számgonbokat. Shiftelt tanuláshoz hajtsa végre az elóz öldalon olvashot eljárás 1-8. lépését ugy, hogy az 5. lépésben a megtanitandó funkcióho zíkavalsztott gomb megnyomása elött megnyomja az M (MAGIC) gombot. A shiftelt funkció eléréséhénz nyomja meg az M (MAGIC) gombot, majd azt a gombot, amelyre a tanult funkciót programozta.Tanult funkció törlése:
1 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétşer fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt). 2 Nyomja meg a 976 gombokat (a BE-KI gomb alatti piroLED kettot villan). 3 Nyomja meg azt a keszülékgombot, amelyhez a törölni kivistanc fungkci tortozik. 4 Nyomja meg kétser azt a gombot, amelyre a törölni kivist funkciót programozta (a BE-KI gomb alatti LED kettőt villan). 5 Ha további tanult funkcioti is törölni szeretne, ismételje meg az 1-4. lépšt. 6 Visszaïll a ONE FOR ALL 5 adott gombjanak eredeti funkciója. * Ha shiftelt tanult funkciót szeretne törölni egy gombról, akkor az adott gomb megnyomása elött nyomja meg az M (MAGIC) gombot (a 4. lépésben).Adott mód összes tanult funkciójának törlése:
1 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombat, mig a BE-KI gomb alatti LED kétşer fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt). 2 Nyomja meg a 976 gombokat (a piros LED kettot villan). 3 Nyomja meg a megfelő keszülékgombat (modgombat).Visszaállítás
A visssaalitás funkcióval az összes mod valamennyi tanult funkciójá mellettBizonyos programozott funkciók, peldául Key Magic-funkciók és makrók is torölhetők. 1 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétser fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt). 2 Nyomja meg a 980 gombokat (a piroLED négyet villan).Extra funkciok
Módk úrakiosztása
(keszülékmód megváltoztatása)
Bármany keszülékgomb esetében megvaltoztathó a hozá rendelt mód. Ez a lehetóseg abban az esetben hasznos, ha tòbb azonos fajta készüléket szeretne hasznánlí a ONE FOR ALL 5 segít ségevél. A kód „Közvetlen kódbéallitás" (103. oldal) vagy „Ködkeresés" (104. oldal) utján allitható be. A keszülékkómd megvaltozatásaHOZ tekintse meg az alabbi harom példát. pelda: ha a VCR gombra egy masik televiziot szeretne beprogramozni. pelda: ha a DVD gombra egy másik televíziót saretne beprogramozni.1. pelda:
Ha egy másik televízió steretne beprogramozni a VCR gombra (például), akkor a VCR gombot TV gombba kell valtoztatnia. Nyomja meg a következó gombokat:  A VCR gombot ezzel masodik TV gombba valtoztatta. Adja meg a másik televizio beallitáski kódját a következǒ gombokkal: 2. pelda:
Ha egy tísk televiziót szeretne beprogramozni a DVD gombra (pédául), akkor a DVD gombot TV gombba kell valtoztatnia. Nyomja meg a következó gombokat:  A DVD gombot ezzel másik TV gombba valtozatta. Adja meg a.masodik televizio beaillatisi kódját a következ'o gombokkal: Keszülékgomb visszaállitasa
Példa: a VCR gomb eredeti modjának visszaállitásához nyomja meg a követkeź gombokat:  Példa: a DVD gomb eredeti MODjának visszaállitásához nyomja meg a következő gombokat:  (*) Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, amig a BE-KI gomb alatti piros LED kettôt nem villan. (^**) A BE-KI gomb alatti piros LED elobb egyet villan, majd kettot.Extra funkciok
Hangforrás-kiterjesztés
A televizió, a videomagnó, a DVD-lejátszó, az erősítő/tunér és a muholdvevő vagy kabelatalakíto bonyos funkcióegyserre is hasznalhatók. Példa: ha a videomagnón néz egy músort, a hangerót (ez TV-funkció) a tívsezérlo TV gombjanak megnyomása nélkül is míodosithatja.A TV mint hangforrás kiterjesztése a VCR, DVD, AMP vagy SAT modra:
1 M Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétszer fel nem villan (a LED elösztör eyet villan, majd utana kettó). 2 9 9 3 Nyomja meg a 9 93 gombokat. 3 Nyomja meg a TV gombot. A piros LED kettot villan.A hangforrás-kiterjesztés visszavonása adott modban:
(Példa: a hangforrás-kiterjeszétés visszavonása VCR modban) 1 VCR Nyomja meg egyszera VCR gombot. 2 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétşer fel nem villan (a LED elösztör egyet villan, majd utána kettőt). 3 9 9 3 Nyomja meg a 9 9 3 gombokat. 4 Nyomja meg a Hangeró (-) gombat. A piros LED négyet villan. Erdmény: VCR moleban a HANGERő+/- és a NÉMÍTÁS funkciók a videomagnóra vonatkoznak majd (feltéve, hogy szabályozható a hangereje).A hangforras-kiterjesztés visszavonása:
1 M Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétser fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettôt). 2. 9 9 3 Nyomja meg a 9 9 3 gombokat. 3. Nyomja meg a Hangerő (+) gombot. A piros LED négyet villan.Makrók (parancssorozatok)
Makrók (közvetlen)
A ONE FOR ALL 5 beprogramozhato úgy, hogy egyetlen gombnyomásra egy parancssorozatot hajtson végre. Barmely gyakran használt parancssorozatot hozárendelhet egyetlen gombhoz. Igy pédául egyszerre capcsolható ki a tevízio, a videomagnó és a DVD-lejátszó.Példa: az emlitétt makró beprogramozása ONE FOR ALL 5 „PIROS" gombjára
1 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétser fel nem villan (a LED elóSZör egyet villan, majd utána kettőt). 2 Nyomja meg a 9 95 gombokat. 3 Nyomja meg a PIROS gombot (ehhez kivanja a makrot hozzarendlni). 4 Ezután nyomja meg a következő gombokat: TV, BE-KI, VCR, BE-KI, DVD, BE-KI. 5 A makro mentesehez tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED ketszer fel nem villan (a LED eloször egyet villan, majd utána kettö). 6 A, "PIROS" gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL 5 kikapcsolja a televíziót, a videomagnót és a DVD-lejátszó.A következő gombnyomásokkal törölheti a makróta Rádio gombról:
M* 995 PIROS gomb M\* * Itt tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétser fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt).Extra funkciok
Makrók (shiftelt gomb esétén)
Shiftelt makrot barmely gombra telepithet a keszülékgombok (TV, VCR, SAT, DVD &s AMP), az M (MAGIC) gomb és szamgombok kvitelével. Ha például shiftelt makrot szeretne programozni a BE-KI gombra, akkor a 3. lépésben nyomaj egyegszer az M (MAGIC) gombot, majd a BE-KI gombot. Ezután az M (MAGIC), majd a BE-KI gomb megnyomása után a ONE FOR ALL mindig kikapcsolja majd a teviziót, a videomagnó és a DVD-lejátszo. A következő gombnyomásokkal törölhet a makróta shiftelt BE-KI gombról: M* 995 M POWERkey M* * Itt tartsy nyomva az M (MAGIC) gombat, mig a BE-KI gomb alatti LED kétşer fel nem villan (a LED elösör egyet villan, majd utána kettő). - Az egyes makrók legfeljebb 15 gombnyomásból állhatnak. - Ugyeljenr, kaly, hovy olyan gombra programozza a makrot, amelyet semmiyen modyan nem hasznal. - Ha makrot programoz egy gombra, a parancssorozat a aktualis módtól (TV, VCR, SAT, DVD éMP) függetenlūmuködni fóg. - A vétleten felvetel megakadályoşa érdékbeb a ONE FOR ALL 5 Felvétel gombját kétşer kell megnyomni a rögzítés inditásához. A Felvétel gombhoz ezert sem normal, sem shifteltmakrón rendelhetro. - Ha az eredeti távezérólovalamely fungkiójának elérsehéz hosszan kellett nyomva tartani egy gombet, ez funció a ONE FOR ALL távezérlo makrójaban nem feltétlenul fog mūkõdni. Ha makrot rendel egy gombhoz, annak eredeti fungcjoa tovabba is elerheto lesz a "Shift" fungcio segitségével (a CSATORNA (CH)+-és a HANGERO (VOL)+- gombk kivételével). Az eredeti fungcio eleréséhez nyomja meg az M (MAGIC) gombot. Ha shiftelt szamgombhoz rendel makrot, az eredeti fungcio eleréséhez nyomja le kétser az M (MAGIC) gombot, majd az adott szamgombot. - Ha a shifted Csatorna vagy Hangeró gombokhoz rendel makrót, akkor a „szín“ és a „fenyeró“ funkciñn nem lesz élréhetó.Extra funkciok
Key Magic
A hianyzo funkciok programozasa
A Key Magic kizárólag a ONE FOR ALL által kinált funkció. A ONE FOR ALL kialakitása bítositjá az eredeti távezeřló számos funkciójának mukódését, koztúk olyanokét is, melyek nem rendelkeznek kulón gombbal a ONE FOR ALL távezeřlón. A Key Magic szolgálattással a gyakran használt funkciók a ONE FOR ALL tetszés szerinti gombához rendelhetók. A kivist fungkció beprogramozához ismerni kell annak kódját. Mivel ezek a funkciókódok a kulönbožo tipusu keszülékeknel eltéroek, nem taláhatok meg a kezkönyven. A kivist fungkiókódok illetöen forduljon uyfélszolgálatunkhoz Telefonon, fax utján vagy e-mailben. A következő adatokra lesz szükségündk: a keszülék 4 számegyú beallitási kódjára; - a funkcionak az eredeti távezéról lathó felirata vagy jelzesére. Az uyfyszolgálatunktól kapott funkciókódok beprogramozása nagyon egyszerú: 1 Nyomja meg a megfelelo keszülékgombot (TV, VCR, SAT, DVD vagy AMP). 2 Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, mig a BE-KI gomb alatti LED kétşer fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt). 3 Nyomja meg a 9 9 4 gombokat. A BE-KI gomb alatti piros LED kettot villan. 4 Nyomja meg egyszera M (MAGIC) gombat. 5 Adja meg az 5 jegyú funkciókódot (melyet az ügyfelszolgálltól kapott). 6 Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkciót hozza szeretné rendelni. A készülékgomb kettôt villan. BÖVITETT FUNKCIÖK TÁBLAZATA (az elso bejegyzés csupán példa): KESZULEK TV BEÁLLITÁSI KÓD 0556 FUNKCIO 16/9 format FUNKCIOKOD 00234 - A proprogramoztffunkcihasznalatahoz elobnyomja meg a megfelelo keszulekqombot. - Key Magic-funkci barmely gombhoz hozzärendelhto, KIVEVE a keszülékgbokat és az M (MAGIC) gombat. - Kérjuk, jegyeczffe ol az ügfélzsolgállattól kapott funkciókódokat késöbbi felhasznalára.Hibaelhárítas
Megoldás: Problème:| Nem szerepel keszüléke márkaja a kódlistán? | Próbalja ki a kódkeresésst (104. oldal). |
| A keszülék nem reagál a ONE FOR ALL távvezérlore? | A) Próbalja ki az adott margkánál szereplő összes kódot. B) Próbalja ki a kódkeresésst (104. oldal). |
| A ONE FOR ALL nem hajtja végre helyesen a parancsokat? | Lehet, hogy rossz kódot használ. Ismételje meg a követlen kódbéällitast az adott margka mellett szereplő ésik kóddal, vagy indítsa el újra a kódkeresésst a megfelelő kód megtalálásához. |
| Problémát jevtent a csatornaváltás? | Pontosan úgy adja meg a program számát, ahogy azeredeti távvezéróltontenné. |
| Nem vsz fel a videó? | A ONE FOR ALL biztonsági funkciómaiatt kétzer kell megnyomni a Felvétel gombot. |
| A ONE FOR ALL nem reagál a gombnyomásokra? | Használjon ú elementek, és irányűtsa az URC-9040 távvezérólta keszülékre. |
| Gombnyomáskor nem villan fel a LED? | Helyezzen be 2 db ú „AA/LR6" alkálielemet. |
Ugyfelszolgálat
Ha a ONE FOR ALL univerzalis távrezló hasznalatával kapcsolatos kédeseire a Hibaelárítas címú részben nem talál valaszt, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segitéségert. 017774974 Webhelyunkre is ellatogathat: www.oneforall.comBLOK PRZYCISKÓW
USTAWIANIE
USTAWIANIE ONE FOR ALL 5
117 Ustawianie przy pomocy kodów 117 Metoda wyszukiwania 118KODY USTAWIEN
TV : Telewizor /LCD / Plazma /Projektor/ Projektor telewizjny 143 VCR : Magnetowid / TV/Magnetowid combo / DVD / Magnetowid combo / PVR 153 SAT : Odbiornik satelitarny / Set-Top-Box / tuner DVB-S / tuner DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitienne (NL) / SAT/HDD 156 CBL : Konwerter kablowy / Set-Top-Box / tuner DVB-C 158 VAC : Akcesoria video, jak Media Centres / Akcesoria AV / Przelączniki AV 160 AMP : Audio / Wzmacniacz / System Aktywnych Gósników. 160 RCV : Audio / Odbiornik Audio /Tuner/Wzmacniacz / (DVD) Kino Domowe 160 DVD : Odtwarzacz DVD / DVD-R / Kino domowe DVD / DVD combo / DVD/HDD 161ROZPOZNAWANIE KODOW
(Aby sprawdzić, który kod jest obecnie zaprogramowy) 119SZYBKI WYBOR KODU
119NAUKA
(Jak skopiować funkcję z twojego oryginalnégo, dzialajęcego pilota do ONE FOR ALL 5) 120ZEROWANIE FUNKCJI
121FUNKCJE DODATKOWE
Zmiana trybu pracy urzadzenia 122 Wyborregulacji glosnosci. 123 ·Makra (Kolejnośc polecen). 124 Key Magic (Jak zaprogramować brakuźcie funkcjé) 126ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
127CENTRUM OBSLUGI KCLIENTA
127Instalacja baterii
Twój ONE FOR ALL 5 potrzebuje 2 nowych baterii alkalicznych "AA/LR6". 1 ZdejmijPokrywzznajdujacsiztyluONEFORALL5. 2 Wlóz baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów + i -, znajdujćymi sie w obudowie baterii i wóź baterie. 3 ZałózPokrywębateriinaejmielese.Blok przycisków
1 Telewizor / LCD / Plazma / Projektor/ Projektor telewizyjny DVD Odtwaracz DVD/DVD-R/Kino domowe DVD/DVD combo/DVD/HDD SAT Odbiornik satelitarny / Konwerter kablowy / DSS / Akcesoria video (Np. Media Centre) / Personal Video Recorder / Hard Disc Recorder AMP Audio / Odbiornik Audio/Tuner/Wzmacniacz/ (DVD) Kino domowe VCR Magnetowid / TV/Magnetowid combo / DVD /VCR combo 2 Dioda zasilania Przycisk POWER steruju ta sama funkacja, jak w przypadku oryginalnégo pilota. Czerwona dioda LED (Dioda swieczaca) pod przycziskiem POWER zastawiec i są przy kazdym wciȩniȩciu przyczisku. 3 1 2 3 Przyciski numeryczne (wybór urzadzenia wejsciwowtrybieAMP) 7 8 9 Przyciski numeryczne (0-9, 一 / - 一 ) spelnija są takie same funkcje jak w przypadku oryginalengo pilota. jejli twoj oryginalyn pilot posiada 20 przyciskowy,taj Funkcje obsluguje przycisk AV.W trybie AMP, przyciski te moga,(jesli sa dostepne na twoim oryginnym pilocie) oblugiwać funkcje IMPUT. jejli twoj oryginalyn pilot posiadl möglichwość,"wyboru fungcji" lub,wybór urzadzenia woesciowego", Funkcje te obsluguje przycisk AV. 4 AV Przycisk AV W trybie TV dostepna bedzie funkjcA AV / Wejscie. W trybie VCR dostepna bedzie funkjca,TV/VCR',但是他 dostepna jest na twoim orginalnym pilocie. W trybie DVD dostepna bedzie funkjcA,TV/DVD",但是他 dostepna jest na twoim orginalnym pilocie. W trybie DVD dostepna bedzie funkjcA,TV/SAT" lub ,TV/DTV,但是他 dostepna jest na twoim orginalnym pilocie. 5 czerwone,zielone,zóhtne,niebeskie Po przyciśćci klawiszka TV i wieściu do trybu tekstowego, przyciski oznaczone kolorem zcerwonym, zielonym, zóttym i niedbieskim, dadź dostęp do funkcjji Fastext, twojego telewiżora. Ješli na twoim oryginalnym pilocie, te przyciski sązyh do poruszania są w Menu, przyciski Fastext ONE FOR ALL mogość dzialać w ten sam sposob. 6 Przewodnik  W trybie TV, DVD i/lub SAT, dostepna bedzie funkcjja „Przewodnik, (jesli dostepna jest na twoim oryginalnym pilocie). 7 M Przycisk M (MAGIC) Przycisk M (MAGIC) uzywany jest do ustawiania twojego ONE FOR ALL 5. 8 Przycisk Menu  Przycisk MENU obsluguje tā samā funkcjé jak w przypadku twojego oryginalnégo pilota.9
Przyciski kierunkowe
Jesli dostepne sa na twoim oryginalnym pilocie, przyciski te pozwola na poruszanie sie w trybie menu twojego urzadzenia.10
OK
Przycisk OK potwierdza twoj wybor operaci wykonywanych w menu.11
Przyciski Volume [Glośnosc] +/-
Przycziski te daneżaj w taki sam sposob, jak przyciski na twoim originalnym pilocie. W trybie TV moźysz uzyskac fungkje Colour + /-, przycziskiej i zwalniajć klawisz M (MAGIC), a nastepnie przycziskiejć Volume + /.12
Przyciski Channel [Kanal] +/-
Przycski te danełaja w taki sam spośob, jak przyciski na twoim originalnym pilocie. W trybie TV mozes uzyskać funkcję Brightness [Jaskrawość] +/-, przycziskajć i zwalinność klawisz M (MAGIC), a nastepnie przycziskajć Channel [Kanal] +/-.13
Przyciski przesuwania (VCR / DVD)
Przyciński toswoje zędrędzie. Aby zapobiec przypadkowemu zapisów, przyczysk RECORD musi są wymiść dwukrotnia, aby Rozpoczyc zapisywanie.14 Przyciski Teletekstu
Po wciński ckiawsza TV, przyciski transportowe (REW, PLAY, PAUSE, FF) obśluguja glównne fungcje Teletekstu. Symbole pod przycziskami dotyczna Teletekstu. Przycisci tekstowe są dostep do funkci Teletekstuwojjego telewizora. Oczywiść, twoj televizor musi obśluguwać Teletekst.  TEXT ON: Włacza tryb Teletekstu televizora.  EXPAND: Pokazuje górnă.częsć strony Teletekstu wierzka zczcionka. Przycziskajć ponownie, moźes zobaczyc powiékszona, dolna czȩ s strony Teletekstu. Aby powróćci do normalné trybu przyegrādania Teletekstu, wciśnij ponownie klawisz EXPAND, lub wciśnij przyczisk TEXT ON, w zaleźnosci od televizora.  TEXT OFF: Przelęcza telewizor z powrotem do normalné go trybu ogladania. W przypadku niedtórch telewizorów,łąna to wykonac przycziskajć kila razy klawisz, TEXT ON.  HOLD/STOP:Zatrzymuje przewijanie stron.  MIX: Wyswietla teletekst i obrat telewizyjny równoczenia. MożeszRCTN UZYWA zęcć togo klawiszda do napisów. W przypadyku niekórzychTelewizorów, funkacja ta dostepna jest po dwukrotnym przyciȩnciu klawiszda text. function is accessed by pressing the text key twice.  16:9: Przycisk ten ustawia funkcję widoku szerokiego ekranu (16:9), sąli jest dostepna na oryginalnym pilocie.Wazna uwaga:
Bardziej szegółowé informacja wyjasniaźcie funkcie Teletekstu i Fastetu, znejdziesz w instrukcjymi twogo televizora. Pamiętaj, rzoneTelevizory obsluguq fungcje Teletekstu i Fastetu, w rzów sposob. Zauwaz,źne wysztkie funkcie Teletekstu mogq byc dostepn dla twogo konkretnego modelu. Zanim Rozpocznychs Prosimy o dokladne przyteczytanie niniejszych instrukcjUstawianie przy pomocy kodów
Przykład: Aby ustawic ONE FOR ALL 5 dla two.go telewizora: 1 Znajdź k od dla twojego urzadzenia na Liśćk podów (str. 143 - 165). Kody wymienione są wedlug typu urzadzenia i marki. Najbardziej popularny k od zamieszczony jest jako pierwszy. Upewnij sie, ztewoje urzadzenia jest walkszone (nie w trybie czuwania). 2 Przycijsnij klawisz TV na ONE FOR ALL 5 dla urzadzenia, które chcesz ustawić. 3 H Przycijsnij i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotné mrugniecia czerwonej diody znajdujece sie poniJE przycisku POWER (czerwona dioda LED blysie na, a potem dwa razy). x2 4 Wprowadz twoj (cztero-cfrowy kod) za pomocag klawiszynumerycznych. Czerwona dioda LED blysie dwukrotnie. 5 Teraz, skieruj ONE FOR ALL 5 w strone twojeo urzadzenia i przyciszijn POWER,lsi twoje urzadzenie wylaczy sie,ONE FOR ALL 5 gotowy jest do sterowania twoim urzadzeniem. 6 Włacz ponownie swoje urzadzenia i wypróbuj wszystkie fungcje, aby upewnić sie,ź poprawnie dzialaja. Jeśli fungcje nie dzialaja poprawnie, powtórz kroki 1-5 stosujc kolejny kod z listy dla urzadzenia tej marki. 7 Jesliwoje urzadzenie nie odpowa, wykonaj kroki 1-5 uzywajc kaczdego kodu podanego dla posiadnej przy cziebie marki urzadzenia. Jesli zaden z kodow podanych dla tej markiNie działa, lub jesti twoja marka nie jest wymieniona na liść, spróbuj metody wyszukiwania opisanej na stronie 118.Wazne uwagi:
