DPF 7331 - Televisor TELEFUNKEN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DPF 7331 TELEFUNKEN em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur DPF 7331 TELEFUNKEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DPF 7331 - TELEFUNKEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DPF 7331 da marca TELEFUNKEN.
MANUAL DE UTILIZADOR DPF 7331 TELEFUNKEN
I. Conheça e instale a sua moldura 2
- Conteudo da embalagem 2
- Esquema da moldura 2
- Instalação 3
II. Utilização da moldura 3
- Selecao do idioma 3
- Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive) 4
- Cópia deotos paraamemória interna 4
- Eliminação deotos 6
III. Selecção do tipo de ficheiros a serem lidos. 7
- Asotos 7
- Os videos (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)......7
- A música (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)......8
IV. Os ajustes 8
- ConfiguraçãoFoto.. 9
- Configuração calendário 11
- Ajustes video (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)..13
- Ajustes música (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)14
- ConfiguraçãoSYSTEMA 15
V. Ligação a um computador 18
VI. Instruções de segurança 19
VII.Garantia 19
VIII. Caracteristicas先进技术 21
I. Conheça e instale a sua moldura
Acaba de adquirir uma moldura fotografia digital TELEFUNKEN "STYLE Série", pelo que lhe estamos gratos. Antes de utilizes o seu disposito, queira consulutar este manual de'utilisation, conservando-o para futuras consulutas.
1. Conteúdo da embalagem
- 1 Moldura fotografia digital
- 1 Adaptador de alimentação
- 1 Telecomando
- 1 Toalhete
2. Esquema da moldura


3. Instalação
- Retire a moldura e respectivos acessórios da embalagem
- Retire o这部电影 plácico de proteção da parte da(fronte da moldura
- Puxe a fita plástica destinada a proteger os contactos do telecomando
- Coloque a moldura no local pretendido puxando para si o suporte ajustavel (ver ilustracao a seguir)
- Ligue o cabo de alimentacao a moldura no punto previsto para este efeito.
- Ligue a sua moldura a uma tomada eletrica. A moldura liga-se automaticamente.
II. Utilização da moldura
1. Selecção do idioma
Aquando da primeira'utilisation, a moldura apareça inicialmente um eocr que permit escolher o idioma de'utilisation da moldura.
Depois de selección o seu idioma, a moldura começará a ler asotos contidas na memória interna.

2. Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive)
Casoa sua moldura esteja desligada:
- Insira o cartão ou disco USB no local apropriado.
- Ligue a moldura: O diaporama lê automaticamente o conteudo do seu cartão de memória ou do seu disco USB.
Casoa sua moldura esteja ligada:
- Prima a tecla "Exit" do seu telecomandoantas vezes quantas necessarias para visualizar o ecra de escolha dos modelos.
- Atrasvês das teclas “Cima/Baixo” do telecomando, seleção o cartão ou o disco que pretende ler. (Internal memory para memória interna, SD, XD, MS ou USB para um disco)
- Prima a tecla "Enter" do telecomando para validar a suaburgh eareth prima a tecla "Slide Show" para inicia o diaporama.

Se ovosso apoio (cartão, disco USB ou memória interna) content da música e que deseja um diaporama musical, apoia sobre o toque "Enter" do telecomando durante a leitura do diaporama. O érápresentaré quando "Música auto"
3. Cópia deotosparaamemória interna
Existem bois métodos para copiar imagens do seu cartao de memoria para a memoria interna da moldura.
- Copiar as suasotosa partirdo gestordeficheiros
Se utilizes este método, poderá copiar os ficheiros apenas um a um e não poderá redimensioná-los relativamente à resolution da moldura.
- Prima a tecla "Exit" do seu telecomandoantas vezes quantas necessarias para visualizar o ecra de escolha dosiros.
- Através das setas "Direita/Esquerda" do telecomando, selección o icone "Ficheiros" e prima "Enter".
- SeLECTIONA fotografia (ou o ficheiro de música ou video nas versões 7911, 7331, 9331, 10331) atraves das teclas "Cima/BAixo" do telecomando e prima a tecla "Copy/Del". O ela apareça "Copiar ficheiro?-Sim/Não". Escolha a opção pretendida e prima "Enter". O seu ficheiro está copiado.

