MICROLITE 28 - Corta-relva FLYMO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MICROLITE 28 FLYMO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MICROLITE 28 FLYMO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MICROLITE 28 - FLYMO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MICROLITE 28 da marca FLYMO.
MANUAL DE UTILIZADOR MICROLITE 28 FLYMO
Leia antes de usar e guarde para consulta futura
IT
- Caixa de distribuição
- Barra paraunar/parar
- Chave de fendas
- Separadores para a ultima do corte(1 instalado naquina & 2 no pacote das peças soltas)
- Manual de Instruções
- Etiqueta de Aviso
- Rótilo de Avaliação do Produkte
IT-INDICE CONTENUTI
Precauções de segurança

Se não for realizada com segurarça estaária deURTARrelva poder perigosa!Estaímaínpode provocar ferimentos graves ao operador e outros, os avisos de segurancé cuidado devem serconsiderados para desfrutar de umfunicamento seguroe eficiente. O operador tem aresponsibilitadede seguirasInstruçõesdesegurancéuiduciado que se entrainamestemanual eanaáriadeURTARrelva.Nuncauseaámáquina decortarrelvaanão serquea caixa da relva ouas proteçoes fornecidaspeloprobácendeostejam na posiço correcta.
Explicação dos símbolos do Compact

Cuidado

Leia as instruções do Utilizador cuidadosamente para ter a certeza de que compreende todos os controlos e a suação.

Mantenha sempre a boa no chao quando estiver aURTARrelva.Inclinar ou levantar a boa de cortar relva pode provocar o lanceamento de pedras.

Mantenhao osexpectadores afastados.
Nao corte a relva quando除外s
pessoas está no relvado,especially
crianças e animais.

Desilgue! Desilque a tomada da electricidade antes de fazer ajustamentos, limpar ou se cabo elétrico estiver entalado ou com qualquer problema.

Cuido para nãoURTAR as mãos ou osdedos.Não colque as mãos ou os pesperto da lamina em rotação.Mantenhaocabo longe da lamina.

A lamina continua a girar après daquina ser desligada.Espere até que todos os componentes estejam completeness paradoxes antes de Ihes tocar.

Não corte a relya ou deixe a boaquina lá fora quando estiver a chover.
Em Gerald
- Nunca deixe que crianças ou pessoas que não está familiarizadas com estas instruções usem a区管委会 de cortar relva. Restricções locais podem limitar a idade do operador.
- Use aquia deURTARrelvaapenasparaasfuncoes e do modo descritosestechnual.
- Nunca use a这其中 doente ou sobre a influencia de bebidas alcólicas, drogas ou medicamentos.
- O operador ou utente é responséval por accidentes que ocorraram ou autres pessoas na sua propriedade.
Electricidade
- Recomenda-se a utilização de um disposito do corrente residual (R.C.D. - Residual Current Device) com uma corrente de disparo não superior à 30 mA. Mesmo com um disposito de corrente residual instalado não é possível garantir 100% de segurar, devendo adoptar-se sempre praticas de trabalho seguras. Verifique o seu disposito de corrente residual sempre que o utilizes.
-
Ante de utiliser aquina deURTAR relva verifie se o cabo electrico está danificado, se estiver em mau estado substitua-o.
-
Não utilize a区管委会 deURTARrelva se os cabos eletricos estiverem em mau estado.
- Se o cabo eletrico seURTOR ou se a isolacao se danificar desiglue imeditamente da electricidade.Nao toque no cabo eletrico ate que esta desigido da electricidade.Nao repare um cabo danificado, substituao.
- O cabo delve estar desenrolado, o cabo enrolado pode fazer demasiado e reduzir a eficiência daquina deURTARrelva.
- Mantenha o cabo afastado da区内, travaile sempre afastado da fonte de energia cortando para cima e para baixo, nunca em circulos.
- Não puxe o cabo à volta de objectos afiados.