- Węcśość televizorów nie są za są czȩ przyciȩcie klawiszka POWER. Spróbuj wȩczyć są wybelek bez przyczycy są zȩ węcze, lub przyczysć "TV-text-off". - Niekóte kody są molto podobne. Jeśli twoje urzemdatzie nie odpowiada, lub nie dzía poprawnie z Jednym z kodów, spróbuj kolejnégo kodu podanego przy nazwie twojej marki. - Jesli twoj oryginalny pilot nie posiada przycisku POWER, ustawiajac urzadzenia, wcijsnij zamiastkiego przycisk PLAY. - Pamiętaj, aby przyciszną klawisz wȩciwogo urzadzenia zanim zaczniesz z noiego korzysta. Tylko jederno urzadzenia要去by przypisane do przycisku urzadzenia. Ješli oryginaly pilot obstugiwaędjej niedjeurozdatienie musisz ustawic oddzielenkie kźde z tych urzadzenia.Metoda wyszukiwania
Jesliwoje urzadzenie nie reaguje na ONE FOR ALL 5 po wyprobawaniu przy cziebie wysztkich podanych dla twoje marki kodów, spróbuj wyszukać kod. Metoda wyszukiwiazenia pozwala znaleźć kod dla twojego urzadzenia, skanujac wysztkié kody zapisane wAMI犄ci ONE FOR ALL 5. Metoda wyszukiwaniaMZ rowniesz pomoc, jestli marka twojego urzadzenia nie jest wymieniona. Przyklad: Aby wyszukac kod twojego telewizora: 1 Włącz telewizor (nie w trybie czuwania) i skieruj ONE FOR ALL 5 w strone twojego TV. 2 Wcisnij przycisk TV na twoim ONE FOR ALL 5. 3 M Przycsnej i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrugniecia czerwonej diody znajduçiej sie ponižej przycisku POWER (cerwona dioda LED blysie naz, a potem dwa razy). 4 9 9 1 Przycijsnij 9 9 1. Czerwona dioda LED blysie dwukrotnie. 5 Nastepnie przycijsnij POWER. 6 Skieruj ONE FOR ALL 5 w strone twojego telewizora. Teraz przyciskaj CH+ , aż twoj telewizor wyłaczy sie (za kaźdym razem, kiedy przyciskasz klawisz CH+ , ONE FOR ALL 5 wysole sygnal POWER z nastepnego kodu zapisanego w pamięci). Bedziesz musiel przyciskac ten klawisz wie razy (nawet do 150 razy) sądz,wcierplawy. Jesli ominiesz jakis kod, moźysz powrócić do poprzednilgo kodu(ow), przyciskajc klawisz CH. Pamiątaj, aby ONE FOR ALL 5 byl caly czas skierowy na telewizor, kiedy przyciskasz ten klawisz. 7 M Jak tylko twoj telewizor sie wyłaczy, przycijsnij klawisz M (MAGIC), aby zapisć kod.Wazne uwagi:
- Wększość telewizorów nie sączne są przyciȩcie klawiszka POWER. SpróBJ wączyć są wybele wizior, przyciskAJC klawiszne"numerycne", lub przycisk "TV-text-off". - Aby wyszukć kodu dla在内的 urzadzenia postępuj zgodnia z powyśzymi instruktcjami, przyczȩniż tylko klawisz odpowiednych urzadzenia zamiast klawiszza TV w kroku 2. - Jesli twoj oryginalny pilot video nie posiada przycisku POWER, w kroku 5, wcijsnj zamiast nego przycisk PLAY.Rozpoznawanie kodów
(Aby sprawdzić, kóty kod jest obecnie zaprogramowy)
Jesli pilot ONE FOR ALL 5 zostal juž skonfigurowany,doğan wyświetlic zapisany kod konfiguracyjny.Przyklad: Aby sprawdzić kod dla televizora:
1 Naciśnij raz TV. 2 M Przycijsnej przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnego mrugnięcia czerwonej diody znajdujeść poniȩje przyczisku POWER (cerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy).  3 9 9 0 Przycijsnij 9 9 0. Czerwona dioda LED pod przyciskiem POWER blysnie dwukrotnie. 4 Dla pierwszej cyfry czterocfyfrowego kodu, nacijsij 1 i policz mrugnięcia czerwonej diody. Jeśli nie ma mrugnięc, dana cyfra to "0". 5 Dladrugiej cyfry, nacinij 2i policzmrugniacia.Jesli nime mrgniec,dana cyfra to "0". 6 Dla trzechiej cyfry, nacinij 3 i policz mrugniecia czerwonej diody. Jesli nie ma mrugniec, dana cyfra to "0". 7 Dla czwartej cyfry, naciśnj 4 i policz mruŋciecia czerwonej diody. Ješli nie ma mruŋmieć, dana cyfra to "0". Teraz znasz swój czterocfyrowy kod.Szybki kod
1. 2. 3. 4. 5. Funkcja uczenia
(Jak skopiewać fungcję z twojego originalnégo,
dzialajacego pilota do ONE FOR ALL 5)
Zanim Rozpocznychs:
- Upewnij sie, ze twoj oryginalny pilot działa poprawnie. - Upewnij sie, ze ONE FOR ALL, ani twoj oryginalny pilot nie są skierowane w strone urzadzenia. Przyklad: Aby skopiować fungcję "mono/stereo" z twojego oryginalnégo pilota TV do „czerwonego" przyczisku na twoim ONE FOR ALL 5. 1 Umieść oba piloty (ONE FOR ALL 5 i twój oryginalny pilot) na plaskiej powierzchni. Upewnij sie, ze konćne, króre normalnie kierujesz w strone urzędzenia są teraz skierOWANE naprzejciew siebie. Zachowaj odlegość pomiedźny pilotami od 2 - 5cm 2
Przycsijn i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnego mrugniecia czerwonej diody znjdujaçé sie ponižej przycisku POWER (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy).  3 9 7 5 Przyciszij 975 (Czerwona dioda LED bplysnie dwukrotnie).4 TV
Przycijsnij klawisz uradzdenia (na ONE FOR ALL), aby wybrać ttryb, do jakiegochcesz ekspiować nauczonę fungcję (Przyklad: klawisz TV).5
Przycsijn klawisz (na pilocie ONE FOR ALL) tam gadzie chcesz wstawić wyuczoną faktcje (Przyklad: klawisz "czerwony"). Czerwona dioda LED bedzie szybko migac. 6
Przycsnej i przytrzymaj klawisz (na twoim oryginalnym pilocie), któ chcesz skopiować, do mmomentu, kiedydioda zabłyśnie dwukrotnie (Przyklad: przycisk "mono/stereo"). 7 Jesli chcesz skopiować innate funkcjde do tego samego trybu, po prostu powtórz kroki 5 i 6 przyciskajć nastęnpy klawisz, który chcesz skopiować przye uczenia.8 M
Aby wyjós z trybu ucenzia, przycijsnij i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), aż czerwona dioda LED zabłyść dwukrotnie. 9 Uczenieazolejestodtrybu.Abywejsdo nauzonejfunkcji,przycijsnij nappierkwlaisz oddpowiedniego urzadzenia.Wazne uwagi:
- ONE FOR ALL 5要去nauczyc sie ok.25 -40 funkcij. - Możesz wymieniać nauczone funkcjé, umieszczajć kolejność funkcję naGORze listy. - Przy zmieianie baterii, nauczone funkcjce dostana zachowane.Uczenie przesunjiete
Możesz rownikź naucZYć fungcji klawiszona ONE FOR ALL bez poświeczania oryginalny fungcji ONE FOR ALL. Fungcja przyszunietego uczeniaMZebyc umieszczona na kaźdym klawiszuzA WYJATKIEM natestupajych: Klawiszzy urzadzeń, przycisku MAGIC, klawiszyny numerycznych. Aby zainstalowac fzungjczy przysznejego uczenia, po prostu przyzejź przykroki 1-8 na poprzejné stronie. W kroku 5, naciśnj jederokrotnie przycisk M (MAGIC), zanim naciśniesz klawisz gdzie umieszczasz dana fungcje. Abymieć dostepdo przesuniętej funkci, naciśnij M (MAGIC)i dalej, klawisz kóruy uczyłs.Aby usunć nauczonę funkcję:
1 Przyciński i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotné mrgnęcia czerwonej diody znajduźćej sąPICzej przyczisku POWER (czerwona dioda LED blysień raz, a potem dwa razy). 2 Przycsniq 976 (czerwona dioda LED pod przyciskiem POWER blysnie dwukrotnie). 3 Nacijsnij klawisz urzadzenia ktorego funkcja bedzie kasowana. 4 Naciśnij dwukrotnie na klawisz z wyuczoną fungcję, która ma być skasowania (czerwona dioda LED znejdujacja sie pod przyciskiem POWER błysie dwa razy).* 5 Jesli jest jetzt inna wyuczona funkacja, któr chcesz skasować, powtorz kroki 1 --4. 6 Teraz aktywne bédā oryginalne funkcjé ONE FOR ALL 5. * Aby skasowáć funkcję przysesunietà uczenia, naciśnj M (MAGIC) zanim nacijsiesz klawisz z wyuczoną fungcją, tkóra ma być usūnieta (w kroku 4).Aby skasować wzystkie nauczone funkcjew danym trybie:
1 Przyciński przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrugnićia czerwonej diody znajduźęje sąPICzej przycisku POWER (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy). 2 Przyciński 976 (czerwona dioda LED blysie dwukrotnie). 3 Nacijsij klawisz odpowiedniego urzadzenia (trybu).Operational Reset
Zerowanie usunie wzystkie nauczone funkcje ze wzystkich trybow oraz inne zaprogramowane funkcje, np. makra i klawisz Magic 1 Przycsij i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrugnićcia czerwonej diody znajdujuȩsi pożej przycisku POWER (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy). 2 Przycijsnij 980 (czerwona dioda LED blysnie cztery razy).Funkcje dodatkowe
Módk Črakiosztása
(keszülékmód megvátoztása)
Mozliwa jestzmiana trybu kázdego z przycisków urzadzenia. jest to uzyteczne, zejieli zamierasz skonfigurowac dla ONE FOR ALL 5 dwa urzadzenia tego samego typu. KodMZa przypisac za pomocag metody,Ustawiania przy pomocy kodow"(str.117) lubMetoda wyszukiwania"(str.118). Aby zmienić przycisk urzadzenia, patrz trzy ponijsze przyklady. Przyklad 1 jesti chcesz zaprogramowac drugi telewizar na przycisku VCR. Przyklad 2 jesti chcesz zaprogramowac drugi telewizar na przycisku DVD.Przyklad 1:
Aby zaprogramować drugi telewizor na przycisku VCR (na przykład), musisz zmienić przycisk VCR na przycisk TV, wie nacisnj:  Przycisk VCR odpowa teraz drugimu telewizorowy. Teraz wpwadz kod ustawien dla drugiego TV, naciskajac: Przyklad 2:
Aby zaprogramować drugi telewizor na przycisku DVD (na przyklass), musisz zmienić przycisk DVD na przycisk TV,&CUCnacinij:  Przycisk DVD odpowiada teraz drugienu telewizarowy. Teraz wpwadz kod ustawien dla drugiego TV, nacistkajc: Resetowanie przycisku urzadzenia
Przyklad: Aby przywrotćic przycisk VCR do oryginalnégo trybu, naciśnij:  Przyklad: Aby przywróci przycisk DVD do oryginalnégo trybu, naciśnij:  (*) Naciśnij i przytrzymaj przycisk M (MAGIC), aż czerwona dioda (LED) znajduźadc są pod przyciskiem POWER zamiga dwa razy. (**) Dioda LED pod przyciskiem POWER za对他们 si raz a nastepnie dwukrotnie.Funkcje dodatkowe
Wybor regulaggi glosnosci
Mozliwe jest jegnoszesne korzystanie z niektorch funkcjki telewizora, magnetowidu, odtermarzaca DVD, odbiornika satelitarnego, wzmacniacza/tunera lub konwertera kablowego. Na przyklass: jejeli ogladasz program przy magnetowid, mozesd dokonać regulacji glosnosci (funkcja TV) bez naciskania przyczyska trybu TV na ONE FOR ALL 5.  Aby dokonac regulaçji glosnosci telewizora, besteht w trybie VCR, DVD, AMP lub SAT : 1.  Przycsijn i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrunęcia zcerwonej diodyznajdujece sie poniżej przycisku POWER (cerwona dioda LED bplysie na, a potem dwa razy). 2.  Nacisnij 993. 3.  Nastepnie naciśnij przycisk TV, czerwona dioda zamiga dwa razy.  Aby anulowac "Wybor regulaci gliosnosci" dla trybu: (Przyklad: aby anulować "Wybor regulacji gośnosci" dla trybu VCR) 1.  Jednokrotnie nacijsij VCR. 2  Przycsnej i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrugnięcia zerwonej diody znajdujece są poniżej przycisku POWER (czerwona dioda LED blysie naz, a potem dwa razy). 3.  Nacisnij 9 93. 4.  Nastepnie naciśnij przyczysk Gósnosć (-) (Volume (-)), czerwona dioda zamiga cztery razy. Wynik: besteht w trybie VCR, mozes sterować funkcjami VOL+/- lub MUTE swojejogramatowidu (wyposażonego w sterowanie gośnosciaj).  Aby anulowac"Wybor regulacijsgosnosci":  1 Przycijn i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogruniglia czerwonej diody znajdujej sie poniżej przycz机身 POWER (cerwona dioda LED brysnie za, a potem dwa razy). 2.  Nacisnij 993. 3.  Naciśnij przyczisk Gósnosć (+) (Volume (+)), czerwona dioda zamiga cztery razy.Funkcjedodatkowe
Makra (Kolejnosć polecen).Makra (bezposrednie)
Możesz zaprogramować ONE FOR ALL 5 na sekwencje polecen i naciskAAC jeder przycisk. Día Twoojew wygody sekwencja polecen, ktorchy regularnie uzywaszc maybe zredukowanod do jedem przyciscu. NA przykland możesz chciec wylączyc televizor, magnetowid oraz odtrwracz DVD w tym samym momenicie. Przyklad: Aby ustawic makro wspomniane powyzej na klawisztu oznaczonym "CZERWONE" na twoim ONE FOR ALL 5: 1 Przycsij i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrugnia czerwonej diody znejduźcie są poniżew przyciscu POWER (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy). 2 Nacijsij 995. 3 Nastepnie nacijsnj klawisz CZERWONE (do którego bedzie przypisane makro). 4 Nastepnie nacijsnij TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER. 5 Aby zapisac makro, naciśnj i przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnégo mruŋmiecia czerwonej diody znażduźej sie poniȩje przycisku POWER (czerwona dioda LED blynsie raz, a potem dwa razy). 6 Za kaczym razem, gdy nacijsiesz przycisk "CZERWONE", ONE FOR ALL 5 wylączy Twój telewizor, VCR i Odtwarzacz DVD. - Aby wykasowac makro z przycisku CZERWONE, nacijsnij: M* 995 klawisz CZERWONE M* * Tutaj musisz przytrzymać klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrugniać czerwonej diody znejduźacej sie poniȩż przyczisku POWER (czerwona dioda LED błyść raz, a potem dwa razy).Funkcjedodatkowe
Makra przenoszone
Mоżesz zainstalowć przesuniȩte makro na kaźdym klawisztu, za wyjtkiem klawiszyc urżadzeń (TV, VCR, SAT, DVD i AMP), klawiszma M (MAGIC) i klawiszyc numerycznych. Jesli, np., chcesz zaprogramować przysunie tete makro na klawisz u POWER, po prostu naciśnij M (MAGIC) jeder raz, a sątePNIE klawisz POWER w kroku 3. Teraz, za kaczym razem, gdy nacijsiesz przycisk M (MAGIC), a potem POWER, ONE FOR ALL 5 wyłączy Twoj telewizor, VCR i odhtarzacz DVD. - Aby wykasowac makro przesunjete z przycisku POWER, nacijsnij:M* 9 95 M POWER (ZASILANIE) M*
* Tutaj musisz nacisnac i przytrzymac klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnego mrugnicia czerwonej diody znajdujaciej sie ponizej przycisku POWER (czerwona dioda LED blysie Raz, a potem dwa razy). - Káźde MAKROMZE skláć sie z maksymalnie 15 naciść klawiszka. - Upewnij sie,ugeotjusmakro na Wolyn przycisku, ktorego nie uzywasz w zadnym trybie. - Kiedy juz zaproprogramues makro dlana gnede klawiszka, sekwcnja bedzie dziafac bz wzgldu na trby (TV, VCR, SAT, DVD i AMP) jakiego uzywasz. - Aby uniknac przypaskowych nagraż za pomocza ONE FOR ALL 5, musisz udwkrotnie nacinszac przycisk NAGRYWANIE (RECORD), aby Rozprésćnagrywęne. Z togo powodu, nie sąszac przypisać makra lub przysunietego makra do klawiszca Record. - Jesli przytrzymaśs przyczisk na kilda sekund na oryginalnym pilocie, a fungka sągne noż działac w makro na pilocie ONE FOR ALL. - Jesli programujesz makro na przycisku,/myooryginalna funkacja zostanie przeniesziona (poza przycziskami KAN. ^+ -,Gt. + / - (CH + + VOL + / - ).Aby uzyszkać dostep naciśnj M (MAGIC),a nastepnie odpwiedni przyciszek.Ješli umieśćz makro na przycisku numerycznym, dostep do oryginalej faktcju uzyszkasz po dwukrotnym naciśniewicu przycisku M (MAGIC),a nastepnie przycisku numeryczneo. - Jesli przesuniete makro sostanie umiezzczaona na przycziskach kanalu lub glosnosci, funkcie koloru i jasnosci szostanodezaktywowane.Funkcjedodatkowe
Key Magic
Jak zaprogramować brakujace funkcjce
Przyczisk Magic jest wącznę cecha ONE FOR ALL. Budowa ONE FOR ALL pożwala, aby sąbo boły oblsuguwuć wie funkciwo旅游度假ngone pilota, nawet te, ktorne posiadaj swojego wąsnoego klawiszwa w bloku klawiszyc ONE FOR ALL. Cęstó uzywane funkcie mogą być przyzielone do przycisków, ktores wyjbierzysz korzystajź z funkymi przyczysku Magic twojego ONE FOR ALL. Aby zaprogramować pewne funkcjé przy pomocy przycisku Magic musisz znać odpo-wiadajace im kody. Poniewaź kody tych funkcji rożne są w przypadku roźnych typów urzadzeń, niedoğan ich znalecz w instruktcj. Możesz poprosć o podanie kodow funkcj dizwoniac do twojego punktu obstugi klienita, lub wysłajc faksi czy email. Prosze wspomniec: - 4-cyfrowy kod ustawien, przy tkórum dzjaławoje urzadzenie. - Jak te funkcjte zostaly oznaczone na twoim oryginnym pilocie. Po otrzymaniu kodu (kodów) z punku obśglu klienta, programowania kodu jest latwe: 1 Nacisnj przyczisk urzadzenia (TV, VCR, SAT, DVD i AMP). 2 Przycsnej przytrzymaj klawisz M (MAGIC), do momentu dwukrotnéogrugnia czerwonej diagy znajdusagej s poniż jej przycisku POWER (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy). 3 Przycsij 9 94. Czerwona dioda LED pod przyciskiem POWER blysnie dwukrotnie. 4 Nacisnj jegnokrotnie przycisk M (MAGIC). 5 Wprowadz 5-cyfrowkodunkcyjny(uzyskanyzpunktu obslugi klien ta). 6 Nacijsnij klawisz urzadzenia do ktorego funkcja bedzie przypisana. Przycisk urzadzenia blysnie dwukrotnie.REFERENCJEFUNKCJI
(pierwszy wpis jest przykladem): URZADZENIE TV KOD USTAWIEN 0556 FUNKCJA 16/9 format KOD FUNKCJI 00234 - Aby uzyská dostep do funkcj, kóra zaprogramowaś, majpiwu nacijsnij przycisk urzadzenia. - Key Magic®MZEbycprzypisanydokaMZdegoprzycisku,OPROCZklawiszAMAGIC). Wszystkie kody ostrzymane z punktu obstugi clienta moga sluzyc w przyszlosci.Wykrywanie i usuwanie usterek
Problem: Rozwi空气质量:| Twoja marka nie jest wymieniona na liść kodów? | Spróbuj metody wyszukiwania na str. 118. |
| ONE FOR ALL nie działa z twoim urzadzeniem(am)? | A) Spróbuj wszystkich kodów dla twojej marki. B) Spróbuj metody wyszukiwania na str. 118. |
| ONE FOR ALL nie wykonuje poprawnie polecen? | Mozesz uzywać nieprawidłowego kodu. Spróbuj powtórzyc ustawiania bezpośredniago korzystȩć z在内的 kodu podanego na liść przy nazwie twojej marki, lub uruchom metodę wyszukiwania, tak dlugo aż wyszukasz kod. |
| Problemy ze zmianą kanałów? | Wprowadź numer kanalu dokladnia tak, jak zrobilbyć to na swoim oryginalnym pilocie. |
| Wideo nie zapisuju? | Na TWOIM ONE FOR ALL, musisz przycisiónczy klawisz zapisu dwukrotnia, jest to funkacja zabezipieczajca. |
| ONE FOR ALL nie reaguje po przyci.§nięciu klawiszka? | Upewnij są, są masz nowe baterie i są zkieterowymi URC-9040 w strone twojego urzadzenia. |
| Dioda LED nie miga po przyci.§nięciu klawiszka? | Wymiem baterie na dwie nowe alkaiczné baterie „AA/LR6". |
Centrum Obslugi Klienta
Ježeli masz pytania dotyczé dzialania uniiversalnégo pilota ONE FOR ALL i nie możiesz znaleź na sie odpowiedzi w sekci Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz skont⁺tatać są z centrum obś⁺gli klienta. 0-08003111302 Mоžesz takе odwiedzić nasza strone internetowej: www.oneforall.comKLÁVESNICE
NASTAVENI
NASTAVENI DÁLKOVEHOVLAGDANI ONE FOR ALL 5 131
Prime nastaveni kódu 131 Metoda vyhledávání 132NASTAVENI KODU
TV : Televize / LCD / plazmový panel / Projektor / zpětný Projektor . . . 143 VCR : Videorekordér / kombinace televize a videorekordéru / kombinace DVD a videorekordéru / PVR 153 SAT : Satelitní prijímač / set-top-box / DVB-S / DVB-T / Freeview (Velká Británie) / TNT (Francie) / Digitinen (Nizozemi) / SAT/HDD . 156 CBL : Kabelovy prevaldec/ set-top-box/DVB-C 158 VAC : Doplnek videoobsahu, jako je medialni centrum / doplaky AV / volice AV 160 AMP:Zvuk/zesilova/c/systemaktivnichreproduktoru 160 RCV :Zvuk/vzukovprijima/tuner/zesilova/cdomaci kino (DVD) 160 DVD : Přehrávac DVD / DVD-R / domácí kino DVD / Kombinovany přehrávac DVD / DVD/HDD 161ZJISTENI KODU
(Postup zjisteni aktualse naprogramvaného kódu) 133STRUCNY PREHLED KODU 133
FUNKCE VYUKA
(Postup zkopirovani funkci z pvodniho fungujicho dalkovoho ovladani do dalkovohe ovladani ONE FOR ALL 5) 134PROVOZNI RESET 135
DALŠI FUNKCE
Změna priřazení režimu (změna režimu zařizení) 136 - Preprogramováni hlasitosti 137 - Makra (poslouposti príkazú) 138 - Key Magic (Postup programováni chybějících funkéri) 140PORADCE PřI POTÍZÍCH 141
ZAKAZNICKY SERVIS 141
Instalace bateri
