PEBH 1010 - Furadeira elétrica PARKSIDE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PEBH 1010 PARKSIDE em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PARKSIDE PEBH 1010 - page 43
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PEBH 1010

Categoria : Furadeira elétrica

Baixe as instruções para o seu Furadeira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PEBH 1010 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PEBH 1010 da marca PARKSIDE.

MANUAL DE UTILIZADOR PEBH 1010 PARKSIDE

Índice Introdução Utilização correcta....................................................................................................... Página Equipamento................................................................................................................ Página Material fornecido....................................................................................................... Página Dados técnicos............................................................................................................. Página Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas

1. Segurança no local de trabalho............................................................................ Página

2. Segurança eléctrica................................................................................................ Página 3. Segurança pessoal.................................................................................................. Página

4. Manuseamento e utilização cuidada de ferramentas eléctricas......................... Página

Indicações de segurança para o martelo perfurador............................................... Página Atenção cabos!............................................................................................................ Página Aparelhos adicionais e acessórios de origem........................................................... Página Colocação em funcionamento Montar a pega adicional............................................................................................ Página Encosto de profundidade............................................................................................ Página Colocar / retirar ferramentas....................................................................................... Página Mandril de aperto rápido para broca circular.......................................................... Página Seleccionar a função com Interruptor selector de função........................................ Página Seleccionar sentido da rotação.................................................................................. Página Pré-seleccionar a rotação............................................................................................ Página Ligar e desligar............................................................................................................ Página

Manutenção e limpeza. ............................................................................... Página 53 Eliminação............................................................................................................... Página 53 Informações Assistência técnica....................................................................................................... Página 53 Declaração de conformidade / Fabricante................................................................ Página 54

Introdução Neste manual de instruções/ no aparelho, são utilizados os seguintes símbolos: Ler o manual de instruções! Interruptor para selecção da função do aparelho Considerar as indicações de aviso e de segurança! Cinzelar Perigo de choque eléctrico! Perigo de morte! Furar com precursão Perigo de explosão! Furar Mandril de brocas, Fabricado na Alemanha Regulação da posição de cinzelamento

Watt (Potência efectiva) Regular a posição de cinzelamento

Medição da rotação ao ralenti Utilize uns óculos de protecção, protector de ouvidos, máscara de protecção contra o pó e luvas de protecção.

Volt (tensão alternada) Proteger a ferramenta eléctrica da humidade! Manter a ferramenta eléctrica fora do alcance das crianças! Ter atenção ao estado do aparelho, cabo de rede e ficha de rede! Classe de protecção II Elimine a embalagem e o aparelho de forma adequada! Martelo perfurador pneumático com função de cinzelamento PEBH 1010

Introdução Antes da primeira utilização familiarize-se com as funções do aparelho e informe-se acerca do manuseamento correcto de ferramentas eléctricas. Para isso, leia as seguintes instruções de utilização. Guarde estas instruções. Se entregar este aparelho a terceiros, entregue também todos os documentos.

Q Utilização correcta O martelo perfurador PEBH 1010 é adequado para: - Furar com precursão em tijolo, betão e pedra natural - Perfura madeira, plástico e metal - Perfurar madeira, plástico e metal - Cinzelar em betão, pedra e reboco Qualquer outra utilização ou alteração é considerada indevida e envolve perigos significativos de acidente. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização incorrecta. O aparelho não se destina ao uso industrial.

Alojamento da ferramenta (mandril de brocas) Tampa de borracha de protecção contra pó Tampa de bloqueio / desbloqueio Interruptor LIGAR / DESLIGAR Botão de retenção Roda de ajuste para pré-selecção da rotação Interruptor de rotação à direita / esquerda Interruptor selector de função Pega adicional Encosto de profundidade em metal

