DUOPRO 151 161 171 - Fone Bluetooth PLANTRONICS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DUOPRO 151 161 171 PLANTRONICS em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - page 56

Perguntas dos utilizadores sobre DUOPRO 151 161 171 PLANTRONICS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fone Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DUOPRO 151 161 171 - PLANTRONICS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DUOPRO 151 161 171 da marca PLANTRONICS.

MANUAL DE UTILIZADOR DUOPRO 151 161 171 PLANTRONICS

P Os produits cobertos pela garantia sào substituoidos gratuito.
- Todas as unidas recebam assistencia Tecnica en conformidade com os standards de producao utilizing peças de fabricula originais. +34 91 6404744

Obrigado por ter seleccionado o Auscultador DuoPro da Plantronics.

A gama DuoPro é composta por:

Modelo 161 - Auscultador "sobre-a-cabeça"

Modelo 171 - Auscultador convertivel (sobre-a-cabeça ou sobre a orelhá)

Todo os estilos está disponible com microfone com supressao de ruido ou com tubo de voz. Tememediao disponiveis os modelos Polaris.

Este manual do'utilizar contentos relacionas relatives a montagem e utilizesao do microauscultador.

CHAVE DO DIAGRAMA

1 Banda de casa ajustavel
2 Barras de estabilização
3 Receptor
4 Almofada de orelha
5 Cabo do auscultador
6 Boom do microfone com supressao de ruido

7 Boom do tubo de voz
8 Pino de rotação
9 Suporte do pino de rotação
10 Canal de estabilização do cabo
11 Gancho de orelha
12 Suporte do cabo do gancho de orelha

MONTAGEM DO AUSCULTADOR: SOBRE-A-CABECA

Para identificar os componentes do auscultador, consulte a chave do DIAGRAMA acima (1-12). Para instruções de montagem, consulte os DIAGRAMAS A-F na páginha 3.

Note que o auscultador é fornecido com a configuração para ser realizado na orelha direita. Se for this o modo como pretende usar o auscultador, consulte a Fig A-C.

Fig A. Certificque-se de que o suporte do pino de rotação na banda de报记者 está virado para a fronte e encaixe o pino de rotação do receptor no respectivo suporte.

Fig B. Encaixe o cabo do auscultador no canal de estabilização do cabo e, em seguida, ligue o cabo do auscultador ao telephone ou amplificador.

Fig C. Ajuste o comprimento da banda deCESSA de modo a que as barras de estabilização assentem suavamente sobre as orelhas. Em seguida, encoste o receptor à orelha até estar numa posicao comfortavel. Posicao o microfone com supressao de ruido ou o tubo de voz perto da Boca. Ajuste a posicao do boom levantando ou baixando o boom ou rodando o auscultador para arente e paraTRS a partir do ponto de rotação. Ja pode fazer ou receber chamadas.

Para passar a utiliser a orelha esquerda consulte a Fig D-E.

Fig D. Para converter o auscultador para a'utilização na orelha esquerda, retire a parte frontal do boom (em modelos com supressão de ruido), em seguida, rode-a para baixo de modo a ficar na direção oposta. Os tubos de voz devem ser apenas rodados.

Fig E. Rode o receptor para baixo na direcção oposta à do boom. O auscultador já está convertido para ser uso na orelha esquerda.
Fig F. Connector Quick DisconnectTM -Esta função permite-lhe afastar-se do téléphone com o auscultador sem interromper a chamada. Antes de usar o auscultador, ligue os conectores. Para se afastar da secretária, separe os conectores. Para retomar a chamada, volté a ligar.

Clip para a roupa - O clip para a roupa ajuda a manter o auscultador livre do peso do cabo do auscultador. Prenda o clip à roupa a uma alta comfortsvel.

MONTAGEM DO AUSCULTADOR: SOBRE A ORELHA

Para identificar os componentes do auscultador, consulte a chave do DIAGRAMa (1-12). Para instruções de montagem, consulte os DIAGRAMas G-L na págin4.

Note que o auscultador é fornecido com a configuração para ser realizado na orelha direita. Se for this o modo como pretende usar o auscultador, consulte a Fig G-1.