Do dalkoveho ovladani ONE FOR ALL 5 se vkladaji 2 nové alkalické baterie AA/LR6. 1 Sejměte kryt baterí na zadní straně dákového ovládání ONE FOR ALL 5. 2 Nasmérujte baterie podle značek + a - v prihrádce pro baterie a vložte je do prihrádky. 3 Zatlacte kryt baterii zpět na mistro.Klavesnice
1 Televize / LCD / plazmovy panel / Projektor / zpětny Projektor DVD Přehrávac DVD/DVD-R/ domácí kino DVD/kombinovany prěhrávac DVD/DVD/HDD Satelitni prijimaç / kabelový prévaděč / DSS / doplněk videoobsahu (například mediánlí centrum) / osobní videorekörder /rekörder s pevnám diskem Zvuk / zvukov' prijimač/tuner/zesilovač / domáci kino (DVD) VCR Videorekordér / kombinace televize a videorekordéru / kombinace DVD a videorekordéru 2 Napajeni (LED) Tlacitko napajen (POWER) obsluhuje stejnou funkci jak na puvodnim dalkovem ovladani. Cervena kontrolka LED (Light Emitting Diode) pod tlacitkem napajeni se Rozvit pri každem jeho stisknuti. 3 1 2 3 Tlačitka s císly (vyběr vstupu v režimu ZESILOVAC (AMP)) 4 5 6 Tlačitka s císly (0 - 9, / - / -) poskytuji stejné funkce jaká na púvodnín ovladámí. Pokud púvodní dálkově ovladámí má tlačitko 20, najdete:tuto funkci pod tlačitkem AV. V režimu ZESILOVAC (AMP) mohou tato tlačitka (pokud jsou na púvodnín dálkovém ovladámí k dispozici) nabízet funkci IMPUT. Je-li púvodní dálkově ovladámí vybaveno tlačitkem pro výber funkce nebo pro výber vstupu, najdete:tuto funkci pod tlačitkem AV. 4 AV Tlačitko AVTlačitko AV
V rezimu TV poskytuje funkci AV / vstup. V rezimu VCR poskytuje funkci TV/VCR,Pokud je dostupna na puvodnim dalkovem ovladani.V rezimu DVD poskytuje funkci TV/DVD,Pokud je dostupna na puvodnim dalkovem ovladani. V rezimu DVD poskytuje funkci TV/SAT nebo TV/DTV,Pokud je dostupna na puvodnim dalkovem ovladani. 5 Cervené, zelené,Žlute a modre tlacitko Po stisknuti tlacitka TV a vystupu do textoveho rezimu muzete pomoci cerveného, zeleného, zluteho a modreho tlacitka ziskat pristup k funkcem sluzby Fastext televizniho prijimače. Jsou-li na puvodnim dálkovém ovládání, slouží tato tlacitka k procházeni nabidkou, tlacitka sluzby Fastext na dálkovém ovládání ONE FOR ALL pravlédpodobné budou fungovat stejně. 6 Tlačitko PRÜVODCE (GUIDE) V rezimu TV, DVD nebo SAT poskytuje funkci GUIDE (pruvodce programa),Pokud je dostupna na puvodnim dalkovem ovladani. 7 M Tlačitko M (MAGIC) Tlačitko M (MAGIC) slouží k nastavení dálkového ovladání ONE FOR ALL 5. 8 Tlačitko NABÍDKA (MENU) Tlačitko MENU obshluhje stejnou funkci jak na pūvodním dákovém ovladání. 9 Smerová tlacíctka
Jsu-li na puvodnim dalkovem ovladani, slouz tato tlačitka k procházeni režimem nabídky daného zaření. 10 OK
Tlacitko OK potvrdi vyber pri praci s nabidkou. 11 Tlačitka HLASITOST (VOLUME) +/ -
Tato tlačitka funguji stejně jaká na pūvodním dákovém ovládáni. Pokud v režimu TV stiskene a uvolnite tlačitko M (MAGIC) a pak stiskene tlačitko hlasitosti + nebo -, mûze toto tlačitko nabízet faktci zvyşeni respektive snizeni barevného kontrustu. 12 Tlačitka KANÁL (CHANNEL) +/ -
Tato tlačitka funguji stejně jako na pūvodním dákovém ovládáni. Pokud v režimtu TV stiskete u ovlnite tlačitko M (MAGIC) a pak stiskene tlačitko pro změnu kanálu + nebo -, můze toto tlačitko nabizet funkci zvyšeni respektive sníženi jasu. 13 Tlačitka pro prěsun (VCR / DVD)
Tato tlačitka oblsuhji funkce présunu daného zařizení – PřEHRÁVÁNÍ (PLAY), PřESUN VPRED (FF), PřESUN VZAD (REW) atd. Aby se zabránilo náhodnému spustěné nahravné, zhajajuše se nahravné dvojím stisknutim tlačitka NAHRÁVÁNÍ (RECORD).14 Tlacitka sluzby Teletext
Po stisknuti tlacitka TV slouži tlacitka pro presun (PREHRAVÁNÍ (PLAY), PRESUN VPRED (FF), PRESUN VZAD (REW), POZASTAVIT (PAUSE)) k ovládámí hlavnich funkci služby Teletext. Symbol pod tlacitky plati pro službu Teletext. Textová tlacitka slouží k prištupu k funkím služby Teletext tevžinho prijimace. Televizní prijímac samozřejné musi byt vyavený funkéri text. ZAPNOUT TEXT (TEXT ON): Převede televizní prijímač do režimu Teletext. + ZVETSIT (EXPAND): Zobrazi horní polovinu stranky teletextu vétimi pismeny. Opétovnám stinskutim větěsíté dolní polovinu stranky teletextu. Chcete-li se vrátit zpět do bežného prohlízeni teletextu, v závislosti na použivaněm televizín prijímačnu stinskěte tlacitko ZVETSIT (EXPAND), nebo stisknéte tlacitko ZAPNOUT TEXT (TEXT ON). VYPNOUT TEXT (TEXT OFF): Přepe tečížní prijimać zpět do běného režimu. U některych prijimaćů se toto provádi tak, ze několikrát stisknete tlačitko ZAPNOUT TEXT (TEXT ON). PRIDRZET/ZASTAVIT (HOLD/STOP):Zastavizmény stranek. MIX: Zobraż zárověn teletext a bezný televizní obraz. Toto tlacítko lze také použít pro titulky. U některych televizních prijímačů získáte k títo funkci prístup dvojím stisknutím textového tlacítka. 16:9: Toto tlačitko zobráži široký formát obrazovky (16:9),Pokud je tato funkce k disposzici i na pūvodnim dálkovém ovládání.Duležita pozmámka:
Podrobnějí popis sleuzeb Teletext a Fastext naleznete v príručce k vašemu tevizinimu prižimaci. Uvedomte s, ze ruzné prijimace rídi funkce sleztby Teletext a Fastext rúzně. U konkrétniho modelu nemusi byt dostupné věchny funkce sleztby Teletext. Než začnete, prěctěte si pozmě tytoPokyny.Príme nastavení kódu
Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 pro televizní prijímač: 1 ONE PON Vseznamu kódu (strana 143 - 165) najdete kód pro vaše zařizení. Kódy jsou uvedeny podle typu zařizení a názvu značky. Nejcastějské jó uveden jako první. Prěsvédte se, zda je zařazení zapnuté (nikoli v pohotovostním režimu). 2 Pro zařizení, které chcete nastavit, stisknéte tlacitko TV na dákovém ovládání ONE FOR ALL 5. 3 Stisknéte a pridržte tlacítko M (MAGIC), az Červéna kontrkla LED pod tlacítkem napájeni dvakrát blíkke (cervéna kontrkla LEDnejprve blíkkejdnou,pak dvákrát). 4 Pomoci tlačitek s císly zadeje kód zařizení o chyřech Čslicích. Červěna kontrolka LED dvák rát blíne. 5 Nyní namirte dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 na zařizení a stiskněte tlacítko napajeni. Pokud se zařizení vypne, je dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 pripravené pro ovládání zařizení. 6 Znovu zaízení zapnéte a vyzkousejte vsechny funkce dákového ovládání a zjistěte, zda správně funguji. Pokud funkce nefunguji, opakujte kroky 1 - 5 a použijte jiný kód uvedeny pod stejnou značkou. 7 Pokud zařizení nereaguje, provedte kroky 1 až 5 s každým kódem uvedeným u dané značky. Pokud pro vase zařizení nefunguje zádný z kódu uvedenych u prísluné značky nebo pokud značka zařizení není vseznamu vúbec uvedená, použijte metodov vyhledávání popsanou na straně 132.Dulezite pozmaky:
- Větěsina televiznich príjímáče se nezapíná stisknutím tlacťka napájién. Zkuste televizné príjímáč Zapnout stisknutím některého tlacťka s Číslém nebo tlacťkem pro vypnutí textovych slúžeb (VYPNOUT TEXT (TEXT OFF)). - Některé kódy si jsou pomérné podobné. Pokud zařizení pri použítì Jednoho z kódu nereague nebo nefunguge správně, zkuste jiný uvedeny u príslušné značky. - Pokud puvodni dalkové ovladání zaření není vybavené tlacitkem napajén (POWER), stiskněte mistroNJPRI nastavováni zaření tlacitko pro prehraváni (PLAY). - Uvedomte si, ze pdef pouzit um urtieho zaifeni musite stisknout spravne tlacitko pro toto zaifeni. K urcemiu tlacitku zaifeni Ize priadit pouze jeder zaifeni. Pokud puvodni dalkové ovladni ovladá vice nej jedem zaifeni, je tbreka kaze zaifeni nastavit samostatné.Metoda vyhledávání
Pokud jste vyzkoušeli vsechny kódy uvedene pro príslusnou značku a zařizení stále na dálkové ovládánI ONE FOR ALL 5 nereaguej, zkuste kód vyhledat. Metoda vyhledávani umoznju nejat kó vaseho zaízeni tak, ze prohledá vsechny kódy obsažén v pametī dalkového ovládni ONE FOR ALL 5. Metodu vyhledávani Ize teké použit v pripadé, ze zaízeni nen i seznamu vubec uvedeno. Příklad: Postup vyhledání kódu televizního prijímače: 1 Zapnete televizni prijimač (nikoli jen do pohotovostního stavu) a namirte na něj dálkové ovládání ONE FOR ALL. 2 Na dalkovem ovladani ONE FOR ALL 5 stisknete tlacitko TV. 3 Stiskněte a pridržte tlacítko M (MAGIC), až Červěna kontrolka LED pod tlacítkem napájení dvalkrát blíkne (çervěna kontrolka LED nejprve blíkne Jednou, pak dvalkrát). 4 9 9 1 Stiskněte tlacítsa 9 91. Červena kontrlka LED dvák rát blikne. 5 Dále stisknéte tlacítko napajéni. 6 Namiře dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 na tevizní pržímač. Opakovaně tskněte tlačitko KANÁL+ (CHANNEL+), až se televizní pržímač vypne (při kázámém stisknuti tlačitka KANÁL+ (CHANNEL+) vyšle dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 signal POWER z dalšho kódu obsažného v paměti). Tlačitko můž být nutné stisknout mnohokrát (až 150krát), budte proto trpěliví. Pokud některy kód vynecháte, měžete přejit na prěchodži kód stisknutím tlačitka KANÁL- (CHANNEL-). Při tisknuti tohoto tlačitka musité mit dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 neustále namířné na tevizní pržímač. 7 M Jakmile se televizni prijima c vypne,ulozte k od stisknutim tlacitka M (MAGIC).Duležite poznámky:
- Větsina televisionich prijímačú se nezapíná stisknutím tlacítka napajén. Zkuste televisioní prijímač Zapnout stisknutím nikterého tlacítka s cislem nebo tlacíttem pro vypnutí textovych slúzeb (VYPNOUT TEXT (TEXT OFF)). - Chcete-li vhyledat kór pro jiné zaífení, postupujte podle vyse uvedenychPokyn'st mokrozdlem, zé v kroku 2 stisknete misto tlačitka TV tlačitko prislušného zaífení. - Pokud pūvodni dálkové ovládání videopřehrávače neni vybavené tlacitkem napájení (POWER), stisknéte mistro něj v kroku 5 tlacítko pro prěhrávání (PLAY).Zjiisténí kódu
(Postup zjiisténí aktuálné naprogramovaného kódu)
Jakmile jste dalkové ovládání ONE FOR ALL 5 nastavili, mžete zjistit nastavený kód a poznamenat si jej pro budouci použiti.Příklad: Postup zjiistěné kódu televiznho prižímače:
1 TV Jednou stisknéte tlačitko TV. 2 M Stiskněte a pridržte tlačitko M (MAGIC), až Červéná kontrolka LED pod tlačitkem napajeni dvakrátk blíkte (Červéná kontrolka LED nejprve blikne jegnou, pak dvakráť).  3 9 9 0 Stiskněte tlačitka 9 9 0. Červéna kontrlka LED pod tlačitkem napájení dvakrát blikne. 4 Chcete-li zjistit prvnicisici cytciferneho kódu, stiskněte tlačitko 1 a spocitejte bliknuti Červene kontrlky. Pokud kontrlka neblíkne, jejáne se o cisici 0. 5 Chcete-li zjist druhou cislici, stiskněte tlacítko 2 spočitéje térvená bliknutú. Pokud kontrolka neblíkne,{jédá se o cislici 0. 6 Chcete-li zjistit treti cislici, stisknete tlacitko 3 a spociteje t cervenabliknuti. Pokud kontrolka neblikne, jeder se o cislici O. 7 4 Chcete-li zjistit chtvrtou cislici, stisknene tlačítko 4 a spočiteje t Červě na bliknutí. Pokud kontrlka neblíkne, jestá se o cislici 0. Nyní jste zjistili chtříćiferný kód.Stručný prehled kódu
1. 2. 3. 4. 5. □ □ □ # # # #Funkce Výuka
(Postup zkopirovani funkci z puvodnho fungujiciho dalkoveho ovladani do dalkoveho ovladani ONE FOR ALL 5)Než začnete:
- Prśvěděcte se, zda púvodní dálkové ovládání funguje správně. - Přesveděcte se, zdažné dálkové ovládání (ONE FOR ALL ani původní dálkové ovládání) není namířné na zařizení. Příklad: Postup zkopirováni funkce Mono / stereo z původního dákového ovládoní televizníné prijímačne na Červěné tlacítko dákového ovládoní ONE FOR ALL 5. 1 Umistete obé dalková ovládání (ONE FOR ALL 5 a puvodní dalkové ovládání) na rovný povrch. Konce, které obvkyte smérujete na zařizení, musí byt proti sobě. Dalková ovládání umistete do vzdálenosti 2 až 5 cm.  2 Stiskněte a prídržte tlacitko M (MAGIC), až Červá kontrkloka LED pod tlacitkem napajeni dvlakrát blíkne (cervá kontrkloka LED nejprve blíkne jednou, pak dvlakrát).  3 9 7 5 Stiskněte tlacítka 975 (červéna kontrolka LED dvakrát blikne). 4 TV Stiskutum tlačitka zaření (na dákovém ovladné ONE FOR ALL) vyberte režim, do kterého chcete naučenou funkci zkopírovat (Příklad: tlačitko TV). 5 Stiskněte tlačitko (na dákovém ovládání ONE FOR ALL), na které chécate naucenou funkci umistit (Priklad: Červěne tlačitko). Červá kontrlka LED začné rychle blikt.  6 Stiskněte a držte tlacitko (na původním dákověm ovládání), jehož funkci chcete zkopirovat, až Červé na kontrolka LED dvakrát blikne (Příklad: tlacitko funkce Mono / stereo). 7 Chcete-li v rámci stejného režimu zkopirovat dalí funkce, jegnoduše zopakujte kroky 5 a 6 a stisknéte dalí tlacitko, jehož funkci chcete zkopirovat naučením. 8 Chcete-li ukoncit rezim Vyuka, stisknete a pridrzte tlacitko M (MAGIC), az cervena kontrlka LED dvakrt blikne. 9 Vyuka se vždy týká aktivniho režimu. Chcete-li ziskat pristup k naučné funkci, stiskněte nejprve tlacítko príslušného zařizení.Dulezite pozmaky:
- Dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 se mûze naucit prblizné 25 - 40 funkác. - Naučenou funkci nahradíte tak, ze prěs ní umistěte jinou naučenou funkci. - Naučné fungkce zústanou zachovány i po vyměné bateri.Vyuka sekundárních funkci
Na tlačitko dálkového ovládání ONE FOR ALL muzete nastavit naučenou funkci, aniž by doslo k odstraněni původnínukce dálkového ovládání ONE FOR ALL. Sekundární funkci muzete také nastavit na libovolné tlačitko KROMÉ námésdujících: tlačitka zařiženi, tlačitko MAGIC, tlačitka s císly. Chcete-li nastavit naučenou sekundární funkci, jednoduše postupujte podle kroků 1 - 8 na predchoź stranje. V kroků 5 pred stisknutim tlačitka, na které chcete umistit naučenou funkci, jednou stisknéte tlačitko M (MAGIC). Přistup k sekundární funkci ziskáte tak,Že stisknéte tlacitko M (MAGIC) a pak tlacitko s naučenou funkci.Postup odstranění naučné funkce:
1 Stiskněte a pridržte tlacitko M (MAGIC), až Červá kontrlka LED pod tlacit-kem napajeni dvakrát blikne (červá kontrlka LED nejprve blikne jejnosu, pak dvakráť). 2 Stiskněte tlacitka 976 (červé na kontrlka LED pod tlacitkem napajeni dvakrát blíkne). 3 Stiskněte tlacítko zařizení, v jehož režimu chcete funkci odstranit. 4 Dvakrát stisknéte tlacitko s naucenou funkci, kterou chcete odstranit (cervená kontrolka LED pod tlacitkem napajéní dvakrát blínek).* 5 Chcete-li odstranit naučenou funkci z dalšího tlacítka, opakujte kroky 1-4. 6 Dojde k obnoveni puvodnich funkci dalkového ovladani ONE FOR ALL 5. * Chcete-li odstranit naučenou sekundární funkci, stisknéte v kroku 4 préd stisknutím tlacítka, z něhož chcete naučenou funkci odstranit, tlacítko M (MAGIC).Postup odstraněni všech naučenych funkci v rámci určitého režimu:
1 Stisknéte a pižržte tlacitko M (MAGIC), až Červě na kontrlka LED pod tlacit-kem napájeni dvakrát blíkne (červěna kontrlka LED nejprve blíkne{jednou, pak dvakrát). 2 Stiskněte tlačítsa 976 (červena kontrolka LED dvakrát blikne). 3 Stiskněte tlacitko príslušného zařizení (rezimu).Provozní reset
Provozní reset odstrání věschny naučné funkce ze věsech režím a některé naprogramované funkce, jakůs například Key Magic a makra. 1 Stiskněte a prídržte tlacitko M (MAGIC), až Červá kontrolka LED pod tlacitkem napajéní dvakrát blikne (červá kontrolka LED nejprve blikné"Justou, pak dvakráť). 2 Stiskněte tlacítsa 980 (cervena kontrlka LED ctyřírkát blikne).Dalsí funkce
Změna přižazení režimu
(Změna režimu zařízení)
Rezim libovolnohe tlačitka zařeni ze zmeñit. To je uzijećne v připadě,Že chcete na dalkovém ovládání ONE FOR ALL 5 nastavit dvě stejná zařeniží. Kod muzete nastavit primo (viz strana 131) nebo pomoci metody vyhledávány (viz strana 132). Postup zmény tlacitka zaizeni najdete v nasledujicich tcheck prikladech. Příklad 1: Naprogramováni druhého televizního prijímačne a tlacítko VCR. Příklad 2: Naprogramováni druhého televizního prižímače na tlacítko DVD.Priklad 1:
Chcete-li naprogramovat druhy televizni prijima (napriklad) na tlačitko VCR, je tbreba tlačitko VCR zmenit na tlačitko TV, stiskněte proto tato tlačitka: Tlačitko VCR se nyní stavo druhým tlačitkem TV.
Stisknutim následujicích tlačítek nyní zadejte nestavovací kód pro druhý televizní prijimač: Priklad 2:
Chcete-li naprogramovat druhy televizni prijimač (napriklad) na tlacitko DVD, je tbreba tlacitko DVD zmenit na tlacitko TV, stiskněte proto tato tlacitka: Tlacitko DVD se nyní stalo druhým tlacitkem TV.
Stisknutim následujcích tlačítek nyní zadejte nestavovací kód pro druhý televizní prijima:  Obnova tlacitka zairzeni
Priklad: Chcete-li obnovit puvodni rezim tlacitka VCR, stisknete tato tlacitka:  Příklad: Chcete-li obnovit původní režim tláčíka DVD, stisknéte tato tláčíka:  (*) Stiskněte a pridržte tlacitko M (MAGIC), až Červéná kontrolka LED pod tlacitkem napajeni dvakrát blikne. (**) Červéná kontrolka LED pod tlačítkem napájení nejprve blikne"Justou, pak dvakrát.Dalsí funkce
Přeprogramováni hlasitosti
Nekteré funkce televizniho prijimače, videorekordéru, prehrávače DVD, zesilovače Čtuneru, satelitiniho prijimače nebo kabelového preveděće mžute použivat najednou. Príklad: Sledujete-li program na videorekordéru, mžute upravit hlasitost (funkce televizniho prijimače), aníž by loу třeba na dálkovém ovládání ONE FOR ALL 5 stisknout tlacítko režimu TV. Postup preprogramovani hlasitosti televizniho prijimače do režimu VCR, DVD, AMP nebo SAT:
1. Stiskněte a prídržte tlacitko M (MAGIC), āž Červá kontrlka LED pod tlacitkem napajení dvakrát blíkne (červá kon-trolka LED nejprve blíkne jejednou, pak dvakrát). 2. 9 9 3 Stiskněte tlačíťka 9 9 3. 3. Pak stiskné tlačitko TV, Červá kontrolka blíkne dvákát. Zrušeni préprogramovani hlasitosti pro určité režim:
(Priklad: chcete zrušit preprogramovani hlasistosti pro režim VCR) 1. VCR Jednou stiskné tlačitko VCR. 2 Stiskněte a pridržte tlacitko M (MAGIC), až Červá kontrloka LED pod tlacitkem napajeni dvakrát blikne (červá kontrloka LEDnejprve blíkne"Justou, pak dvákát). 3. 9 9 3 Stiskněte tlačítsa 9 9 3. 4. Pak stiskněte tlacitko HLASITOST (VOL) -, Červena kon-trolka blikne Čtyříkrát. Vysledek: V režimu VCR budete moci ovládat funkce hlasitost +/- a ztlumeni svého videorekordéru (za prédpokladu,Že je vybaven ovládámín hlasitosti). Zrušeni preprogramovani hesitosti:
1 Stiskněte a prídržte tlacitko M (MAGIC), āž Červá kontrolka LED pod tlacitkem napajení dvakrát blíkne (červá kontrolka LED nejprve blíkne jejedou, pak dvakráť). 2. 9 9 3 Stiskněte tlačitka 9 93. 3. Stisknéte tlacítko HLASITOST (VOL) +, Červéna kontrolka blikne Čtyřikrát.Dalsí funkce
Makra (poslouposti príkazú)
Makra (přímá)
Dáltové ovládáni ONE FOR ALL 5 muzete naprogramovat tak, aby po stisknítj jestnoho tlacitka vslalo poslounpost príkazu. Libovolnou castso použivanou poslounpost príkazu muzete zkrátin je nodno pohodné stisknítj tlacitka. Například muzete jestnojennou vypnout televizní prijímac, videorekordár a prehrávac DVD.Příklad: Postup nastavení vyše uvedeného makra na tlacítko Červné na dálkovém ovládánI ONE FOR ALL 5.