- Desígue sempre aária antes de desíligar a tomada ou os cabos de extension.
- Desligue a boaquina, desligue a tomada e certifique-se de que os cabos não estao danificados antes de enrolar o cabo para guardar. Não reparou um cabo em mau estado, substitua-0.
- Enrole o cabo com cuidado evitando que forme nos.
- Nunca transporte o produits pegando pelo cabo.
- Nunca puxe pelo cabo para desligar qualquer uma das fichas.
- Utilize apenas uma tensão de alimentação de CA como está indentado no rotulo das espécicações do produto.
- Os produits Flymo possuem isolamento duplo, em conformidade com a forma EN60335. Em circunestancia alguma deve ligar uma terra a qualquer parte do produits.
Cabos
Use apenas cabos com aça seção de 1,00mm^2 e um comprimento máximo de 30 metros.
Dimensão Tmaxima:
Cabo de 1,00mm^2 para 10 A, 250 V CA
- Os cabos de rede e as extensions podem ser adquiridas no seu Centro de Assistencia Técnica local da Electrolux Outdoor Products.
- Use開放es especially concebidas para'utilisation em exteriores.
Preparacao
- Quando usar o seu produto use sempre calcado resistente e calças compridas.
- Certificque-se que o relvado não tem paus,PEDras, osso, arames e lixo: thesepoder ser atirados pelama mina.
- Antes de utiliser aquina, e après qualquerCHOque, verifie se ha sinais de desgaste ou danos e repare-os se for necessitiesario.
- Quando substituir as lamas substuia también as除外as pecas que Ihe pertencem.
Utilização
- Utilize aquina de cortar revala apenas durante o dia ou com optima luz artificial.
- Sempre que possé evite usar a boaquina quando a relya está molhada.
- Em relva molhada tenha cuidado para não se descalar.
- Em encostas tenha especial cuidado com o calçado, use calçado que não escorregra.
- Em encostas corte a relva na horizontal e nunca para cima e para bajo.
- Tenha especial atençao quando mudar de direcção nas encostas.Caminhe,nevercaorro.
- Cortar a relva em encostas e margens pode ser perigoso. Não corte a relva em encostas ou declives ingremes.
Precauções de segurança
- quandoURTAR a relva nao recue, pode tropear.
- quandoURTAR a relva nao puxe a MQquina na sua direcção.
- Desigue a boaquina quando a empurrar fora da superficie do relvado.
- Nunca utilize aakra con protectores danificados ou fora do lugar.
- Mantenha as mês e os pés sempre afastados dos dispositivos de corte, especialmente quando ligar o motor.
- Não incline a boaquina quando o motor está a travaíhar, com excepção de quando começa ou acababa, não caso, não a incline mais do que o necessário e levante apenas a parte que está afastada do operador. Certifique-se sempre de que às vezes está na posicao de funcaoamento antes de colocar novamente o aparecido no chao.
- Nunca agarre ou carregue uma区内a de cortar reval em蜣amento ou ainda ligada à electricidade.
- Desligue a ficha da tomada:
-
antes de deleirar a maquina sozinha por algoq tempo;
-
antes de retiring algoqum objecto que estrova;
- après de vérifier, limpar ou maneger as peças electrolycas.
- se bater num objecto. Não vale a usar a máquina deURTARrelva antes de se certificar que está em boas condições de segurar;
- se a boaquina deURTAR a relva comoar a vibrar de modo invulgAR.Verifique imeditamente.Uma vibração excessiva pode provocar ferimentos.
Guardar e Manter
- Mantenha todos os parafusos, cavilhas e porcas bem apertadas para que a boaquina fique em boas condições de segurança.
- Verifique o deposito/saco para a relva frequentemente para identificar desgaste/deterioracao.
- Por razões de segurarça substitua as peças gastas ou danificadas.
- Use開放aslaminas, cavilhas das laminas, separadores e rotorespecficados para este produits.
