PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - Bluetooth Headset

DUOPRO 151 161 171 - Bluetooth Headset PLANTRONICS - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DUOPRO 151 161 171 PLANTRONICS i PDF-format.

📄 76 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - page 68
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Trådbundet headset för telefon
Märke Plantronics
Modeller DuoPro 151 (öronbåge), 161 (pannband), 171 (konvertibel)
Mikrofontyp Brusreducerande eller röstslang
Anslutning Anslutningskabel med Quick Disconnect™-kontakt
Kompatibilitet Telefon eller förstärkare
Öronplacering Höger eller vänster (justerbar)
Ingående tillbehör Öronkudde, stabilisatorer, klädklämma, pannband eller öronbåge beroende på modell
Garanti 2 år
Rekommenderat underhåll Månatlig rengöring med fuktig trasa; byt öronkudde och röstslang var 6:e månad
Reservdelar finns tillgängliga Öronbåge, skumkudde, pannband, röstslang
Reparerbarhet Reparation hos auktoriserad Plantronics-verkstad
Vikt Cirka 20-30 g (uppskattning)
Kabellängd Cirka 1,5 m (uppskattning)

Vanliga frågor - DUOPRO 151 161 171 PLANTRONICS

Hur monterar jag headsetet för användning på höger öra?
För pannbandsmodellen, sätt in hörlurens vridled i vridledshållaren och se till att den är vänd framåt. För öronbågsmodellen, tryck in vridleden i dess hållare. Anslut sedan kabeln till telefonen eller förstärkaren.
Hur byter jag headsetet till vänster öra?
För brusreducerande modeller, lossa den främre delen av bommen och vrid den ett halvt varv. För röstslangar, rikta bara om slangen. Vrid även hörluren ett halvt varv. Headsetet är nu klart för vänster öra.
Vad gör jag om den jag pratar med inte hör mig?
Kontrollera att mikrofonen är korrekt placerad mot munnen. Se till att headsetet är ordentligt anslutet. För modeller med röstslang, prova att tala i silverröret: om den du pratar med hör dig, är röret igensatt och måste bytas.
Vad gör jag om jag inte hör den jag pratar med?
Kontrollera hörlurens placering på örat. Se till att headsetet är ordentligt anslutet och att Quick Disconnect-kontakten är korrekt inkopplad.
Hur underhåller jag mitt headset?
Koppla bort kabeln och rengör den samt headsetet med en fuktig trasa en gång i månaden. Byt öronkudde och röstslang var sjätte månad för bästa prestanda.
Pannbandet är obekvämt, vad gör jag?
Justera pannbandet genom att förlänga eller förkorta det, och se till att stabilisatorn är placerad ovanför örat.
Öronbågen är obekväm, hur justerar jag den?
Justera öronbågen så att den passar perfekt på ditt öra. Du kan också prova att byta öronkudde.
Vilka tillbehör finns som alternativ?
Tillbehör som en öronbåge, en skumkudde, ett pannband och en röstslang finns tillgängliga för att anpassa ditt headset.
Hur använder jag Quick Disconnect-kontakten?
Anslut kontakterna före användning. För att lämna skrivbordet utan att tappa samtalet, koppla bort kontakterna. För att återuppta samtalet, anslut dem igen.
Vad är garantitiden och hur får jag reparation?
Plantronics garanterar produkten i 2 år från inköpsdatum mot tillverkningsfel. Spara kvittot. Reparationer måste utföras hos en auktoriserad Plantronics-verkstad.

Användarfrågor om DUOPRO 151 161 171 PLANTRONICS

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Bluetooth Headset i PDF-format gratis! Hitta din manual DUOPRO 151 161 171 - PLANTRONICS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DUOPRO 151 161 171 av märket PLANTRONICS.

BRUKSANVISNING DUOPRO 151 161 171 PLANTRONICS

S - Produktmer med gällande garantiet byts ututan kostnad.
- Alla enheter uppfyller Produktionsstandarden och bestär av originaldelar.

