BUSHNELL 260332 - Binóculos de visão noturna

260332 - Binóculos de visão noturna BUSHNELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 260332 BUSHNELL em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BUSHNELL 260332 - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 260332 BUSHNELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Binóculos de visão noturna em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 260332 - BUSHNELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 260332 da marca BUSHNELL.

MANUAL DE UTILIZADOR 260332 BUSHNELL

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Campo visivo: 70 ft @ 100 yds / 23m @ 100m

Congratulações pela compra de seu Visão Noturna Colorido Bushnell°. Consistindo de electrónicos e opticos de alta qualida, a unidade Digital Colorida Bushnell é umsystema de visão noturna digital portátil que utilizes um sensor semiconductor de oxido metalúdo complementar de luz baixa (CMOS) que fornece imagens comparáveis a geração de resolution 2 & 3. As imagens noturna e diurnas são ampliadas e exibidas num micro ecran LCD colorido que fornece uma imagem colorida quando as condições de luz ambiente são altas ou suficiente e uma imagem de monocromo neutra e colorida nao saturada (não a visão noturna de "ecra verde") sob condições de luz ambiente mais baixa. A visão Noturna Digital Colorida contentem muito uma porta de saída de video RCA que permitte a transmissão ao vivo para as camcorders de video, monitores/lap tops e ecran das teileisao.

COMO O VISÃO NOTURNA FUNCIONA

Os produits de Visão Noturna Digital Bushnell captam luz atraves das lentes objectivas. A luz é então processada atraves de sensor CMOS altamente sensivel e transferido para o micro-ecra de cristal liquido (LCD colorido). As imagens vistas no LCD sãoumentadas 3 vezes. Um iluminador infravermelho fornece uma fonte de luz para permitir a visão quando estiver totalmente escuro.

A unidade de Visão Noturna Digital Colorida Bushnell é ideal para camping, exploração de caverna, patrilha, navegao marítima e observação da vida selvagem quando estiver escuro, patrilha de armazém e operação de vigilência similares onde existe falta de illuminação.

  1. Deslize a porta de compartmento da bateria (2) abra na direccao da seta branca. Insira quatro baterias de litio AA ou 4 baterias alcalinas AA no compartmento de bateria. Verifique se os indicadores de polaridade conforme月至do compartmento de bateria. As extremidades"+do par mais bajo das bateris devem ficar voltados para fora (em direccao a porta de bateria) e as extremidades"-do par superior das baterias devem ficar voltados para fora.
  2. Remova a tampa da lente frontal. Ao terminar de'utilizar a unidade, recoloque a tampa para proteger as lentes objectivas (1) e a luz IV (7).
  3. Prima o interruptor ON/OFF (3) para ligar o aparelho. Uma luz do LED verde (4) indica que a alimentacao está ligada. Paraacular a vidautilda bateria,una unidade sera automaticamente desigadaupon de 2minutos(se não premir nenhum botao).Para cancelar esta funcao auto-off, prima rapidamente e liberte o interruptor IV (8) no topo da unidade.A alimentacaocontinuará ligada até que sera desigada manualmente com o interruptor ON/OFF. A luz laranja na parte inferior da luz do indicator de alimentacao (4)

piscará se a uniónde está no modo auto-off (por defeito) e sera desligado se você Cancelar a função auto-off. Se as baterias ficar fracá, o indicator LED de alimentação verde piscará.

  1. Veja através do ocular (5) e selección um objecto para focal.
  2. Para fazer a imagem gire primeiro o anel de borracha da ocular (5) até que as bordas do eça LCD fique nitido dentro da sua area de visão. A seguir, gire a roda de focagem da lente objectiva (6) até que o objecto fique dentro do foco e a visão mais clara. Neste ponto, oAGO do eça (anel da ocular) é definido para sua visão individual e não sera necessário outros ajustes quando ver o objecto em distancias différentes. Ao mudar a distança de visão, gire apenas o roda de focagem principal (6) até que a imagem fique dentro do foco.
  3. A visão Noturna Digital tem um sensor de nível de luz na freter daunities (14) que detecta as condições de luz baixa e liga automaticamente um iluminador infravermelho (7) para melhorar a qualida da imagem. quando a luz IV acender, isto é indicator能找到 LED vermelho (9) acima do indicator de alimentação. Você pode ligar o iluminador IV manualmente a qualquer momento, como em ambiente nVES iaico de luz ao premir e manter o interruptor IV (8) por poeloes moinsculosos. ao libertar o interruptor, você veia o indicator LED do iluminador IV confirmando que o iluminador está agora ligado).
  4. Paraacular do iluminador IV, prima a tecla "+" (10). Isto podse ser'utilizar paraacular a distancia de visao. Para diminuir o brilho do iluminador IV, prima a tecla "+" Isto pode auxiliar a melhorar a qualidade de visao do ecran LCD (ao evitar "bloqueio") em cada condição de luz baixa ou escuridao completeness.
  5. Ao mover da visão dum objecto para outro, pode ser necessário girar a roda de lente da objectiva e ajustar o brilho do iluminador IV para obter a melhor qualida de imagem.
  6. O Visão Noturna Digital inclui um conector de saía de video ("TV Out") (13).Esta porta permite transmitir imagens para um monitor de video externo ou gravador de video. Ligue o cabo de video de saía no conector de saía de video ("TV Out"). Ao ligar o Visão Noturna Digital num equipamento de video compatível, a imagem produzida pela unidade pode ser monitorada e/ ou gravada. Nota: Modelo 260332 é compatível com osystema de video NTSCutilizando nos Estados Unidos e Canadá. Modelo 260333 é compatível com oSYSTEMA de video PALutilizando em diversos paises.
  7. O Visão Noturna Digital Colorido inclui también um conector de entrada de alimentação auxiliar de 6 volts (12). Para ligar o Visão Noturna Digital numa ficha de parede, utilize o adaptor do alimentação CA de 6 volts. Observe que esta função não é indicada para recarregar as baterias AA de qualquer tipo e não deve ser realizada para outro fim. Fornce simplesmente uma opção para uma fonte de alimentação externa.