- Tenha cuidado quando fazer ajustamentos na区内 para fazer entalar os dedos entre as lâminas moveris ou peças fixas.
Pegasus
Preparação para a utilização do seu cortador de relva
- O seu cortador de relva é fornecido com o cabo superior dobrado sobre a boaquina por conveniência de empacotamento e transporte (Ver Figura A)
Pega na Posicao de Funcionamento
Levante a pega como ilustrado na figura B.
- Não deixe cair a pega.
- Certificque-se de que o fio électrique não fica preso entre os cabos.
Ligare Desligar
Para Ligar a Maquina de Cortar Relva
- Ligue o cabo de extensione feminino a parte posterior da caixa de distribuicao. (C)
- Forme um loa no cabo de alimentacao e empurre o loa atravasz daenda como indicaçao na figura (D)
- Para segurar, colocque o loção sobre o gancho e puxo o cabo através da fenda como indicaçado na figura (E).
- Depois de ligrar a tomadase ligue a maquina de cortar relva.
- Para evitarURTamarcirculo norelvado,e para limpar quaisquerresiduodeselravodocanadecrecolha,incline ligeiramenteouse cortadorderelva(F).
A caixa de interruptoresHOUSE um botão de bloqueio (G1) para impedir a arranque acidental da boaquina.
-
Carregue o botão para fazer (G) na caixa de distribuição, depuis apareça uma das barras Começar/Parar na direção do guião superior (H).
-
Continue a aperture a barra而成ar/parar na direcção do guidador superior e liberte o botão paraogravar.
- Quando aquina deURTAR relva atingir toda a velocidade, biaixe-a lentamente para o rveldo.
- NOTE: Ha instaladas dosas barras comoar/parar. Ambas poder serutilizadas para ligar aquina de cortar relva.
- IMPORTANTE: Não utilize as barras como parar intermitente.
Para desligar a boaquina deURTAR relva
- Para evitarURTar um circulo no relvado, e para limpar quaisquer residuos de relva do canal de recolha, incline ligeiramente o seu cortador de relva (F).
- Liberté a barra Começar/Parar.
Como Cortar a Relva
- Para obter os melhores resultados, emPrimeiro lugar corte a borda externa do relvado na direcção dos ponteiros do relógio. (H1)
- Em seguidacomedacortaraborda do relvado que fica maisproxima da toma de corrente,para o cabo se estender sobre orelvado quejafoi cortado. (H2)
- Paraapanhar melhor a relva, corte-a sempre em LINHA recta, não ande com a区内a de cortar relva oos zigue-zagues.
- São Sobrecarregue a Maquina deURTAR relva
Cortar relva longa e grossa pode diminuiar a velocidade do motor, você ouvirá uma mudança no ruido do motor. A diminuição da velocidade do motor pode sobrecarregar o motor ou que pode provocar estragos. quando cortar relva longa e grossa corte primaryo com oseparados da alta do corte numa posicao elevada o que ajuda a reduzir o esforco. Veja Ajustar a Altura do Corte. Corte a relva das vezes por semana durante a estação de cresascimento. Se cortar mais de um tergo do comprimento total de uma vez ou seu relvado sera danificado e a relva cortada não sera recolhida eficazmente.
Ajustar a Altura do Corte
- Tenha cuidado ao lidar com a lamina - superficies afiadas podem causar ferimentos.
USE LUVAS. - Nunca use mais de 3 Separadores da Altura do Corte.
-
Os separadores devem ser colocados entre a lamina e a ventoinha e NUNCA entre a lamina e a cavila.
-
Remova a cabilha da lamina e a lamina como indicado em Remover a Lamina e a Ventoinha.
- Para um corte curto - Acrescente separadores até ao máximo deTRS.
- Para um corte alto - Remova os separatadores.
- Colque a lámina como indicado en Colocar a Lámina e a Ventoinha.
