BIKINI WPG 2000 - Depiladora REMINGTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BIKINI WPG 2000 REMINGTON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BIKINI WPG 2000 REMINGTON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Depiladora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BIKINI WPG 2000 - REMINGTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BIKINI WPG 2000 da marca REMINGTON.
MANUAL DE UTILIZADOR BIKINI WPG 2000 REMINGTON
Obrigado por ter escolhido a REMINGTON. Os outros produits são criados de accordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que goste de usar o seu novo produto REMINGTON. Leia as instruções atentamente e guarde-as num local seguro para futura consulta.

ATTENTION
Use this apartelo apenas para as situações para que foi concebido tal como descrito heute manual.
Não use这是我产品的 não estiver a funciona correctamente, se tiver caido ou sido mergerguito em água ou estiver danificado.

DESCRÊÇÄO
1 Acessórios da aparada de precisão
2 Pente ajustével
3 Aparador minucioso em arco
4 Acessório de corte MiniScreen
5 Botao On/Off (ligado/desligado)
6 Indicador de carga
7 Adaptador de corrente
8 Escova del limpeza

COMEÇAR
Seja fácil e ao utilizear o seu aparador pela primarya vez, poised tal como aconcece com qualquer novo produits, poder demorar algo tempo ate estar totalmente familiarizarao com o mesmo. Dedique algo tempo a conhecer o novo aparador cosmétrico, poised estamoscretos de que poder desfrutar da suautilização duranteanos comtotal satisfação
INSTRUÇÉS DE CARREGAMENTO
Antes de inceriar o carraggio, assegure-se de que as suas mões, o aparador e o adaptorador de corre-rente está secós.
Antes de使用者 a sua aparadora REMINGTON® pada第一位 vez, carregue-a durante 24 horas. Nas'utilizacoes segunte, carregue durante 14-16 horas antes de使用者. Um carregamento completo permute utilizear a aparadora sem fio durante 30 horas.
Assegure-se de que o produits está desligado e insira o adaptorador de corrente no aparador.
Ligue o adaptador de corrente a tomada de alimentacao. O indicator de energia ficar a caso.
Carregue durante o tempo anteriormente indicado.
Use o produits ate a bateria ficar fraca. esta condicao verifica-seelo functiomento claramente lento do aparador.
NOTA: Este produits destinà-se aspena a ser uso sem fio. Não utilize o aparador quando o mesmo estiver了很多o àtomada de alimentação.
O aparador não pode ser sobrecarregado. No entanto, se não utilizes o produits durante longos periodos (2-3 vezes), desligue-o da��oma de alimentacao e guarde-o. Recarregue o aparador totalmente quando o quiser utilizes novamente.
Para conservar as baterias, deixe-as descarrregar totalmente de seis em seis mezes e, em seguida, recarregue-as durante 14-16 horas.
CUIDADOS A TER NO CARREGAMENTO
- Não ligue ou adaptor de corrente à tomada de alimentação com as mês molhadas.
Carregue sempre o aparador num local fresco e seco.
Não corregue o aparador em locais proxies doágua.
A aparadora pode ser ligada a uma tomada de 220V - 240V
OS ACCESSORIOS
A aparadora inclui 4 acessórios differentes de modo a contemplar todas as suas necessidades: uma aparadora de precisão, Un rifinitore per i dettagli a forma arrotdata e uma boaquina de barbear com micro-rede de proteção.
Veja a该怎么 darar a zona?
SUBSTITUIR OS ACCESSORIOS
Basta colocar o acessario no aparador e rodá-lo no sentido dos poteiros do relógio ante que os simulados de feço frequem alinhados (ouvirá um clique).
APLICAR O PENTE AJUSTÁVEL AO APARADOR DE PRECISÃO
Para colocar o pente, faça- o deslizar sobre a aparadora de precisão da fronte para quando é encaixe na posicao segura.
Prima o botao e empurre da frunte paraTRS para selecionar o tamanho que preferir.
- Para除去, prima o botão para boa e empureuve社会发展a direcção da parte frontal da cabela do aparador.
Instruções de aplicação dos pentes:
| Posão | Comprimento |
| 1 | 2 mm |
| 2 | 3.5 mm |
| 3 | 5 mm |
| 4 | 6.5 mm |
Se está a aparar pela primaira vez, comece com a posicao do comprimento de corte mais alta.

UTILIZAR O SEU APARADO

Esta aparadora é uma aparadora de'utilisation naágua, ou está, o aparecido autônomo pode ser uso no banho ou ducha.
■ BIQUINI
Para aparar o tamanho
Aplique o aparador de precisao.
Colque o acesssorio do pente no aparador e selezione o tamanho desejado.
Coloque o topo liso do pente jintu da pele e deslize社会发展 o aparadorPEGos na direcção de crescimento do pelo.
ATENÇA: Assegure-se de que a lamina do aparador está afastada de和地区 sensíveis.
Recortar e dar forma
Colque o aparador minucioso em arco.
▶ Segure no aparador em ângulo recto em relacion à pele e pressione suavamente.
Delineie e de forma conforme desejado.
A plicj o acesario de corte miniscreen e desloque-se por cima de qualquer area aparada para obter um resulto mais suave.
■AXILAS
Aplitude o acessatorio de corte miniscreen.
Desloque suavamente o acessario de corte na direção contrácia à do crescimento do cabelo.
NOTE: Se o tamanho do belo for superior a 1 mm, utilize primeiro o aparador de precisao.
Dicas para obter melhores resultados
- Após o corte, percorra suaveniente as和地区 aparadas com o aparador miniscreen para obter um acabamento sueve. Posizione o aparador num angulo de 45^ de modo a que a area de plastico localizada antes da lamina toque na sua pele.
- não que tem todos os pétlos crescen na mesma directione, experimente diferentes posições de corte (por exemplo, para cima, para boa ou algoquo) para obter melhoras发展目标.
NOTE: O acessario de corte miniscreen fo concebido para barbear(PCasas em pormenor. Nao fo concebido para barbear superficies extensas. Para um corte rente e confiavel destas areas,utilize um dos acessosiros de corte para senhora da REMINGTON@.
SUBSTITUIR AS REDES E AS LÁMINAS
Para se assegurar que a qximá de barbear continua a funcioner enolestas condições, recomendamos que substitua, regularamente, as redes e as láminas.
Sinais de que as redes e as laminas necessitam de ser substituidas:
- Irritation: à medida que as redes ficam gastas, poder causar irritacao na pele.
Puxoes: a.), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a), a)
Rompimento: poderá notar que as lâminas romperam as redes.