- Copiar as suasotosapartidodomoiniaturas
Com este método, pode copiar uma seleção deotos com a possibídade de as redimensionar relativamente à definição da moldura, de forma a optimizar a capacidade da memória interna.
- Prima a tecla "Exit" do seu telecomandoantas vezes quantas necessarias para visualizar o ecra de escolha dos modelos.
- SeLECTION o suporte amovivel no qual se encontrar asotos a copiar (cartao de memoria ou disco USB) atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando. Prima "Enter".
-
Através das setas "direita esquerda", selección o modoFoto e prima "Enter". É iniciado o diaporama.
-
Prima a tecla "Exit" do telegramdo para aceder as miniaturas.
-
Prima a tecla "Copy/Del". O écr㪠apareça "Copiar ficheiros?" Selección "Sim" e prima "Enter".


- As miniaturas são novamente presentadas com um pouco quadrado branco no canto superior
direito de cada una delas. SeLECTIONe asotosa copiar atravesdas teclas "Direita/Esquerda-Cima/Baixo"do telecomando premindo "Enter"para cadaoto seleccionada.Opequeno quadrado branco fica entao marcado para cada imagem seleccionada.

- Prima a tecla "Copy/Del". SeLECTIONE de seguida o directorio para o qual pretende copiar as imagens e prima "Enter".

- Oakra aparena una caixa deITCHOO que Ihe pergunta se pretende redimensionar as suas imagens.
(Para redimensionar automaticamente todas as suasotossem ter de passar por este ecra,veja a pag.11).

- SeLECTIONA opçao escolhida atraves das teclas "Cima/BAixo" do telecomando e confirma selecionando "Confirmar". Prima "Enter". As suasotos already copiadas na memoria interna e dimensionadas para
4. Eliminação deotos
Pode eliminarotos que seencram na memoria interna da sua moldura.
- Eliminar as susasOTOSa partirdo gestordeficheiros
Se utilizes este método, poderá eliminar os ficheiros apenas um a um.
- Prima a tecla "Exit" do seu telecomandoantas vezesquantas necessarias para visualizar o eça de escolha dos modelos.
- Através das setas "Direita/Esquerda" do telecomando, selección o icone "Ficheiros" e prima "Enter".
- SeLECTIONA fotografia (ou o ficheiro de música ou video nas versoes 7911, 7331, 9331, 10331) atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e prima a tecla "Copy/Del". O

ecrã aparena "Eliminar ficheiro?-Sim/Não". Escolha a opçaopretendida e prima "Enter". O seu ficheiro está eliminado.
- Eliminaras suasotosapartirdo modominiaturas
Com este método, pode suprimir uma seleção ou todas asotos da memória interna.
- Prima a tecla "Exit" do seu telecomandoantas vezes quantas necessarias para visualizar o ecra de escolha dosiros.
- Selección a memoria interna atraveses das teclas "Cima/Baixo" do telecomando. Prima "Enter".
-
Atras vas das setas "Direita/Esquerda", selecione o modo fot e prima "Enter". E iniciado o diaporama.
-
Prima a tecla "Exit" do telegramdo para aceder as miniaturas.
-
Prima a tecla "Copy/Del". O écrã aparesta "Eliminar?" SeLECTION "Sim" e prima "Enter".
-
As miniaturas são novamente presentadas com um pouco quadrado branco no canto superior direito de cada uma delas. SeLECTIONE asotosacopiaratravésdasteclas "Direita/Esquerda-Cima/Baixo"do telecomando premindo "Enter"para cada Foto selecionada.O pouco quadrado branco fica entao marcado para cada imagem selecionada.


- Prima a tecla "Copy/Del" e depuis prima "Enter".
- O écrã aparesta "Eliminar?".
- SeLECTIONA opcao escolhida atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando. Prima "Enter". As sus photos estaovertime Eliminadas da memoria interna
III. Selecção do tipo de ficheiros a serem lidos
1. As fotos
- Prima duas vezes a tecla "Exit" para visualizar o ecra principal.
- Através das setas "Esquerda/Direita" do telecomando, selección o icone "Foto".
- Prima a tecla "ENTER": a leitura começa.

