DPF 7331 - Televisor TELEFUNKEN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DPF 7331 TELEFUNKEN em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DPF 7331 - TELEFUNKEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DPF 7331 da marca TELEFUNKEN.
MANUAL DE UTILIZADOR DPF 7331 TELEFUNKEN
1. Conheça e instale a sua moldura .…................................................s. 2
2. Esquema da moldura......................................... 2
Il. Utilizaçäo da moldura ss 3
V. Ligaçäo a um computador…
[A Conheça e instale a sua moldura Acaba de adquirir uma moldura fotogräfica digital TELEFUNKEN "STYLE Série", pelo que lhe estamos gratos. Antes de utilizar o seu dispositivo, queira consultar este manual de utilizaçäo, conservando-o para futuras consultas.
1. Conteüdo da embalagem
220m Ajustes Ligar/Desligar Saida Sem som Rotaçäo Volume Copiar/Apagar piar/Apag Tecla “Cima” Tecla “Esquerda” Tecla “Direita” Diaporama P Tecla “Baixo" Stop TELEFUNKEN
- Retire a moldura e respectivos acessérios da embalagem - Retire o filme pléstico de protecçäo da parte da frente da moldura - Puxe a fita plstica destinada a proteger os contactos do telecomando - _ Coloque a moldura no local pretendido puxando para si o suporte ajustävel (ver ilustraçäo a seguir) - Ligue o cabo de alimentaçäo à moldura no ponto previsto para este efeito. - Ligue a sua moldura a uma tomada eléctrica. À moldura liga-se automaticamente. Il. Utilizaçäo da moldura
1. Selecçäo do idioma
Aquando da primeira utilizaçäo, a moldura apresenta inicialmente um ecrà que permite escolher o idioma de utilizaçäo da moldura. - Seleccione o seu idioma através das teclas com setas do telecomando e depois prima "Enter". Depois de seleccionado o seu idioma, a moldura começaré a ler as fotos contidas na meméria interna. Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
Caso a sua moldura esteja desligada: Caso a sua moldura esteja ligada: Insira o cartäo ou disco USB no local apropriado. Ligue a moldura: O diaporama lê automaticamente o conteüdo do seu cartäo de meméria ou do seu disco USB. TELEFUNKEN Prima a tecla "Exit" do seu telecomando tantas vezes quantas necessérias para visualizar o ecrä de escolha dos modos. . Através das teclas “Cima/Baixo” do telecomando, seleccione o cartäo ou E ÿ r o disco que pretende ler. (Internal memory para meméria interna, SD, XD, MS ou USB para um disco) Prima a tecla “Enter” do telecomando para validar a sua escolha e depois prima a tecla “Slide Show” para iniciar o diaporama.
Existem dois métodos para copiar imagens do seu cartäo de memôria para a memôria interna da moldura. Copiar as suas fotos a partir do gestor de ficheiros Se utilizar este método, poder4 copiar os ficheiros apenas um a um e näo poderä redimensioné-los relativamente à resoluçäo da moldura. Prima a tecla "Exit" do seu telecomando tantas vezes quantas necessérias para visualizar o ecrà de escolha dos modos. TELEFUNKEN Fonction Mémoire Através das setas "Direita/Esquerda" do telecomando, seleccione o icone “Ficheiros" e prima "Enter". Seleccione a fotografia (ou o ficheiro de müsica ou video nas versôes 7911, 7381, 9331, 10331) através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e prima a tecla "Copy/Del". O ecrà apresenta "Copiar ficheiro?-Sim/Näo". Escolha a opçäo pretendida e prima "Enter". O seu ficheiro esté copiado. Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
TELEFUNKEN' Copiar as suas fotos a partir do modo miniaturas Com este método, pode copiar uma selecçäo de fotos com a possibilidade de as redimensionar relativamente à definiçäo da moldura, de forma a optimizar a capacidade da memôria interna.