Remoçao e Instalação da Lámina e Ventoinha
L1 - cavilha da lamina, L2 - lamina, L3 - separacoes da altitude do corte, L4 - ventoinha Remover a Lamina e a Ventoinh
- Para remove a cabiva da lámina, segure firmamente a ventoinha e com a chave de fendas fornecida desaperte a cabiva girando-a na dieção contrária acos ponteiros de um relógio (K).
- Retire o parafuso da lamina, a lamina, espacadores e o ventilador.(L)
- Verifique se ha estragos e limpe conforme necessario.
- Substitua a lámina de metal(before de 50 horas de服务于或2 anos, o que acontecer primaryo, indiferenteamente da condição.
-
Se a lamina estiver Rachada ou danificada, substitua-a por uma nova.
-
Nunca use una cavilha da lâmina com aCESSA insuladora danificada, rachada ou ausente. Colocar a Lâmina e a Ventoinha
-
Certifque-se de que ventilador está correamente positional. (L)
- Colque os separados na ventoinha certificando-se de que as cavilhas entram nos buracos.(L)
- Coloque a lamina nos separadores certificando-se de que as estacas entraram nos buracos na lamina, certificque-se de que a lamina é colocada na posicao indicada na Figura L.
- Colque a cavilha da lamina atraves do buraco no centro da lamina.
- Aperte à não no sentido dos ponteiros de um relógio.
- Agarre a ventoinha com firmeza e aperte a cavilha da lamina com a chave de fendas fornecida.
Remoção, Esvaziamento e reinstalação do Depessoito de Relva
M1 - o deposito de relva está cheio,
M2 - o deposito de relva está vazio
Indicador de Caixa da Relva Cheia (se instalado) (M)
- A sua这其中a certar relva podar a com indicador de caixa da relva cheia
- IMPORTANTE
Para o indicator de deposito de relva cheiomericano, aquiresa tem de estar ligada.
- Quando o esvara atinge o cimo do mostador do指示or, delve esvaziar o deposito. Ver Figura M.
- Para a esfera NAO se encontra visivel noestrador do indicator, a relva está a ser recolhida. Ver Figura M.
Esvaziamento do Deposto de Relva
Desligue o cortador de relva, como descririto en "Como desligar o seu Cortador de Relva", e espere a lamina parar de girar, ANTES de levantar a tampa do deposito de relva
1. Levante a tampa da caixa da relva e deixe-a apoia da sobre a pega inferior (N).
2. Retire a caixa da relva'utilizando os recessos moldados da pega localizados à fronte e atrás da caixa da relva. (Ver a Figura P).
3. Esvazie o deposito de relva.
4 Volte a colocar cuidadosamente o deposito de relva e a tampa..
- Se o deposto de relva e a tampa não foram colocados correctamente, a relva cortada não sera recolhida eficazmente.
Cuidar da Maquina de Cortar Relva
Limpar
- IMPORTANTE
É muito importante fazer a boa de cortar relva limpa. Aparas de relva deixadas nos orificios de entrada do ar ou debaixo da cobertura do motor podem vir a causar um incendio.
USE LUVAS.
- Retire a relva sob o chassis utilizing uma chave inglesia/raspadora. (Q)
- Com una escova macia - removala os pedacos de relva de todas as entradas e da caixa para relva. (R)
- Retire a lamina, veja Figura K, para alcancar a ventoinha e limpar com uma escaço macha. (R)
- Retire as aparas de relva de ambos os lados do指示or de caixa da relva cheia (se equipada). (R)
- Limpe minuciosamente a boa deURTAR relva. (R)
- Limpe a superficie da boaquina deURTAR relva com um pano seco.(R)
- IMPORTANTE
Nunca use agua para limpar aquina deURTARrelva.Nao a limpe with quimicos, inclindo gasolina ou dissolventes -alguns podem destruir peças importantes de plastico.
No final da estação
- Se necessário substitua a lamina, cavilhas, parafusos ou porcas.