Megalans: +46 31 55 88 00

Anovo: +46 26 17 30 40

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - 1

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - 2

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - 3

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - 4

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - 5

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - 6

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - 7

OVER-THE-EAR

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - OVER-THE-EAR - 1

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - OVER-THE-EAR - 2

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - OVER-THE-EAR - 3

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - OVER-THE-EAR - 4

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - OVER-THE-EAR - 5

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - OVER-THE-EAR - 6

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - OVER-THE-EAR - 7

UK ENGLISH

D DEUTSCH

Seite 12-17

DK DANSK

Side 18-23

E ESPANOL

Pagina 24-29

F FRANÇAIS

Page 30-35

ITALIANO

Pagina 36-41

N NORSK

Side 42-47

NL NEDERLANDS

Pagina 48-53

P PORTUGUES

Pagina 54-59

SF SUOMI

Sivit 60-65

S SVENSKA

Sida 66-71

WELCOME

DuoPro™ Headset

Fig G. Skub omdrejningstappen på højttaleren ind i holderen til omdrejningstappen på Ørekrogen.

Tack for att du har valt ett DuoPro Headset fran Plantronics.

DuoPro-seriens sortiment omfattar:

Modell 151 - Headset med Öronkrok

Modell 161 - Headset med huvudbygel

Modell 171 - Konvertibelt headset (öronkrok eller huvudbygel)

Alla modeller finns att tillga med
antingen bullerdampande mikrofon
eller talrör. Du kan även välja
Polaris-modeller.

Denna bruksanvisning gervagledning om montering ochanvandning av ditt headset.

BILDBESKRIVNING

1 Justerbar huvudbygel
2 Stabiliseringsplattor
3 Horkapsel
4 Oronkudde
5 Headsetkabel
6 Bullerdampande mikrofon

7 Talrö
8 Vrdistift
9 Vridstiftsfaste
10 Kabelhällare
11 Oronkrok
12 Kabelhällare

MONTERING AV HEADSET: MED HUVUDBYGEL

Se beskrivningen ovan (1-12) for att identificera headsetets delar. Se bilderna A-F på sedan 3 for monteringsinstruktioner.

Observera att headset levereras anpassat for användning på höger öra. Om du vill använda det på detta satt gör du som i fig. A-C.

Fig A. Se till att vridstiftsfastet på huvudbygeln ar riktat framåt. Tryck in hörkapselns vridstift i vridstiftsfastet på huvudbygeln.

Fig B. Tryck fast headsetkabeln i kabelhällaren och anslut däfterkabeln till Telefonen eller Förstärkaren.

Fig C. Justera langden på huvudbygeln sa att stabiliseringsplattorna vilar mjukt ovanfor öronen. Placera sedan hörkapseln mot örat till dess att det kännns bekvämt. För den bullerdämpande mikrofonen eller talröret mot munnen. Justera bommens lage genom att antingen höja eller sänka bommen, eller vrida headsetet framät aller bakät frän vridningspunkten. Nu kan du ringa och ta emot samtal.

Om du vill äandra headsetet till användning für vänster öra:gör du som i fig. D-E.

Fig D. Börja med att dra ut den främre delen av mikrofonbommen (pà bullerdämpande modeller). Vrid den därefter sa att den hamnar i motsatt läge. Talrör (talrörsmodeller) skall endast vridas.
Fig E. Vrid hörkapseln i motsatt lage mot bommen. Headsetet ar nu andrat till att anvandas pa vänster ora.
Fig F. Quick Disconnect™ kontakt - Medenna Funktion kan du gå ifrän Telefonen medan du bär headsetet utan att samtalet bryts. Koppla samman kontakterna innan du använder headsetet. Dra isär kontakterna om du vill gå ifrän Telefonen och äteranslut dem om du vill fortssätta samtalet.

Klädesklämma - Klädesklämman avlastar headsetet frän kabelns tyngd. Füss klämmann på dina kläder i passande hojd.

MONTERING AV HEADSET:ÖRONKROK

Se beskrivningen oven (1-12) für att identifiera headsetets delar. Se bilderna G-L på sidan 4 für monteringsinstruktioner.

Observera att headset levereras for användning på höger öra. Om du vill bärå headsetet på detta satt gör du som i fig. G-I.

Fig G. Tryck in vridstiftet på hörskapseln i vridstiftsfästet på öronkroken.