Prima a tecla "Exit" do seu telecomando tantas vezes quantas necessérias para visualizar o ecrà de escolha dos modos. Seleccione o suporte amovivel no qual se encontram as fotos a copiar (cartäo de meméria ou disco USB) através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando. Prima "Enter". Através das setas "direita esquerda", seleccione o modo foto e prima "Enter". É iniciado o diaporama. Prima a tecla "Exit" do telecomando para aceder às miniaturas. Prima a tecla "Copy/Del". O ecrä apresenta "Copiar ficheiros?" Seleccione "Sim" e prima "Enter". As miniaturas säo novamente apresentadas com um pequeno quadrado branco no canto superior direito de cada uma delas. Seleccione as fotos a copiar através das teclas "Direita/Esquerda-Cima/Baixo" do telecomando premindo "Enter" para cada foto seleccionada. O pequeno quadrado branco fica entäo marcado para cada imagem seleccionada. Prima a tecla "Copy/Del". Seleccione de seguida o directério para o qual pretende copiar as imagens e prima "Enter". O ecrà apresenta uma caixa de diélogo que lhe pergunta se pretende redimensionar as suas imagens. (Para redimensionar automaticamente todas as suas fotos sem ter de passar por este ecrä, veja a pég.11). Seleccione a opçäo escolhida através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e confirme seleccionando "Confirmar". Prima "Enter". As suas fotos estäo agora copiadas na memôria interna e dimensionadas para a definiçäo da moldura. Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
Pode eliminar fotos que se encontram na meméria interna da sua moldura. - Eliminar as suas fotos a partir do gestor de ficheiros Se utilizar este método, poderé eliminar os ficheiros apenas um a um.
1. Prima a tecla "Exit" do seu telecomando tantas vezes quantas TELEFUNKEN
necessérias para visualizar o ecrä de escolha dos modos. n Fonction Mémoire
2. Através das setas "Direita/Esquerda" do telecomando,
seleccione o icone "Ficheiros" e prima "Enter".
8. Seleccione a fotografia (ou o ficheiro de müsica ou video nas
versôes 7911, 7831, 9831, 10331) através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e prima a tecla "Copy/Del". O ecrä apresenta "Eliminar ficheiro?-Sim/Näo". Escolha a opçäo pretendida e prima "Enter". O seu ficheiro esté eliminado. - Eliminaras suas fotos a partir do modo miniaturas Com este método, pode suprimir uma selecçäo ou todas as fotos da meméria interna.
1. Prima a tecla "Exit" do seu telecomando tantas vezes quantas necessérias para visualizar o ecrà
8. Através das setas "Direita/Esquerda", seleccione o modo foto e prima "Enter". É iniciado o
4. Prima a tecla "Exit" do telecomando para aceder às
6. As miniaturas säo novamente apresentadas com um pequeno quadrado branco no canto superior
direito de cada uma delas. Seleccione as fotos a copiar através das teclas "Direita/Esquerda- Cima/Baixo" do telecomando premindo "Enter" para cada foto seleccionada. O pequeno quadrado branco fica entäo marcado para cada imagem seleccionada. Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
7. Prima a tecla "Copy/Del" e depois prima "Enter".
8. O ecrà apresenta "Eliminar?".
9. Seleccione a opçäo escolhida através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando. Prima "Enter". As
TELEFUNKEN - Prima duas vezes a tecla "Exit" para visualizar o ecrä principal. - Através das setas "Esquerda/Direita" do telecomando, seleccione o icone "Foto". - Prima a tecla "ENTER": a leitura começa.