1 Stiskněte a prídržte tlacítko M (MAGIC), až Červá kontrolka LED pod tlacitkem napajéní dvakrát blikne (červá kontrolka LEDnejprve blikne jakou, pak dvakrát). 2 Stisknete tlačitka 9 95. 3 Pak stisknete tlacitko Cervene, na které bude makro priazeno. 4 Pak stisknete tlačitka TV, napájení, VCR, napájení, DVD, napájení. 5 Chcete-li makro ulozit, stisknete a pridrzte tlacitko M (MAGIC), až Červá kontrolka LED pod tlacitkem napajeni dvakrát blíkne (červá kontrolka LED nejprve blíkne jejednou, pak dvakrát). 6 Kdykoli stisknete tlačitko Červé, vypne dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 televizníni prijímač, videorekorder a prehrávač DVD.- Chcete-li odstranit makro z tlacitka Červéne, stisknéte tato tlacitka:
M* 995 tlačitko Červené M* * Zde pridržte tlacítko M (MAGIC), až Červéná kontrlka LED pod tlacítkem napájení dvakrát blikne (Červéná kontrlka LED nejprve blíkne{jednou, pak dvakrát).Dalsí funkce
Sekundární makra
Sekundární makro muzete nastavit na libovolné tlacítko kromě tlaciték zařizení (TV, VCR, SAT, DVD a AMP), tlacítka M (MAGIC) a tlaciték s císly. Chcete-li sekundární makro napriklad naprogramovat na tlacítko napájeni,)\ jednoduše v kroku 3 jejednou stisknéte tlacítko M (MAGIC) a pak tlacítko napájeni. Kdykoli nyní stiskete tlacitko M (MAGIC) a pak tlacitko napajeni vypné dákové ovladání ONE FOR ALL televizné prijimač, videorekorder a prerhávač DVD. - Chcete-li odstranit sekundární makro z tlacítka napajéní, stisknéte tato tlacítka:M* 9 95 M Tlačitko napajeni M*
* Zde stiskněte a pridržte tlacitko M (MAGIC), až Červéna kontrolka LED pod tlacit- - Kazdé makro se mûze sklátámánlé z 15 stisknutí tlačítek. - Makro naprogramujte na neobsazené tlacitko, které nepouživáte v zádném režimu. - Naprogramujete-li na urtie tacihtko makbu, bode poslupnost prikazu fungovat bez ohledu na pouzivaney rezim (TV, VCR, SAT, DVD a AMP). - Aby se zabránil nahodnému spustěni nahrávní pomoci dalkového ovladáni ONE FOR ALL 5, je třeba nahrávní nahajit dvojim stisknutí tlacítka nahrávní. Z tohoto duvodu nelze na tlačitko nahrávní stavitav moře nebu sekundránní makro. - Funkcke, tatara se na puvodním dalkovém ovladžání spoustěže pridržením tlacíka po několik sekund, można vibebu m AVRdolkového ovladžánÍ ONE FOR ALL fungovat. - Pokud na urcité tlacitko naprogramjete makro, stane se puvodni funkke sekundární funkci (Kromě tlacitek KANÁL (CH) +/- a HLASITOST (VOL) +/-). Přistup k ní ziskáte tak, ze stisknete tlacitko M (MAGIC) a pak príslusné tlacitko. Pokud umistě sekuldární makro na tlacitko s cislem, ziskáte prístup k pvodni funkci tak, ze dvákrat stisknete tlacitko M (MAGIC) a pak príslusné tlacitko s cislem. Umistete-II sekundarní kadro na tlačitka KANÁL (CH) a HLASITOST (VOL), bude z nich odstraněná funcke barva a jas. kem napajen dvakrát blikne (červena kontrolka LED nejprve blikne jegnou, pak dvakrát).Dalsí funkce
Key Magic
Postup programováni chybějících funkci
Key Magic je specialnifikc dalkoveho ovladani ONE FOR ALL. Design dalkoveho ovladani ONE FOR ALL zajistuje, ze Ize ovladat mnoho fungki puvodniho dalkoveho ovladani vctne fungki, ktere na dalkovem ovladani ONE FOR ALL nemaji vastni tlacitko. Pomoci funke Key Magic dalkoveho ovladani ONE FOR ALL Ize CASTO pouzivané fungke priadril tlacitku dlvesoho vybru. Chcete-li naprogramovat určitou funkci pomoci vlastnosti Key Magic, musite znát odopodivácić kod funkce. Tyto kódy funkci se u Jednotlivych typu zařiženi liši, proto nejsuj v teço píruce uvedeny. Kódy funkci muzete zjistit zavolánim na nasí linku zákaznicého servisu nebo zasláním e-mailu ā faxu. Uvedte, prosim, tyto udaje: - Nastavováci kód o ctyřech cislicích, se kterym vase zařizení pracuje. - Jak byla funkce označena na původním děkovém ovládání. Jakmile ziskáte kódy funkci od zákaznického servisu, je jejich naprogramování už Jednoduché: 1 Stisknete tlačitko zařizení (TV, VCR, SAT, DVD a AMP). 2 Stiskněte a prídržte tlačitko M (MAGIC), až Červá kontrolka LED pod tlačit-kem napájení dvakrát blikne (červá kontrolka LED nejprve blikne jejedou, pak dvakráť). 3 Stiskněte tlačitka 9 9 4. Červéná kontrlka LED pod tlačitkem napájení dvakrát blikne. 4 Jednou stisknéte tlačitko M (MAGIC). 5 Zadejte 5iciferny kód funkce (ktery jste ziskali od zakaznického servisu). 6 Stiskněte tlacítko, na které chcete funkci priradit. Tlačítko zařizení dvakrát blikne.PREHLED ROZSIKENYCH FUNKCI (prvni položka je priklad)
ZARIZENI TV NASTAVOVCI KOD 0556 FUNKCE 16/9 format KÖD FUNKCE 00234 - Chcete-li ziskat pristup k naprogramované funkci, stiskněte nejprve tlacitko prislusného zařizení. - Funkci Key Magic muzete priadit na libovolne tlačitko, KROMě tlačitek zařiženi a tlačitka M (MAGIC). - Poznamenejte si vsechny kódy rozsírenych funkci ziskané od zákaznického servisu, abyste je pristě snadno našli.Poradce pri potizich
Problém: Rešeni:| Značka není uvedena v Časti s kódy. | Zkuste metodu vyhledávání popsanou na straně 132. |
| Dálkové ovládání ONE FOR ALL nefunguje s vašim zaři-zením. | A) Vyzkousejte věsechny kódy uvedené u přísluné značky. B) Zkuste metodu vyhledávání popsanou na straně 132. |
| Dálkové ovládání ONE FOR ALL neprovádi príkazy správně. | Pravděpodobné používáte nesprávný kód. Zopakujte postup príměho nastavení kódu s jiným kódem uvedenyím u prísluné značky nebo znovu použijte metodu vyhledávání aNJděte správný kód. |
| Problémy pri zmrěné kanálů. | Zadejte Číslo programu prěsně tak, jak bysté to udělali na pūvodním dálkovém ovládání. |
| Videorekordér nenahrámá. | Aby se zamezilo náhodnému spuštěné nahrávání, musité tlacítko nahravámí na dálkovém ovládání ONE FOR ALL stisknout dvákráť. |
| Dálkové ovládání ONE FOR ALL po stisknutí tlacítka nereaguje. | Přěsvěděće se, zda používáte nové baterie a zda je dálkové ovládání URC-9040 namířné na zařizení. |
| Kontrolka LED pri stisku tlacítka neblíká. | Vyměnte baterie za dvě nové alkalické baterie AA/LR6. |
Zákaznicky servis
Pokud mate otázký týkajíc se provozu univerzálniho dákového ovládání ONE FOR ALL aPokuj ste informace nenalezi v casti Poradce pri potízhich, muzete se o pamoc obratit na oddělení zákaznického servisu. 0239000517 Muzete navstivit nas web: www.oneforall.comTV
| 888 | 0264 | 0412 | ||
| A.R. Systems | 0037 | 0352 | 0556 | 0374 |
| 0455 | ||||
| Accent | 0009 | 0037 | 0556 | |
| Acer | 1339 | 1509 | ||
| Acoustic | ||||
| Research | 1296 | |||
| Acura | 0009 | |||
| Adcom | 0625 | |||
| Addison | 0653 | 0108 | ||
| ADL | 1217 | |||
| Admiral | 0093 | 0163 | 0363 | 0418 |
| 0264 | ||||
| Advent | 0876 | |||
| Adyson | 0217 | 0216 | ||
| AEA | 0037 | 0556 | ||
| AEG | 1556 | 0606 | 1163 | |
| Agashi | 0216 | 0264 | 0217 | |
| AGB | 0516 | |||
| Aiko | 0009 | 0037 | 0556 | 0216 |
| 0371 | 0035 | 0433 | 0072 | |
| 0361 | 0191 | 0264 | 0217 | |
| Aim | 0037 | 0072 | 0412 | 0556 |
| 0753 | 0208 | 0706 | 0805 | |
| 0698 | ||||
| Airis | 0844 | |||
| Aiwa | 0701 | 1916 | 1908 | 1505 |
| Akai | 0009 | 0361 | 0208 | 0556 |
| 0037 | 0371 | 1442 | 1537 | |
| 0433 | 0745 | 0191 | 0035 | |
| 0218 | 0672 | 0329 | 0072 | |
| 0753 | 0163 | 0412 | 0729 | |
| 0714 | 0516 | 0715 | 0602 | |
| 0548 | 0480 | 1074 | 0217 | |
| 0631 | 0216 | 0264 | 0178 | |
| 0377 | 0606 | 1037 | 1908 | |
| 0473 | 0648 | 1259 | 1248 | |
| 1935 | ||||
| Akashi | 0860 | 0009 | ||
| Akiba | 0218 | 0282 | 0455 | 0037 |
| 0556 | ||||
| Akira | 0418 | |||
| Akito | 0037 | 0556 | ||
| Akura | 0037 | 0218 | 0264 | 0556 |
| 0668 | 0412 | 0009 | 0282 | |
| 0714 | 1982 | |||
| Alaron | 0216 | |||
| Alba | 0009 | 0037 | 1037 | 0556 |
| 0036 | 0714 | 0218 | 0418 | |
| 0370 | 0371 | 0668 | 0355 | |
| 0216 | 0247 | 0163 | 0487 | |
| 1908 | 0443 | 1935 | ||
| Alfide | 0672 | |||
| Alkos | 0035 | |||
| All-Tel | 0865 | |||
| Allorgan | 0217 | |||
| Allstar | 0037 | 0556 | ||
| Ambassador | 0177 | |||
| Amplivision | 0217 | 0370 | 0320 | |
| Amstrad | 0009 | 0177 | 0037 | 0516 |
| 0264 | 0362 | 0371 | 0218 | |
| 0412 | 0433 | 0556 | 1037 | |
| 0648 | 1982 | |||
| Anam | 0037 | 0556 | 0009 | 0650 |
| 0861 | ||||
| Anam National | 0037 | 0556 | 0650 | |
| Andersson | 1163 | 1149 | ||
| Anglo | 0009 | 0264 | ||
| Anitech | 0009 | 0264 | 0037 | 0556 |
| 0282 | 0102 |
| Ansonic | 0370 | 0037 | 0556 | 0009 |
| 0668 | 0374 | 0163 | 0102 | |
| 0411 | 0259 | 0247 | 1437 | |
| 0104 | ||||
| AOC | 0009 | 0060 | 0093 | 0108 |
| 0178 | ||||
| Aolingpike | 0264 | 0412 | ||
| Apollo | 0473 | |||
| Arc en Ciel | 0109 | |||
| Arcam | 0216 | 0217 | ||
| Ardem | 0486 | 0714 | 0037 | 0633 |
| 0556 | ||||
| Aristona | 0556 | 0037 | ||
| Arthur Martin | 0163 | |||
| ASA | 0104 | 0105 | 0346 | 0070 |
| Asambal | 1046 | |||
| Asberg | 0037 | 0556 | 0102 | |
| Asora | 0009 | |||
| Astra | 0037 | 0556 | ||
| Asuka | 0218 | 0217 | 0216 | 0264 |
| 0282 | ||||
| ATD | 0698 | |||
| Atlantic | 0037 | 0556 | 0216 | 0320 |
| 0259 | ||||
| Atori | 0009 | |||
| Auchan | 0163 | |||
| Audiosonic | 0009 | 0037 | 0374 | 0820 |
| 0109 | 0556 | 0714 | 0715 | |
| 0217 | 0370 | 0337 | 0264 | |
| 0218 | 0486 | 1308 | ||
| Audioton | 0217 | 0486 | 0370 | 0264 |
| Audioworld | 0698 | |||
| Aumark | 0060 | |||
| Autovox | 0217 | 0247 | ||
| AVP | 1908 | |||
| AWA | 0009 | 0011 | 0036 | 0374 |
| 0412 | 0037 | 0556 | 0216 | |
| 0606 | 0217 | 0108 | 0264 | |
| 1376 | ||||
| Axxent | 0009 | |||
| Axxon | 0714 | |||
| B&D | 1217 | |||
| Baier | 0876 | |||
| Baihe | 0009 | 0264 | 0412 | |
| Baile | 0001 | 0009 | 0374 | 0661 |
| Baird | 0109 | 0343 | 0193 | 0072 |
| 0073 | 0217 | 0208 | 1196 | |
| Bang & Olufsen | 0565 | |||
| BaoHuaShi | 0264 | 0412 | ||
| Baosheng | 0009 | |||
| Barco | 0163 | |||
| Basic Line | 0009 | 0374 | 0037 | 0218 |
| 0163 | 0668 | 0556 | 0282 | |
| 0217 | 0455 | 0339 | 1037 | |
| Bastide | 0217 | |||
| Bauer | 0805 | 0009 | ||
| Baur | 0009 | 0037 | 0361 | 0512 |
| 0535 | 0195 | 0556 | 0191 | |
| 1505 | ||||
| Bazin | 0217 | |||
| Beaumark | 0178 | |||
| Beijing | 0001 | 0009 | 0208 | 0226 |
| 0264 | 0374 | 0412 | 0482 | |
| 0661 | 0821 | |||
| Beko | 0370 | 0714 | 0035 | 0486 |
| 0715 | 0037 | 0418 | 1037 | |
| 0556 | 0606 | 0808 | ||
| Belson | 1191 | 0894 | ||
| Bennett | 0556 | 0037 | ||
| BenQ | 1756 | |||
| Beon | 0037 | 0556 | 0418 | |
| Berthen | 0668 | |||
| Best | 0337 | 0370 | ||
| Bestar-Daewoo | 0374 | |||
| Binatone | 0217 | |||
| Black Diamond | 0614 | 0820 | 1037 | 0556 |
| 0821 | 0753 | 1163 | ||
| Black Panther | 0102 | |||
| Black Star | 0247 | |||
| Black Strip | 0035 | |||
| Blackway | 0282 | 0218 | ||
| Blaupunkt | 0195 | 0191 | 0535 | 0200 |
| 0327 | 0328 | 0455 | 0170 | |
| 0036 | ||||
| Blue Sky | 0037 | 0218 | 0556 | 0668 |
| 0714 | 1037 | 0487 | 0715 | |
| 1909 | 0282 | 0455 | 1908 | |
| 1191 | 0808 | 1363 | ||
| Blue Star | 0282 | |||
| Bondstec | 0247 | |||
| Boots | 0217 | 0009 | ||
| Bosch | 0320 | 0327 | ||
| BPL | 0037 | 0282 | 1440 | 0556 |
| 1046 | 1242 | 0208 | 0896 | |
| 1233 | 1472 | 1227 | 1443 | |
| 1476 | 1477 | 1432 | ||
| Brandt | 0109 | 0625 | 0335 | 0287 |
| 0343 | 0560 | 1365 | ||
| Brandt Electronique | 0287 | 0335 | ||
| Brinkmann | 0037 | 0556 | 0668 | 0519 |
| 0418 | 0486 | |||
| Brionvega | 0037 | 0362 | 0556 | |
| Britannia | 0216 | 0217 | ||
| Brother | 0264 | |||
| Bruns | 0486 | |||
| BSR | 0163 | 0361 | ||
| BTC | 0218 | |||
| Bush | 0009 | 0614 | 0036 | 1037 |
| 0037 | 0660 | 1473 | 0218 | |
| 0714 | 0282 | 0668 | 0355 | |
| 0163 | 0371 | 0374 | 0519 | |
| 0698 | 0363 | 0264 | 0361 | |
| 0487 | 0208 | 0217 | 1556 | |
| 0556 | 1900 | 1908 | 0778 | |
| 1259 | 1248 | 1916 | 1652 | |
| Caihong | 0009 | |||
| Caishi | 0891 | |||
| Canton | 0218 | |||
| Capsonic | 0264 | |||
| Carad | 0610 | 0037 | 0556 | 0668 |
| 1037 | ||||
| Carena | 0455 | 0037 | 0556 | |
| Carrefour | 0036 | 0070 | 0037 | 0556 |
| Carver | 0170 | |||
| Cascade | 0009 | 0037 | 0556 | |
| Casio | 0037 | 0556 | 0163 | |
| Cathay | 0037 | 0556 | ||
| CCE | 0037 | 0217 | 0556 | 0329 |
| CE | 1046 | |||
| Celestial | 0819 | 0820 | 0821 | 0767 |
| Centrex | 0780 | 0891 | ||
| Centrum | 1037 | |||
| Centurion | 0037 | 0556 | ||
| Century | 0247 | |||
| CGE | 0074 | 0084 | 0247 | 0418 |
| 0370 | 0163 | |||
| Changcheng | 0001 | 0009 | 0264 | 0374 |
| 0412 | 0661 | |||
| Changfei | 0009 | 0329 | 0374 | |
| Changfeng | 0264 | 0412 | 0753 | |
| Changhai | 0009 | 0329 | ||
| Changhong | 0767 | 0820 | 0009 | 0264 |
| 0508 | 0821 | |||
| Chengdu | 0009 | |||
| Ching Tai | 0009 | |||
| Chun Yun | 0009 | |||
| Chunfeng | 0009 | 0264 | ||
| Chung Hsin | 0108 | 0036 | ||
| ChungFeng | 0412 | |||
| Chunsun | 0009 | |||
| Cimline | 0009 | 0218 |
| Cinema | 0672 | |||
| Cinex | 0648 | 1556 | ||
| Citizen | 0060 | |||
| City | 0009 | |||
| Clarivox | 0037 | 0418 | 0556 | 0070 |
| 0102 | ||||
| Clatronic | 0037 | 0247 | 0370 | 0371 |
| 0714 | 0218 | 0264 | 0556 | |
| 0217 | 0009 | 0102 | 0320 | |
| 0648 | 0606 | 1163 | ||
| Clayton | 1037 | |||
| CMS | 0216 | |||
| CMS hightec | 0217 | |||
| Cobolt | 0891 | |||
| Combitech | 1908 | |||
| Concorde | 0009 | |||
| Condor | 0320 | 0037 | 0370 | 0556 |
| 0216 | 0009 | 0282 | 0102 | |
| 0247 | 0418 | 0411 | 0163 | |
| 0264 | ||||
| Conia | 0754 | 0821 | 0894 | 0820 |
| Conrac | 0808 | |||
| Conrad | 0037 | 0556 | ||
| Conrowa | 0009 | 0264 | 0412 | 0698 |
| 0753 | 1170 | |||
| Contec | 0009 | 0216 | 0036 | 0011 |
| 0264 | 0037 | 0556 | ||
| Continental | ||||
| Edison | 0109 | 0287 | 0487 | |
| Cosmel | 0009 | 0337 | 0037 | 0556 |
| Crosley | 0074 | 0247 | 0084 | 0163 |
| Crown | 0009 | 0712 | 0037 | 0370 |
| 0486 | 0556 | 0418 | 0487 | |
| 0714 | 0606 | 0672 | 0715 | |
| 0208 | 0653 | 0339 | 1037 | |
| Crown Mustang | 0672 | |||
| CS Electronics | 0216 | 0218 | 0247 | |
| CTC | 0247 | |||
| CTX | 1756 | |||
| Curtis Mathes | 0060 | 0093 | 0166 | |
| Cybertron | 0218 | |||
| Cytronix | 1298 | |||
| D-Vision | 0037 | 1982 | 0556 | |
| Daewoo | 0634 | 0661 | 0374 | 1909 |
| 0499 | 0037 | 0556 | 0009 | |
| 0216 | 0218 | 0217 | 1137 | |
| 0178 | 0170 | 1902 | 1908 | |
| 0880 | 0108 | 1307 | 1598 | |
| 0876 | 0865 | 0672 | ||
| Dainichi | 0218 | 0216 | ||
| Daitsu | 1267 | |||
| Danichi | 0218 | |||
| Dansai | 0037 | 0556 | 0264 | 0035 |
| 0216 | 0009 | 0036 | 0217 | |
| 0208 | ||||
| Dansette | 0412 | |||
| Dantax | 0370 | 0486 | 0714 | 0606 |
| 0715 | 1908 | |||
| Datsura | 0208 | |||
| Dawa | 0009 | 0037 | 0556 | |
| Daytek | 0698 | 1207 | 0706 | 1376 |
| 0672 | 1374 | |||
| Dayton | 0009 | 1207 | 1374 | |
| Daytron | 0009 | 0374 | 0037 | 0556 |
| Dayu | 0374 | 0661 | ||
| de Graaf | 0208 | 0044 | 0548 | 0163 |
| 0363 | ||||
| DEC | 0795 | 0860 | 0891 | |
| Decca | 0037 | 0072 | 0516 | 0556 |
| 0217 | 1137 | 0621 | 1908 | |
| Deitron | 0037 | 0556 | 0374 | 0218 |
| Dell | 1264 | |||
| Denko | 0264 | |||
| Denver | 0037 | 0556 | 0606 | 1189 |
| 0587 | ||||
| DER | 0193 | |||
| Desmet | 0320 | 0037 | 0556 | 0009 |
| Diamant | 0037 | 0556 | ||
| Diamond | 0264 | 0698 | 0009 | 0825 |
| 0216 | 0371 | 0860 | 0820 | |
| Digatron | 0037 | 0556 | ||
| Digihome | 1149 | |||
| Digiline | 0037 | 0556 | 0105 | 0668 |
| DigiLogic | 0037 | 0556 | ||
| Digitex | 0820 | |||
| Digitor | 0037 | 0556 | 0888 | 0861 |
| Digivision | 0361 | |||
| DigiX | 0880 | |||
| DiK | 0037 | 0556 | ||
| Dixi | 0009 | 0037 | 0556 | 0247 |
| 0217 | ||||
| DL | 0891 | 0780 | 0037 | 0587 |
| 0865 | ||||
| DMTECH | 1964 | 1338 | ||
| Domeos | 0668 | |||
| Domland | 0394 | |||
| Dongda | 0009 | |||
| Donghai | 0009 | |||
| Dream Vision | 1704 | |||
| DSE | 0888 | 0861 | 1556 | 0820 |
| DTS | 0009 | |||
| Dual | 0519 | 0217 | 0343 | 0037 |
| 0556 | 0259 | 0352 | 0394 | |
| 0163 | 1137 | 0631 | 1149 | |
| 1037 | ||||
| Dual Tec | 0217 | |||
| Dumont | 0070 | 0104 | 0102 | 0217 |
| 0072 | ||||
| Dunai | 0163 | |||
| Durabrand | 0037 | 0178 | 1437 | 0556 |
| Dux | 0037 | 0556 | ||
| DVX | 0891 | |||
| Dynatron | 0037 | 0556 | ||
| e:max | 0606 | |||
| Easy Living | 1248 | 1259 | ||
| Ecco | 0773 | 0706 | ||
| ECE | 0037 | 0556 | ||
| Edison-Minerva | 0487 | |||
| Elbe | 0259 | 0435 | 0362 | 0370 |
| 0163 | 0037 | 0556 | 0218 | |
| 0191 | 0411 | 0610 | 0217 | |
| 0516 | 0361 | 0630 | ||
| Elbe-Sharp | 0516 | |||
| Elcit | 0247 | 0516 | 0102 | 0163 |
| Elekta | 0009 | 0037 | 0556 | 0264 |
| 0282 | ||||
| Elfunk | 1208 | 1037 | ||
| ELG | 0037 | 0556 | ||
| Elin | 0037 | 0216 | 0548 | 0556 |
| 0105 | 0104 | 0361 | 0163 | |
| 0009 | ||||
| Elite | 0218 | 0037 | 0320 | 0556 |
| Elman | 0102 | |||
| Elta | 0009 | 0264 | 0216 | |
| Emco | 0247 | |||
| Emerson | 0177 | 0178 | 0714 | 0247 |
| 0037 | 0556 | 0371 | 0070 | |
| 0282 | 0320 | 0361 | 1909 | |
| 0486 | 0370 | 0163 | 0321 | |
| 0668 | ||||
| Emperor | 0282 | |||
| Enzer | 0753 | |||
| Erae | 1371 | |||
| Erres | 0037 | 0556 | ||
| ESC | 0037 | 0556 | 0217 | |
| Estèle | 0163 | |||
| Ether | 0009 | |||
| Etron | 0001 | 0009 | 0037 | 0556 |
| 0163 | 0820 | |||
| Eurofeel | 0264 | 0217 | ||
| EuroLine | 0037 | |||
| Euroman | 0216 | 0264 | 0037 | 0556 |
| 0217 | 0370 | |||
| Europa | 0037 | 0556 |
| Europhon | 0037 | 0516 | 0102 | 0163 |
| 0217 | 0556 | 0247 | 0216 | |
| Evesham | 1248 | 1259 | ||
| Excel | 0037 | 0556 | ||
| Expert | 0259 | 0163 | ||
| Exquisit | 0037 | 0556 | 0247 | |
| Fagor | 0037 | 0556 | ||
| FairTec | 1191 | |||
| Family Life | 0037 | 0556 | ||
| Feilang | 0009 | |||
| Feilu | 0009 | |||
| Feiyan | 0264 | 0412 | ||
| Feiyue | 0009 | |||
| Fenner | 0374 | 0009 | ||
| Ferguson | 0037 | 0073 | 0109 | 0625 |
| 0287 | 0335 | 0343 | 0560 | |
| 0193 | 0556 | 0035 | 0653 | |
| 0104 | 0108 | 0361 | 0548 | |
| 0443 | 1037 | 1471 | 1916 | |
| 1908 | ||||
| Fidelity | 0163 | 0216 | 0512 | 0361 |
| 0363 | 0037 | 0556 | 0371 | |
| 0412 | 0193 | 0264 | 1908 | |
| Filsai | 0217 | |||
| Finlandia | 0208 | 0346 | 0548 | 0361 |
| 0163 | 0363 | 0072 | 0287 | |
| 0343 | 0045 | |||
| Finlux | 0037 | 0105 | 0070 | 0104 |
| 0072 | 0556 | 0714 | 0346 | |
| 0411 | 0516 | 0217 | 0163 | |
| 0715 | 0102 | 0631 | 0492 | |
| 0480 | 1556 | 0473 | 0418 | |
| 0606 | 0621 | 0808 | ||
| Firstar | 0009 | |||
| Firstline | 0009 | 0037 | 0216 | 0556 |
| 0217 | 0374 | 0247 | 0668 | |
| 0321 | 0714 | 0163 | 1909 | |
| 0102 | 0411 | 0072 | 0208 | |
| 0361 | 1037 | 1191 | 0808 | |
| 1363 | 1163 | 1371 | ||
| Fisher | 0104 | 0217 | 0036 | 0208 |
| 0370 | 0555 | 0045 | 0361 | |
| 0163 | 0072 | |||
| Flatdisplays | 0874 | |||
| Flint | 0037 | 0455 | 0556 | 0610 |
| 0072 | 0218 | 0264 | ||
| FNR | 0102 | |||
| Fonda | 1239 | |||
| Force | 1149 | |||
| Forgestone | 0193 | |||
| Formenti | 0037 | 0163 | 0320 | 0556 |
| 0486 | 0216 | |||