Dados técnicos Consumo nominal: 1010 W Tensão nominal: 230 V ~, 50 Hz Rotação em ralenti: n0 0 - 1.100 / min Frequência de impacto: 0 - 5.800 / min Energia de impacto: 2,2 joules Diâmetro do furo: máx. 13 mm para aço máx. 32 mm para madeira máx. 26 mm para betão máx. 82 mm com serrote de ponta Classe de protecção: II / & com A é tipicamente 99,6 dB(A). Tolerância K = 3 dB. O nível sonoro pode exceder 112,6 dB (A) durante a utilização. Utilizar protecção de ouvidos! Valores de vibração total (soma de vectores de três direcções) determinados segundo a EN 60745: Perfuração com percussão em betão: Valor de emissão de vibração

h= 13,462 m / s , Tolerância K = 1,5 m / s2 Cinzelar: Valor de emissão de vibração

h= 12,320 m / s , Tolerância K = 1,5 m / s2 Aviso! O nível de ruído indicado nas instruções foi medido através de um processo de medição segundo a norma EN 60745 e pode ser utilizado para fins comparativos de aparelhos. O nível de ruído altera de acordo com a aplicação da ferramenta eléctrica, excedendo, em alguns casos, o valor indicado. O grau de vibração pode ser subestimado quando a ferramenta é utilizada frequentemente desta forma. Nota: Para uma avaliação exacta do grau de vibração durante um determinado período de trabalho, deve-se também ter em conta os períodos de tempo em que o aparelho está desligado ou está ligado, mas não está a ser utilizado. Isto pode reduzir significativamente o grau de vibração durante o período total de trabalho. PEBH 1010 230 V ~ 50 Hz · 1010 W · n0 1.100 min-1 Date of manufacture: 04-2008 KH 3162 Kompernaß GmbH · 44867 Bochum (Germany) · www.kompernass.com Informações sobre ruído e vibração: Valores determinados segundo EN 60745. O nível de pressão sonora do aparelho avaliada

Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas I ndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Aviso! Leia todas as indicações de segurança e instruções! A inobservância das indicações de segurança e instruções pode conduzir a choques eléctricos, incêndios e / ou ferimentos graves.

SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA!

1. Segurança no local de trabalho

a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. A desordem e a má iluminação da área de trabalho podem provocar acidentes. Não utilize o aparelho em áreas potencialmente explosivas, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar as poeiras ou os vapores. Não deixe que crianças ou quaisquer outras pessoas se aproximem quando utilizar a ferramenta eléctrica. Se se distrair pode perder o controlo do aparelho.

2. Segurança eléctrica

Evite o perigo de vida por choque eléctrico: a) A ficha de ligação do aparelho tem de estar em conformidade com a tomada. A ficha não deve ser alterada, de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com aparelhos protegidos por ligação à terra. As fichas não sujeitas a modificações e as respectivas tomadas reduzem o risco de choque eléctrico.

b) Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra tais como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver ligado à terra, existe um risco elevado de choque eléctrico. Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A penetração da água no aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico. Não use o cabo para fins inadequados, como para transportar o aparelho, para o pendurar ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, óleos, arestas afiadas ou peças móveis do aparelho. Um cabo danificado ou mal enrolado aumenta o risco de um choque eléctrico. e) Quando trabalhar com um aparelho eléctrico ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam adequadas para áreas exteriores. A utilização de uma extensão destinada a áreas exteriores diminui o risco de choque eléctrico. f) Se não for possível evitar a utilização da ferramenta eléctrica num ambiente húmido, utilize um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de choque eléctrico.

3. Segurança pessoal

a) S eja prudente, preste sempre atenção àquilo que está a fazer e utilize a ferramenta eléctrica de forma sensata. Não utilize o aparelho quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Mesmo um pequeno descuido, durante a utilização do aparelho, pode causar ferimentos graves. Utilize equipamento de protecção individual e nunca se esqueça dos óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção individual como máscara anti-poeiras,

Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas calçado de protecção anti-derrapante, capacete ou protecção auditiva, conforme o tipo e a aplicação da ferramenta eléctrica, diminui o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento acidental. Certifique-se de que a ferramenta eléctrica está desligada, antes de a ligar à fonte de alimentação, levantar ou transportar. Se, durante o transporte do aparelho, tiver colocado o dedo no interruptor LIGAR / DESLIGAR ou se o aparelho estiver ligado, este pode causar acidentes. d) Afaste a ferramenta de ajuste ou a chave de porcas, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que esteja colocada numa peça rotativa do aparelho pode causar ferimentos. e) Evite uma postura anormal do corpo. Certifique-se de que se encontra numa posição estável e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, pode controlar melhor o aparelho, particularmente em imprevistos. f) Use vestuário adequado. Não utilize roupas largas ou bijutaria. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados de peças móveis. O vestuário largo, a bijutaria ou os cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis. g) Quando montar dispositivos de aspiração ou recolha de poeiras, certifique-se de que estes estão bem ligados e são utilizados correctamente. A utilização destes dispositivos diminui a existência de perigos potenciados por poeiras.