2. Os videos (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)
- Prima duas vezes a tecla "Exit" para visualizar o ecrä principal. TELEFUNKEN -__ Através das setas cdo telecomando, seleccione o icone "Video". - Prima a tecla "ENTER": a leitura comeca. - Prima uma vez a seta "Direita” para um avanço répido e depois volte a premir para voltar ao modo de leitura - Prima uma vez a tecla "Esquerda” para um retrocesso répido e volte a premir para voltar ao modo de leitura - Prima a tecla "Enter” para entrar em pausa de leitura e volte a premir para recomeçar a leitura. - Prima as teclas "Vol +” ou "Vol —“ para ajustar o nivel sonoro Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
- Prima duas vezes a tecla "Exit" para visualizar o ecrä principal. TELEFUNKEN - Através das setas "Esquerda/Direita" do telecomando, seleccione o icone "Müsica". - Prima a tecla "ENTER": a leitura comeca. - Prima a tecla "Enter” para entrar em pausa de leitura e volte a premir para recomeçar a leitura. - Prima as teclas "Vol +” ou "Vol —" para ajustar o nivel sonoro. - Pode modificar os diferentes efeitos musicais (ver pég.14), premindo a tecla”Rotate” do telecomando. -__ Pode também modificar os diferentes modos de leitura (ver pég.14) premindo a tecla "Zoom” do telecomando. NOR: Ler uma vez e _: Repetir uma vez e__: Leitura em circuito se : Leitura aleatéria
Estando no ecrä principal, seleccione o icone "Ajust." através das teclas "Direita/Esquerda" e "Cima/Baixo" do telecomando para aceder aos diversos ajustes da moldura. Caso pretenda, tem também acesso ao menu de ajustes simplesmente premindo a tecla "Setup” do telecomando. Estando nos menus de ajustes, as teclas "Cima/Baixo" do telecomando permitem-lhe seleccionar o parâmetro a ser ajustado e as teclas "Direita/Esquerda" permitem-lhe escolher o ajuste adequado para o parâmetro seleccionado. Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
Seleccione esta linha através das teclas"Cima/Baixo" do telecomando para aceder a este menu, e depois prima "Enter". É apresentado o ecrä mostrado ao lado: Poderä proceder aos ajustes através das teclas com setas do telecomando: -__ O modo de visualizaçäo Seleccione a linha “Modo de visualizaçäo” através das teclas Cima/Baixo” do telecomando e depois escolha através das teclas "Direita/Esquerda”: . Diaporama: as imagens säo apresentadas em sequência. . Miniaturas: as imagens säo apresentadas na forma de miniaturas. (Nota: quando a moldura estä neste modo, pode aceder ao diaporama ou à visualizaçäo ünica simplesmente premindo a tecla "Enter”.) . Unica: É apresentada uma ünica foto. -__ Arelaçäo de visualizaçäo Seleccione a linha “Relaçäo de visualizaçäo” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois faça a escolha com as teclas "Direita/Esquerda”. . Adaptar ao ecrä: a foto permanece no formato original (uma foto 4/3 numa moldura 16/9 ter4 duas faixas pretas nas laterais) . Reposicionar para ecrà pleno: a foto é reposicionada no centro para ocupar toda a superficie do ecrä. . Ecrä pleno: a foto é deformada para ocupar toda a superficie do ecrä - À duraçäo do diaporama Seleccione a linha “Duraçäo apresentaçäo” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois faça a sua escolha através das teclas "Direita/Esquerda”. .5s .15s .30s .60 s . 5 min . 15 min - A leitura em circuito do diaporama Seleccione a linha “Repetir diaporama” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois faça a sua escolha através das teclas "Direita/Esquerda”: Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609) PORTUGUESE
. Uma vez: o diaporama é lido uma ünica vez . Repetir: o diaporama é lido em circuito - Os efeitos de transiçäo Seleccione a linha “Efeitos de transiçäo” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois faça a sua escolha, através das teclas”Direita/Esquerda”, entre os seguintes efeitos: . Aleatério, Serpente, Partiçäo, Apagar, Estores, Linhas aleatérias, Grelha, Cruzar, Espiral, Fechar. - A visualizaçäo mültipla Este modo permite-lhe apresentar vérias imagens simultaneamente (2, 3 ou 4 imagens em funçäo da respectiva orientaçäo). Seleccione a linha “Visualizaçäo mültipla” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois faça a sua escolha através das teclas”Direita/Esquerda” : . Desligar . Ligar - © relégio A activaçäo desta funçäo permite a visualizaçäo da hora no canto superior esquerdo da moldura durante a leitura do diaporama. Seleccione a linha “Relégio” através das teclas”Cima/Baixo” do telecomando e depois faça a sua escolha através das teclas "Direita/Esquerda” : . Desligar . Ligar - © redimensionamento das imagens Esta opçäo permite-lhe redimensionar as suas imagens à resoluçäo da moldura (480 x 234 para DPF 7901, DPF 7911 e 800 x 600 para DPF 7321, DPF 7331, DPF 9321, DPF 9331 e DPDF 10331). © redimensionamento optimiza o espaço da meméria interna de maneira a poder armazenar mais de
10.000 imagens na meméria interna, sem perda de qualidade visual.