| Formenti-Phoenix | 0216 | 0320 | ||
| Fortress | 0093 | |||
| Frama | 0037 | 0556 | 0370 | |
| Friac | 0009 | 0037 | 0556 | 0102 |
| 0370 | 0499 | 0655 | 0610 | |
| Frontech | 0163 | 0247 | 0264 | 0363 |
| 0217 | 0009 | |||
| Fujimaro | 0865 | |||
| Fujitsu | 0683 | 0072 | 0102 | 0853 |
| 0217 | 0163 | 0009 | 0352 | |
| 0037 | 0556 | 0361 | 0259 | |
| Fujitsu General | 0009 | 0217 | 0163 | |
| Fujitsu Siemens | 1298 | 1259 | 1248 | 1373 |
| 1163 | 0808 | |||
| Funai | 0668 | 0264 | 0412 | |
| Furi | 0264 | 0412 | ||
| Furichi | 0860 | |||
| Futronic | 0264 | 0795 | 0860 | |
| Future | 0037 | 0556 | ||
| G-Luxon | 0844 | |||
| Galaxi | 0102 | 0037 | 0556 | 0361 |
| 0163 | ||||
| Galaxis | 0370 | 0418 | 0037 | 0102 |
| 0556 | ||||
| Galeria | 0009 | |||
| Gateway | 1756 | |||
| GBC | 0163 0009 0374 0218 | |||
| 0363 | ||||
| GE | 0343 0178 0282 0560 | |||
| 0287 0109 0335 0625 | ||||
| Geant Casino | 0163 | |||
| GEC | 0037 0163 0361 0072 | |||
| 0217 0516 0556 | ||||
| Geloso | 0009 0247 0363 0163 | |||
| 0374 | ||||
| General | 0109 0287 | |||
| General Electric | 0343 0287 | |||
| General Technic | 0009 | |||
| Genesis | 0009 0037 0556 | |||
| Genexxa | 0163 0218 0037 0556 | |||
| 0412 0009 | ||||
| Gericom | 0865 1298 1206 1217 | |||
| 0880 | ||||
| Gevalt | 1371 | |||
| Giant | 0217 | |||
| Gintai | 0721 | |||
| Goldfunk | 0668 | |||
| Goldhand | 0216 | |||
| Goldline | 0337 | |||
| GoldStar | 0001 0037 0009 0178 | |||
| 0370 0377 0217 0247 | ||||
| 0556 0216 0163 0361 | ||||
| 0109 0363 0606 0044 | ||||
| 0714 0715 0455 | ||||
| Gooding | 0487 | |||
| Goodmans | 0634 1259 0036 1037 | |||
| 1248 0037 0072 0499 | ||||
| 0217 0556 0714 0343 | ||||
| 0668 0371 1909 0374 | ||||
| 0264 0516 0009 0487 | ||||
| 0035 0480 0560 0335 | ||||
| 0218 1908 0630 0661 | ||||
| 1900 0880 1308 0587 | ||||
| 1376 | ||||
| Gorenje | 0370 | |||
| GPM | 0218 | |||
| Gradienté | 0653 0170 1053 0037 | |||
| 0556 | ||||
| Graetz | 0163 0714 0361 0371 | |||
| 0037 0339 0556 1163 | ||||
| Gran Prix | 0648 | |||
| Granada | 0037 0045 0072 0556 | |||
| 0208 0226 0217 0339 | ||||
| 0516 0108 0036 0473 | ||||
| 0335 0560 0163 0363 | ||||
| 0225 0343 0548 | ||||
| Grandin | 0037 0282 0556 0009 | |||
| 0163 0610 0714 0715 | ||||
| 0668 0374 0320 0218 | ||||
| 0455 1037 0865 1191 | ||||
| 0880 1374 1377 | ||||
| Gronic | 0102 0217 0163 | |||
| Grundig | 0195 0508 0535 1371 | |||
| 0037 0070 0191 0487 | ||||
| 0556 0587 0443 0672 | ||||
| 0706 0009 0036 0370 | ||||
| 1935 1908 0630 1223 | ||||
| 1916 1308 0178 1376 | ||||
| 0343 | ||||
| Grunkel | 1163 | |||
| H&B | 0808 | |||
| Haaz | 0706 | |||
| Haier | 0698 0264 0779 | |||
| Haihong | 0009 | |||
| Haiyan | 0264 0412 | |||
| Halifax | 0264 0216 0217 | |||
| Hallmark | 0178 | |||
| Hammerstein | 0264 0060 | |||
| Hampton | 0216 0217 | |||
| Hanimex | 0218 1908 | |||
| Hankook | 0178 |
| Hanseatic | 0037 | 0320 | 0556 | 0361 |
| 0499 | 0519 | 0163 | 0661 | |
| 0282 | 0394 | 0634 | 0370 | |
| 0009 | 0217 | 0377 | 0714 | |
| 0808 | 0486 | |||
| Hantarex | 0009 | 0516 | 0037 | 0556 |
| 0102 | 1338 | 1465 | ||
| Hantor | 0037 | 0556 | ||
| Harsper | 0865 | |||
| Harwa | 0773 | 1196 | 1269 | |
| Harwood | 0009 | 0412 | 0037 | 0556 |
| 0487 | ||||
| Hauppauge | 0037 | 0556 | ||
| Havermy | 0093 | |||
| HCM | 0009 | 0282 | 0412 | 0037 |
| 0556 | 0217 | 0218 | 0418 | |
| 0264 | ||||
| Hedzon | 0556 | 0037 | ||
| Hema | 0217 | 0009 | ||
| Hicon | 1467 | |||
| Hifivox | 0109 | |||
| Higashi | 0216 | |||
| Highline | 0264 | 0037 | 0556 | |
| Hikona | 0218 | |||
| Himitsu | 0779 | |||
| Hinari | 0009 | 0208 | 0036 | 0037 |
| 0556 | 0218 | 0163 | 0355 | |
| 0443 | 0487 | 0264 | 1908 | |
| Hisawa | 0282 | 0218 | 0455 | 0610 |
| 1908 | 0714 | |||
| HI Sense | 1363 | 0208 | 0009 | 0508 |
| 0753 | 0821 | 1170 | 1208 | |
| 0780 | 0556 | 1074 | ||
| Hitachi | 0225 | 1225 | 0009 | 0578 |
| 0036 | 0044 | 0108 | 0473 | |
| 0163 | 0343 | 0217 | 0109 | |
| 0194 | 0178 | 0516 | 0072 | |
| 0481 | 0499 | 0037 | 0508 | |
| 0556 | 0548 | 0363 | 0719 | |
| 0634 | 0744 | 1037 | 1137 | |
| 1170 | 0105 | 0492 | 1481 | |
| 0361 | 0512 | 0480 | 1045 | |
| 1576 | 1149 | 0877 | ||
| Hitachi Fujian | 0108 | 0225 | ||
| Hitsu | 0009 | 0610 | 0455 | 0218 |
| HMV | 0193 | |||
| Höher | 0714 | 1556 | 0865 | 1163 |
| Home | ||||
| Electronics | 0606 | |||
| Hongmei | 0009 | 0093 | 0264 | |
| Hongyan | 0264 | 0412 | ||
| Hornyphon | 0037 | 0556 | ||
| Hoshai | 0218 | 0455 | 0282 | |
| Hua Tun | 0009 | |||
| Huafa | 0009 | |||
| Huanghaimei | 0009 | |||
| Huanghe | 0009 | |||
| Huanglong | 0009 | |||
| Huangshan | 0009 | 0264 | 0412 | |
| Huanyu | 0216 | 0374 | 0264 | |
| Huaqiang | 0264 | 0412 | ||
| Huari | 0264 | 0412 | ||
| Hugoson | 0890 | 1217 | ||
| Hygashi | 0217 | 0216 | ||
| Hyper | 0009 | 0216 | 0217 | 0247 |
| Hypersonic | 0361 | |||
| Hypson | 0037 | 0264 | 0556 | 0282 |
| 0714 | 0715 | 0217 | 0455 | |
| 1908 | 1037 | 0668 | 0486 | |
| Hyundai | 0037 | 0865 | 1468 | 0556 |
| 0706 | 0860 | 0753 | 1152 | |
| 1244 | 0876 | 1598 | 1556 | |
| 1518 | 1532 | |||
| Iberia | 0037 | 0556 | ||
| ICE | 0217 | 0264 | 0037 | 0371 |
| 0009 | 0556 | 0218 | 0216 | |
| ICES | 0218 | 0216 | ||
| Ict | 0037 | 1137 | 0556 | |
| Igo | 1224 | |||
| IlSonic | 1376 | |||
| liyama | 1217 | 0890 | ||
| Imperial | 0037 | 0074 | 0163 | 0247 |
| 0370 | 0418 | 0084 | 0556 | |
| 0630 | 0411 | 0361 | ||
| Imperial Crown | 0001 | 0009 | 0264 | 0374 |
| 0412 | 0661 | |||
| Indiana | 0037 | 0556 | ||
| InFocus | 1164 | 1206 | ||
| Ingelen | 0163 | 0487 | 0610 | 0714 |
| 0361 | ||||
| Ingersoll | 0009 | |||
| Inno Hit | 0009 | 0072 | 0516 | 0037 |
| 0556 | 0218 | 0217 | 0247 | |
| 0102 | 0282 | 1163 | ||
| Innova | 0037 | |||
| Innovation | 0519 | 0037 | 0556 | |
| Innowert | 0865 | 1298 | ||
| inotech | 0773 | 0820 | ||
| Interactive | 0037 | 0556 | 0512 | 0327 |
| 0163 | 0361 | 0370 | 0109 | |
| 0411 | ||||
| Interbuy | 0009 | 0037 | 0264 | 0247 |
| 0512 | 0556 | |||
| Interfunk | 0037 | 0163 | 0556 | 0247 |
| 0361 | 0512 | 0327 | 0370 | |
| 0109 | 0200 | |||
| Internal | 0037 | 0556 | 0499 | 0374 |
| 1909 | ||||
| International | 0216 | |||
| Intervention | 0037 | 0282 | 0217 | 0102 |
| 0455 | 0264 | 0371 | 0377 | |
| 0519 | 0486 | 0370 | 0394 | |
| 0487 | 0218 | 0163 | 0247 | |
| 0009 | 0556 | |||
| Irradio | 0009 | 0037 | 0556 | 0218 |
| 0247 | 0371 | |||
| IRT | 0698 | |||
| Isukai | 0218 | 0037 | 0556 | 0282 |
| 0455 | ||||
| ITC | 0217 | 0320 | ||
| ITS | 0037 | 0371 | 0218 | 0282 |
| 0264 | 0216 | 0009 | 0556 | |
| ITT | 0163 | 0361 | 0480 | 0548 |
| 0473 | 0193 | 0346 | 0339 | |
| 0208 | 0610 | |||
| ITT Nokia | 0361 | 0548 | 0163 | 0473 |
| 0480 | 0346 | 0208 | 0339 | |
| 0606 | 0610 | 0631 | 0363 | |
| ITV | 0264 | 0037 | 0556 | 0247 |
| 0374 | ||||
| JDV | 1982 | |||
| Jean | 0036 | 0721 | 0009 | |
| JEC | 0035 | |||
| Jialcai | 0009 | 0264 | 0412 | |
| Jinfeng | 0208 | 0226 | ||
| Jinque | 0009 | 0264 | 0412 | |
| Jinta | 0009 | 0264 | 0412 | |
| Jinxing | 0009 | 0264 | 0698 | 0821 |
| JMB | 0037 | 0499 | 0634 | 0374 |
| 0556 | 0443 | 1908 | ||
| JNC | 1964 | 0876 | ||
| Jocel | 0712 | |||
| Jubilee | 0556 | |||
| Juhua | 0264 | 0412 | ||
| JVC | 0653 | 0036 | 1053 | 0371 |
| 0508 | 0606 | 0683 | 0193 | |
| 0218 | 0418 | 0731 | 0093 | |
| 0650 | ||||
| Kaige | 0009 | 0264 | 0412 | |
| Kaisui | 0009 | 0218 | 0216 | 0282 |
| 0037 | 0217 | 0556 | 0455 | |
| Kambrook | 0377 | |||
| Kamp | 0216 | |||
| Kanghua | 0896 |
| Kangli | 0001 | 0009 | 0264 | 0374 |
| 0661 | ||||
| Kangyi | 0009 | 0264 | 0412 | |
| Kapsch | 0163 | 0361 | 0259 | 0104 |
| Karcher | 0037 | 0556 | 0370 | 0610 |
| 0163 | 0282 | 0102 | 0264 | |
| 0778 | 0714 | 1556 | 0606 | |
| Kathrein | 0556 | 0037 | ||
| Kawa | 0371 | |||
| Kawasho | 0216 | |||
| KB Aristocrat | 0163 | |||
| Kendo | 0037 | 0610 | 0362 | 0556 |
| 0163 | 0519 | 0512 | 0370 | |
| 0377 | 0363 | 0411 | 0102 | |
| 0247 | 0648 | 1037 | 1437 | |
| 0486 | ||||
| Kennedy | 0163 | 0435 | ||
| Kennex | 1037 | |||
| Kenwood | 0105 | |||
| KIC | 0217 | 0329 | ||
| Kingsley | 0216 | |||
| Kiota | 0001 | |||
| Kioto | 0556 | 0706 | ||
| Kiss | 0800 | |||
| Kiton | 0556 | 0037 | 0668 | |
| KLL | 0037 | |||
| Kneissel | 0037 | 0259 | 0370 | 0610 |
| 0411 | 0374 | 0499 | 0556 | |
| 0435 | 0362 | 1908 | ||
| Kobra | 1467 | |||
| Kolin | 0108 | 0036 | ||
| Kolster | 0037 | 0556 | 0102 | 0247 |
| 0218 | ||||
| Kongque | 0009 | 0264 | ||
| Konichi | 0009 | |||
| Konka | 0037 | 0556 | 0371 | 0714 |
| 0418 | 0218 | 0641 | 0587 | |
| 0754 | 0779 | 0894 | 0795 | |
| Kontakt | 0487 | |||
| Korpel | 0037 | 0556 | ||
| Korting | 0370 | 0320 | ||
| Kosmos | 0037 | 0556 | ||
| Kotron | 0412 | 0264 | ||
| Koyoda | 0009 | |||
| KTV | 0217 | |||
| Kuaille | 0009 | 0264 | 0412 | |
| Kuba | 0163 | |||
| Kuba Electronic | 0163 | |||
| Kulun | 0009 | |||
| Kunlun | 0208 | 0226 | 0264 | 0374 |
| 0661 | ||||
| Kyoshu | 0412 | 0418 | 0264 | |
| Kyoto | 0163 | 0216 | 0217 | |
| L&S Electronic | 0865 | 0714 | ||
| LaSAT | 0486 | 0370 | ||
| Lavis | 1037 | 0037 | 0163 | |
| Leader | 0009 | |||
| Lescon | 0037 | 0556 | ||
| Legend | 0009 | 0337 | ||
| Lemair | 0411 | |||
| Lenco | 0037 | 0721 | 0009 | 0163 |
| 0374 | 0556 | 0104 | 0587 | |
| 1037 | ||||
| Lenoir | 0009 | |||
| Lesa | 0247 | |||
| Levis Austria | 0037 | 0556 | ||
| Lexor | 1196 | |||
| Leyco | 0037 | 0264 | 0072 | 0556 |
| LG | 0178 | 0001 | 0037 | 0370 |
| 1423 | 0377 | 1265 | 0556 | |
| 0009 | 0714 | 0217 | 0216 | |
| 0644 | 0060 | 0163 | 0108 | |
| 0606 | 0109 | 0698 | 0715 | |
| 1637 | 1148 | 1191 | 1252 | |
| 1305 | 0247 | 0361 | ||
| Liesenk & Tter | 0037 | 0327 | 0556 | |
| Liesenkotter | 0037 | 0327 | 0328 | 0556 |
| Lifetec | 0037 | 0009 | 0519 | 0374 |
| 0668 | 0512 | 0655 | 1037 | |
| 1137 | 0556 | 0218 | 0264 | |
| 0683 | 1248 | 1259 | 0714 | |
| Lloyd's Local Calcutta TV | 0001 | 0009 | ||
| Local Chennai TV | 1417 | 1239 | 1242 | 1046 |
| 0371 | 1417 | 0264 | 0602 | |
| 1418 | 1239 | 1412 | 1425 | |
| 0009 | ||||
| Local Delhi TV | 1442 | 1473 | 1417 | 1418 |
| 1239 | ||||
| Lodos | 1037 | 1149 | ||
| Loewe | 0512 | 0633 | 0790 | 0037 |
| 0556 | 0655 | 0370 | 0362 | |
| 0516 | ||||
| Logik | 0001 | 0011 | 0060 | 0698 |
| 0773 | 0009 | 0193 | 0264 | |
| 0371 | 0880 | 1217 | 1037 | |
| Logix | 0668 | 0519 | ||
| Longjiang | 0264 | 0412 | ||
| Luker | 1982 | |||
| Luma | 0037 | 0363 | 0163 | 0411 |
| 0556 | 0374 | 0009 | 0362 | |
| 0259 | ||||
| Lumatron | 0363 | 0037 | 0556 | 0362 |
| 0163 | 0259 | 0361 | 0217 | |
| 0264 | 0073 | |||
| Lux May | 0037 | 0009 | 0556 | |
| Luxor | 0194 | 1163 | 0361 | 0363 |
| 0480 | 0492 | 0208 | 0548 | |
| 0163 | 0346 | 0473 | 1037 | |
| 0217 | 0631 | |||
| LXI | 0178 | |||
| Madison | 0037 | 0556 | ||
| Magnadyne | 0102 | 0247 | 0516 | 0163 |
| Magnafon | 0102 | 0516 | 0216 | 0073 |
| Magnavox | 0037 | 0556 | 0036 | 0706 |
| 0780 | ||||
| Magnum | 0648 | 0714 | 0037 | 0556 |
| 0715 | 1289 | |||
| Mandor | 0264 | |||
| Manesth | 0037 | 0217 | 0556 | 0264 |
| 0320 | 0035 | 0163 | 0363 | |
| Manhattan | 0037 | 0876 | 0556 | 0668 |
| 1037 | 1267 | 0163 | 0778 | |
| Marantz | 0037 | 0556 | 0412 | 1532 |
| Mark | 0037 | 0556 | 0217 | 0216 |
| 0374 | 0009 | 0714 | 0715 | |
| Master's | 0499 | 0037 | ||
| Masuda | 0218 | 0371 | 0009 | 0264 |
| 0037 | 0217 | 0556 | ||
| Matsui | 0009 | 0037 | 0011 | 0556 |
| 0035 | 0487 | 0036 | 0072 | |
| 0177 | 0208 | 0355 | 0217 | |
| 0371 | 0443 | 0433 | 0516 | |
| 0363 | 0455 | 0163 | 0045 | |
| 0195 | 0191 | 0335 | 0714 | |
| 1908 | 1037 | 1916 | ||
| Matsushita | 0650 | |||
| Matsuviama | 0587 | |||
| Maxam | 0264 | |||
| Maxdorf | 0773 | |||
| Maxim | 1982 | 1556 | ||
| MCE | 0009 | |||
| ME | 1046 | |||
| Mediator | 0037 | 0556 | ||
| Medion | 0037 | 0668 | 0714 | 1037 |
| 0808 | 0519 | 0556 | 0512 | |
| 1137 | 0698 | 1908 | 1437 | |
| 1900 | 1248 | 1259 | 0880 | |
| 1289 | 1916 | |||
| Megas | 0610 | |||
| Megatron | 0178 | |||
| MEI | 1037 | 0037 | 0556 | |
| Meile | 0264 | 0412 |
| Melectronic | 0009 | 0346 | 0037 | 0512 |
| 0104 | 0109 | 0343 | 0163 | |
| 0247 | 0105 | 0217 | 0287 | |
| 0374 | 0480 | 0492 | 0216 | |
| 0411 | 0556 | 0634 | 0361 | |
| 0191 | 0195 | 0661 | 0714 | |
| 1652 | ||||
| Memorex | 0009 | 0178 | 1037 | 0650 |
| 0060 | ||||
| Memphis | 0337 | 0072 | 0009 | |
| Mercury | 0001 | 0037 | 0009 | 0698 |
| 0264 | 0556 | 0329 | ||
| Merritt | 0548 | 0361 | 0163 | |
| Metronic | 0625 | |||
| Metz | 0388 | 0535 | 0447 | 0746 |
| 0367 | 1163 | 0195 | 0191 | |
| 0037 | 0556 | 0587 | 0668 | |
| 1037 | 1533 | |||
| MGA | 0178 | 0037 | 0556 | 0218 |
| 0104 | ||||
| Micromaxx | 0037 | 0556 | 0668 | 1037 |
| 0630 | 0808 | |||
| Microstar | 0808 | |||
| MicroTEK | 0820 | |||
| Mikomi | 1149 | |||
| Minato | 0037 | 0556 | ||
| Minerva | 0070 | 0487 | 0535 | 0195 |
| 0191 | 0516 | 0108 | ||
| Minoka | 0412 | 0037 | 0556 | |
| Mirror | 1900 | |||
| Mistral | ||||
| Electronics | 0193 | |||
| Mitsubishi | 0108 | 0093 | 0512 | 0037 |
| 0178 | 0036 | 0193 | 0535 | |
| 0556 | 0208 | 1037 | 1393 | |
| Mitsuri General | 0163 | |||
| Mivar | 0216 | 0516 | 0370 | 0609 |
| 0217 | ||||
| Monaco | 0009 | |||
| Morgan's | 0037 | 0556 | ||
| Motorola | 0093 | |||
| MTC | 0060 | 0370 | 0512 | 0163 |
| 0216 | 0361 | |||
| MTlogic | 0714 | 1308 | ||
| Mudan | 0009 | 0208 | 0226 | 0264 |
| 0412 | ||||
| Multibroadcast | 0193 | |||
| Multistandard | 0102 | |||
| Multitec | 0037 | 0556 | 0486 | 0668 |
| 1037 | 1556 | |||
| Multitech | 0009 | 0102 | 0363 | 0216 |
| 0486 | 0037 | 0217 | 0370 | |
| 0556 | 0247 | 0264 | ||
| Murphy | 0104 | 0216 | 0072 | 0163 |
| Musikland | 0037 | 0218 | 0247 | 0556 |
| MyCom | 1376 | 0178 | ||
| Myryad | 0556 | 0037 | ||
| NAD | 0166 | 0178 | 0361 | 0163 |
| Naiko | 0037 | 1982 | 0606 | 0556 |
| Nakimura | 0374 | 0037 | 0556 | |
| Nanbao | 0009 | 0264 | 0412 | |
| Nansheng | 0264 | 0412 | ||
| Naonis | 0363 | 0163 | ||
| Narita | 1982 | |||
| NAT | 0226 | |||
| National | 0226 | 0208 | 0508 | |
| NEC | 0170 | 0587 | 1170 | 0178 |
| 1270 | 0009 | 0036 | 0320 | |
| 0455 | 0374 | 0217 | 0037 | |
| 0556 | 0011 | 0264 | 0704 | |
| 0412 | 0508 | 1704 | 0499 | |
| 0653 | 0661 | |||
| Neckermann | 0037 | 0191 | 0370 | 0556 |
| 1505 | 0200 | 0163 | 0327 | |
| 0418 | 0247 | 0217 | 0411 | |
| 0320 | 0363 | 0512 | ||
| NEI | 0037 0163 | 0337 0556 | 0556 0371 | |
| Neovia | 1206 | 0865 | 1964 | 1373 |
| 1371 | 0876 | 1376 | 1384 | |
| 1338 | ||||
| Nesco | 0247 | 1908 | ||
| Netsat | 0037 | 0556 | ||
| Network | 0337 | |||
| Neufunk | 0037 | 0009 | 0556 | 0610 |
| 0218 | 0282 | 0714 | ||
| New Tech | 0037 | 0009 | 0556 | 0343 |
| 0217 | ||||
| New World | 0218 | |||
| Newave | 0009 | 0721 | 0178 | 0093 |
| Nfren | 0800 | |||
| Nicamagic | 0216 | |||
| Nikkai | 0072 | 0035 | 0218 | 0037 |
| 0556 | 0216 | 0217 | 0264 | |
| 0337 | 0009 | 0036 | ||
| Nikkei | 0714 | |||
| Nikko | 0178 | |||
| Nippon | 1239 | |||
| Nishi | 0482 | |||
| Nobliko | 0102 | 0070 | 0216 | |
| Nogamatic | 0109 | |||
| Nokia | 0361 | 0163 | 0473 | 0480 |
| 0548 | 0606 | 0492 | 0631 | |
| 0339 | 0208 | 0374 | 0346 | |
| 0320 | 0610 | 0109 | ||
| Nordic | 0217 | |||
| Nordmende | 0109 | 0714 | 0891 | 0287 |
| 0343 | 0560 | 0195 | 0037 | |
| 0556 | 0335 | 0163 | 1259 | |
| 1248 | ||||
| Norfolk | 0163 | |||
| Normerel | 0037 | 0556 | ||
| Novak | 0037 | 0556 | ||
| Novatronic | 0037 | 0105 | 0374 | 0556 |
| Novita | 1384 | |||
| NU-TEC | 0455 | 0698 | 0820 | 0037 |
| 0556 | ||||
| Nurnberg | 0163 | 0361 | ||
| Oceanic | 0163 | 0361 | 0208 | 0473 |
| 0548 | 0480 | |||
| Odeon | 0264 | |||
| Okano | 0370 | 0037 | 0556 | 0264 |
| 0072 | 0009 | |||
| Oldata | 1376 | |||
| Omega | 0264 | |||
| Omni | 0780 | 0891 | 0698 | |
| Onida | 1046 | 1231 | 1224 | 1253 |
| 0653 | ||||
| Onwa | 0371 | 0602 | 0218 | 0433 |
| 0102 | ||||
| Opera | 0037 | 0556 | ||
| Optimus | 0650 | 0166 | ||
| Optonica | 0093 | |||
| Orbit | 0037 | 0556 | ||
| ORcom | 1504 | 1512 | ||
| Orion | 0037 | 0177 | 0443 | 0355 |
| 0556 | 1908 | 0714 | 0320 | |
| 0655 | 0321 | 0011 | 0516 | |
| 0009 | 0102 | 0264 | 0412 | |
| 1916 | 1908 | 0880 | 1196 | |
| Online | 0037 | 0218 | 0556 | |
| Ormond | 0668 | 1037 | 0037 | 0556 |
| Orsowe | 0516 | |||
| Osaki | 0072 | 0218 | 0217 | 0264 |
| 0412 | 0037 | 0374 | 0355 | |
| 0556 | ||||
| Osio | 0037 | 0556 | ||
| Oso | 0218 | |||
| Osume | 0072 | 0036 | 0218 | 0037 |
| 0556 |
| Otto Versand | 0036 | 1505 | 0037 | 0217 |
| 0320 | 0343 | 0093 | 0512 | |
| 0535 | 0556 | 0195 | 0191 | |
| 0361 | 0109 | 0226 | 0247 | |
| 0009 | 0282 | 0516 | 0519 | |
| Pace | 1908 | |||
| Pacific | 0037 | 0556 | 1137 | 0714 |
| 1037 | 0443 | |||
| Pael | 0216 | |||
| Palladium | 0370 | 0037 | 0418 | 0655 |
| 0411 | 0630 | 0714 | 1137 | |
| 0191 | 1505 | 0200 | 0556 | |
| 0247 | 0327 | 0163 | 0519 | |
| 0217 | 0363 | |||
| Palsonic | 0264 | 0412 | 0773 | 0037 |
| 0779 | 0217 | 0377 | 0218 | |
| 0698 | 0556 | 0001 | 0418 | |
| 1183 | 0778 | 1196 | 1269 | |
| Panama | 0009 | 0217 | 0264 | 0216 |
| 0037 | 0556 | 0247 | ||
| Panashiba | 0001 | |||
| Panasonic | 0650 | 0226 | 0108 | 0037 |
| 0556 | 0163 | 0208 | 0361 | |
| 0367 | 0508 | 0896 | 0516 | |
| 0548 | 1310 | 0850 | 0001 | |
| 0853 | 0178 | 0060 | ||
| Panavision | 0037 | 0411 | 0556 | |
| Panda | 0009 | 0208 | 0226 | 0264 |
| 0412 | 0508 | 0698 | 0821 | |
| Papouw | 0037 | 0556 | ||
| Pathe Cinema | 0163 | 0216 | 0320 | 0370 |
| Pathe Marconi | 0109 | |||
| Pausa | 0009 | |||
| Peng Sheng | 0891 | |||
| Penney | 0060 | 0178 | ||
| Perdio | 0320 | 0072 | 0163 | 0037 |
| 0216 | 0282 | 0556 | ||
| Perfekt | 0037 | 0556 | ||
| Philco | 0084 | 0074 | 0418 | 0247 |
| 0037 | 0556 | 0163 | 0370 | |
| 0178 | 0519 | 0481 | ||
| Philex | 0193 | 0163 | ||
| Philharmonic | 0217 | |||
| Philips | 0037 | 0556 | 0721 | 0191 |
| 0193 | 0343 | 0178 | 0108 | |
| 0374 | 0772 | 0009 | 0200 | |
| 1756 | 1506 | 0361 | ||
| Phocus | 1289 | 1308 | 0714 | |
| Phoenix | 0037 | 0556 | 0370 | 0486 |
| 0163 | 0072 | 0216 | 0320 | |
| Phonola | 0037 | 0556 | 0193 | 0216 |
| Pilot | 0556 | 0037 | 0712 | 0706 |
| Pioneer | 0760 | 0011 | 0166 | 0037 |
| 0109 | 0170 | 0163 | 0679 | |
| 0556 | 0287 | 1260 | 0370 | |
| 0343 | 0361 | 0486 | 0512 | |
| Pionier | 0370 | 0486 | ||
| Plantron | 0037 | 0556 | 0264 | 0009 |
| Playsonic | 0714 | 0037 | 0217 | 0339 |
| 0715 | 1652 | |||
| Policom | 0102 | 0109 | 0361 | 0163 |
| 0070 | 0074 | 0084 | 0535 | |
| Polytron | 0282 | |||
| Poppy | 0009 | |||
| Portland | 0374 | 1909 | ||
| Powerpoint | 0487 | 0037 | 0556 | 0698 |