4. Manuseamento e utilização

cuidada de ferramentas eléctricas a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica mais adequada para o seu trabalho. Trabalhará melhor e de forma mais segura se utilizar a ferramenta eléctrica adequada à respectiva área de trabalho. b) Não utilize ferramentas eléctricas, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta eléctrica que não possa mais ser ligada ou desligada constitui perigo e tem de ser reparada. c) Retire a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, trocar acessórios ou quando deixar de utilizar o aparelho. Esta medida de segurança impede o arranque involuntário do aparelho. d) Mantenha as ferramentas eléctricas que não estejam a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não deixe que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho, ou que não tenham lido estas instruções, o utilizem. As ferramentas eléctricas são perigosas, quando manuseadas por pessoas inexperientes. e) Trate do aparelho com cuidado. Verifique se as peças móveis do aparelho funcionam correctamente, se não ficam encravadas e se estão partidas ou danificadas a ponto de prejudicar o bom funcionamento do aparelho. Repare as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes ocorrem devido à má manutenção das ferramentas eléctricas. f) Mantenha a ferramenta de corte afiada e limpa. Ferramentas de corte bem tratadas com gume afiado ficam encravadas com menor regularidade e podem ser utilizadas mais facilmente. g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. de acordo com estas instruções e tal como é indicado para este tipo específico de aparelho. Tenha em atenção as condições de trabalho e a actividade que vai desempenhar. A utilização de ferramentas eléctricas para outras aplicações que não as previstas, pode originar situações de perigo.

Indicações de segurança gerais para... / Colocação em funcionamento Indicações de segurança para o martelo perfurador

Utilize um protector de ouvidos. O ruído pode causar perda de audição. J Utilize a pega adicional 9 fornecida com o aparelho. A perda de controlo pode causar ferimentos. J Se a ferramenta de aplicação bloquear, desligue imediatamente a ferramenta eléctrica. Esteja atento aos elevados binários de reacção que originam um rebate. J Para a sua segurança, o martelo perfurador PEBH 1010 está equipado com um limitador de sobrecarga. Este faz com que o accionamento seja automaticamente interrompido, se a ferramenta de perfuração ficar encravada. No entanto, certifique-se de que está sempre numa posição segura, segure bem o martelo perfurador com ambas as mãos e utilize sempre a pega adicional 9 . Use óculos de protecção e máscara anti-pó! POEIRAS TÓXICAS! O trabalho com poeiras nocivas / tóxicas representa perigo para a saúde do operador ou das pessoas que se encontrarem na proximidade. J Não trabalhe material que contenha amianto. O amianto é cancerígeno. J Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não se encontram tapadas durante o funcionamento. Não insira quaisquer objectos nas ranhuras de ventilação.

Atenção cabos! Aviso! Certifique-se de que não entra em contacto com cabos de electricidade, gás ou de tubos de água quando estiver a trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Se necessário, verifique com um localizador de cabos antes de perfurar ou abrir uma parede.

Aparelhos adicionais e acessórios de origem J Utilize apenas acessórios e aparelho adicionais que estão mencionados no manual de instruções. A utilização de outras ferramentas eléctricas ou acessórios do que os recomendados no manual de instruções pode significar perigo de ferimentos para si.

Colocação em funcionamento Respeite a tensão da fonte de alimentação! A tensão tem de coincidir com as indicações na placa de identificação do aparelho (aparelhos que estejam indicados com 230 V ~ podem também ser ligados a 220 V ~).