(Ex: uma imagem de 5 milhôes de pixels que ocupa 1,5 MB, passa a ocupar apenas 80 KB, aproximadamente). Seleccione a linha “Redimensionamento” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois faça a sua escolha através das teclas "Direita/Esquerda” : . Desligar . Ligar
Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
TELEFUNKEN' -__ Recentragem automética Caso as suas imagens näo tenham um formato homotético relativamente à moldura fotogräfica, apareceräo faixas pretas nas partes de cima e de baixo se as imagens estiverem em 16/9 e a moldura em 4/3, ou nas laterais caso as imagens estejam em 4/3 e a moldura em 16/9. Quando é realizada a cépia das imagens para a moldura, caso o redimensionamento esteja activado, poderé activar a funçäo de recentragem automética que lhe permitiré apresentar as suas imagens sem faixas pretas e sem deformaçäo. Seleccione a linha “Cortar durante a cépia” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois faça a sua escolha através das teclas "Direita/Esquerda”: . Desligar . Ligar -_ Redimensionamento automätico Por predefiniçäo, caso o redimensionamento automético esteja activado, aparece um ecrä que lhe pergunta se pretende redimensionar as suas imagens no momento de copiar. O modo de redimensionamento automätico permitiré à moldura redimensionar todas as suas imagens sem passar por este ecrà de escolha. Desta forma, todas as suas imagens seräo redimensionadas sem intervençäo de sua parte. Seleccione a linha “Indicar procedimento durante a cépia” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois faça a sua escolha através das teclas"Direita/Esquerda” : . Desligar . Ligar
Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
TELEFUNKEN' - Modo de visualizaçäo do calendério Este modo permite-lhe visualizar: . Um calendério mensal . Um calendério diério . Um relégio Nos modos de visualizaçäo de calendério, as imagens do diaporama säo apresentadas na lateral da moldura. No modo relégio, säo apresentados apenas o relégio e a data do dia. Seleccione a linha “Modo de visualizaçäo” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois escolha o modo através das teclas "Direita/Esquerda” . - Adata Seleccione a linha “Data” através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e depois: -_ Através das teclas "Direita/Esquerda” ajuste o mês. - Prima a tecla "Baixo” para seleccionar o dia - Prima as teclas "Direita/Esquerda” para ajustar o dia - Prima a tecla "Baixo” para seleccionar o ano - Prima as teclas "Direita/Esquerda” para ajustar o ano Para voltar ao parâmetro anterior, prima a tecla "Cima” do telecomando - © modo de visualizaçäo das horas (24 h ou 12h) Seleccione a linha “Modo relégio” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direita/Esquerda para seleccionar o formato 12 h ou 24h. - As horas Seleccione a linha “Horas relégio” através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e depois: -__ Através das teclas "Direita/Esquerda” ajuste as horas. - Prima a tecla "Baixo” para seleccionar os minutos - Prima as teclas "Direita/Esquerda” para acertar os minutos Para voltar ao parâmetro anterior, prima a tecla "Cima” do telecomando - © estado do alarme (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9831, DPF 10831) Este ajuste permite activar ou desactivar o alarme. Seleccione a linha “Estado do alarme” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direita/Esquerda” para seleccionar “Ligar” ou “Desligar”.
Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
TELEFUNKEN' -__ Ahora do alarme (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) Para ajustar a hora do alarme, seleccione a linha “Hora relégio” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois: -__ Através das teclas "Direita/Esquerda” ajuste as horas. - Prima a tecla "Baixo” para seleccionar os minutos - Prima as teclas "Direita/Esquerda” para acertar os minutos Para voltar ao parâmetro anterior, prima a tecla "Cima” do telecomando. - A frequência do alarme (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331) Seleccione a linha “Frequência do alarme” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direita/Esquerda” para seleccionar: . Uma vez . Todos os dias . De segunda-feira a sexta-feira . Fim-de-semana
3. Ajustes video (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)
No menu de ajustes, seleccione a linha "Ajustes video" através das teclas "Cima/Baixo" do seu telecomando e prima "Enter". Neste menu, poderé escolher: - © modo de visualizaçäo Seleccione a linha “Modo de visualizaçäo” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direita/Esquerda” para seleccionar: . Tamanho original: o seu video ser4 apresentado no formato original . Ecrä pleno: o seu video ser apresentado em 4/3 para as DPF 7331, 9821, 10331, ou em 16/9 para as DPF 7901 e 7911 - © modo de leitura Seleccione a linha “Modo leitura” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direita/Esquerda” para seleccionar: . Uma vez: o seu video seré reproduzido uma ünica vez . Repetir: o seu video ser reproduzido em circuito
Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
TELEFUNKEN' -__ A reproduçäo automética A activaçäo da reproduçäo automética permite-lhe ler os ficheiros de video automaticamente, a partir da escolha do modo video. Seleccione a linha “Reproduçäo auto” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direita/Esquerda” para seleccionar: . Ligar . Desligar
4. Ajustes müsica (unicamente para DPF 7911, DPF 7331, DPF 9331, DPF 10331)
Estando no menu de ajustes, seleccione a linha “Ajustes müsica" através das teclas « Cima/Baixo » do seu telecomando e depois prima "Enter". Pode parametrizar: - © modo de leitura Seleccione a linha “Modo leitura” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direita/Esquerda” para seleccionar: . Uma vez: cada müsica ser tocada uma ünica vez . Repetir uma vez: cada müsica seré tocada 2 vezes . Repetir: as müsicas seräo tocadas em circuito . Aleat6rio: as müsicas serâo tocadas aleatoriamente - Os efeitos musicais À sua moldura TELEFUNKEN dispôe de um equalizador que permite adaptar o som ao tipo de müsica. Seleccione a linha “Equalizador” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direita/Esquerda” para seleccionar: . Normal . Rock . Pop . Cléssica . Suave . Jazz
Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
TELEFUNKEN' - A visualizaçäo do equalizador durante a reproduçäo Quando esté a reproduzir um ficheiro de éudio, tem a possibilidade de visualizar o equalizador no ecrä da moldura TELEFUNKEN. Seleccione a linha “Equalizador” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direita/Esquerda” para seleccionar: . Ligar . Desligar -__ A reproduçäo automética A activaçäo da reproduçäo automética permite-lhe reproduzir os seus ficheiros de äudio automaticamente, a partir da escolha do modo éudio. Seleccione a linha “Reproduçäo auto” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direita/Esquerda” para seleccionar: . Ligar . Desligar
5. Configuraçäo sistema
Este menu permite-lhe regular os parâmetros de funcionamento da sua moldura. - _ Oidioma Pode modificar o idioma de funcionamento da moldura a qualquer momento neste menu. Seleccione a linha “Idioma” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direita/Esquerda” para seleccionar: . Francês . Alemäo . Italiano . Holandëès . Português . Espanhol . Inglês -__ A luminosidade Seleccione a linha “Luminosidade” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direita/Esquerda” para ajustar a luminosidade.
Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
TELEFUNKEN' - © contraste Seleccione a linha “Contraste” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direitg/Esquerda” para ajustar o contraste. - À saturaçäo das cores Seleccione a linha “Saturaçäo” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direita/Esquerda” para ajustar a saturaçäo. -_ Atonalidade Seleccione a linha “Tonalidade” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direita/Esquerda” para ajustar a tonalidade. - © funcionamento automätico programado Este ajuste permite-lhe activar ou desactivar o funcionamento programado da sua moldura TELEFUNKEN Seleccione a linha “Ligar” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direitg/Esquerda” para seleccionar: . Ligar . Desligar -__ A hora de funcionamento programada Seleccione a linha “Hora de funcionamento auto” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois - Prima as teclas "Direita/Esquerda” para ajustar a hora - Prima a tecla "Baixo” para seleccionar os minutos - Prima as teclas "Direita/Esquerda” para acertar os minutos Prima a tecla "Cima” para retroceder - 0 desligamento automätico programado Este ajuste permite-lhe activar ou desactivar o desligamento programado da sua moldura TELEFUNKEN Seleccione a linha “Desligar” através das teclas ”’Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas ”Direita/Esquerda” para seleccionar: . Ligar . Desligar
Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
TELEFUNKEN' -__ A hora de desligamento automätico programado Seleccione a linha “Hora de desligamento auto” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois -__ Prima as teclas "Direita/Esquerda” para ajustar a hora - Prima a tecla "Baixo” para seleccionar os minutos - Prima as teclas "Direita/Esquerda” para acertar os minutos Prima a tecla "Cima” para retroceder - A frequência de funcionamento e de desligamento automäticos Seleccione a linha “Desligar” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima as teclas "Direitg/Esquerda” para seleccionar: . Uma vez . Todos os dias . De segunda-feira a sexta-feira . Fim-de-semana -_ Areinicializaçäo da sua moldura Em caso de erro de manipulaçäo, poderé ser ütil reinicializar a moldura com os ajustes predefinidos. Para tanto, seleccione a linha “Reinicializar” através das teclas "Cima/Baixo” do telecomando e depois prima a tecla "Enter” NB: Apôs uma reinicializaçäo, o ecrä de selecçäo do idioma ser apresentado quando a moldura for novamente ligada, como ocorre numa primeira utilizaçäo.
Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
V. Ligaçäo a um computador
É possivel transferir ficheiros para a moldura ligando-a ao seu microcomputador. Para tanto, ligue a sua moldura ao computador através de um cabo USB (tomada mini USB na moldura e tomada USB standard no computador) e ligue a moldura: o ecrä da moldura mostra “Ligaçäo PC...” Retomo ao funcionamento normal ap6s desconexäo Aparece a seguinte caixa de diélogo no seu computador: Disque amovible (E)
Abra o directério em que estäo guardados os ficheiros que pretende transferir para a moldura e coloque-0s na pasta escolhida através de “Copiar/Colar” ou “Arrastar/Largar”. Atençäo! As fotos transferidas desta maneira nâo seräâo redimensionadas. -_ Desligue o cabo USB: a sua moldura volta a ligar-se automaticamente.
Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
Manipule a moldura fotogräfica digital com precauçäo para evitar tocar no ecrä; é dificil retirar as marcas de dedos. Posicione sempre a moldura digital sobre uma superficie plana e estâvel para evitar que caia e possa danificar-se. Evite expor a moldura digital ao sol ou a temperaturas elevadas, porque tal poderia danificar a moldura ou reduzir a sua vida ütil. Näo o coloque préximo a fontes de calor tais como radiadores, caloriferos, etc. Näo posicione a moldura voltada para os raios do Sol para evitar reflexos. Evite expor a moldura digital à chuva, égua ou humidade. Näo o coloque num lavatério nem numa bacia onde poderia entrar em contacto com a âgua. Nunca coloque objectos pesados ou cortantes sobre a moldura, o ecrä ou a alimentaçäo da moldura. Tenha o cuidado de näo ligar a moldura fotogräfica digital a uma tomada ou um cabo com alimentaçäo demasiado potente. Isto poderia provocar um sobreaquecimento, um incêndio ou um choque eléctrico. Escolha cuidadosamente a localizaçäo do cabo de alimentaçäo; este näo deve ser pisado nem estar em contacto com outros objectos. Näo coloque o cabo debaixo de um tapete. Examine regularmente o estado do cabo para evitar quaisquer danos. Caso o cabo esteja danificado, desligue-o e substitua-o. Ventilaçäo Os pontos para cartôes de meméria e as aberturas permitem ventilar a moldura. Para garantir um funcionamento 6ptimo da moldura e para evitar qualquer sobreaquecimento, estas aberturas näo devem ser obstruidas nem cobertas. Mantenha a moldura digital a uma distância suficiente da parede para permitir a ventilaçäo. Näo coloque a moldura fotogréfica digital sobre uma cama ou um sofé para evitar qualquer sobreaquecimento. Atençäol Nunca retire a tampa de pléstico situada na parte de trés da moldura. À moldura fotogräfica digital inclui circuitos eléctricos e poderé lesionar-se caso os toque. Näo tente consertar por si mesmo a sua moldura digital.