Fig H. Tryck fast headsetkabeln i kabelhällaren på öronkroken, och se till att den ligger stadigt i skåran. Anslut kabeln till Telefonen ihrer forstärkaren.

Fig I. När du sca ta på dig headsetet for du öronkroken bort från hörkapseln och placerar öronkroken over örat. Tryck sedan hörkapseln mot örat till dess att det kännns bekvämt. För den bullerdämpande mikrofonen eller talröret mot munnen. Justera bommens lage genom att antingen höja eller sänka bommen, eller vrida på headsetet framål erller bakål frän vridningspunkten. Nu kan du ringa och ta emot samtal.

Om du vill äandra headsetet till användning på vänster öra gör du som i fig. J-K.

Fig J. Börja med att dra ut den främre delen av mikrofonbommen (pà bullerdämpande modeller). Vrid den därefter sà att den hamnar i motsatt läge. Talröret (talarösmodeller) skall endast vridas.
Fig K. Vrid hörkapseln i motsatt riktning mot bommen. Headsetet ar nu andrat till att användas på vänster ora.
Fig L. Quick Disconnect™ kontakt - Medenna Funktion kan du gå ifrän Telefonen medan du bär headsetet utan att samtalet bryts. Koppla samman kontakterna innan du anvander headsetet. Dra isär kontakterna om du vill gå ifrän Telefonen och äteranslut dem om du vill fortssätta samtalet.

Klädesklämma - Klädesklämman avlastar headsetet frän kabelns tyngd. Füss klämmann på dina kläder i passande hojd.

SKÖTSEL OCH UNDERHÄLL

Byt ut talroren var sjatte manad.

Byt ut oronkudden var sjatte manad.

Dra ur headsetkabeln och rengör bäde kabeln och headsetet med en fuktad duk en gäng i帽子en aller vid behov.

PROBLEM

Motparten kan inte hora mig.

Kontroller att mikrofonbommen ar i ratt placerad vid munnen.

Kontrollera att headsetet ar korrekt anslutet till Telefonen aller forstarkaren.

Om du har en modell med talr kan du kontrollera att talrret inte ar blockerat genom att avlagsna detta och tala i det silverfargade roret. Om den som ringer kan hora dig nu byter du ut talrret mot ett nytt.

Plantronics rekommenderar byte av talror var sjatte manad.

PROBLEM

Jag hör inte motparten.

Se till att hörkapseln ar placerad mot örat.

Kontrollera att headsetet ar korrekt anslutet till Telefonen aller forstarkaren.

Kontrollera att Quick DisconnectedTM-kontakten ar ansluten.

PROBLEM

Huvudbygeln ar obekvam.

Justera huvudbygeln genom att frolnga aller forkorta den sa att stabiliseringsplattorna vilar mjukt ovanfor oronen.

PROBLEM

Öronkroken kännns obekvam

Justera den formbara oronkroken sa att den passar ditt ora.

DELAR OCH TILLBEHÖR*

  • Plantronics har att brett urval av tillbehör och reservdeler till DuoPro™ headset. Med hjälp av tillbehören kan du forändra headsetet. Kontakta din leverantör erler ditt lokala Plantronics-kontor für narmare detaljer.

  • Extra tillbehör.

  • Öronkrok.

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - DELAR OCH TILLBEHÖR* - 1

  1. Öronkudde.

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - DELAR OCH TILLBEHÖR* - 2

  1. Huvudbygel.

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - DELAR OCH TILLBEHÖR* - 3

  1. Talrö

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - DELAR OCH TILLBEHÖR* - 4

GARANTI OCH SERVICE

  • Plantronics lämnar 2 Års garanti frän inköpsdatum beträffande Funktion och materialfel. (Spara kvittot.)
  • Denna produkt ska installeras och användas enligt instruktionerna ienna bruksanvisning och lämnas in for service vid att auktoriserat Plantronics-servicecenter. Om dessa villkor inte uppfylls kan garantin upphörä att gälla.

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - GARANTI OCH SERVICE - 1

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - GARANTI OCH SERVICE - 2

PLANTRONICS DUOPRO 151 161 171 - GARANTI OCH SERVICE - 3

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : PLANTRONICS

Modell : DUOPRO 151 161 171

Kategori : Bluetooth Headset