Fig G. Encaixe o pino de rotação do receptor no respectivo suporte no gancho de orelha.
Fig H. Encaixe o cabo do auscultador no suporte do cabo do gancho de orelha e fixe-o nos encaixes. Ligue o cabo do auscultador ao telephone ou ao amplificador.
Fig I. Para posicaoar o auscultador, afaste o gancho de orelha do receptor e coloque o gancho de orelha sobre a orelha. Em seguida, encoste o receptor ao reelha ate estar numa posicaocomfortavel. Posicao o microfone com supressao de ruido ou o tubo de voz perto da Boca. Ajuste a posicao do boom levantando ou baixando o boom ou rodando o auscultador para a fronte e paraTRS a partir do punto de rotação. Ja pode fazer ou receber chamadas.

Para converter para a utilização na orelha esquerda consulta a Fig J-K.

Fig J. Para converter o auscultador para a utilização na orelha esquerda, retire a parte frontal do boom (em modelos com supressão de ruido), em seguida, rode-a para baixo de modo a ficar na direção oposta. Os tubos de voz devem ser abenas rodados.
Fig K. Rode o receptor para baixo na direcção oposta à do boom. O auscultador já está configurado para ser uso na orelha esquerda.
Fig L. Connector Quick DisconnectTM -Esta função permite-lhe afastar-se do telephone com o auscultador sem deslagar a chamada. Antes de usar o auscultador, ligue os conectores. Para se afastar da secretária, separe os conectores. Para retomar a chamada, volta a ligar.

Clip para a roupa - O clip para a roupa ajuda a manter o auscultador livre do peso do cabo do auscultador. Prenda o clip à roupa a uma alta comfortsvel.

SUGESTões DE MANUTENÇÃO PARA UM DESEMPENHO OPTIMO

Substitua a almofada de orelha de seuim seuis meSES.

Desligue o cabo do auscultador e limpe o cabo e o auscultador com um pano humido uma vez por mês ou sempre que for necessário.

PROBLEM

Quem me chama não consegue ouvir-me.

Certifique-se de que o boom está correctamente colocado em799a Boca.

Para modelos com tubo de voz, determine se este está bloqueado, removendo-o e falando para o tubo prateado. Se o autor da chamada o estiver a ouvir, basta substituir o tubo de voz por um novo.

A Plantronics recomenda a substituição do tubo de voz de-seis em seis vezes.

PROBLEM

Não consigo ouvir quem me chama.

Certifique-se de que o receptor está correctamente poscionado contra a orelha.

Verifique se a função Quick Disconnect™ está activada.

PROBLEM

A banda de casa está uncomfortavel.

Ajuste a banda deCESSA fazer o什麽? Alegre, que os baras de estabilização assentam suavamente sobre a orelha.

PROBLEM

O gancho de orelha está uncomfortable.

Ajuste o gancho de orelha moldavel de forma a que este se adapte a sua orelha.

PECAS E ACESSORIOS*

  • Está disponible una gama de acessórios e peças sobressalentes Plantronics destinados à utilizesçao com o auscultador DuoPro™. Os acessórios permitem converter o estilo de utilizesçao do auscultador. Para obter detalhes, contacte o fornecedor ou o escritorio local da Plantronics.

  • Acessórios.optionais.

  • Gancho de cabeza.

  • Almofada de orelha em espuma.

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - PECAS E ACESSORIOS* - 1

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - PECAS E ACESSORIOS* - 2

  • A Plantronics garanté o correcto funciona do equipoamento no que diz respeito a defeitos de fabrico e de material durante 2 anos a partir da data de compra. (Garde o recibo original).
  • Este produit deve ser instalado e'utilido de acordo com as instruções detolvimento contidas neste manual do'utilizar e receiveber assistência técnica num Centro de Assistência Técnica Plantronics. O não cumprimento destas condições pode anular a garantia.
    Isto não afecto os direitos legais.

TERVETULOA

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PLANTRONICS

Modelo : DUOPRO 151 161 171

Categoria : Fone Bluetooth