KH 1281 - Ferro de passar LERVIA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 1281 LERVIA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KH 1281 LERVIA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 1281 - LERVIA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 1281 da marca LERVIA.
MANUAL DE UTILIZADOR KH 1281 LERVIA
Manual de instruções


INHALTSVERZEICHNIS
SEITE
Indicações importantes de segurança 26
Utilização correcta 27
Antes da primeira'utilisation 27
Elementos de commando 27
Utilizar 27
Encher com agua 27
Ligarepassaraferro 27
Dar a ferro a vapor 28
Passar a ferro com jacto a vapor 28
Desligar provisoriamente o ferro a vapor 28
Colocar o ferro a vapor fora de service 28
Funcao anti-gotas 28
Limpar 29
Funcao auto-limpeza 29
Parte exterior 29
Partes metálicas 29
Eliminar anomalies 29
Dados技术和操作 29
Eliminar 30
Garantia & Assistencia Técnica 30
Importador 30
Leia o manual de instruções antes da primeira'utilisation e guarde-o para'utilização futura. AoOOTAGAPARALHO aTERCEiros,entregue tambem omanual.
FERRO DE ENGOMAR A VAPOR KH1281
Indicações importantes de segurarça
Perigo de queimaduras!
- Quando o ferro a vapor está quente devesegurar apenas pela pega.
- Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com limitações das capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis ou falta de experiência e/ou de conheçimento do mesmo, a não ser que sera efectuada uma vigilência por uma pessoa responsavelPGA sua segança ou que recebam instruções acerca do funcimento do aparelho.
- As crianças devem ser vigiadas, de modo a garantir que não brincam com o(APARLHO.
- Nunca coloque as suas mãos no jacto a vapor ou nas peças de metal quentes.
- Não deveAbrir a abertura do abastecimento para o deposito da agua durante autilização. De seguida o ferro a vapor deve arrefecer e deposito então retirar a ficha de rede da tomada.
Perigo de incendio!
- Nunca deixe o ferro a vapor quente ou ligado sem vigilancia.
- Guarde o ferro a vapor apenas quando estiver completeness bajo.
- Dê a ferro de acordo com as indicações de tratamento mentionadas e apropriadas para o material. Caso contrário pode danIFICar a peça de roupa. Caso não tenha conheçimentos de qualquer indicações de tratamento inicie com a regulação de temperatura mais baixa.
- Quando o ferro a vapor está quente deve openeras segurar pela pega.
- Jamais deixe crianças uso o ferro a vapor.
Perigo deCHOQUEelctrico!
- A tensão da fonte de alimentação tem de estar de acordo com as指示oes na placá de identificacao do aparelho.
- Os cabos de ligaçao ou os aparelhos que nao funcionem correctamente ou estejam danificados devem ser imeditamente examinados e reparados pelo service do apoio ao cliente.
- Fichas ou cabos de rede danificados devem ser substituções por tecnicos especializados autorizados ou pelo service de apoio ao cliente para fazer eventualis perigos.
- Puxe sempre na ficha de rede e nunca no cabo.
- Não dobre nem esmague o cabo de rede e colque-o de tal forma que não entree em contacto com superficies quentes e de maneira que não possam tropeçar nele.
- Retire a ficha de rede ao abastecer o ferro com aigua e antes cadautilização.
- Desenrole Completely o cabo de rede antes da ligation e não utilize extensões.
- Nunca pegue o cabo ou a ficha de rede com as mãos húmidas.
- Nunca vergulhe o ferro a vapor em liquidos e nunca deixe entrada liquidos para dentro do mesmo. Não deve expor o aparvelo à humidade e não utilizeso ao ar livre. Caso alguma vez entre liquido para dentro do ferro a vapor retire imeditamente a ficha de rede do aparvelo da toma da e entrega-o para reparacao a um técnico especializzato.
- Nunca utilize o ferro a vapor proximity da agua que se encontrar em banheiras, ducha, lavatórios e outros recipientes. A proximidade de agua también representa um perigo para o aparelho, mesmo se este se encontrar desligado.
- Não pode Abrir o ferro de vapor. Mande reparar o ferro a vapor avariado abenas por um técnico especializzato.
Atencion!
- Caso nas indications de tratamento da roupa soit recomendado não passar a ferro (Simbolo), não deve passar a peça de roupa. Poderia dessa forma danIFICAR a peça de roupa.
- De seguida pode enchcer agua no deposto da agua. Caso contrario o ferro danifica o ferro a vapor.
- Não pode limpar o ferro a vapor com solventes, alcool ou produits de limpeza abrasivos. Caso contrário poderá danificá-lo.
Utilização correcta
O ferro a vapor é exclusivamente para passar a ferro peças de roupa. Deve utilizes apenas para uso dométrico. Todas as outras'utilizações não são validas como correctas.
Antes da primeira'utilisation
- Retire o ferro a vapor da embalagem.
- Retire todos os autocolantes e partes dapellicula do ferro a vapor e da base 4.
- Encaixe a ficha de rede numa tomada com 230V / 50Hz .
- Os sacos plácicos podem ser perigosos. Para fazer qualquer risco de sufocação, conservar este saco para do alcance dos bebés e das crianças.
- Mantenha o ferro a vapor na horizontal.
- Regule o regulador de temperatura 10 para a posicao „MAX".
- O ferro a vapor deve aquecer algunos Minutes no;nével Tmaximo.
- Depois d' a ferro um tecido que não necessite mais paraletalir eventuaisresiduosda base 4.
Elementos de commando
Fig. 1
- Coloque o ferro a vapor quando totalmente frio horizontalmente na base 4.
- Abra a abertura de enchimento para o depessoito de agua 6.
- Abastaça com o copo de medicação ⑫ água no deposito de água até à marca „MAX".
- Fecha a abertura de enchimento para o deposito de agua 6 até ouvir o „clique“.