Montar a pega adicional Nota: Por motivos de segurança, só deve utilizar este aparelho com a pega adicional 9 correctamente montada (ver também fig. D, E). j Insira a pega adicional 9 na garganta do fuso e fixe-a girando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

Encosto de profundidade j Coloque o encosto de profundidade 10 na pega adicional 9 . j Seleccione a profundidade de perfuração necessária, deslocando o encosto de profundidade 10 .

Colocar / retirar ferramentas Colocar a ferramenta: j Antes de colocar a ferramenta, lubrifique ligeiramente o alojamento da ferramenta 1 . j Para colocar, puxe a tampa de bloqueio / desbloqueio 3 para trás e insira a ferramenta.

Colocação em funcionamento j Solte a tampa de bloqueio / desbloqueio 3 . Assim, o alojamento fica bloqueado. Ao puxar a ferramenta, verifique se o bloqueio está impecável. A ferramenta possui, condicionada pelo sistema, uma folga radial. Retirar a ferramenta: j Para retirar a ferramenta, puxe igualmente a tampa de bloqueio / desbloqueio 3 para trás.

Mandril de aperto rápido para broca circular Aviso! Não utilize a broca circular no funcionamento de furar com precursão ou de cinzelar! j Coloque o selector de função 8 no símbolo da broca . Colocar o mandril de porcas de aperto rápido Röhm para broca circular: j Para colocar o mandril de brocas adicional para brocas circulares (ver fig. A), puxe a tampa de bloqueio / desbloqueio 3 para trás e insira o mandril de brocas adicional. j Solte a tampa de bloqueio / desbloqueio 3 . Assim, o alojamento fica bloqueado. Ao puxar a ferramenta, verifique se o bloqueio está impecável. Retirar o mandril de porcas de aperto rápido Röhm para broca circular: j Para retirar o mandril de brocas adicional, puxe igualmente a tampa de bloqueio / desbloqueio 3 para trás e retire o mandril de brocas adicional. Aplicar ferramentas: Aviso! Atenção Perigo de ferimentos! Antes de qualquer trabalho na máquina, certifique-se de que o aparelho está desligado e que a ficha de rede foi retirada. Soltar o alojamento da ferramenta e colocar a ferramenta: j Fixe a bucha traseira do mandril de brocas de aperto rápido e rode a bucha dianteira o mais possível até a ferramenta (por ex. broca circular) poder ser colocada. j Coloque a ferramenta. Apertar ferramenta: j Fixe a bucha traseira do mandril de brocas de aperto rápido e rode a bucha dianteira com força, até se ouvir “clique – claque, claque, claque”. O mandril de brocas está agora apertado. j Volte a soltar o bloqueio, rodando a bucha dianteira no sentido contrário. Utilizar ferramentas de aparafusar: j Utilize um suporte do bit correspondente, quando pretender utilizar pontas / bits de chaves de parafusos para aparafusar. j Utilize exclusivamente pontas / bits adequados à cabeça do parafuso. j Coloque o interruptor selector de função 8 no símbolo da broca . Q Seleccionar a função com Interruptor selector de função ota: Mude de função apenas com o aparelho desligado, caso contrário, este pode ficar danificado. Conforme a área de aplicação, pode seleccionar entre quatro funções ao rodar o interruptor selector de função 8 . j Rode o interruptor selector de função 8 de modo a que o símbolo desejado encaixe na marca de seta. O mandril de brocas de aperto rápido RÖHM permite-lhe uma rápida substituição de ferramentas sem meios auxiliares adicionais.

Colocação em funcionamento As funções são identificadas como se segue: Função Símbolo Furar / Aparafusar Furar com precursão Cinzelar Regulação da posição de cinzelamento Regular a posição de cinzelamento: Através do ajuste de posições de ângulo individuais do cinzel, esta função representa uma significativa facilitação do trabalho. Ela permitelhe rodar a ferramenta no processo de cinzelamento (ver também fig. C, D) para a posição necessária. j Rode o interruptor selector de função 8 para a posição . j Rode a ferramenta no alojamento de ferramentas 1 para a posição necessária. j Para o processo de cinzelamento, rode o interruptor selector de função 8 para a posição .