2. Os videos (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)
-
Prima duas vezes a tecla "Exit" para visualizar o ecra principal.
-
Através das setas cdo telecomando, selección o icone "Vdeo".
-
Prima a tecla "ENTER": a leitura começa.
-
Prima uma vez a seta "Direita" para um avanço rápido e(before voltas premir para voltar ao modo de leitura

- Prima uma vez a tecla "Esquerda" para um retroprocesso rápido e volta a premir para voltar ao modo de leitura
- Prima a tecla "Enter" para entrada em pausa de leitura e volta a premir para recomeçar a leitura.
-
Prima as teclas "Vol +" ou "Vol - para ajustar o;nível sonoro
-
A música (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)
-
Prima duas vezes a tecla "Exit" para visualizar o ecra principal.
- Através das setas "Esquerda/Direita" do telecomando, selección o icone "Música".
- Prima a tecla "ENTER": a leitura começa.
- Prima a tecla "Enter" para entrada em pausa de leitura e volta a premir para recomeçar a leitura.
- Prima as teclas "Vol +" ou "Vol - para ajustar o;nivel sonoro.
- Pode modificar os不同类型 efeitos musicais (ver pág.14), premindo a tecla"Rotate" do telecomando.
- Pode también modificar os différents modos de leitura (ver pág.14) premindo a tecla "Zoom" do telecomando.
NOR: Ler uma vez
: Repetir uma vez
:Leitura em circuito
Leitura aleatoria
IV. Os ajustes
Estando no érá principal, selección o icone "Ajust." através das teclas "Direita/Esquerda" e "Cima/BAixo" do telecomando para aceder aos diversos ajustes da moldura.
Casopretenda, tem tambem acesso ao menu de ajustes simplementmente premindo a tecla "Setup" do telecomando.
Estando nos menus de ajustes, as teclas "Cima/BAixo" do telecomando permitem-lhe seleccionar o parâmetro a ser ajustado e as teclas "Direita/Esquerda" permitem-lhe escolher o ajuste adequado para o parâmetro seleccionado.


1. ConfiguraçãoFoto
Selezione esta linea através das teclas"Cima/Baixo" do telecomando para aceder a este menu, eOOT
prima "Enter". É aparecido o(ECRA comostrado ao fazer:
Poderá proceder acos ajustes através das teclas com setas do telecomando:
- O modo de visualização
Seleciona a LINHA "Modo de visualização" atravês das teclas
"Cima/Baixo" do telecomando e(before escolha atraves das teclas
"Direita/Esquerda":