CUIDAR DO SEU APARADOR
Cuido do seu produits para que este lhe proportione um desempinho duradouro. Recomendamos que limpe a sua aparadora antes cada utilização. Limpe a boaquina de forma rápida e higiência colocando a cabela da boaquina debaixo de água morna antes cada utilização. quando não o está a usar, certifique-se que o aparecido está desigado (off).
APÓS CADA UTILIZACHO
Para limpar o acessario de precisão e Aparador minucioso em arco
Segure no aparidor com uma mão e com a outras primal os botões de libertação da lámina, puxando suavamente o Conjunto de láminas para fora do aparelho.
Sopre para limpar quaisquer residuos soltos da lamina.
Escove os pêlos acumulados no Conjunto de corte.
- Paravoltar a colocar as láminas, segure num dos lados da lámina e empurre para baixo ate escutar um clique, sinéal de que está bem colocada. Não pressione a lámina.
ATENÇA:
Nas lâminas use apenas o lubricamente fornecido ou lubricamente para máquinas de costura.
- Não use produits de limpeza agressivos ou corrosivos nas peças ou nas lâminas.
- São Paulo: Avenida de Santo Domingo, 1000, Rio de Janeiro.
- São Paulo: Avenida do Brasil, 1000, Rio de Janeiro.
- São desmonte o Conjunto de corte.
- Não submerja o aparecido completeness - poderá resultar em avaria.
Guarde este accesario e o fio eletrico num local seco.
STOP
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTE
AVISO - PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS,CHOQUE ELECTRICO, INCENDIO OU FERIMENTOS:
- Não deixe qualquer acessório ligado à corrente electrica sem vigilência.
- Não deixe a tomada e o fio eletrico perto de superficies quentes.
Assegure-se de que a ficha e o fio eletrico não entram em contacto com a agua. - Não retire a ficha da tomada com as mãos molhadas.
- Não use o produit se ficoelectrico se encontrar danificado. Contacte o Centro de Apoio ao也不会 do deminister a sua região para substituiro o ficoelectrico.
Guarde o produito num local com temperatas entre 15^ e 35^
Quando limpar ou usar a这其中 is a. agua corrente, certifique-se que a desiga da tomada.
Use apenas as peças fornecidas com o aparelho.
Este produit é apenas para o uso sem fios. Não use a sua aparadora quando esta está ligada à tomada.Mantenha este produit fora do alcance das crianças. O uso deste aparecido por pessoas com capacidades fisicas, sensordais ou mentalis reduzidas, por pessoas inexperientes ou sem conheicao pode causar acidentes. As pessoas responsaveis sua segança devem informá-las explicitamente ou supervisionar a utilização do aparecido.

PROTEGER O AMBIENTE
Este disposivo contentém a bateria recarregável de niquel metal-hidrido (NiMH). Para proteger o ambiente, não elimine o disposivo ou a bateria juntamente com o lixo domestico,PGA existem regulamentos restritivos na maior das paises. Cumpra qualquer regulamento nacional ou local relativo a recolha e eliminação que se aplicque na sua area de residência.
ATENÇAÑO: Não queime nem danifique as baterias, Paísedomrebentar ou libertar materiais tóxicos.

Para mais informações sobre reciclagem, ver nosso site www.REMINGTON®-europe.com
2 ASSISTÉNCIA TÉCNICA E GARANTIA
Este produit foi testado e não contentem quisquer defeitos. Este produit possui uma garantia contra quisquer defeitos devidos a material ou mão-de-obra defeituados para um periodo de 2 anos a partir da data original de compraleo consumidor. Se o produit aparecer falhas Dentro do periodo de garantia, procederemos à reparacao dessas falhas ou a substituição do produits ou de qualquer peça do mesmo sem quisquer custo, desde quando que seja aparecada a prova de compra. Isto não significo o alargamento do periodo de garantia.
No caso de ser necessario usar a garantia, contacte o Servico de Assistencia REMINGTON® da suaarea.
Esta garantia é oferecida para algo dos direitos normais legal dos consumidores.
Esta garantía não inclui as cabecas / láminas e acessórios de corte de barbear, considerados peças consumveis. Os danos provocados ao produit por acidente ou utilização Incorrecta, utilizeçao abusiva, alteração ao produit ou Utilização inconsistente com as instruções tínicas e/ou de segurar的需求as não está muito ao abrigo da garantia.这条 garantía não se aplicar-se o produit tiver sido desmontado ou reparado por uma和个人 não autorizada pela REMINGTON®.
ManualFácil