Seleccionar sentido da rotação Seleccione o sentido da rotação, regulando o interruptor Rotação à direita / esquerda 7 . Aviso! A utilização / regulação do interruptor Rotação à direita / esquerda 7 só pode ter lugar quando o aparelho estiver imobilizado.

Pré-seleccionar a rotação Com a roda de ajuste para pré-selecção da rotação 6 pode pré-seleccionar individualmente a rotação operacional. No caso da pré-selecção de uma rotação baixa, o interruptor de LIGAR / DESLIGAR 4 pode ser

automaticamente accionado de forma limitada (condicionado pela rotação baixa). Rotações recomendadas: (facultativamente, determine, se necessário, o ajuste correcto através de um teste prático): - Rotação alta: para furar com precursão em betão ou pedra, para cinzelar - Rotação média: para furar em aço ou madeira - Rotação baixa: para aparafusar Rotação baixa / rotação alta: j Rode a roda de ajuste para a pré-selecção da rotação 6 . O interruptor de LIGAR / DESLIGAR 4 dispõe de uma regulação da velocidade variável. j Ao premir o interruptor, aumente a rotação continuamente.

Ligar e desligar Quando operar com o martelo perfurador, pode seleccionar entre funcionamento momentâneo ou contínuo. Para trabalhos curtos, utilize o funcionamento momentâneo, e para trabalhos prolongados, o funcionamento contínuo. A operação da regulação desejada funciona da seguinte forma: Ligar o funcionamento momentâneo: j Prima o interruptor de LIGAR / DESLIGAR 4 . Desligar o funcionamento momentâneo: j Solte o interruptor de LIGAR / DESLIGAR 4 . Ligar funcionamento contínuo: j Prima o interruptor de LIGAR / DESLIGAR 4 e mantenha-o pressionado através do botão de retenção 5 . Desligar funcionamento contínuo: j Prima o interruptor de LIGAR / DESLIGAR 4 e volte a soltá-lo.

Manutenção e limpeza / Eliminação / Informações

Manutenção e limpeza Aviso! Atenção Perigo de ferimentos! Antes de efectuar trabalhos no aparelho, retire sempre a ficha de rede da tomada. j O aparelho deve estar sempre limpo, seco e sem óleo nem lubrificantes. j Nenhum líquido pode alcançar o interior do martelo perfurador. j Limpe regularmente o martelo perfurador, preferencialmente logo após a conclusão do trabalho. j Para limpar a caixa, utilize um pano seco. Nunca utilize gasolina, produtos de limpeza ou detergentes que agridam o plástico. j Limpe regularmente o alojamento das ferramentas 1 . CUIDADO! TENSÃO PRÉVIA! Para isso, puxe a tampa de bloqueio / desbloqueio 3 para trás e levante a tampa de borracha da protecção contra pó 2 . Solte lentamente a tampa de bloqueiou / desbloqueio 3 . j Limpe todas as peças com um pincel e lubrifique-as.

Assistência técnica Pode consultar quais os postos competentes de assistência técnica do seu país no certificado de garantia. Aviso! Os seus aparelhos só devem ser reparados por pessoal técnico qualificado e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, assegura-se a preservação da segurança do aparelho. Aviso! A substituição da ficha ou do cabo de rede deve ser sempre efectuada pelo fabricante ou pelo serviço de apoio ao cliente. Desta forma, assegurase a preservação da segurança do aparelho. Eliminação A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais. Nunca coloque aparelhos eléctricos no lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2002 / 96 / CE relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos usados e respectiva conversão no direito nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem ecológica. Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho já usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no seu município.

Informações Q Declaração Fabricante de conformidade / Nós, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Alemanha, declaramos que este produto cumpre as seguintes directivas: Directiva das máquinas (98 / 37 / EG) Directiva de baixa tensão CE (2006 / 95 / EG) Compatibilidade electromagnética (2004 / 108 / EG) Tipo / Designação do produto: Parkside Martelo perfurador pneumático com função de cinzelamento PEBH 1010 Bochum, 30.04.2008 Hans Kompernaß - Gerente - Ressalvam-se as alterações técnicas no sentido de um aperfeiçoamento contínuo.