. Diaporama: as imagens são aparecidas em sequência.
. Miniaturas: as imagens são aparecidas na forma de miniaturas. (nota: quando a moldura está tão于此 modo, pode aceder ao diaporama ou à visualizaçãounjica simplementmente premindo a tecla "Enter".)
. Unica: É aparendada umaunjica Foto.
A relaço de visualização
Seleciona a LINHA "Relacao de visualizacao" atraves das teclas "Cima/BAixo" do telecomando e deposita para escolha com as teclas "Direita/Esquerda".
. Adaptar ao ecra: a Foto permanece no formatting original (umaFoto 4/3 numa moldura 16/9 tera das faixas pretas nas laterais)
. Reposicionar para ecra pleno: a Foto é reposacionada no centro para ocupar toda a superficie do ecra.
. Ecran pleno: a fotó é deformada para ocupar toda a superficie do ecra
A duração do diaporama
Seleciona a linha "Duração aparecao" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e depoisa para a sua escolha atraves das teclas "Direita/Esquerda".
.5s
.15s
. 30 s
. 60 s
.5 min
. 15 min
- A leitura em circuito do diaporama
- Selección a LINHA "Repetur diaporama" através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(depí para a sua escolha através das teclas "Direita/Esquerda":
Jma vez: o diaporama é lido umaúnica vez
. Repetir: o diaporama é lido em circuito
Os efeitos de transicao
Seleciona a LINHA "Efeitos de transicao" através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(before a sua escolha, através das teclas"Direita/Esquerda", entre os seguntei efeitos:
. Aleatório, Serpente, Partão, Apagar, Estores, Linhas aleatorias, Grelha, Cruzar, Espiral, Fechar.
A visualizaçãoMULTIpla
Este modo permite-lhe aparecer varias imagens simultaneamente (2, 3 ou 4 imagens em funcao da respective orientacao).
Seleciona a linha "Visualização multipla" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(before a sua escolha atraves das teclas"Direita/Esquerda":
. Desligar
. Ligar
- O relógio
Aactivationdestafuncao permite a visualizationda hora no canto superior esquerdo da moldura durante a leitura do diaporama.
Selección a LINHA “Relógio” através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(beforea sua escolha atravês das teclas "Direita/Esquerda":
. Desligar
. Ligar
- O redimensionamento das imagens
Esta opção permite-lhe redimensionar as suas imagens à resolution da moldura (480 x 234 para DPF 7901, DPF 7911 e 800 x 600 para DPF 7321, DPF 7331, DPF 9321, DPF 9331 e DPDF 10331).
O redimensionamento optimiza o esgo da memória interna de maneira a poder armazenar mais de 10.000 imagens na memória interna, sem perda de qualidade visual.
(Ex: uma imagem de 5 milhões de pixels que ocupa 1,5 MB, passa a ocupar aspas 80 KB aproximamente).
Selección a LINHA “Redimensionamento” através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(before para a sua escolha através das teclas "Direita/Esquerda":
. Desligar
. Ligar
- Recentragem automatica
Caso as suas imagens não tenham um FORMAT homotético relativamente à moldura fotogrática, aparecerão faixas pretas nas partes de cima e de boa se as imagens estiverem em 16/9 e a moldura em 4/3, ou nas laterais caso as imagens estejam em 4/3 e a moldura em 16/9.
Quando é realizada a cópia das imagens para a moldura, caso o redimensionamento esteja activado, poderá activar a função de recentragem automatística que lhe permitirá aparecer as suas imagens sem faixas pretas e sem deformação.
Selección a LINHA "Cortar durante a cópia" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e depois faca a sua escolha atraves das teclas "Direita/Esquerda":
. Desligar
. Ligar
Redimensionamento automatico
Por predefinição, caso o redimensionamento automatico estája activado, aparece um eça que lhe pergunte se pretende redimensionar as suas imagens no momento de copiar. O modo de redimensionamento automatico permitirá à moldura redimensionar todas as suas imagens sem passar por este eça de escolha. Desta forma, todas as suas imagens são redimensionadas sem intervenção de sua parte.
Selección a LINHA "Indicar procedimento durante a cópia" através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(before parte a sua escolha através das teclas "Direita/Esquerda":
. Desligar
. Ligar
2. Configuração calendário
- Casopretendavisualizarocalendarario na moldura,primaatteclada"Exit"do telecomando o numero de vezes necessario para visualizar o ecran de selecao dosmostly.Comas teclas "Direita/Esquerda",seLECTIONo o icone correspondente aocalendaroeprima"Enter".

Estando no menu de ajustes, selección a LINHA através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando para aceder a este menu e prima "Enter".
Poderá então proceder acos ajustes através das teclas com setas do telecomando:

- Modo de visualização do calendário
Este modo permite-lhe visualizar:
Um calendario mensal
. Um calendário diario
Um relógio