NOTA: Ao introduzir as baterias e ligar a fonte de alimentacao externa, o dispositivo opera na fonte de alimentacao externa. Se

desligar a fonte externa, e pretender utiliser a fonte de bateria, você deve premir o botão ON (3) para operar o aparelho.

NOTA: Um soque de montagem de tripé padrão é fornecido no fundo da unidade. Remova o conector de borrachada redondo proxies do centro da face do fundo da unidade e o colocque a parte.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Aunities não pode ligar

  1. Verifique se as baterias foram instaladas correctamente (2). Se as baterias foram instaladas correctamente e está boas, então a luz do indicator LED verde deve ficar acesa intermitentemente.
  2. Verifique se o botao de alimentacao (3) foi premido.

0 aparelho não continua ligado

  1. Substitua as baterias se estiver fracas.
  2. A unidade é deslagada automaticamente(before de 2 minutos para conservar a alimentacao da bateria. Para interrormper isto, prima rapidamente o interruptor IV.

A imagem nao fica focalizada.

  1. Ajuste a roda de foco da objectiva (6) e o foco de exibição da ocular (5).
  2. Verifique se não está muitoproximo do objecto que está vendo.

Para resolver qualquer problema ou obter informacoes contacte o Servico ao CLIENTE da Bushnell.

(800) 423-3537 www.bushnell.com

CUIDADO E MANUTENÇÃO

Seu aparecido de Visão Noturna Digital Bushnell foi desenhado para fazer uma vida útil longa deestrutura. Para assegurar que você adquirou a funcionalidade Tmaxima de seu aparecido de Visão Noturna Digital siga sempre os avisos e preocupoes seguides.

  • Não abra o corpo do aparheiro ou tente repará-lo.
  • Armazene sempre o aparecido num local seco e bem ventilado.
  • Mantneha o aparelho distante de quaisquer ventilacoes de ar condicionado ou aquecimento, luz solar directa e humidade.

  • Evite deixar a unidade cair ou sofrer algo um tipo dechoque. Embra desenhado para ser realizada externamente, este aparelho incorpora um circuito digital somaticado que pode ser danificado em casos deutilizacao extrema.

  • Limpe a lente optica com um especialista em limpeza de lente.
  • Limpe o exterior do aparelho com um tecido macio.
  • Evite remove a ocular para não danIFICar o ecra LCD.
  • São deixe o aparecido sob luz solar directa ou chuva.
  • Remova as baterias se o aparecido não for utilizesdo por mais tempo do que algumas semanas.

ESPECIFICACOES

Aumento: 3x

Tamanho da Objectiva: 32 mm

Tipde de Bateria: 4 baterias AA (nao includa),alcalina, lito ou NiMh recarregavel

Faixa de Visão: 1-328 ft./.3-100m

Campo de Visão: 70 ft @ 100 yds / 23m @ 100m

Faixa de Temperatura de Operacao: 14-104 / -10 ~ 40 C (Humidade >90%)

Dimensoes: 5.9× 3.8× 2.0 in./150x95x51mm

Peso: 13.4 oz./380g

Tripe Montavel: Sim

Saía de Video: ( Modelo# 260332) Video NTSC padrão.

Nota: Operação de luz ambiente baixa pode Criar níveis de sinais baixos.

(Modelo# 260333) Video PAL padrão.

External AC Power Adapter: 6V DC, 1A, polaridade de conector =ponta positiva

Nota: Incluso somente no Modelo 260332

GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS

Garantimos que seu produit Bushnell® está isente de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos après a data de aquisicao. Casa tenha um defeito sob esta garantia, remos a sua��ao, convertar ou trocar este produits deqne o produits sera devolido com pote pago. Essa garantia nao abrange danos causados por uso indevido, operacao, instalacao, ou manutencao incorretas efetuadas a nao ser que sera do Departamento do Servico de Manutenacao Autorizada da Bushnell.

Qualquer devolução efetuada sob esta garantia delve incluar os itens relacionados a seguir:

1) Um cheque/ordem de pagamento no montante de $10,00 para cobrir as despesas de porte e gustos administrativos
2) Nome e endereço para a devolução do produits
3) Uma explicação do defeito
4) Comprovante da Data de Aquisicao
5) O produits deve ser cuidadosamente embalado, numa caixa de papelão resistente para prevenir danos quando em trânsite e enviado para os endereços indicados a seguir com porte de devolução pago:

NOS EUA REMETER PARA:

Para produits adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canada favorshipsar seu revendedor local quato a informacoes aplicaveis referentes a sua garantia. A Bushnell teme podser contatada na Europa pelo telephone:

Bushnell Germany GmbH

Esta garantia Ihe da direitos legais espécíficos.

Poderá terthersdireitosquepodemvariardepayspara pais.

Proteção ao meuelo ambientemprimeiro lugar!

Seu aparelho inclui materiais valiosos, que poder ser reciclados ou recuperados.
Deixe-o em um punto de coleta de resíduos local.

BUSHNELL 260332 - Proteção ao meuelo ambientemprimeiro lugar! - 1

BUSHNELL 260332 - Proteção ao meuelo ambientemprimeiro lugar! - 2

FCC Note:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BUSHNELL

Modelo : 260332

Categoria : Binóculos de visão noturna