| 0894 | ||||
| Prandoni-Prince | 0247 | 0516 | 0361 | 0363 |
| Precision | 0217 | |||
| Premier | 0009 | 0264 | ||
| President | 0860 | |||
| Prima | 0009 | 0264 | 0412 | 1269 |
| Princess | 0698 | |||
| Prinston | 1037 | |||
| Prinz | 0072 | 0361 | 0194 | |
| Profex | 0009 | 0163 | 0361 | 0363 |
| Profi | 0009 | |||
| Profitronic | 0037 | 0556 | 0102 | |
| Proline | 0037 | 0321 | 0556 | 0625 |
| 0634 | 0630 | 0411 | 0072 | |
| 0621 | 1376 | |||
| Prosonic | 0037 | 0556 | 0370 | 0374 |
| 0371 | 0668 | 0714 | 0216 | |
| 0217 | ||||
| Protech | 0009 | 0037 | 0556 | 0102 |
| 0217 | 0247 | 0264 | 0337 | |
| 0418 | 0668 | 0282 | 0163 | |
| 0486 | 1037 | |||
| Proton | 0001 | 0178 | 0009 | 0644 |
| Provision | 0499 | 0037 | 0556 | 1037 |
| 0714 | ||||
| PVision | 1191 | 0876 | ||
| Pye | 0037 | 0556 | 0374 | 0412 |
| Pymi | 0009 | |||
| Qingdao | 0208 | 0226 | 0264 | 0412 |
| Quadal | 0218 | |||
| Quasar | 0247 | 0650 | 0865 | 0009 |
| Quelle | 0011 | 0037 | 1505 | 0070 |
| 0074 | 0104 | 0361 | 0412 | |
| 0109 | 0535 | 0512 | 0191 | |
| 0036 | 0217 | 0247 | 0327 | |
| 0084 | 0328 | 0105 | 0668 | |
| 0556 | 0195 | 0200 | 0264 | |
| 1037 | 0346 | 0009 | ||
| Questa | 0036 | |||
| R-Line | 0037 | 0556 | 0163 | |
| Radialva | 0109 | 0218 | 0163 | 0037 |
| 0556 | 0287 | 0337 | ||
| Radiola | 0037 | 0556 | 0217 | |
| Radiomarelli | 0516 | 0247 | 0037 | 0556 |
| RadioShack | 0037 | 0556 | 0178 | |
| Radiotone | 0009 | 0037 | 0556 | 0370 |
| 0418 | 0412 | 0648 | 0668 | |
| 0264 | 1037 | |||
| Rank | 0070 | |||
| Rank Arena | 0036 | 0602 | 0753 | |
| RBM | 0070 | |||
| RCA | 0625 | 0060 | 0093 | 0178 |
| 0560 | 0335 | 0618 | 0343 | |
| 0679 | 0753 | |||
| Realistic | 0178 | |||
| Recor | 0037 | 0418 | 0556 | |
| Rectiligne | 0037 | 0556 | ||
| Rediffusion | 0361 | 0548 | 0036 | 0346 |
| Redstar | 0037 | 0556 | ||
| Reflex | 0037 | 0556 | 1037 | 0668 |
| Relisys | 0865 | 0876 | 0877 | 1206 |
| 1207 | 1214 | 1298 | ||
| Reoc | 0714 | 0634 | 1909 | |
| Revox | 0037 | 0556 | 0370 | |
| Rex | 0163 | 0259 | 0264 | 0363 |
| 0411 | 0247 | |||
| RFT | 0370 | 0072 | 0264 | 0037 |
| 0556 | 0486 | |||
| Rhapsody | 0216 | |||
| Ricoh | 0037 | 0556 | ||
| Rinex | 0773 | 0418 | ||
| Roadstar | 0009 | 1037 | 0218 | 0264 |
| 0418 | 0037 | 0556 | 0714 | |
| 0668 | 0282 | 1916 | 1189 | |
| 1900 | ||||
| Rodex | 0037 | 0556 | ||
| Rover | 0036 | 0877 | ||
| Rowa | 0037 | 0264 | 0698 | 0009 |
| 0217 | 0712 | 0216 | 0587 | |
| 0556 | ||||
| Royal Lux | 0370 | 0412 | 0335 | |
| Rukopir | 0556 | 0037 | ||
| Saba | 0109 | 0625 | 0163 | 0287 |
| 0560 | 0335 | 0343 | 0516 | |
| 0361 | 0498 | 0548 | 0650 | |
| 0714 | ||||
| Sagem | 0610 | 0455 | 0282 | 0830 |
| 0618 | 1596 |
| Saige | 0009 | |||
| Saisho | 0009 | 0011 | 0516 | 0177 |
| 0264 | 0217 | 0163 | ||
| Saivod | 0037 | 1982 | 0556 | 1163 |
| 0668 | 0712 | 1037 | ||
| Sakai | 0163 | |||
| Sakyno | 0455 | |||
| Salora | 0163 | 0194 | 0361 | 0548 |
| 0516 | 0363 | 0339 | 0208 | |
| 0480 | 0621 | |||
| Salsa | 0335 | |||
| Sambers | 0102 | 0516 | ||
| Sampo | 0009 | 0036 | 0093 | 0178 |
| 0650 | 0721 | |||
| Samsung | 0618 | 0644 | 0060 | 0587 |
| 0037 | 0178 | 0556 | 1249 | |
| 0009 | 0093 | 1630 | 1235 | |
| 0482 | 0217 | 0370 | 0264 | |
| 0329 | 0216 | 0072 | 0208 | |
| 0519 | 0163 | 0226 | 0625 | |
| 1584 | 1619 | 0766 | 0821 | |
| Sandra | 0216 | 0217 | ||
| Sanjian | 0264 | 0412 | ||
| Sansui | 0037 | 0655 | 0729 | 0556 |
| 0706 | 0371 | 0727 | 1412 | |
| 0861 | 1236 | 0602 | 0455 | |
| 0888 | 0753 | 1371 | ||
| Santon | 0009 | |||
| Sanyo | 0208 | 1208 | 0721 | 0011 |
| 0036 | 0045 | 0370 | 0339 | |
| 0072 | 0216 | 0104 | 0217 | |
| 0555 | 0412 | 0009 | 0508 | |
| 0163 | 0037 | 0108 | 0556 | |
| 0486 | 0170 | 0704 | ||
| Sanyuan | 0009 | 0093 | ||
| Save | 0037 | 0556 | ||
| Saville | 1908 | |||
| SBR | 0037 | 0556 | 0193 | |
| Schaub Lorenz | 0361 | 0548 | 0714 | 0606 |
| 0486 | 0374 | 1191 | ||
| Schneider | 0037 | 1137 | 0218 | 0247 |
| 0556 | 0371 | 0519 | 0668 | |
| 0394 | 0352 | 0259 | 0343 | |
| 0217 | 0361 | 1037 | 0163 | |
| 0648 | 0714 | 1909 | 1908 | |
| 1982 | 1916 | 0070 | ||
| Scotch | 0178 | |||
| Scotland | 0163 | |||
| Scott | 1189 | 0178 | ||
| Sears | 0178 | |||
| Seaway | 0634 | |||
| Seuler | 0556 | 1037 | 0037 | |
| SEG | 0036 | 0037 | 0217 | 0556 |
| 0264 | 1037 | 0668 | 1437 | |
| 0487 | 0009 | 0163 | 0634 | |
| 0102 | 0247 | 0362 | 0216 | |
| 1163 | 0218 | 1909 | 0714 | |
| SEI | 0102 | 0177 | 0516 | 1505 |
| 0163 | 0037 | 0556 | ||
| Sei-Sinudyne | 0102 | 0516 | 1505 | 0037 |
| 0556 | ||||
| Seitech | 1217 | |||
| Seleco | 0163 | 0259 | 0362 | 0363 |
| 0411 | 0371 | 0036 | 0264 | |
| 0346 | 0435 | |||
| Sencora | 0009 | |||
| Sentra | 0035 | 0218 | 0009 | |
| Serino | 0610 | 0455 | 0216 | 0093 |
| Shancha | 0264 | 0412 | ||
| Shanghai | 0009 | 0208 | 0226 | 0264 |
| 0329 | 0412 | |||
| Sharp | 0093 | 0009 | 1193 | 0036 |
| 0653 | 0193 | 0650 | 0516 | |
| 0200 | 0760 | 1393 | 1163 | |
| Shen Ying | 0009 | |||
| Shencai | 0009 | 0264 | 0412 | |
| Sheng Chai | 0009 | |||
| Sheng Chia | 0009 | 0093 | ||
| Shenyang | 0009 | 0264 | 0753 | |
| Sherwood | 0009 | |||
| Shintoshi | 0037 | 0556 | ||
| Shivaki | 0037 | 0556 | 0443 | 0374 |
| 0178 | ||||
| Show | 0418 | 0009 | 0072 | |
| Siarem | 0102 | 0516 | 0163 | |
| Siemens | 0037 | 0191 | 0195 | 0535 |
| 0200 | 0327 | 0328 | 0556 | |
| 0361 | ||||
| Siera | 0037 | 0556 | 0587 | |
| Siesta | 0370 | |||
| Silva | 0037 | 0556 | 0216 | 0361 |
| 0648 | ||||
| Silva Schneider | 1556 | |||
| Silver | 0036 | 0037 | 0455 | 0361 |
| 0556 | 0715 | 0163 | ||
| SilverCrest | 1037 | 0037 | 0556 | |
| Singer | 0009 | 1537 | 0037 | 0556 |
| 0102 | 0247 | 0435 | 0335 | |
| 0163 | ||||
| Sinotec | 0773 | |||
| Sinudyne | 0102 | 0177 | 0516 | 0163 |
| 0361 | 1505 | 0037 | 0556 | |
| 1908 | ||||
| Sky | 0037 | 0282 | 0880 | 0178 |
| 0556 | 1504 | |||
| Skymaster | 0105 | |||
| Skysonic | 0753 | |||
| Skyworth | 0037 | 0556 | 0009 | 0264 |
| 0698 | 0727 | 0753 | ||
| Sliding | 0865 | 0880 | 1374 | 1377 |
| 0800 | ||||
| SLX | 0668 | |||
| Smaragd | 0487 | |||
| Soemtron | 0865 | 1298 | ||
| Sogera | 0320 | |||
| Solavox | 0163 | 0361 | 0072 | 0548 |
| 0037 | 0556 | |||
| Sonawa | 0218 | |||
| Sonber | 0102 | |||
| Songba | 0009 | |||
| Soniko | 0037 | 0556 | ||
| Soniq | 1467 | |||
| Sonitron | 0208 | 0370 | 0339 | 0217 |
| Sonneclair | 0037 | 0556 | ||
| Sonoko | 0009 | 0037 | 0556 | 0264 |
| 0282 | 0217 | |||
| Sonolor | 0163 | 0208 | 1505 | 0548 |
| 0361 | 0282 | |||
| Sontec | 0037 | 0556 | 0370 | 0009 |
| Sony | 1505 | 1651 | 0011 | 0036 |
| 0650 | 1625 | 1751 | 0353 | |
| 0102 | 0037 | 0556 | 0093 | |
| 0170 | 0074 | |||
| Sound & Vision | 0102 | 0218 | 0374 | 0037 |
| 0556 | ||||
| Soundesign | 0178 | |||
| Soundwave | 0037 | 0418 | 0556 | 0320 |
| 0715 | ||||
| Sowa | 0060 | 0226 | 0036 | 0178 |
| Soyea | 0773 | |||
| Spectra | 0009 | |||
| Ssangyong | 0009 | |||
| Staksonic | 0009 | |||
| Standard | 0009 | 0037 | 0217 | 0556 |
| 0218 | 1037 | 0320 | 0374 | |
| Starlite | 0009 | 0163 | 0037 | 0556 |
| 0264 | 0412 | |||
| Stenway | 0282 | 0218 | ||
| Stern | 0163 | 0259 | 0363 | 0264 |
| 0411 | 0435 | |||
| Stevison | 1982 | 1556 | ||
| Strato | 0037 | 0556 | 0264 | 0009 |
| Strong | 1163 | 1149 | 1037 | 0037 |
| 0556 | 0874 |
| Stylandia | 0217 | |||
| Sunic Line | 0037 | 0556 | ||
| Sunkai | 0321 | 0355 | 0455 | 0218 |
| 0610 | 0037 | 0556 | 0487 | |
| 0865 | ||||
| Sunstar | 0371 | 0037 | 0556 | 0009 |
| 0264 | ||||
| Sunwatt | 0455 | |||
| Sunwood | 0037 | 0556 | 0009 | |
| Superla | 0516 | 0216 | 0217 | |
| Supersonic | 0208 | 0556 | 0698 | 0264 |
| 0805 | 0455 | |||
| SuperTech | 0009 | 0216 | 0037 | 0556 |
| 0218 | ||||
| Supra | 0178 | 0374 | 0009 | |
| Susumu | 0218 | 0335 | 0287 | |
| Sutron | 0009 | |||
| SVA | 0587 | 0865 | ||
| Svasa | 0805 | |||
| Swissline | 0247 | |||
| Swisstec | 1504 | 0880 | ||
| Sydney | 0216 | 0217 | ||
| Synco | 0036 | 0060 | 0093 | 0178 |
| Sysline | 0037 | 0556 | ||
| Sytong | 0216 | |||
| T+A | 0447 | |||
| Tacico | 0178 | 0009 | ||
| Tai Yi | 0009 | |||
| Taishan | 0009 | 0374 | ||
| Tandberg | 0367 | 0411 | 0109 | 0337 |
| 0362 | 0361 | 0163 | ||
| Tandy | 0218 | 0072 | 0093 | 0217 |
| 0163 | 0247 | |||
| Targa | 1371 | |||
| Tashiko | 0036 | 0721 | 0217 | 0650 |
| 0170 | 0216 | 0163 | 0363 | |
| Tatung | 1556 | 0009 | 0036 | 0037 |
| 0556 | 0072 | 0516 | 0060 | |
| 0217 | 0011 | 0621 | 1908 | |
| 1756 | 1371 | 1259 | 1248 | |
| 1191 | ||||
| TCL | 0727 | 1046 | 0412 | 0698 |
| TCM | 0714 | 1289 | 0808 | |
| Teac | 0009 | 0698 | 0037 | 0512 |
| 0264 | 0282 | 1437 | 0412 | |
| 1037 | 0418 | 0556 | 0455 | |
| 0712 | 0668 | 0217 | 0706 | |
| 0721 | 1909 | 0178 | 0170 | |
| 0714 | 1149 | 1755 | ||
| TEC | 0217 | 0247 | 0009 | 0335 |
| 0337 | 0259 | 0037 | 0556 | |
| 0361 | 0163 | |||
| Tech Line | 0037 | 0556 | 0668 | 1437 |
| 1163 | ||||
| Tech Lux | 1189 | |||
| Technica | 0218 | |||
| Technema | 0320 | |||
| Technica | 1982 | |||
| Technics | 0650 | |||
| TechniSat | 0655 | 0037 | 0556 | 0163 |
| 1267 | ||||
| Technisson | 0714 | 1289 | ||
| Technosonic | 0037 | 0556 | 0499 | |
| Techwood | 1163 | |||
| Tecnimagen | 0556 | |||
| Teco | 0009 | 0036 | 0093 | 0178 |
| 0218 | 0264 | 0653 | ||
| Tedelex | 0217 | 0698 | 0606 | 0706 |
| 0037 | 0418 | 0009 | 1537 | |
| 0208 | 0891 | 0587 | 0556 | |
| Teiron | 0009 | |||
| Tek | 0795 | |||
| Teknika | 0060 | |||
| Tele System | 0876 | |||
| Teleavia | 0109 | 0343 | 0287 | |
| Telecor | 0037 | 0556 | 0163 | 0218 |
| 0217 | 0259 | 0394 | ||
| Telefunken | 0625 | 0074 | 0560 | 0109 |
| 0587 | 0335 | 0698 | 0343 | |
| 0712 | 0498 | 0820 | 0896 | |
| 0754 | 1504 | 0780 | 0287 | |
| 0891 | 0084 | 0073 | 0037 | |
| 0556 | 0486 | 0714 | 1556 | |
| 0346 | 0821 | |||
| Telefusion | 0037 | 0556 | ||
| Telegazi | 0037 | 0163 | 0259 | 0218 |
| 0264 | 0556 | |||
| Telemeister | 0320 | 0037 | 0556 | |
| Telesonic | 0037 | 0556 | ||
| Telestar | 0009 | 0037 | 0556 | 0412 |
| Teletech | 0009 | 0037 | 0556 | 0668 |
| 0247 | 0337 | 1037 | ||
| Teleton | 0036 | 0217 | 0163 | 0259 |
| 0363 | ||||
| Televideoon | 0320 | 0163 | 0216 | |
| Teleview | 0037 | 0556 | ||
| Telexa | 0102 | |||
| Tempest | 0009 | 0037 | 0556 | 0264 |
| Tennessee | 0037 | 0556 | ||
| Tensai | 0104 | 0218 | 0320 | 0037 |
| 0556 | 0217 | 0009 | 0105 | |
| 0374 | 0371 | 0377 | 0247 | |
| 0715 | 0163 | 1037 | ||
| Tenson | 0320 | 0009 | ||
| Tesla | 0037 | |||
| Tevion | 0519 | 0894 | 1248 | 1298 |
| 0037 | 1259 | 0556 | 0767 | |
| 1556 | 0648 | 0808 | 0668 | |
| 0865 | 1137 | 0714 | 1037 | |
| 1289 | ||||
| Texet | 0216 | 0217 | 0218 | 0374 |
| 0009 | ||||
| Texla | 0780 | |||
| Thomson | 0109 | 0320 | 0625 | 0287 |
| 0560 | 0343 | 0335 | 0037 | |
| 0556 | 0216 | |||
| Thorn | 0035 | 0108 | 0193 | 0037 |
| 0109 | 0072 | 0073 | 0225 | |
| 0074 | 0343 | 0104 | 0361 | |
| 1505 | 0084 | 0499 | 0512 | |
| 0535 | 0556 | 0011 | 0335 | |
| 0036 | 0045 | 0374 | 0070 | |
| Thorn-Ferguson | 0104 | 0108 | 0343 | 0109 |
| 0193 | 0361 | 0335 | 0499 | |
| 0073 | 0035 | |||
| Tiane | 0093 | |||
| Tiny | 1196 | 1269 | ||
| Tiny Digital | 0660 | |||
| TMK | 0177 | 0178 | ||
| Tobishi | 0218 | |||
| Tobo | 0009 | 0264 | 0412 | |
| Tokai | 0072 | 0037 | 0556 | 0337 |
| 0668 | 0163 | 0217 | 0374 | |
| 0009 | 1037 | |||
| Tokaido | 1037 | |||
| Tokyo | 0216 | 0035 | 0329 | |
| Tomashi | 0282 | 0218 | ||
| Tongguang | 0264 | 0412 | ||
| Tongtel | 0780 | 0587 | ||
| Topline | 1037 | 0668 | ||
| Toshiba | 0508 | 0060 | 1508 | 0009 |
| 0035 | 0036 | 1289 | 0070 | |
| 0093 | 0102 | 0714 | 0264 | |
| 0217 | 0412 | 0109 | 0718 | |
| 0195 | 0618 | 0191 | 0644 | |
| 0650 | 0821 | 1916 | 1908 | |
| 0698 | 0037 | 1945 | 1164 | |
| 1163 | 1935 | 1556 | 1265 | |
| 1704 | ||||
| Towada | 0102 | 0217 | ||
| Toyoda | 0009 | 0371 | 0264 | |
| Trakton | 0009 | 0264 | 0217 | |
| Trans Continens | 0668 | 0217 | 1037 | 0037 |
| 0556 | 0486 |
| TRANS-continenta | 0621 | 1374 | 1377 | 0865 |
| 0556 | ||||
| Transonic | 0037 | 0698 | 0556 | 0712 |
| 0455 | 0587 | 0512 | 0264 | |
| 0418 | 0009 | |||
| Trantec | 0216 | |||
| Triad | 0037 | 0556 | 0218 | |
| Trident | 0516 | 0217 | ||
| Tristar | 0264 | 0218 | 0193 | |
| Triumph | 0177 | 0516 | 0346 | 0556 |
| 0037 | ||||
| Tsoschi | 0282 | |||
| TunTEX | 0009 | |||
| TVTEXT 95 | 0556 | |||
| Uher | 0320 | 0037 | 0556 | 0374 |
| 0418 | 0486 | 0370 | 0259 | |
| 0480 | ||||
| Ultravox | 0102 | 0374 | 0247 | 0216 |
| 0163 | 0037 | 0556 | ||
| Unic Line | 0037 | 0556 | 0473 | 0455 |
| United | 0714 | 0037 | 0715 | 0556 |
| 1916 | 1908 | 1037 | 0587 | |
| 1982 | ||||
| Universal | 0714 | 0037 | 0556 | |
| Universum | 0037 | 0346 | 0074 | 0105 |
| 0104 | 0195 | 0264 | 0473 | |
| 0370 | 0535 | 0361 | 0247 | |
| 0492 | 0480 | 0200 | 0418 | |
| 0011 | 0512 | 0036 | 0070 | |
| 0163 | 0556 | 0411 | 0327 | |
| 0328 | 1505 | 0668 | 0217 | |
| 0109 | 0362 | 0337 | 0177 | |
| 0631 | 0009 | 0084 | 1037 | |
| 1437 | 0170 | 1163 | 1149 | |
| 0618 | ||||
| Univox | 0037 | 0556 | 0337 | 0163 |
| Utax | 0163 | |||
| V7 Videoseven | 1755 | 0178 | 0880 | 1376 |
| 1217 | ||||
| Vestel | 0037 | 0163 | 0217 | 0556 |
| 0668 | 1037 | 1163 | ||
| Vexa | 0009 | 0037 | 0556 | |
| Victor | 0653 | 0036 | 0650 | |
| Videocon | 0508 | 1450 | 1449 | 1448 |
| 0329 | 1452 | 1442 | 1540 | |
| Videologic | 0218 | 0216 | ||
| Videologique | 0216 | 0218 | 0217 | |
| Videsat | 0247 | |||
| VideoSystem | 0037 | 0556 | ||
| Videotechnic | 0216 | 0217 | 0320 | 0374 |
| Videoton | 0163 | |||
| Vidikron | 0102 | |||
| Vidtech | 0036 | 0178 | ||
| Viewpia | 0876 | |||
| ViewSonic | 1755 | 1330 | ||
| Viper | 0337 | |||
| Visiola | 0216 | |||
| Vision | 0037 | 0320 | 0264 | 0556 |
| 0217 | ||||
| Vistar | 0361 | |||
| Vortec | 0037 | 0556 | ||
| Voxson | 0163 | 0178 | 0037 | 0556 |
| 0363 | 0418 | |||
| Waltham | 0217 | 0418 | 0287 | 0037 |
| 0556 | 0668 | 0109 | 1037 | |
| 0163 | 0443 | |||
| Wards | 0178 | |||
| Warumaia | 0374 | 0661 | ||
| Watson | 0037 | 1037 | 0320 | 1248 |
| 1259 | 0556 | 0163 | 0009 | |
| 0668 | 0218 | 0519 | 0394 | |
| 1908 | 1437 | 1376 | 1512 | |
| 0327 | ||||
| Watt Radio | 0102 | 0163 | 0216 | |
| Wega | 0036 | 0037 | 0556 | |
| Wegavox | 0009 | 0037 | 0556 | |
| Weipai | 0009 | |||
| Welttech | 0714 | |||
| Weltblick | 0037 | 0556 | 0320 | 0217 |
| Weltstar | 1037 | |||
| Weston | 0037 | 0556 | ||
| Wharfedale | 0037 | 0861 | 0519 | 0896 |
| 0556 | 1556 | |||
| White | ||||
| Westinghouse | 0037 | 0320 | 0216 | 0556 |
| 0337 | 1909 | |||
| Windsor | 0668 | 1037 | ||
| Windstar | 0282 | 0337 | ||
| Windy Sam | 0556 | |||
| Wintel | 0714 | |||
| World-of-Vision | 0880 | 0890 | 0865 | 1289 |
| 1298 | 0877 | 1217 | ||
| Worldview | 0455 | 0045 | ||
| X-View | 1191 | |||
| Xenius | 0634 | 0661 | ||
| Xiahua | 0009 | 0264 | 0412 | 0698 |
| 0773 | 0779 | |||
| Xianghai | 0009 | |||
| Xiangyang | 0264 | 0412 | ||
| Xihu | 0264 | 0412 | ||
| Xinaghai | 0412 | |||
| Xingfu | 0009 | |||
| Xinghai | 0264 | |||
| Xingyu | 0009 | |||
| Xinsida | 0329 | |||
| Xlogic | 0698 | 0860 | ||
| Xoro | 1196 | 1217 | ||
| Xrypton | 0037 | 0556 | ||
| Yamaha | 0650 | 1576 | ||
| Yamishi | 0282 | 0455 | 0218 | 0037 |
| 0556 | 0217 | |||
| Yingge | 0009 | |||
| Yokan | 0037 | 0556 | ||
| Yoko | 0037 | 0217 | 0264 | 0556 |
| 0218 | 0009 | 0370 | 0339 | |
| 0216 | 0247 | |||
| Yonggu | 0009 | |||
| Yorx | 0218 | |||
| Yousida | 0009 | |||
| Yuhang | 0009 | |||
| Zanussi | 0363 | 0217 | ||
| Zenith | 0178 | 1909 | ||
| Zenor | 0339 | |||
| Zhuhai | 0009 | 0374 | ||
| Zonda | 0698 | 0779 | ||
| ZX | 1908 |
VCR
| @sat | 1966 | |||
| Accent | 0072 | |||
| Adyson | 0072 | |||
| Aim | 0278 | 0642 | 0348 | |
| Aiwa | 0307 | 0000 | 0348 | 0352 |
| 0037 | 0742 | 1137 | 0032 | |
| 1032 | ||||
| Akai | 0037 | 0106 | 0315 | 0642 |
| 0352 | 0240 | 0348 | ||
| Akashi | 0072 | |||
| Akiba | 0072 | |||
| Akura | 0072 | |||
| Alba | 0278 | 0072 | 0352 | 0000 |
| 0315 | 0348 | 0081 | ||
| Allorgan | 0240 | |||
| Allstar | 0081 | |||
| Amstrad | 0000 | 1942 | 0278 | 0072 |
| Anitech | 0072 | |||
| Ansonic | 0000 | |||
| Aristona | 0081 |
| ASA | 0037 | 0081 | ||
| Asuka | 0072 | 0037 | 0081 | 0000 |
| 0038 | ||||
| Audiosonic | 0278 | |||
| AVA Technology | 0615 | |||
| AVP | 0352 | 0000 | ||
| AWA | 0037 | 0278 | 0642 | 0043 |
| B@ytronic | 2009 | |||
| Baird | 0106 | 0278 | 0104 | 0000 |
| Basic Line | 0278 | 0072 | 0104 | |
| Beko | 0104 | |||
| Bestar | 0278 | |||
| Black Diamond | 0642 | 0278 | ||
| Black Panther | 0278 | |||
| Blaupunkt | 1562 | 0226 | 0081 | 0227 |
| 0195 | 0034 | |||
| Blue Sky | 0037 | 0348 | 0072 | 0352 |
| 0278 | 0000 | 0480 | 0642 | |
| 1137 | ||||
| Bondstec | 0072 | |||
| Brandt | 0206 | 0320 | ||
| Brinkmann | 0348 | |||
| Bush | 0072 | 0278 | 0315 | 0352 |
| 0000 | 0348 | 0081 | 0642 | |
| 0742 | 1839 | |||
| Carena | 0081 | |||
| Carrefour | 0045 | |||
| Casio | 0000 | |||
| Cathay | 0278 | |||
| CGE | 0000 | |||
| CGV | 1731 | |||
| Cimline | 0072 | |||
| Clatronic | 0072 | 0000 | ||
| Comag | 2009 | |||
| Combitech | 0352 | |||
| Condor | 0278 | |||
| Crown | 0037 | 0278 | 0072 | 0480 |
| Cyrus | 0081 | |||
| Daewoo | 0185 | 0278 | 0642 | 0637 |
| 0348 | 0352 | 0045 | ||
| Dansai | 0072 | 0278 | ||
| Dantax | 0352 | |||
| Daytron | 0278 | |||
| de Graaf | 0042 | 0166 | 0081 | 0104 |
| 0048 | ||||
| Decca | 0000 | 0081 | 0067 | 0348 |
| 0352 | ||||
| Deitron | 0278 | |||
| Denko | 0072 | |||
| Denon | 0042 | |||
| Diamant | 0037 | |||
| Diamond | 0278 | |||
| DigiFusion | 1839 | 1754 | ||
| DigiQuest | 1966 | |||
| Digitor | 0642 | |||
| Dream | ||||
| Multimedia | 1968 | |||
| DSE | 0642 | |||
| Dual | 0081 | 0278 | 0000 | 0348 |
| Dumont | 0000 | 0081 | 0104 | |
| Durabrand | 0642 | |||
| Elbe | 0278 | 0038 | ||
| Elcatech | 0072 | |||
| Elin | 0240 | |||
| Elsay | 0072 | |||
| Elta | 0072 | 0278 | ||
| Emerson | 0072 | 0045 | 0000 | 1137 |
| ESC | 0278 | 0240 | ||
| EuroLine | 0348 | |||
| Ferguson | 0320 | 0000 | 0278 | 1754 |
| 0348 | ||||
| Fidelity | 0000 | 0072 | 0240 | 0432 |
| 0352 | ||||
| Finlandia | 0104 | 0081 | 0042 | 0166 |
| 0000 | 0048 | 0037 | 0043 | |
| 0106 | 0226 | |||
| Finlux | 0000 | 0081 | 0104 | 0042 |
| Phoenix | 0278 | 1959 | ||
| Phonola | 0081 | |||
| Phonotrend | 2013 | |||
| Pilotime | 1971 | |||
| Pioneer | 0067 | 0081 | 0042 | |
| Portland | 0278 | 0637 | ||
| Prinz | 0000 | |||
| Profitronic | 0081 | 0240 | ||
| Proline | 0000 | 0278 | 0615 | 0320 |
| 0642 | ||||
| Prosco | 0278 | |||
| Prosonic | 0278 | 0000 | ||