Nos modelos de visualização de calendário, as imagens do diaporama sãopresentadas na lateral da moldura.
No modo relógio, são aparecimentos apenas o relógio e a data do dia.
Selección a LINHA "Modo de visualização" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando edeois escolha o modo através das teclas "Direita/Esquerda".
A data
Selección a LINHA "Data" através das teclas "Cima/BAixo" do telecomando earethos:
- Através das teclas "Direita/Esquerda" ajuste o mês.
- Prima a tecla "Baixo" para seleccionar o dia
- Prima as teclas "Direita/Esquerda" para ajustar o dia
- Prima a tecla "Baixo" para seleccionar o ano
- Prima as teclas "Direita/Esquerda" para ajustar o ano
Para voltar ao parametro anterior, prima a tecla "Cima" do telecomando
- O modo de visualização das horas (24 h ou 12 h)
Selección alijna "Modo relógio" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(before prima as teclas "Direita/Esquerda para selecciónar o formatting 12 h ou 24 h.
- As horas
Selección a LINHA "Horas relógio" através das teclas "Cima/BAixo" do telecomando earethos:
- Através das teclas "Direita/Esquerda" ajuste as horas.
- Prima a tecla "Baixo" para seleccionar os Minutes
- Prima as teclas "Direita/Esquerda" para acertar os Minutes
Para voltar ao parametro anterior, prima a tecla "Cima" do telecomando
- O estado do alarme
(unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)
Selección alijna "Estado do alarme" atravesas das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(befores prima as teclas "Direita/Esquerda" para seleccionar "Ligar" ou "Desligar".
A hora do alarme
(unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)
Para fazer a hora do alarme, selecione a LINHA "Hora relógio" atraves das teclas "Cima/Baixo" da telecomando e depois:
- Através das teclas "Direita/Esquerda" ajuste as horas.
- Prima a tecla "Baixo" para seleccionar os Minutes
- Prima as teclas "Direita/Esquerda" para acertar os Minutes
Paravoltarao parametroanterior,primaataeclta"Cima"do telecomando
A frequência do alarme
(unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)
Selección alijna "Frequência do alarme" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando edeois prima as teclas "Direita/Esquerda" para seleccionar:
. Uma vez
. Todos os dias
. De segunda-feira a sexta-feira
. Fim-de-semana
- Ajustes video (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)
No menu de ajustes, selección alijna "Ajustes video" atraves das teclas "Cima/Baixo" do seu telecomando e prima "Enter".
Neste menu, poderá escolher:

- O modo de visualização
Seleciona a LINHA "Modo de visualização" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando eedayos prima as teclas "Direita/Esquerda" para selecionar:
. Tamanho original: o seu video sera aparecido no tipo original
. Ecran pleno: o seu video sera aparecido em 4/3 para as DPF 7331, 9321, 10331, ou em 16/9 para as DPF 7901 e 7911
- O modo de leitura
Selección alijna "Modo leitura" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando earethos prima as teclas "Direita/Esquerda" para seleccionar:
. Uma vez: o seu video sera reproduzido umaunjica vez
. Repetir: o seu video sera reproduzido em circuito
- A reprodução automatica
Aactivation da reproducao automatica permite-lhe ler os ficheiros de video automaticamente, a partir da escolha do modo video.
- Selección a LINHA "Reprodução auto" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando edeois prima as teclas "Direita/Esquerda" para selecciónar:
. Ligar
. Desligar
4. Ajustes música (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)
Estando no menu de aiustes, selección a LINHA "Aiustes música" atraves das teclas « Cima/BAixo » do
seu telecomando e(beforea "Enter".
Pode parametrizar:
- O modo de leitura
Selección alijna "Modo leitura" atraveses das teclas "Cima/Baixo" do telecomando ecede prima as teclas "Direita/Esquerda" para seleccionar:

. Uma vez: cada música sera tocada umainality vez
. Repetir una vez: cada música sera tocada 2 vezes
. Repetir: as músicas serão tocadas em circuito
. Aleatório: as MPEGs são tocadas aleatoriamente
- Os efeitos musicais
A sua moldura TELEFUNKEN dispõe de um equalizador que permite adaptorar o som ao tipo de música
Selección alijna "Equalizador" através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(depís prima as teclas "Direita/Esquerda" para selecciónar:
Normal
. Rock
. Pop
. Clássica
. Suave
. Jazz
- A visualização do equalizarao durante a reproducao
Quando está a reproduzir um ficheiro de录音, tem a possibíidade de visualizar o equalizador no eça da moldura TELEFUNKEN.
Selección alijna "Equalizador" atravesas das teclas "Cima/Baixo" do telecomando earethos prima as teclas "Direita/Esquerda" para seleccionar:

. Ligar
. Desligar
A reprodução automatica
Aactivationa reproducao automatica permite-lhe reproduzir os seu ficheiros de audio automaticamente, a partir da escolha do modo audio.
Seleciona a LINHA "Reproducao auto" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(befores primas as teclas "Direita/Esquerda" para selecionar:
. Ligar
. Desligar
5. Configuração Sistema
Este menu permite-lhe regular os parâmetros de funcionaamento da sua moldura.