- Limpe minuciosamente a boaina deURTAR relva.
- Peça ao Centro de Serviço para limpar minuciosamente o fazer do ar e fazer reparações necessarias.
- Certificque-se de que o cabo é guardado adequamente.
Armazenamento do cortador de relva
O cabo pode ser dobrados para occuparem espongo minimo.
- Segure na pega inferior com a maior esquerda (como indicaço na figura S).
- Segure na pega superior com aPEGDA emprese na direcção da seta.
- Desloque a pegalentamente para a fronte ate a apoiar naquina. Não deixe cab a pega.
- Certifique-se que o fio do interruptor não está preso.
- Guarde o seu cortador de relya num local seco onde esta protegido contra danos.
Encontrar Avarias
Não Funciona
- Está a seguir o procedimento correto para Colocar em Funcimento? Ver "Como colocar o seu Cortador de Relva em Funcimento"
- Está ligada à electricidade?
- Verifie que o fusivel na tomada, se estiver quimado substituía-o.
- O fusivel continua a esplodir? Deslige imeditamente da electricidade e consulte o Centro de Serviços Electrolux Outdoor Products mais proximo.
Fraca Flutuação
- Desligue da electricidade.
- Limpe a parte inferior da cobertura do motor e as laminas da ventoinha.
- Suba para una alterations de corte maior. Veja Ajustar a Altura do Corte.
- A flutuationança refraca persistence? Desligue da electricidade e consulte o Centro de Serviços Electrolux Outdoor Products mais proxies.
Encontrar Avarias
Recolha de relva ineficaz
- A tampa do deposito de relva está correamente fechada?
- O deposito de relva está instalado correctamente?
3.Estaausageocortadorcorrectamente? - Verificque que nenhuma das passagens de ar ou aberturas se encontrar obstruida.
- Aumente a alta de corte. Ver "Ajustamento da alta de corte".
- Se a qualida de recolha não melhorar. Deslige da fonte de electricidade e consulte o seu Centro de Assistencia Electrolux Outdoor Products aprovedo local.
Vibração excessiva
- Desligue da electricidade.
- Verifique se a lamina está colocada correctamente.
-
Se a lamina estiver gasta ou danificada, substitua-a por uma nova.
-
A vibração continua?
Desligue imeditamente da electricidade e consulte o Centro de Serviços Electrolux Outdoor Products maisproximo.
Indicador de Caixa da Relva Cheia (se instalado) A Esfera do Indicador de Depessoito de Relva Cheio é visível quando o depessoito está vazio. Indicador de Depessoito de Relva Cheio Não Funciona
- Retire os pedagens de relva de outros os让他们 indicador de deposito de relva cheiro (U).
- Certificado-se de que os canais de recolha na cobertura e no deposito está limpos e sem detritos.
- Se o canal ficar persistencemente bloqueado aoURTAR relva mais comprida - aumente a ulta do corte.
- Se o problema persistir. Desligue imeditamente da fonte de electricidade e consulte o se Centro de Assistencia aprovado local.
Recomendações de Serviço
- O seu produit está identificado de formaURNa por una etiqueta prateada e preta com as espécificações do produits.
- Recomendamos vivamente que providencia a manutenção do seu produto pelo menos uma vez por ano, ou com mais frequência no caso de outilizaruma aplicaçãoprofessional.
Garantia & Condições de Garantia
No caso de veritar que uma pena está defeitousa por defeito de fabrico durante o periodo de garantia, a Electrolux Outdoor Products efectuará a sua reparação ou substituição através dos seures Representantes de Assistência Técnica Autorizados, sem quaisquer encargos para o cliente, desde que:
(a) O Centro de Serviços Autorizado está informado directemente.
(b) Seja apareceu prova de compra.
(c) A avaria não se devo a uso impresario, negligência ou tentativa de reparação pelo utente.
(d) A avaria não tenha ocorrido durante a utilização normal.