| Protech | 0081 | 0278 | ||
| Provision | 0278 | |||
| Pye | 0081 | 0000 | ||
| Quasar | 0278 | |||
| Quelle | 0081 | |||
| Radialva | 0037 | 0072 | 0081 | 0048 |
| Radiola | 0081 | |||
| Radionette | 1137 | 0037 | ||
| RCA | 0320 | |||
| Reoc | 0348 | 0637 | 0278 | |
| RFT | 0072 | |||
| Roadstar | 0240 | 0072 | 0037 | 0278 |
| 0742 | 0081 | |||
| Royal | 0072 | |||
| Saba | 0206 | 0320 | 0494 | 0278 |
| Sagem | 1862 | 1831 | ||
| Saisho | 0348 | |||
| Salora | 0043 | 0106 | 0104 | |
| Samsung | 0240 | 0432 | 0620 | 1959 |
| Sansui | 0067 | 0106 | 0072 | 0348 |
| Sanyo | 0104 | 0048 | 0067 | 0348 |
| Sat Control | 1966 | |||
| Saville | 0352 | 0278 | 0240 | |
| SBR | 0081 | |||
| ScanSonic | 0240 | |||
| Schaub Lorenz | 0104 | 0000 | 0106 | 0315 |
| Schneider | 0072 | 0000 | 0037 | 0081 |
| 0278 | 0240 | 1137 | 0042 | |
| 1959 | 0352 | 0642 | ||
| Schwaiger | 2009 | |||
| Seaway | 0278 | |||
| SEG | 0072 | 0240 | 0278 | 0642 |
| 0081 | 0637 | |||
| SEI | 0081 | |||
| Sei-Sinudyne | 0081 | |||
| Seleco | 0037 | |||
| Sentra | 0072 | |||
| Setron | 0072 | |||
| Sharp | 0048 | 0037 | 0569 | |
| Shintom | 0072 | 0104 | ||
| Shivaki | 0037 | |||
| Siemens | 0195 | 0037 | 0104 | 0081 |
| 0320 | 0347 | |||
| Siera | 0081 | |||
| Silva | 0037 | |||
| Silver | 0278 | |||
| SilverCrest | 0642 | |||
| Singer | 0348 | 0045 | ||
| Sinudyne | 0081 | 0352 | ||
| Sky XL | 2009 | |||
| skyplus | 2009 | |||
| Smaragd | 0348 | |||
| Smart | 1731 | |||
| Sonneclair | 0072 | |||
| Sonoko | 0278 | |||
| Sonolor | 0048 | |||
| Sontec | 0037 | 0278 | ||
| Sonwa | 0642 | |||
| Sony | 0032 | 0034 | 1032 | 0106 |
| Soundwave | 0037 | 0348 | ||
| Ssangyong | 0072 | |||
| Standard | 0278 | |||
| StarHub | 0215 | |||
| Starlite | 0037 | 0104 | ||
| Stern | 0278 |
| Strong | 1966 | |||
| Sunkai | 0348 | 0278 | ||
| Sunny | 1966 | |||
| Sunstar | 0000 | |||
| Suntronic | 0000 | |||
| Sunwood | 0072 | |||
| Supra | 0037 | 0240 | 0348 | 0278 |
| Symphonic | 0000 | 0072 | ||
| T+A | 1562 | 0226 | ||
| Tandberg | 0278 | |||
| Tashiko | 0000 | 0048 | 0240 | 0081 |
| 0037 | ||||
| Tatung | 0000 | 0081 | 0048 | 0043 |
| 0348 | 0352 | |||
| Tchibo | 0348 | |||
| TCM | 0348 | |||
| Teac | 0072 | 0000 | 0278 | 0642 |
| 0037 | 0081 | 0307 | 0637 | |
| 0397 | ||||
| TEC | 0278 | 0072 | ||
| Tech Line | 0072 | |||
| Technics | 0226 | |||
| TechniSat | 0348 | |||
| Tedelex | 0037 | 0348 | 0642 | |
| Telefunken | 0642 | 0320 | 0494 | 0278 |
| 0206 | ||||
| Telenet | 1784 | |||
| Telestar | 0037 | |||
| Teletech | 0072 | 0278 | 0000 | |
| Telewest | 0115 | |||
| Tenosal | 0072 | |||
| Tensai | 0000 | 0037 | 0072 | 0278 |
| Tevion | 0348 | 0642 | ||
| Texet | 0278 | |||
| Thomson | 0320 | 1878 | 0067 | 1857 |
| 0206 | 0494 | 0278 | ||
| Thorn | 0104 | 0037 | ||
| Thorn-Ferguson | 0320 | |||
| Tokai | 0072 | 0037 | 0104 | |
| Tokiwa | 0072 | |||
| Topfield | 1959 | 2045 | 1897 | 1724 |
| Topline | 0348 | |||
| Toshiba | 0045 | 0043 | 0081 | 0742 |
| 0352 | ||||
| Towada | 0072 | |||
| Tradex | 0081 | |||
| Tredex | 0278 | |||
| Triad | 0278 | |||
| Uher | 0037 | 0240 | ||
| Ultravox | 0278 | |||
| Unitech | 0240 | |||
| United | 0348 | 0742 | ||
| United | ||||
| Quick Star | 0278 | |||
| Universum | 0000 | 0081 | 0240 | 0037 |
| 0106 | 0348 | 0195 | 0104 | |
| Victor | 0067 | |||
| Video Technic | 0000 | |||
| Watson | 0081 | 0352 | 0278 | 0642 |
| Weltblick | 0037 | |||
| Wharfedale | 0642 | 0615 | ||
| World | 0348 | |||
| Yamishi | 0072 | 0278 | ||
| Yokan | 0072 | |||
| Yoko | 0037 | 0072 | 0240 | |
| Yoshita | 0072 | |||
| Zehnder | 2009 | |||
| Zenith | 0637 | |||
| ZX | 0348 | 0352 |
SAT
| @sat | 1300 | |||
| @Sky | 1334 | |||
| Absat | 1323 | 0713 | ||
| ADB | 0642 | 0887 | 1418 | 1259 |
| 1473 | 1367 | 1491 | ||
| Adcom | 0200 | |||
| Akai | 0200 | |||
| Alba | 0455 | 0713 | 1284 | 1659 |
| 1811 | ||||
| Allsat | 0200 | 1017 | 1043 | |
| Allsonic | 0369 | |||
| Alltech | 0713 | |||
| Allvision | 1232 | |||
| Alpha | 0200 | |||
| Amitronica | 0713 | |||
| Ampere | 0132 | |||
| Amstrad | 0847 | 1693 | 1175 | 1801 |
| 0243 | 0713 | 0132 | 1113 | |
| Anglo | 0713 | |||
| Ankaro | 0369 | 0713 | 1279 | |
| AntSat | 1017 | 1083 | ||
| AnySat | 1697 | |||
| Apollo | 0455 | |||
| Arcon | 1043 | 1279 | 0132 | 1075 |
| Arion | 1115 | |||
| Armstrong | 0243 | 0200 | ||
| Arnion | 1300 | |||
| ASA | 0299 | |||
| Asat | 0200 | |||
| ASCI | 1334 | 0114 | ||
| ASLF | 0713 | |||
| AssCom | 0853 | |||
| Aston | 1129 | 1261 | ||
| Astra | 0243 | 0713 | ||
| Astratec | 1743 | |||
| Astro | 0133 | 0173 | 1796 | 0369 |
| 0658 | 1113 | 1099 | 1100 | |
| 0200 | 0292 | |||
| Atlantic Telephone | 1333 | |||
| Audioline | 1429 | |||
| Aurora | 0879 | 0642 | 1333 | 1433 |
| Austar | 1259 | 0642 | 0879 | 1176 |
| 1173 | ||||
| Axil | 1457 | 1659 | 1720 | |
| Axis | 1111 | 0369 | ||
| B@ytronic | 1412 | 0299 | ||
| Bauckhage | 1331 | |||
| Beko | 0455 | |||
| Bentley Walker | 1017 | |||
| Best | 0369 | |||
| Bestar | 0243 | |||
| Big Sat | 1457 | |||
| Black Diamond | 1284 | |||
| Blaupunkt | 0173 | |||
| Blue Sky | 0713 | |||
| Blue Star | 1279 | |||
| Boca | 0132 | 0243 | 1366 | 0713 |
| 1232 | ||||
| Boston | 0132 | |||
| Brainwave | 1214 | 0658 | 1672 | |
| British Sky | ||||
| Broadcasting | 0847 | 1175 | 1662 | 1656 |
| Broco | 0713 | |||
| BskyB | 0847 | 1175 | 1662 | 1656 |
| BT | 1296 | |||
| Bubu Sat | 0713 | |||
| Bush | 1471 | 1475 | 1672 | 1645 |
| 1743 | 1811 | |||
| Canal Digital | 1622 | 1853 | 0853 | 1780 |
| 0167 | 1046 |
| Canal+ | 0853 | 0292 | 1853 | |
| CanalSatellite | 0853 | 1339 | 0292 | 1853 |
| Centrex | 1547 | |||
| CGV | 1413 | 1862 | ||
| Cherokee | 1323 | |||
| Chesley | 1547 | |||
| Chess | 1334 | 0114 | 0713 | 1626 |
| Chili | 1718 | |||
| CityCom | 1176 | 1232 | 0299 | 0394 |
| 0818 | 0504 | 1075 | 1720 | |
| Clatronic | 1413 | |||
| Colombia | 0132 | |||
| Columbia | 0132 | |||
| Comag | 0132 | 1366 | 1413 | 1232 |
| 1579 | 1412 | |||
| Condor | 0369 | 1700 | ||
| Conia | 1695 | |||
| Connexions | 0369 | |||
| Conrad | 0369 | 0132 | ||
| Contec | 0394 | |||
| Continental Edison | 1695 | |||
| Coship | 1457 | |||
| Crown | 0243 | 1284 | ||
| Cryptovision | 0455 | |||
| Cyrus | 0200 | |||
| D-box | 1114 | 0723 | ||
| Daewoo | 1296 | 0713 | 1743 | 1111 |
| Deltasat | 1075 | |||
| DGStation | 1817 | |||
| DGTEC | 1242 | 1542 | 1631 | |
| Digatron | 1294 | |||
| Digenius | 0299 | 1161 | ||
| DigiFusion | 1581 | 1645 | 1743 | 1929 |
| Diginet | 1547 | |||
| DigiQuest | 1457 | 1300 | ||
| DigiSat | 1232 | |||
| Digisky | 1457 | |||
| Digital+ | 1853 | |||
| DigitAll World | 1227 | |||
| DiPro | 1543 | 1547 | 1473 | 1418 |
| 1367 | ||||
| DishTV | 0128 | |||
| Distratel | 1704 | 1283 | ||
| Distrisat | 0200 | |||
| DMT | 1075 | |||
| DNT | 0200 | |||
| Dream Multimedia | 1237 | 1839 | ||
| DSE | 1375 | |||
| DStv | 0642 | 1433 | 0879 | |
| Dune | 0369 | |||
| Durabrand | 1284 | |||
| Echostar | 1200 | 0610 | 0167 | 0853 |
| 0713 | 1323 | 1473 | 1409 | |
| 1418 | 1767 | |||
| Einhell | 0132 | 0243 | 0713 | |
| Elap | 0713 | 1129 | 1567 | |
| Electron | 1279 | |||
| Elsat | 0713 | |||
| Elsa | 0200 | 0369 | 1659 | |
| Emme Esse | 0369 | |||
| eMTech | 1214 | |||
| Energy Sistem | 1631 | |||
| Engel | 1017 | 0713 | 1251 | |
| EP Sat | 0455 | |||
| Eurocrypt | 0455 | |||
| EuroLine | 1251 | |||
| Europa | 0200 | |||
| Europhon | 0299 | 0132 | ||
| Eurosat | 0243 | 1567 | ||
| Eurosky | 0132 | 0299 | 0243 | 0369 |
| 0114 | 0262 | |||
| Eurostar | 0818 | |||
| Eutelsat | 0713 | |||
| Eycos | 1279 | |||
| Fenner | 0713 | 0369 |
| Morgan's | 0243 | 0200 | 0713 | 0132 |
| 1409 | ||||
| Motorola | 0856 | 1473 | ||
| Muller | 1695 | |||
| Multichoice | 0642 | 1333 | 0879 | 1433 |
| 1559 | 1560 | |||
| Mx Onda | 1659 | |||
| Myryad | 0200 | |||
| Mysat | 0713 | |||
| NEC | 1617 | |||
| Neotion | 1334 | |||
| Netgem | 1322 | |||
| Neuf TV | 1322 | |||
| Neuhaus | 0713 | |||
| Neuling | 1232 | |||
| Neusat | 0713 | 1279 | 1331 | |
| Neveling | 1161 | |||
| Nevir | 1659 | |||
| NextWave | 1017 | |||
| Nikko | 0243 | 0713 | 0723 | 0200 |
| Noda Electronic | 1704 | |||
| Nokia | 1114 | 1223 | 1023 | 0723 |
| 0853 | 1723 | 0455 | 1311 | |
| Nordmende | 1611 | 0455 | ||
| Nova | 0879 | |||
| OctalTV | 1294 | |||
| Okano | 0243 | 0442 | ||
| Opentel | 1232 | 1412 | ||
| Optex | 0394 | 1283 | 1043 | 0114 |
| 0713 | 1611 | |||
| Optus | 0879 | 0292 | 0853 | |
| Orbis | 1334 | 1412 | ||
| Orbitech | 1099 | 1100 | 0200 | 0292 |
| 0262 | 0114 | 1351 | ||
| P/Sat | 1232 | |||
| Race | 0455 | 0847 | 0887 | 1693 |
| 1175 | 1356 | 1850 | 0241 | |
| 1323 | 0791 | 0720 | 0200 | |
| 0853 | 1423 | 1623 | 1717 | |
| 1830 | ||||
| Pacific | 1375 | 1284 | ||
| Packard Bell | 1111 | |||
| Palcom | 0299 | 1161 | 1409 | 1331 |
| Palladium | 0243 | |||
| Panasat | 0879 | |||
| Panasonic | 0847 | 1304 | 1404 | 0455 |
| 1320 | ||||
| Panda | 0455 | 0173 | ||
| Patriot | 0132 | |||
| peeKTON | 1457 | |||
| Philips | 0200 | 1114 | 1815 | 0853 |
| 0099 | 0133 | 0292 | 0818 | |
| 1672 | 0455 | 0173 | 1429 | |
| Phonotrend | 1017 | 1200 | 1472 | |
| Pilotime | 1339 | |||
| Pino | 1334 | |||
| Pioneer | 0329 | 0853 | 0292 | 1308 |
| Polytron | 0394 | |||
| Portland | 1296 | |||
| Power Sky | 1279 | |||
| Preisner | 0132 | 0243 | 1113 | 0262 |
| 1366 | ||||
| Premier | 0292 | |||
| Premiere | 0853 | 1114 | 0723 | 1111 |
| 1176 | 1195 | 1100 | 0658 | |
| 0292 | 1717 | |||
| PremiumX | 1601 | |||
| Primacom | 1111 | |||
| Promax | 0455 | |||
| Prosat | 1173 | |||
| QNS | 1404 | |||
| Quadral | 0369 | 1323 | ||
| Quelle | 0299 | |||
| Radiolia | 0200 | |||
| Radix | 1113 | 1317 | 0394 | |
| RCA | 1291 | |||
| Rebox | 1214 |
| Red Star | 0369 | |||
| Regal | 1251 | |||
| RFT | 0200 | |||
| Roadstar | 0713 | 0853 | ||
| Rover | 0713 | 0369 | ||
| Rowsonsonic | 1567 | |||
| S-ZWO | 1207 | |||
| SAB | 1251 | |||
| Sabre | 0455 | |||
| Sagem | 0820 | 1114 | 1691 | 1690 |
| 1692 | ||||
| Samsung | 1678 | 1700 | 1916 | 1570 |
| 1795 | 1293 | 1458 | 1017 | |
| 1206 | 0853 | |||
| Sansui | 1815 | |||
| Sat Control | 1300 | |||
| Sat Team | 0713 | |||
| SAT+ | 1409 | |||
| Satec | 0713 | |||
| Satelco | 0369 | |||
| Satplus | 1100 | |||
| Satstation | 1083 | |||
| Schaub Lorenz | 1214 | |||
| Schneider | 1251 | 1206 | ||
| Schwaiger | 0394 | 1083 | 0504 | 1334 |
| 1457 | 1412 | 1317 | 1111 | |
| 0132 | 1075 | |||
| SCS | 0299 | |||
| Sedea | ||||
| Electronique | 0125 | 0132 | 1283 | 1626 |
| 1279 | ||||
| Seemann | 0243 | |||
| SEG | 1251 | 0369 | 1626 | 0114 |
| 1075 | ||||
| Serino | 0610 | |||
| Servimat | 1611 | |||
| ServiSat | 1251 | 0713 | ||
| Sherwood | 1611 | |||
| Siemens | 0173 | 1657 | 1429 | 1334 |
| Silva | 0299 | |||
| SilverCrest | 1579 | |||
| Skantin | 0713 | |||
| SKR | 0713 | |||
| SKT | 1449 | |||
| Sky | 0847 | 0856 | 0887 | 1175 |
| 0711 | 1656 | |||
| SKY Italia | 1848 | 1693 | 1850 | |
| Sky XL | 1412 | 1251 | ||
| SKY+ | 1175 | |||
| Skymaster | 0713 | 1409 | 1200 | 1075 |
| 1611 | 1697 | 1334 | ||
| Skymax | 0200 | |||
| Skypex | 0299 | |||
| skyplus | 1232 | 1334 | 1412 | 1796 |
| SkySat | 0713 | 0114 | ||
| SL | 0132 | 0243 | 1672 | |
| SM Electronic | 0713 | 1200 | 1075 | |
| Smart | 0132 | 0299 | 1113 | 1232 |
| 0713 | 1413 | 1862 | ||
| Soniq | 1567 | |||
| Sony | 0847 | 1558 | 0282 | 0853 |
| 0455 | 0292 | |||
| SR | 0132 | |||
| Star Sat | 0132 | |||
| Starland | 0713 | |||
| Stream | 1848 | |||
| Strong | 0125 | 0820 | 1367 | 1409 |
| 1543 | 1626 | 0369 | 0879 | |
| 0853 | 1159 | 1300 | 1473 | |
| 1418 | 1765 | 1284 | ||
| Sumida | 0243 | |||
| Sunny | 1300 | |||
| Sunny Sound | 0369 | |||
| Sunsat | 0713 | |||
| Sunstar | 0243 | 0369 | 0132 | 0642 |
| Supermax | 1283 | |||
| Systec | 0132 | 1334 | ||
| Tantec | 0455 | |||
| Tarbs | 1225 | |||
| Targa | 1807 | |||
| Tata Sky | 1997 | |||
| Tatung | 0455 | |||
| TBoston | 1457 | 1659 | ||
| Teac | 1227 | 1225 | 1322 | 1957 |
| Tecatel | 1200 | |||
| TechniSat | 1099 | 1100 | 1195 | 1197 |
| 0292 | 1351 | 0200 | 0262 | |
| 1322 | 0114 | 0455 | ||
| Technomate | 1283 | 1610 | ||
| Technosat | 1206 | |||
| Technosonic | 1672 | |||
| Technotrend | 1429 | |||
| Technowelt | 0132 | |||
| Techsan | 1017 | |||
| Techwood | 0114 | 1284 | 1626 | |
| Teco | 0243 | |||
| tekComm | 1017 | |||
| Tele System | 1251 | 1409 | 1611 | 1801 |
| Tele System Electronic | 1611 | |||
| Teleciel | 1043 | |||
| TeleClub | 1367 | |||
| Telecom | 0713 | |||
| Telefonica | 1418 | |||
| Teleka | 0243 | 0442 | 0262 | |
| Telenet | 1418 | |||
| Telestar | 1099 | 1100 | 0114 | 0200 |
| 0292 | 1251 | 1334 | 1351 | |
| 1626 | ||||
| Teletech | 0114 | |||
| Televes | 0455 | 0132 | 1214 | 1300 |
| 1334 | 1409 | 1742 | ||
| Telewire | 1232 | |||
| Tevebox | 1681 | |||
| Tevion | 1334 | 1672 | 0713 | 1409 |
| 1622 | 1567 | |||
| Thomson | 0711 | 0847 | 1291 | 0455 |
| 1815 | 1534 | 0713 | 1175 | |
| 0292 | 1662 | 0853 | 1046 | |
| 0820 | 1543 | |||
| Thorn | 0455 | |||
| Tiny | 1672 | |||
| Tioko | 0132 | 0394 | 0243 | |
| Tokai | 0200 | |||
| Tonbury | 1697 | |||
| Tonna | 0455 | 1611 | 0713 | |
| Topfield | 1206 | 1208 | 1207 | 1545 |
| 1783 | 1824 | 1986 | ||
| Toshiba | 1446 | 0455 | ||
| TPS | 0820 | 1253 | ||
| Triax | 0200 | 0713 | 0853 | 1251 |
| 0114 | 1296 | 1291 | 0132 | |
| 1099 | 1113 | 1227 | 1626 | |
| 1862 | 1742 | |||
| Trio | 1075 | |||
| TT-micro | 1429 | |||
| Turnsat | 0713 | |||
| Twinner | 0132 | 0713 | 1742 | 1611 |
| UEC | 0879 | 1162 | 1356 | |
| Unimax | 1547 | |||
| Unisat | 0243 | 0200 | 0132 | |
| United | 1251 | |||
| Universum | 0173 | 0299 | 0114 | 1099 |
| Van Hunen | 1161 | 0299 | ||
| Variosat | 0173 | |||
| Vega | 0369 | |||
| Ventana | 0200 | |||
| Versatel | 1795 | |||
| Vestel | 1251 | 0114 | ||
| VH-Sat | 1161 | 0299 | ||
| Viasat | 1323 | 1023 | 0820 | 1682 |
| Visionic | 0125 | 1279 | ||
| Visiosat | 1742 | 1718 | 1807 | 0713 |
| 0114 | 1129 | 1457 |
| Vivid | 1162 | |||
| VTech | 0818 | |||
| Wavelength | 1232 | 1413 | ||
| Wewa | 0455 | |||
| Wharfedale | 1284 | |||
| Wibo | 0243 | |||
| Winbox | 1801 | |||
| WiSi | 0173 | 0299 | 0455 | 0132 |
| Worldsat | 1473 | 1418 | 1214 | 1543 |
| 0114 | 1251 | |||
| XMS | 1075 | |||
| Xoro | 1807 | |||
| Xrypton | 0369 | |||
| XSat | 0713 | 1214 | 0847 | 1323 |
| Xtreme | 1300 | |||
| Yamada | 1718 | |||
| YES | 0887 | |||
| Yess | 1547 | |||
| Zehnder | 1251 | 1232 | 1334 | 1412 |
| 0114 | 1075 | 1413 | 0504 | |
| 0818 | 1720 | 1777 | 0369 | |
| 0394 | ||||
| Zenith | 0856 | |||
| Zeta Technology | 0200 | |||
| Zinwell | 1176 | 1173 | ||
| Zodiac | 1801 | |||
| Zwergnase | 0243 |
CBL
ADB 1230 1269 Amstrad 1222 Auna 1269 1230 Austar 0276 Canal Plus 0443 Comcor 1522 Comcrypt 0443 Daeryung 0477 Dalvi 1522 Fastweb 1630 Filmnet 0443 Force 1798 Foxtel 1222 France Telecom 0817 freebox 1482 1976 Funai 0019 General Instrument 0276 Golden Channel 1110 HOT 1082 1110 Humax 1813 1885 HyperVision 0619 Jerrold 0276 Kabel Deutschland 1981 1983 1958 Macab 0817 Madritel 1230 Matav 1082 MNet 0443 0019 Mood 1386 Motorola 0276 1106 1483 Multichoice 0019 0443 Nokia 1569 Noos 0817 1624 NTL 1060 1068 1422 Oak 0019 Ono 1068 Optus 0276 1060 Pace 1068 1577 1060 1368 Philips 0619 0817 1958 Sagem 0817 1624 Samsung 1060 1666| Scientific Atlanta | 0477 | |||
| StarHub | 1927 | 0276 | ||
| Tele Danmark | 0619 | |||
| Tele+1 | 0443 | |||
| Telepiu | 0443 | |||
| Telewest | 1368 | 1068 | 1060 | 1987 |
| Telsey | 1630 | |||
| Tevel | 1082 | |||
| Thomson | 1110 | 1582 | ||
| Trans PX | 0276 | |||
| Transact | 1386 | |||
| Tri-Vision | 1257 | |||
| Tudi | 0619 | |||
| UPC | 1582 | |||
| Visiopass | 0817 |
| Amino | 1342 | |
| Hewlett Packard | 1272 | |
| Microsoft | 1272 | 1805 |
| Philips | 1218 | |
| Pinnacle Systems | 1447 | |
| Pioneer | 1715 |
AMP
Cambridge Soundworks 1471 Creative 1471 Curtis Mathes 0300 Denon 0272 Philips 1618 Pioneer 0300 Red Star 1381 Reoc 1381 Sansui 1330 Sony 0689 Synn 1381 Yamaha 0848RCV
AEG 1390 1961 AFK 1389 Aiwa 0121 1405 1058 1158 1258 Akai 1512 0609 1220 1390 1178 All-Tel 1390 Amitech 1961 Amstrad 0744 Anam 0609 Arcam 1089 1189 1269 1289 Arena 1625 ASCOMTEC 1389 Audiolab 1089 1189 1269 1289 Audiosonic 1389 Audioworld 1390 Balanced Audio Technology 1089 1189 1269 1289 Bang & Olufsen 0799 Basic Line 1554 Belson 1389 Blue Sky 1390 Bose 1229 1933 1253 1355 1357 Bush 1089 1189 1269 1289 0797 1772| Cambridge | |||
| Audio | 1189 | 1647 | |
| CCE | 1352 | ||
| Celestron | 1512 | ||
| Centrex | 1257 | ||
| Centrum | 1220 | 1554 | 1389 |
| Classic | 1352 | ||
| Clatronic | 1220 | 0744 | 0797 |
| Copland | 1089 | 1189 | 1269 |
| Cosmotron | 0797 | ||
| Daewoo | 1178 | 1250 | 1436 |
| Denon | 1360 | 1104 | |
| Denver | 1389 | ||
| Diamond | 1390 | ||
| Digitech | 1772 | ||
| Digitrex | 1257 | ||
| DigiX | 1750 | ||
| DiK | 0797 | ||
| DK digital | 1420 | ||
| DMTECH | 1390 | ||
| DSE | 1750 | ||
| Dual | 1220 | 1390 | 1420 |
| DVX | 1772 | ||
| eBench | 0744 | 0797 | |
| Electrocompaniet | 1189 | ||
| Elta | 0744 | 0797 | 1390 |
| EuroLine | 1625 | 1938 | |
| Finlux | 1938 | 1906 | |
| Garrard | 0744 | ||
| Genexxa | 0186 | ||
| Global Sphere | 1625 | ||
| Goldmund | 1089 | 1189 | 1269 |
| Goodmans | 0609 | 0744 | 0797 |
| 1199 | 1420 | 1611 | |
| Grundig | 1089 | 1189 | 1269 |
| 0744 | 1344 | 0797 | |
| Grunkel | 0744 | ||
| H&B | 1961 | ||
| Hanseatic | 1390 | 1938 | |
| Harman/Kardon | 1304 | 1310 | 1089 |
| 1269 | 1289 | ||
| Harwood | 0744 | ||
| HCM | 1390 | ||
| HE | 1389 | ||
| Hitachi | 1344 | 1220 | 1554 |
| Hiteker | 1389 | ||
| Höher | 1257 | ||
| Hyundai | 1625 | 1639 | |
| Intersound | 0744 | ||
| Irradio | 1961 | ||
| JVC | 0074 | 1374 | 1495 |
| 2030 | |||
| Kef | 1718 | ||
| Kenwood | 1027 | 1313 | 1569 |
| 0186 | 1281 | ||
| Kompernaß | 0797 | ||
| Koss | 0744 | ||
| KXD | 1389 | ||
| Lenoxx | 1611 | ||
| Lenoxx Sound | 1611 | ||
| LG | 1293 | 1869 | |
| Lifetec | 0797 | ||
| Linn | 1089 | 1189 | 1269 |
| Loewe | 1089 | 1189 | 1269 |
| Lumatron | 1772 | ||
| LXI | 0744 | ||
| Magnat | 1639 | 1938 | |
| Magnum | 1611 | ||
| Marantz | 1089 | 1189 | 1269 |
| Mark | 1089 | 1189 | 1269 |
| Matsui | 0797 | 0744 | |
| MBO | 1352 | ||
| Medion | 0797 | 1598 | 1420 |
| MEI | 1390 | |||
| Melectronic | 0609 | |||
| Meridian | 1089 | 1189 | 1269 | 1289 |
| Metz | 1554 | |||
| Micromaxx | 1420 | |||
| Micromega | 1089 | 1189 | 1269 | 1289 |
| Microstar | 0797 | |||
| Mustek | 1352 | |||
| Mx Onda | 0744 | 0797 | ||
| Myryad | 1189 | 1089 | 1269 | 1289 |
| NAD | 0320 | 0609 | ||