- Oidioma
Pode modificar o idioma de funciona da moldura arialquer momento,.
neste menu.
Selección alijna "Idioma" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(befores prima as teclas "Direita/Esquerda" para seleccionar:
. Francès
. Alemão
. Italiano
. Holandés
. Português
. Espanhol
. Ingles
A luminosidade
Selección alijna "Luminosidade" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(befores prima as teclas "Direita/Esquerda" paraaabsturaluminosidade.
- O contraste
Selección alijna "Contraste" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(beforeas seclas "Direita/Esquerda" paraaabustar o contraste.
- A suturação das cores
Selección alijna "Saturação" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(beforeas seclas "Direita/Esquerda" paraaabstaringaturação.
A tonalidade
Selección alijna "Tonalidad" atravesas das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(befores prima as teclas "Direita/Esquerda" paraaabstara tonalidad.
Este ajuste permite-Ihe activar ou desactivar o functiOnamento programado da sua moldura TELEFUNKEN
Selección alijna "Ligar" atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(beforeas seclas "Direita/Esquerda" para seleccionar:
. Ligar
. Desligar
- Prima as teclas "Direita/Esquerda" paraaabustarahora
- Prima a tecla "Baixo" para seleccionar os Minutes
- Prima as teclas "Direita/Esquerda" para acertar os Minutes
Prima a tecla "Cima" para retroceder
- O desligamento automatico programado
Este ajuste permite-lhe activar ou desactivar o desligamento programado da sua moldura TELEFUNKEN
Selección alijna "Desligar" atravesds teclas "Cima/Baixo" do telecomando earethos prima as teclas "Direita/Esquerda" para seleccionar:
. Ligar
. Desligar
- A hora de desligamento automatico programado
Selección a LINHA "Hora de desligamento auto" através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando edeois
- Prima as teclas "Direita/Esquerda" para ajustar a hora
- Prima a tecla "Baixo" para seleccionar os Minutes
- Prima as teclas "Direita/Esquerda" para acertar os Minutes
Prima a tecla "Cima" para retroceder
- A frequência deestrutura e de desigamento automaticos
Selección alijna "Desligar" através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e(befores prima as teclas "Direita/Esquerda" para selecciónar:
. Uma vez
. Todos os dias
. De segunda-feira a sexta-feira
. Fim-de-semana
- A reinicialização da sua moldura
Em caso de erró de manipulação, poderá serutil reinitializaramoldura com osajustes predefinidos. Para tanto, seleciona a LINHA "Reinicializar"através das teclas "Cima/Baixo"do telecomando e(beforea tecla "Enter"
NB: Aoas uma reinicializa, o eao de selecao do idioma sera aposentado quando a moldura for novamente ligada, como ocorre numa primarya utilizao.
V. Ligação a um computador
É possével transferir ficheiros para a moldura ligando-a ao seu microcomputador. Para tanto, ligue a sua moldura ao computador através de um cabo USB (tomada mini USB na moldura e tomada USB standard no computador) e ligue a moldura: o érá da moldura minha "Ligação PC..." Retorno ao funcional normal antes desconexão
Aparece a segunte caixa de dialogo no seu computador

- Clique em "Abrir a pasta para ver os ficheiros" para visualizar o conteudo da memória interna.
Aparece o seguinete ecra:

Abra o directorio em que está guardados os ficheiros quepretende transferir para a moldura e coloque-os na pasta escolhida através de "Copiar/Colar" ou "Arrastar/Largar".
Atença! Asotos transferidasdestamaneira não serao redimensionadas.
- Desligue o cabo USB: a sua moldura volta a ligar-se automaticamente.
VI. Instruções de segurança
Manipule a moldura fotografia digital com precauão para fazer tocar no eça; é dificil夕阳ar as marcas de dedos.
Posicione sempre a moldura digital sobre uma superficie plana e estavel para evitar que caia e possa danificar-se.
Evite explor a moldura digital ao sol ou a temperatas elevadas, porque tal poderia danificar a moldura ou reduzir a sua vidautil. Não o Coloqueproximoafontesde calor tais como radiadores, caloriferos,etc. Não posicao a moldura voltada para os raios do Sol para evaporar reflexos.
Evite explor a moldura digital à chuva,água ou humidade. Não o coloque num lavatório nem numa bacia onde poderia entrada em contacto com aágua.
Nunca coloque objectos pesados ou cortantes sobre a moldura, o érá ou a alimentação da moldura.
Tenha o cuidado de não ligar a moldura fotografia digital a uma tomada ou um cabo com alimentação demasiado potente. Isto poderia provoc um sobreaqueamento, um incêndio ou umCHO que eletrico.
Escolha cuidadosamente a localização do cabo de alimentação; este não deve ser pisado nem estar em contacto com outros objectos. Não coloque o cabo debaixo de um tapete. Examine regularamente o estado do cabo para fazer quaisquer danos. Caso o cabo está danificado, deslige-o e substitua-o.
Ventilação
Os pontos para cartoes de memória e as aberturas permitem ventilar a moldura.
Para garantir um Functionamento optimo da moldura e para fazer qualquer sobraquecido, estas abertas não devem ser obstruidas nem cobertas.
Mantenha a moldura digital a uma distência suficiente da parede para permitir a ventilação.
Não coloque a moldura fotografia digital sobre uma cama ou um sofa para fazer qualquer sobraquecimento. Atença!
Nunca retire a tampa de plástico situada na parte deTRS da moldura. A moldura fotográrica digital inclui circuitos electricos e poderá lesionar-se caso os toque.
Não tente converter por si mesmo a sua moldura digital.
VII. Garantia
A garantia não cobre os danos provocados caso o adquirente (ou qualquer pessoas não qualificada) tenha tentado converter a moldura.
Cas o a moldura liberte fumo, um ruido ou um odor nao habitual, deslue-a e deslue imeditamente o cabo da tomada. Contacte o local onde adquiriu o disposicao.
Cas no n ao utilize a moldura diglal durante algum tempo, queira desligar o cabo da tomada.
A garantia incide sobre a moldura fotografia digital e não inclui os acessórios. São considerados acessórios:
Obloco de alimentacao da rede eletrica,
O telecomando (conforme o modelos).
Esta moldura digital dispõe de uma garantia com duração de 12 meSES. O periodo de garantia tem inico a data de compra da moldura.
A garantia de ser comprovada pelaburgha da factura original ou recibo em que a data e o modelo adquirido está especificados.
Cobertura
Uma moldura digital com defeitodeerve ser devolvida completa ao seu distribuidor com uma nota explicativa.
Caso a moldura digital presente um defeito durante o periodo de garantia, o Servico Pós-Venda autorizzato irá converter todos os elementos com defeito ou qualquer defeito de fabricio. O Servico Pós-Venda decide de forma unilateral quando à reparação ou substituição da moldura digital integralmente ou em parte.
O perião de garantia não é prolongado em caso de conserto ou de substituição da moldura digital pelo meuignon Servico Pós-Venda.
Exclusao