(e) Aakrania não tenha sido reparada, desmontada ou forçada por uma pessoa não autorizada pela Electrolux Outdoor Products.
(f) A boa nao tenha sido alugada.
(g) A boa pertenca à pessoas que a comprou.
(h) A minha não tenha sido usada para do País para que fosse designada.
(i) Aária não tenha sido usada para comércio.
-Esta garantiae adiconcional e nao diminui os direitos estatutariosdo cliente.
As avarias devo aos motivos seguições não são cobertas pela garantia, poriso é importante que leia as instruções neste Manual e compreenda como usar e manter a boaquina em boas condições:
Avarias que a garantia não cobre
- Substituição de lâminas gastas ou danificadas.
- Avarias resultantes da não comunacao de uma avaria previa.
- Avarias resultantes de um embate brusco.
- Avarias resultantes do uso indevido do produits, contrário às instruções e recomendações deste Manual.
- Maquinas para algoar não está cobertas por esta garantía.
- Os segunte artigos são peças que necessitam substituição, a sua duração depende de manutençao regular, poriso normalmente não são cobertas pela garantia: laminas, cabo eletrico de alimentacao.
Cuido!
A Electrolux Outdoor Products não toma responsabilité nem por avarias causadas totalmente ou em parte, directa ou indirectly para a reparação ou substituição de peças ou peças adiconais que não são manufacturadas ou aprovasas pela Eleclolutx Outdoor Products, nem quando a boaquina foi modificada.
Informação Ambiental
Os produits Electrolux Outdoor Products são fabricados ao abrigo de um Sistema de Gestão Ambiental (ISO 14001) usingo, sempre que possivel, componentes fabricados da maneira mais responsavel para com o ambiente, de acordo com os procedimentos da Empresa, e com o potencial de reciclagem no fim da vidautil dosmosmos.
- A embalagem é reciclavel e os componentes plásticos foram identificados com uma etiqueta (semme que possivel) para fazer a reciclagem por categorias.
- Ao eliminar o produits no fim da sua vidaDSL é necessario estar alerta para as quostões ambientais.
- Se necessário, contacte as autoridades locais para obter informations relativas à eliminacao.
| BELGIQUE/BELGIë | Flymo Belgique/België Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391 |
| ČESKA REPUBLIKA | Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products, Na Křčcu 365, Praha 10 - Horní Měcholupy. Tel: 02/7847 0164, Info-linka: 0800/110 220 Internet: wwwpartner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz |
| DANMARK | Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegaardsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: 45 87 75 77, Fax: 45 93 33 08, www.flymo-partner.dk |
| DEUTSCHLAND | Flymo Deutschland Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202 |
| ESTONIA | Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS) Tel: (372) 6650010 |
| FRANCE | Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491 |
| FINLAND SUOMI | Electrolux Outdoor Products Finland Tel: 00 358 9 39611, Fax: 00 358 9 3961 2644 |
| ITALIA | McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, 23868 Valmadrera (LECCO) - ITALIA Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671 |
| IRELAND | Flymo Ireland Tel: 01 4565222, Fax: 01 4568551 |
| MAGYARORSZÁG | Electrolux Lehel Kft Tel: 00 36 1 251 41 47 |
| NORGE | Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s. Tel: 69 10 47 90 |
| NEDERLAND | Flymo Nederland Tel: 0172-468322, Fax: 0172-468219 |
| ÖSTERREICH | Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at |
| POLSKA | Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, 01-612 Warszawa Myslowicka 10/2 Tel:- (22) 8332949 |
| SLOVENIJA | Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at |
| SLOVENSKA | Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk |
| SCHWEIZ/SUISS/EURIZERA | Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35 |
| SVERIGE | Electrolux Outdoor Products, Sverige Tel: 036 - 14 67 00, Fax: 036 - 14 60 70 |
| UNITED KINGDOM | Electrolux Outdoor Products United Kingdom Tel: 01325 300303, Fax: 01325 310339 |