| Naim | 1089 | 1189 | 1269 | 1289 |
| NEC | 1250 | 1436 | ||
| Neovia | 1512 | |||
| Nikkai | 1389 | |||
| Nikkei | 0744 | |||
| Okano | 0609 | |||
| Omni | 1772 | |||
| Onkyo | 1320 | 0135 | ||
| Optimus | 0186 | |||
| Orient Power | 0744 | |||
| Palladium | 0797 | 1220 | ||
| Panasonic | 1518 | 1807 | 1308 | 1309 |
| 1779 | 1763 | 1765 | 1316 | |
| 1363 | ||||
| Philips | 1189 | 1269 | 1089 | 1289 |
| 1654 | 1673 | 1831 | ||
| Pioneer | 1023 | 0186 | 1089 | 1189 |
| 1269 | 1289 | 1459 | 1623 | |
| 1656 | ||||
| Prima Electronic | 0797 | |||
| Proline | 0797 | 1390 | ||
| Proson | 0609 | |||
| Provision | 1389 | |||
| QONIX | 1420 | |||
| Quad | 1089 | 1189 | 1269 | 1289 |
| Quelle | 1178 | |||
| Radiola | 1089 | 1189 | 1269 | 1289 |
| Radionette | 1634 | 1293 | ||
| RadioShack | 0744 | |||
| Red Star | 1389 | |||
| Revox | 1089 | 1189 | 1269 | 1289 |
| 0186 | ||||
| Revoy | 1089 | 1189 | 1269 | 1289 |
| Roadstar | 0797 | 1611 | ||
| Rolsen | 1512 | |||
| Rotel | 0793 | |||
| Saba | 1154 | |||
| Samsung | 1199 | 1281 | 1424 | 1295 |
| 1581 | 1868 | |||
| Sansui | 1625 | 1772 | 1938 | 0609 |
| 1750 | 1089 | |||
| Sanyo | 1801 | 0744 | ||
| Schneider | 0744 | 1390 | 1178 | 1199 |
| 1220 | 1938 | 1906 | ||
| SEG | 1250 | 1554 | 1512 | |
| Sharp | 0186 | 1634 | 1614 | |
| Sherwood | 0653 | |||
| Siemens | 0609 | |||
| Silva Schneider | 1293 | |||
| Sony | 1158 | 1822 | 1858 | 1759 |
| 1758 | 1058 | 1658 | 1258 | |
| 1454 | 1558 | 1441 | 1722 | |
| 1112 | 1882 | |||
| Soundwave | 0609 | |||
| Sunstech | 1420 | |||
| Tag McLaren | 1189 | |||
| TCM | 0797 | |||
| Teac | 1199 | 0797 | 0609 | 0744 |
| 1390 | 1178 | 1281 | ||
| Technics | 1763 | 1518 | 1779 | 1309 |
| 1308 | 1765 | 1316 | ||
| Techwood | 1554 | |||
| Tedelex | 1625 | |||
| Telefunken | 1571 | 1389 | 1772 | |
| Tevion | 1611 | |||
| Thomson | 1154 | 1354 |
| Thorens | 1189 | 1089 | 1269 | 1289 |
| Thorn | 0744 | |||
| Toshiba | 1572 | |||
| United | 1390 | 1625 | 1772 | |
| Universum | 1178 | 1220 | 0797 | 0609 |
| 1390 | 0744 | 1609 | 1750 | |
| 1089 | 1189 | 1269 | 1289 | |
| 1436 | ||||
| Venturer | 1390 | |||
| Victor | 0074 | |||
| Voxson | 1420 | |||
| Waitec | 1352 | 1961 | ||
| Watson | 0797 | |||
| Welltech | 0797 | |||
| Wharfedale | 1772 | 0609 | 1390 | |
| Yamaha | 0176 | 1331 | 1276 | 0186 |
| 0712 | 1949 | 1815 | ||
| Yukai | 1352 | |||
| Zenith | 0744 |
D
VD
| 3 Plus | 0490 | |||
| 3D LAB | 0539 | |||
| 4Kus | 1158 | |||
| A-Trend | 0714 | |||
| Acoustic | ||||
| Solutions | 0730 | 0713 | 1228 | 1316 |
| AEG | 0788 | 0770 | 0790 | 1894 |
| AFK | 1228 | 1152 | 1923 | |
| Aim | 0699 | 0672 | ||
| Airis | 1224 | 1321 | 0672 | 1005 |
| 1366 | 0826 | 1345 | 1686 | |
| Aiwa | 0641 | 0695 | 0869 | 0533 |
| Akai | 0790 | 0788 | 1115 | 0898 |
| 0716 | 0884 | 0713 | 0852 | |
| 0705 | 1975 | 1695 | 1233 | |
| Akashi | 0838 | |||
| AKI | 1005 | |||
| Akira | 0699 | 1321 | ||
| Akura | 0898 | 1051 | 1367 | 1140 |
| Alba | 0717 | 0699 | 0713 | 0723 |
| 0695 | 0730 | 0539 | 0672 | |
| 1140 | 1051 | 1530 | 1695 | |
| 1617 | ||||
| Alize | 1151 | |||
| All-Tel | 0790 | 1451 | 0835 | |
| Amitech | 0770 | 0850 | 1894 | |
| Amoi | 0852 | |||
| Amoisonic | 0835 | |||
| Amstrad | 0713 | 1115 | 1151 | 1367 |
| 1571 | ||||
| AMW | 0872 | |||
| Ansonic | 0759 | 0831 | 1316 | |
| Apex Digital | 0672 | 1056 | ||
| Arena | 0852 | 2021 | ||
| Aria | 0893 | |||
| Arianet | 0893 | |||
| Aristona | 0539 | 0646 | ||
| ASCOMTEC | 1923 | 1676 | ||
| Asono | 1224 | |||
| Astro | 1513 | |||
| ATACOM | 1224 | |||
| Audiola | 1660 | |||
| Audiosonic | 1923 | |||
| Audioworld | 0790 | |||
| Audix | 1104 | 1152 | ||
| Autovox | 0713 | |||
| Auvio | 0843 | |||
| Auvion | 1488 | |||
| Avious | 1165 | |||
| AWA | 0730 | 0872 | ||
| Axion | 0730 | |||
| Base | 1451 | |||
| Basic Line | 0713 | 1994 | ||
| Baze | 1165 | 0898 | 0672 | |
| BBK | 0862 | 1224 | ||
| Beep | 1163 | |||
| Bellagio | 0872 | |||
| Belson | 1923 | 1086 | ||
| Best Buy | 0857 | |||
| Binatone | 1923 | |||
| Black Diamond | 0713 | 0884 | 0833 | |
| Blaupunkt | 0717 | |||
| Blu:sens | 1489 | 1233 | ||
| Blue Parade | 0571 | |||
| Blue Sky | 0713 | 0699 | 0695 | 0672 |
| 0843 | 0651 | 0790 | ||
| BNI | 1321 | |||
| Boghe | 1004 | |||
| Boman | 0788 | 0898 | 1005 | |
| Bose | 2023 | |||
| Brainwave | 0770 | 1115 | 1235 | |
| Brandt | 0651 | 0551 | 0503 | |
| Bush | 0713 | 0695 | 0833 | 1695 |
| 0730 | 0831 | 0699 | 0717 | |
| 0516 | 0818 | 0879 | 0884 | |
| 0723 | 1165 | 1436 | 1419 | |
| 1483 | 1140 | 1832 | 1617 | |
| C-Tech | 0768 | 1152 | ||
| Cambridge | ||||
| Audio | 1109 | 0751 | 1589 | |
| Campomatic | ||||
| Digital | 1051 | |||
| CAT | 0699 | 0789 | ||
| CCE | 1917 | |||
| Celestial | 0672 | 1020 | ||
| Celestron | 1975 | |||
| cello | 1730 | |||
| Centrex | 0672 | 1004 | ||
| Centrum | 0713 | 0789 | 0893 | 1994 |
| 1005 | 1923 | |||
| CGV | 0770 | 0751 | ||
| Cinea | 0841 | |||
| Cinetec | 0713 | 0872 | ||
| cineULTRA | 0699 | |||
| Classic | 0730 | 1917 | 1730 | |
| Clatronic | 0788 | 0818 | 0672 | 1165 |
| 0675 | 1233 | |||
| Clayton | 0713 | |||
| Coby | 1107 | 0730 | 0852 | |
| Codex | 1233 | |||
| Compacks | 0826 | 1366 | 1107 | |
| Conia | 0672 | 0852 | 0516 | 0835 |
| 1321 | ||||
| Contel | 0788 | |||
| Continental | ||||
| Edison | 0872 | 0831 | ||
| CrossWood | 1446 | |||
| Crown | 0770 | 0651 | ||
| Crypto | 1228 | |||
| Cybercom | 0831 | |||
| CyberHome | 0714 | 0816 | 0874 | 1502 |
| Cytron | 0716 | 0651 | 0705 | 0831 |
| 1347 | ||||
| D-Vision | 1115 | 1367 | ||
| Daenyx | 0872 | |||
| Daewoo | 0833 | 1483 | 0705 | 0770 |
| 0714 | 1918 | 0870 | 1436 | |
| 0872 | 0213 | |||
| Dalton | 1036 | |||
| Dansai | 0770 | 1115 | 1695 | |
| Dantax | 0723 | 0695 | ||
| Daytek | 0872 | 1005 | ||
| Dayton | 0872 | |||
| DCE | 0831 | |||
| DEC | 0699 | 0818 | 1690 | |
| Decca | 0770 | |||
| Denon | 0490 | 0634 | 1634 | |
| Denver | 0699 | 0788 | 0898 | 0818 |
| 1107 | 1316 | 1321 | 1923 | |
| 1056 | 0672 | 1686 | ||
| Denzel | 0665 | |||
| Diamond | 0651 | 0768 | 0751 | 0723 |
| 1156 | 0790 | |||
| Digihome | 0713 | |||
| DigiLogic | 0713 | |||
| digireD | 0717 | |||
| Digital i | 0893 | |||
| Digitech | 1421 | 1832 | ||
| Digitor | 1005 | |||
| Digitrex | 0672 | 1056 | 1004 | |
| DigiX | 1829 | |||
| Digix Media | 0826 | |||
| DiK | 0831 | |||
| Dinamic | 0788 | |||
| DiViDo | 0705 | |||
| DK digital | 0831 | 2007 | 1660 | |
| DMTECH | 0790 | 1271 | ||
| Dragon | 0831 | |||
| DSE | 1730 | 0833 | 1152 | 1829 |
| Dual | 0831 | 0713 | 0665 | 0651 |
| 0730 | 0790 | 2007 | ||
| Durabrand | 0831 | 0713 | ||
| DVX | 0768 | 1832 | ||
| E-Boda | 0723 | |||
| E-Dem | 1224 | |||
| e:max | 1233 | 1321 | ||
| EagleTec | 0714 | |||
| eBench | 1152 | |||
| Eclipse | 0723 | 0751 | ||
| Electrohome | 0770 | |||
| Elfunk | 0850 | 0884 | 0713 | |
| Elin | 0770 | |||
| Ellion | 0850 | 1421 | ||
| Elta | 0770 | 0788 | 0790 | 1115 |
| 1151 | 1233 | 1051 | 1894 | |
| Eltax | 1321 | |||
| Emerson | 0591 | 0705 | 0869 | |
| Encore | 1412 | |||
| Energy Sistem | 1513 | |||
| Enzer | 0665 | |||
| EuroLine | 0788 | 1115 | 2021 | 1233 |
| 1884 | 0675 | |||
| Ferguson | 0651 | 1730 | 0898 | 0713 |
| 0884 | ||||
| Finlux | 0741 | 0770 | 0591 | 0672 |
| 0751 | 1165 | 1884 | 0262 | |
| Fintec | 0713 | |||
| Firstline | 0869 | 0651 | 1530 | |
| Funai | 0695 | 0675 | ||
| GE | 0717 | |||
| Germatic | 1051 | |||
| Global Link | 1224 | |||
| Global Solutions | 0768 | |||
| Global Sphere | 0768 | 2021 | ||
| Go Video | 1099 | |||
| GoldStar | 0591 | 0741 | ||
| Goodmans | 0713 | 1004 | 0723 | 0751 |
| 0730 | 0651 | 0790 | 0818 | |
| 0879 | 0833 | 2007 | 2014 | |
| 1140 | 1923 | 1730 | 1316 | |
| 1617 | 0116 | |||
| GP Audio | 1140 | |||
| GPX | 0741 | |||
| Graetz | 0665 | |||
| Gran Prix | 0831 | |||
| Grandin | 0716 | 0672 | ||
| Grundig | 0695 | 0775 | 0539 | 0651 |
| 0705 | 0790 | 0713 | 0670 | |
| 0686 | 0652 | 0723 | 1695 | |
| 1004 | 1730 | 1920 | 1436 | |
| 1483 | 1832 | |||
| Grunkel | 0770 | 1156 | 1316 | 0831 |
| H&B | 0818 | 0713 | 0841 | 0850 |
| 1233 | 1235 | 1421 | 1894 | |
| Haaz | 0768 | 0751 | ||
| Haier | 0843 | |||
| Hanseatic | 0741 | 0790 | 1884 | |
| Harman/Kardon | 0702 | |||
| HCM | 0788 | |||
| HDT | 0705 | |||
| HE | 0730 | 1923 | 1163 | |
| Henß | 0713 | |||
| HiMAX | 0857 | 0843 | ||
| Hitachi | 0664 | 1920 | 1994 | 0665 |
| 0573 | 0857 | 0713 | 1748 | |
| Hiteker | 0672 | 1923 | ||
| Höher | 0826 | 0831 | 1004 | 1224 |
| Home Electronics | 0730 | 0770 | ||
| Home Tech Industries | 1224 | |||
| Hyundai | 0850 | 1156 | 1228 | 1660 |
| 2021 | ||||
| Ikeki | 1107 | |||
| Ingelen | 0788 | |||
| Inno Hit | 0713 | |||
| Irradio | 0741 | 1115 | 1224 | 1233 |
| 1894 | 0869 | 0770 | ||
| ISP | 0695 | |||
| Jay-tech | 1235 | |||
| JBL | 0702 | |||
| JDB | 0730 | |||
| JDV | 1367 | 1228 | ||
| Jeken | 0699 | |||
| Jepssen | 1183 | |||
| JMB | 0695 | |||
| JNC | 1271 | |||
| JVC | 0623 | 0558 | 1940 | 1164 |
| 0539 | 0503 | 0867 | 1860 | |
| 1863 | 1701 | 1597 | 1771 | |
| jWIN | 1051 | |||
| Kansai | 1107 | |||
| Kansas Technologies | 1233 | 1530 | ||
| Kendo | 0713 | 0699 | 0831 | 0672 |
| 1347 | ||||
| Kennex | 0770 | 0713 | 0898 | |
| Kenwood | 0534 | 0490 | ||
| KeyPlug | 0770 | |||
| Kiiro | 0770 | |||
| Kingavon | 0818 | 1686 | ||
| Kiss | 0841 | 1523 | 0665 | |
| Koda | 0818 | 1230 | ||
| Koss | 0651 | |||
| KXD | 0857 | 1107 | 1321 | 1923 |
| Lawson | 0705 | 0716 | 0768 | |
| Leiker | 1513 | 0872 | ||
| Lenco | 0699 | 0651 | 0770 | 0818 |
| 0713 | 0831 | 1165 | 1505 | |
| 1513 | ||||
| Lenoir | 1228 | |||
| Lenoxx | 2014 | 0838 | ||
| Lenoxx Sound | 2014 | |||
| Lexia | 0699 | |||
| LG | 0741 | 0571 | 0591 | 1906 |
| 0869 | ||||
| Lifetec | 0651 | 0831 | 1347 | |
| Limit | 0716 | 0768 | ||
| LiteOn | 1158 | 1456 | 1416 | 1738 |
| Lodos | 0713 | |||
| Loewe | 0539 | 0741 | ||
| LogiLab | 0768 | |||
| Logik | 0713 | 0884 | ||
| Logix | 0705 | |||
| Luker | 1367 | |||
| Lumatron | 0705 | 1115 | 0741 | 0833 |
| 1321 | 0713 | 0730 | 0898 | |
| 1832 | ||||
| Luxman | 0573 | |||
| Luxor | 1004 | 0713 | 1730 | 0730 |
| Magnat | 1884 |
| Magnavox | 0503 | 0818 | 0675 | 1140 |
| 0539 | 0713 | |||
| Magnex | 0723 | 1165 | 1489 | |
| Magnum | 2014 | 1436 | ||
| Majestic | 1107 | 1345 | 1156 | |
| Manhattan | 0705 | 0713 | ||
| Marantz | 0539 | |||
| Mark | 0713 | 0695 | 1695 | 0884 |
| Marquant | 0770 | 1451 | ||
| Mastec | 1006 | 0256 | ||
| Master-G | 1156 | |||
| Matsui | 0651 | 0713 | 1316 | 0672 |
| 0695 | 0884 | 1730 | ||
| Maxdorf | 0788 | |||
| Maxim | 0713 | 1367 | ||
| Maya | 1345 | |||
| MBO | 0730 | 1917 | ||
| MDS | 0699 | |||
| Mecotech | 0770 | |||
| Medion | 0831 | 1347 | 0651 | 0716 |
| 1345 | 0879 | 0630 | 2012 | |
| 2007 | 1165 | 1006 | 0652 | |
| MEI | 0790 | |||
| Memorex | 0831 | |||
| Memory | 0730 | 1051 | ||
| Metz | 0571 | 0525 | 0713 | 1994 |
| MiCO | 0723 | 0751 | 1223 | |
| Micromaxx | 1695 | 0695 | 1347 | 2007 |
| Micromedia | 0503 | 0539 | ||
| Micromega | 0539 | |||
| Microsoft | 0522 | |||
| Microstar | 0831 | |||
| Minax | 0713 | |||
| Minerva | 0705 | |||
| Minoka | 0770 | 1115 | ||
| Minowa | 1165 | |||
| Mirror | 0879 | 0652 | ||
| Mitsubishi | 0713 | |||
| Mizuda | 0818 | 0857 | 1451 | |
| Monyka | 0665 | |||
| MPX | 0843 | |||
| Mustek | 0730 | 1730 | 1917 | 1646 |
| Mx Onda | 0651 | 0751 | 0723 | 1223 |
| Mystral | 0831 | 1156 | ||
| NAD | 0741 | |||
| Naiko | 0770 | 1367 | 1004 | |
| Narita | 1367 | |||
| NEC | 0869 | 0591 | 1918 | 0741 |
| Neovia | 1271 | 1975 | ||
| NeoXeo | 0826 | |||
| Neufunk | 0665 | |||
| Nevir | 0831 | 0770 | ||
| Next Base | 0826 | |||
| Nfren | 0826 | |||
| Nikkai | 1923 | |||
| Nintaus | 1051 | |||
| Nordmende | 1316 | 0831 | ||
| NorthQ | 1488 | |||
| Nowa | 0843 | |||
| NU-TEC | 0516 | 1228 | ||
| Omni | 0699 | 0833 | 1104 | 1832 |
| 1228 | ||||
| Onix | 0838 | |||
| Onkyo | 0627 | 0503 | ||
| OoplA | 1158 | |||
| Optim | 0843 | |||
| Optimus | 0571 | 0525 | ||
| Orava | 0818 | |||
| Orbit | 0872 | |||
| Orion | 0695 | 1128 | 1695 | 1006 |
| 1233 | 1419 | 0898 | ||
| Oritron | 0651 | |||
| OTIC | 0826 | |||
| P&B | 0818 | 1451 | ||
| Pacific | 0768 | 0790 | 0759 | 0713 |
| 0831 | ||||
| Packard Bell | 0831 | |||
| Palladium | 0695 | 0713 | ||
| Palsonic | 0835 | 0672 | 0852 | 1056 |
| Panasonic | 0490 | 1834 | 1908 | 1905 |
| 1661 | 1579 | |||
| Panda | 0717 | 1107 | ||
| Papouw | 0533 | |||
| peeKTON | 1224 | 0898 | ||
| Philips | 0539 | 0646 | 1340 | 0675 |
| 0503 | 1812 | 1813 | 1158 | |
| 1506 | ||||
| Philo | 1345 | |||
| Phocus | 1692 | |||
| Phonotrend | 0699 | 1165 | ||
| Pioneer | 0571 | 0631 | 1965 | 0525 |
| 1571 | 1460 | |||
| Plu2 | 0850 | |||
| Pointer | 0770 | |||
| Portland | 0770 | |||
| Powerpoint | 0872 | 1005 | ||
| Prima | 1228 | |||
| Prinz | 0831 | |||
| Prism | 1006 | 0831 | ||
| Pro2 | 1345 | |||
| ProCaster | 1004 | |||
| Proline | 0651 | 0686 | 0672 | 0790 |
| 1004 | 0652 | 1483 | 0833 | |
| 1738 | ||||
| Proscan | 0522 | |||
| Proson | 0713 | |||
| Prosonic | 0699 | 1107 | 1923 | |
| Provision | 0699 | 0818 | 1163 | 1923 |
| 1321 | 1107 | 0730 | ||
| Pye | 0646 | 0539 | ||
| QONIX | 2007 | 1051 | ||
| Radionette | 0741 | 0869 | 2024 | 1906 |
| 0641 | ||||
| Raite | 0665 | |||
| RCA | 0522 | 0651 | ||
| REC | 0490 | |||
| Red Star | 0759 | 0763 | 0770 | 0788 |
| 0898 | 1923 | 1107 | 1345 | |
| Relisys | 1347 | |||
| Reoc | 0768 | |||
| Revoy | 0699 | 0841 | ||
| Rex | 0838 | |||
| Richmond | 1233 | |||
| Rimax | 1151 | |||
| Roadstar | 0699 | 0713 | 0818 | 0730 |
| 1051 | 0898 | 0833 | 2014 | |
| 1829 | 1446 | 1227 | ||
| Rocksonic | 0789 | |||
| Rolsen | 1975 | |||
| Ronin | 0872 | |||
| Rotel | 0623 | 0558 | ||
| Rowa | 0759 | 1004 | 0516 | 0525 |
| 0717 | ||||
| Rownsonic | 0789 | 0723 | 1676 | |
| Saba | 0651 | 0551 | ||
| Sabaki | 0768 | |||
| Saivod | 0759 | 0831 | 1367 | 0770 |
| Salora | 0741 | 1446 | ||
| Sampo | 1347 | |||
| Samsung | 0573 | 0744 | 1932 | 1928 |
| 1075 | 0490 | 1635 | 1748 | |
| 0298 | ||||
| Sansui | 0695 | 0716 | 0768 | 0723 |
| 0770 | 0751 | 1230 | 1228 | |
| 2021 | 1316 | 1832 | 1884 | |
| 1829 | ||||
| Santosh | 1115 | |||
| Sanyo | 0670 | 0695 | 0790 | 0873 |
| 0713 | ||||
| Scan | 0705 | 0835 | 0850 | |
| ScanMagic | 0730 | 1730 | ||
| ScanSonic | 0857 | |||
| SCE | 0789 | |||
| Schaub Lorenz | 0788 | 1165 | 0770 | 1235 |
| Schneider | 0831 | 0539 | 0705 | 0788 |
| 0713 | 0651 | 0869 | 0790 | |
| 1884 | 1367 | 0646 | 1505 | |
| 0262 | ||||
| Scientific Labs | 0768 | 1152 | ||
| Scott | 0651 | 0672 | 1036 | 2014 |
| 1233 | ||||
| Seeltech | 1224 | 1513 | 1451 | |
| SEG | 0713 | 0665 | 0768 | 0884 |
| 0872 | 0763 | 1994 | 1975 | |
| 1530 | ||||
| Shanghai | 0672 | |||
| Sharp | 0630 | 2024 | 0713 | 0695 |
| 2015 | 1256 | 1419 | ||
| Sherwood | 0717 | 0741 | ||
| Shinco | 0717 | |||
| Siemens | 1382 | |||
| Sigmatek | 0857 | 1224 | 1488 | |
| Silva | 0788 | 0898 | 0831 | |
| Silva Schneider | 0831 | 1906 | ||
| SilverCrest | 1152 | 0768 | ||
| Singer | 0716 | 0723 | 0751 | 0768 |
| Sinudyne | 1140 | 1316 | ||
| Sistemas | 0672 | |||
| Skymaster | 0730 | 0768 | ||
| Skyworth | 0898 | |||
| Sliding | 1115 | |||
| Slim Art | 0770 | |||
| Slim Devices | 0533 | |||
| SM Electronic | 0730 | 0768 | ||
| Smart | 0705 | 0713 | ||
| Sonashi | 0716 | 0831 | ||
| Soniko | 0788 | |||
| Sontech | 1156 | |||
| Sony | 0533 | 0772 | 1070 | 1824 |
| 1981 | 1633 | 0573 | 2043 | |
| 1536 | ||||
| Sound Color | 1233 | |||
| Soundmaster | 0768 | |||
| Soundmax | 0768 | |||
| Spectra | 0872 | |||
| Standard | 0651 | 0768 | 0788 | 0831 |
| 0898 | ||||
| Star Clusters | 0768 | 1227 | 1152 | |
| StarLogic | 1005 | |||
| Starmedia | 0818 | 0893 | 1224 | 1005 |
| Stevison | 1367 | |||
| Strong | 0713 | |||
| Sunfly | 0857 | |||
| Sunkai | 0770 | 0850 | ||
| Sunstech | 1513 | 0831 | 2007 | |
| Sunwood | 0788 | |||
| SuperDigital | 1187 | |||
| Supervision | 0730 | 0768 | ||
| Supratech | 1513 | 0893 | ||
| SVA | 0672 | |||
| Synn | 0768 | |||
| T.D.E. Systems | 1156 | |||
| Tandberg | 0713 | 1695 | ||
| Tangent | 1321 | |||
| Targa | 0741 | 1158 | 1227 | 1644 |
| 0116 | ||||
| Tatung | 0770 | |||
| Tchibo | 0741 | |||
| TCM | 0741 | |||
| Teac | 0717 | 0741 | 0516 | 0571 |
| 0768 | 0591 | 0759 | 1006 | |
| 0790 | 1197 | 0833 | 1227 | |
| 1165 | 1377 | 0675 | ||
| TEC | 0898 | |||
| Technica | 1367 | |||
| Technics | 0490 | 1905 | 1908 | |
| Technika | 0770 | 1115 | 0831 | 1165 |
| 1489 | ||||
| Technosonic | 1051 | 1115 | ||
| Techwood | 0713 | 1530 | 0539 | 1994 |
| Tedelex | 1228 | 2021 | ||
| Telefunken | 0790 | 0789 | 0788 | 1228 |
| 1923 | 1832 | 1676 | 1690 | |
| 0833 | 1483 | |||
| Teletech | 0713 | |||
| Tensai | 0651 | 0770 | ||
| Tevion | 0651 | 1036 | 1382 | 0768 |
| 1505 | 1685 | 2014 | 1227 | |
| 0833 | 1347 | 1730 | 0652 | |
| Theta Digital | 0571 | |||
| Thomson | 0551 | 0522 | ||
| Tiny | 1489 | |||
| Tokai | 0665 | 0898 | 0788 | |
| Tokiwa | 0705 | 0716 | ||
| Tom-Tec | 0789 | |||
| Top Suxess | 1224 | |||
| Toshiba | 0503 | 1045 | 1510 | 2006 |
| 0452 | ||||
| Trans | 0826 | |||
| Continents | ||||
| TRANS- | 0872 | 0826 | 0831 | 1327 |
| continents | 1165 | |||
| Transonic | 0672 | 1165 | ||
| Tredex | 0843 | |||
| Trio | 0770 | |||
| TruVision | 0857 | 1451 | ||
| TSM | 1224 | |||
| Umax | 1151 | |||
| United | 0788 | 0730 | 0790 | 1228 |
| 0672 | 1165 | 0695 | 1115 | |
| 0699 | 0768 | 1233 | 1446 | |
| 1489 | 2021 | 0713 | 0884 | |
| 1152 | 0826 | 1832 | 1367 | |
| 0675 | ||||
| Universal | 0768 | |||
| Multimedia | 0741 | 0713 | 0591 | 1918 |
| Universum | ||||
| 1913 | 1227 | 1829 | 0790 | |
| 1530 | ||||
| Uptek | 0763 | |||
| upXus | 1345 | |||
| Venturer | 0790 | |||
| Vestel | 0713 | 1994 | 1530 | |
| Vieta | 0705 | |||
| Viewmaster | 0862 | 1224 | ||
| Voxson | 0730 | 0831 | 2007 | |
| VTrek | 1228 | |||
| Waitec | 1224 | 1894 | 1917 | |
| Walkvision | 0717 | |||
| Waltham | 1530 | |||
| Welkin | 0831 | |||
| Wellington | 0713 | |||
| Weltstar | 0713 | |||
| Wesder | 0699 | |||
| Wharfedale | 0686 | 0768 | 1832 | 0723 |
| 0751 | 0652 | |||
| Wilson | 0831 | 1233 | 1513 | |
| Windy Sam | 0573 | |||
| Wintech | 1187 | |||
| Woxter | 1151 | 1224 | ||
| X-Waves | 1513 | |||
| XBox | 0522 | |||
| XLogic | 0770 | 0768 | 1228 | |
| XMS | 0788 | 0770 | ||
| Xoro | 1183 | 1379 | ||
| Yakumo | 1004 | 1056 | 0652 | |
| Yamada | 1004 | 0872 | 1151 | 1416 |
| 1056 | 1489 | 1158 | 0652 | |
| Yamaha | 0539 | 0646 | 0490 | |
| Yamakawa | 0665 | 0872 | 1104 | 1489 |
| 1760 | ||||
| Yukai | 0730 | 1917 | 1646 | |
| Zenith | 0503 | 0591 | 0741 |