Os danos ou defeitos provocados por uma utilização ou Manipulação Incorrecta da moldura digital e pela utilização de acessórios que não sejam aqueles de origem ou não recomendados pela presentenota não está cobertos pela garantia.
A garantia não cobre os danos provocados por elementos externos, tais como relâmpagos, água ou incência ou qualquer及其他 ocorrindo durante transporte.
Nenhuma garantia poderá ser reivindicada caso o número de série da moldura digital tenha sido modificado,退回, apagado ou tornado ilegível.
Nenhuma garantia poderá ser reivindicada(case a moldura digital tenha sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador ou por qualquer专业技术 que não sera oficialmente aprovado e qualificado.
O fabricante não garante as propriedades痫icas descritas nesthe manual. O material e os acessosdescritos neste manual está sujeitos a modificaçao sem avis previo. Por este motivo, o fabricantereserva-se o direito de modifier os componentes, as opções, as caractéricas e os documentsrespectivos sem avis previo.
Conformidade com a regulamentacao em vigor:
Esta moldura digital está conforma às normas CE em vigor e é compatível com a norma RoHS.
Reciclagem de equipamentos eletricos e electrónicos em fim de vida.
Os apareiros electricos e electrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos homésticos comuns. A Presence do Simbolo no produits ou respectiva embalagem visa recordar-lhe tal facto.
Alguns dos materiais que compoem este produits podem ser reciclados caso os entrega a um centro de reciclagem apropriad. Ao reutilizar as peças e as materias-primas dos apareiros usados, está a dar uma importante contribuição à preservação do ambiente.
Para mais informações sobre os locais de recolha dos equipamentos usados, pode informar-se muito da camara municipal, noServiço de tratamento de resíduos ou na loja onde adquiriu o produits.
VIII. Characterísticatsécnicas
| CHARACTERISTICAS | DPF 7901 | DPF 7911 | DPF 7321 | DPF 7331 | DPF 9321 | DPF 9331 | DPF 10331 |
| Tamanho | 7" | 7" | 7" | 7" | 8,4" | 8,4" | 10,4" |
| Definição | 480 x 234 | 480 x 234 | 800 x 600 | 800 x 600 | 800 x 600 | 800 x 600 | 800 x 600 |
| Récio imagem | 16/9 | 16/9 | 4/3 | 4/3 | 4/3 | 4/3 | 4/3 |
| Memória interna | 128 MB | 128 MB | 2 GB | 2 GB | 2 GB | 2 GB | 2 GB |
| Áudio/vídeo | NÃO | SIM | NÃO | SIM | NÃO | SIM | SIM |
| Cartões compatíveis | SD/MMC,MS, XD,DiscosUSB | SD/MMC,MS, XD,DiscosUSB | SD/MMC,MS, XD,DiscosUSB | SD/MMC,MS, XD,DiscosUSB | SD/MMC,MS, XD,DiscosUSB | SD/MMC,MS, XD,DiscosUSB | SD/MMC,MS, XD,DiscosUSB |
| Redimensionamento automático | SIM | SIM | SIM | SIM | SIM | SIM | SIM |
| Rotação automática | SIM | SIM | SIM | SIM | SIM | SIM | SIM |
| Entrada alimentação | 100-240V CA50/60Hz | 100-240 VCA 50/60Hz | 100-240 VCA 50/60Hz | 100-240 VCA 50/60Hz | 100-240 VCA 50/60Hz | 100-240 VCA 50/60Hz | 100-240 VCA 50/60Hz |
| Saía alimentação | 5V CC2Ah | 5V CC2Ah | 5V CC 2Ah | 5V CC2Ah | 5V CC2Ah | 5V CC 2Ah | 5V CC 2Ah |
| Dimensoes | 205 x 135x 20 mm | 205 x 135x 20 mm | 195 x 149x 20 mm | 195 x 149x 20 mm | 225 x 178x 20 mm | 225 x 178x 20 mm | 264 x 211x 25 mm |
| Peso | 362 g | 362 g | 424 g | 424 g | 520 g | 520 g | 520 g |
| Compatibilitadesaistema | WindowsXP, Vista,Mac OS9.0 eulteriores | WindowsXP, Vista,Mac OS9.0 eulteriores | WindowsXP, Vista,Mac OS9.0 eulteriores | WindowsXP, Vista,Mac OS9.0 eulteriores | WindowsXP, Vista,Mac OS9.0 eulteriores | WindowsXP, Vista,Mac OS9.0 eulteriores | WindowsXP, Vista,Mac OS9.0 eulteriores |
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL MARCO DE FOTOS DIGITAL TELEFUNKEN STYLE SERIE (DPF 7901, DPF 7331, DPF 9321, DPF 10331)
ManualFácil