A garantia näo cobre os danos provocados caso o adquirente (ou qualquer pessoa näo qualificada) tenha tentado consertar a moldura. Caso a moldura liberte fumo, um ruido ou um odor näo habitual, desligue-a e desligue imediatamente o cabo da tomada. Contacte o local onde adquiriu o dispositivo. Caso nâo utilize a moldura digital durante algum tempo, queira desligar o cabo da tomada. A garantia incide sobre a moldura fotogréfica digital e näo inclui os acessérios. Säo considerados acess6rios: © bloco de alimentaçäo da rede eléctrica, © telecomando (conforme o modelo). Contudo, estes acessérios podem ser encomendados junto do nosso Serviço Técnico: Por e-mail: assistance@sopeg.fr
Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
TELEFUNKEN' Perfodo de garantia Esta moldura digital dispôe de uma garantia com duraçäo de 12 meses. O periodo de garantia tem inicio à data de compra da moldura. A garantia deve ser comprovada pela apresentaçäo da factura original ou recibo em que a data e o modelo adquirido estäo especificados. Cobertura Uma moldura digital com defeito deveré ser devolvida completa ao seu distribuidor com uma nota explicativa. Caso a moldura digital apresente um defeito durante o periodo de garantia, o Serviço P6s-Venda autorizado ir4 consertar todos os elementos com defeito ou qualquer defeito de fabrico. O Serviço Pés- Venda decidirä de forma unilateral quanto à reparaçäo ou substituiçäo da moldura digital integralmente ou em parte. A data de aquisiçäo inicial determina a data de inicio do periodo de garantia © periodo de garantia näo é prolongado em caso de conserto ou de substituiçäo da moldura digital pelo nosso Serviço Pés-Venda. Exclusäo Os danos ou defeitos provocados por uma utilizaçäo ou manipulaçäo incorrecta da moldura digital e pela utilizaçäo de acessérios que näo sejam aqueles de origem ou näo recomendados pela presente nota näo estäo cobertos pela garantia. A garantia näo cobre os danos provocados por elementos externos, tais como relâmpagos, égua ou incêndio ou qualquer outro dano ocorrido durante transporte. Nenhuma garantia poder4 ser reivindicada caso o nümero de série da moldura digital tenha sido modificado, retirado, apagado ou tornado ilegivel. Nenhuma garantia poderé ser reivindicada caso a moldura digital tenha sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador ou por qualquer técnico que nâo seja oficialmente aprovado e qualificado. © fabricante näo garante as propriedades técnicas descritas neste manual. O material e os acessérios descritos neste manual estäo sujeitos a modificaçäo sem aviso prévio. Por este motivo, o fabricante reserva-se o direito de modificar os componentes, as opçôes, as caracteristicas e os documentos respectivos sem aviso prévio. Conformidade com a regulamentaçäo em vigor: Esta moldura digital esté conforma às normas CE em vigor e é compativel com a norma RoHS. Reciclagem de equipamentos eléctricos e electrénicos em fim de vida. Os aparelhos eléctricos e electrénicos usados näo devem ser eliminados juntamente com os residuos
domésticos comuns. À presença do simbolo 72. tal facto. no produto ou respectiva embalagem visa recordar-lhe
Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
Alguns dos materiais que compôem este produto podem ser reciclados caso os entregue a um centro de reciclagem apropriado. Ao reutilizar as peças e as matérias-primas dos aparelhos usados, esté a dar uma importante contribuiçäo à preservaçäo do ambiente. Para mais informaçôes sobre os locais de recolha dos equipamentos usados, pode informar-se junto da câmara municipal, no serviço de tratamento de residuos ou na loja onde adquiriu o produto.
Documento nâo contratual sujeito a modificaçôes em caso de erros tipogréficos (MktgO609)
Notice-Facile