Ligar e passar a ferro
Passar a ferro sem vapor é possível em todas as temperatas, com vapor apenas a partir do;nível 2 ( )
- Encaixe a ficha de rede numa tomada com 230V / 50Hz
Atenção!
Casosnasindicacionesde tratamento da roupa seara recomendado nao passa a ferro (Simbolo), nao devespastaapeca de roupa.Poderia dessa forma danificarapeça de roupa.
- Verifique as indicações de tratamento nas eti-quetas da peça de roupa se está é apropiada para ser passada a ferro e a que temperatura.
- Regule a temperatura apropriadà com o regulador de temperatura 10.
A lampada de controlo para a temperatura 2 está acesa. Se a lampada de controlo apagar a temperatura 2 regulada foi alcancada.
- Aguarde até a lampada de controlo para a temperatura 2 apagar.
- Para humedecer a roupa prima a tecla para o jacto a agua 9.
Esta funciona é apropriadna para roupa muito seca e muito engelhada.
Dar a ferro a vapor
- Regule com o regulador para a quantidade de vapor ① a densidade do vapor desejada.
Passar a ferro com jacto a vapor
- Eleve ligeiramente o ferro a vapor.
- Para um jasto de vapor prima a respectiva tecla 8.
Desligar provisoriamente o ferro a vapor
Perigo de incendio!
Nunca deixe o ferro a vapor quente ou ligado sem vigilência.
- regule o regulador de temperatura 10 para a posicao "MIN".
- Coloque o ferro a vapor apenas no apoio ③, Fig. 2.
Colocar o ferro a vapor fora de service
retire a ficha de rede da tomada.
- Esvazie o deposito de agua e limpe a base ④.
- Coloque o ferro a vapor totalmente frio numa base macia e limpa.
Funcao anti-gotas
Nos ferros de engomar a vapor convencionais, caso a temperatura de engomar sera demasiado baixa, poder surgir gotas na base do ferro 4. Este ferro de engomar conteem uma nova CHARACTERistica de equipamento, a funcao anti-gotas de desactivacao do vapor. O ferro de engomar desiga automaticamente os jactos de vapor no caso de temperatas baixas. quando isto acontece, ouve-se um "CLIQUE". De seguida, regule a temperatura 10 adequada com o respectivo regulator rotativo. Logo que esta sera alcancada, prossegue-se com a formacao de vapor.
Função auto-limpeza
- Encha o reservatório de água até a marca MAX.
Insira a ficha na tomada. - Ajuste o regulador de temperatura 10 para a posicao MAX.
- Deixe o ferro de engomar aquecer até a lampada de controlo da temperatura 2 apagar e voltar a acender.
- Mantenha o ferro de engomar na posicao horizontal por cima de um recipiente de recolha.
- Ajuste o regulador da intensidade do vapor para a posicao Self-Clean e mantenha-o esta posicao. Dessa forma, é expelled vapor e agua a ferver pelas saidas de vapor na base do ferro A sujidade eventualmente existente é assim eliminada.
- Solte o regulador da intensidade do vapor ① logo que a agua do reservatório está todoutilizada.
- Para se assegurar que não há vestígios deágua no compartmento de vapor, seque cuidadosamente a base do ferro ④. Passeyardas vezes a base do ferro ④ por cima de umatoalha ou de um pedação velho de tecido.
- Deixe o ferro de engomar arrefecer, antes de o guardar.
(1) Indicação:
após uma longa'utilisation do ferro de engomar, oefeito da funcão Self-Clean pode diminuir.
Por isso, recomendamos que adicione um produits anticalcário no reservatório da água.
Parte exterior
Perigos de ferimento!
Antes de efectuar una limpeza, retire a ficha da to-mada. Existe perigo deCHOque eletrico! Deixe o aparelho arrefecer.Perigo de queimaduras!
- Limpe a parte exterior apenas com um pano macio e seco.
- Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou químicos.
Partes metálicas
- Limpe as partes metálicas com um pano ligeiramente humedecido e com um produits de limpeza macio e não abrasivo.
Eliminar anomalies
O ferro a vapor ejecta muito pouco ou nenhum vapor
O ferro a vapor não aquece
O ferro não está ligado. Encaixe a ficha de rede na tomada e regule com o regulador de temperatura a temperatura desejada.
O ferro a vapor está aviado. Mande reparar o ferro a vapor aviado por um técnico especializzato.
Dados技术和
Tensão de alimentação: 230V / 50Hz
Potência: 1200 W

Nunca deite o aparelho no lixo dométrico normal. Este produit está em conformidade com a直达a europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho atraves de um服务于 eliminação autorizzato ou das entidas de eliminação locais.
Preste atenção às prescrições actuais validas. Em caso de dupária entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.

Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecologica.
Garantia & Assistência Tecnica
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado esrupulosamente antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. No caso de reivin-dicação da garantia, entre em contacto com o seu punto de assistência técnica, via téléphone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio Gratis do seu produto.
A garantia abrange apenas anomalias de material e de fabrico e não no que diz respeito a desgaste das peças ou danos em peças frágeis, p.ex. interruptor ou bateria. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial.
A garantia extingue-se no caso de'utilisation incor-recta e de intervenções que não foram efectuadas pelo mesmo representante autorizo de assistência técnica. Os seu direitos legais não são limitados por esta garantia.

Kompernass Service Portugal
FGM-Ferramentas Gerais e Maquinas Lda.
Rua da Mainca, 642
Apartado 1080
4466-901 S. Mamede de Infesta
Tel.: 229069140
Fax: 22 9016870
e-mail: support.pt@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com