BUCKINGHAM 20690-56 - Chaleira RUSSELL HOBBS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BUCKINGHAM 20690-56 RUSSELL HOBBS em formato PDF.

Page 22
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RUSSELL HOBBS

Modelo : BUCKINGHAM 20690-56

Categoria : Chaleira

Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BUCKINGHAM 20690-56 - RUSSELL HOBBS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BUCKINGHAM 20690-56 da marca RUSSELL HOBBS.

MANUAL DE UTILIZADOR BUCKINGHAM 20690-56 RUSSELL HOBBS

Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização.

A MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as seguintes instruções básicas de segurança:

1 Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que supervisionadas/instruídas e que compreendam os riscos envolvidos. • As crianças não devem brincar com o aparelho. • A limpeza e manutenção por parte do utilizador não deverão ser feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. • Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. h As superfícies do aparelho aquecerão. lNão coloque o aparelho em líquidos. 2 Se o cabo estiver danificado, o fabricante, o seu agente de assistência técnica ou alguém igualmente qualificado deverá substituí-lo a fim de evitar acidentes.

3 Coloque o aparelho numa superfície estável, plana, resistente ao calor. 4 Mantenha o aparelho e o cabo afastados das extremidades de bancadas. 5 Não utilize acessórios ou peças que não sejam fornecidos pela nossa empresa. 6 Não utilize o aparelho para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas instruções. 7 Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso.

apenas para uso doméstico U ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Encha o depósito até à marca “max”, e ponha o aparelho a funcionar sem café.

C O JARRO É ISOLADO 1 Isto significa que poderá desfrutar de café quente acabado de fazer em qualquer lado, no lar, ou no jardim. 2 Para fechar a tampa do jarro, rode-a totalmente para a direita. 3 A depressão deverá estar alinhada com (. 4 Deverá estar nesta posição enquanto o jarro estiver colocado sobre a base ou a ser movido. 5 Para verter, retire o jarro da base e rode a tampa 90º para alinhar a depressão com o bico. 6 Feche a tampa após verter. 7 Para retirar a tampa, rode-a totalmente a partir da posição bloqueada. 8 A depressão deverá estar alinhada com (. 9 Para voltar a colocar a tampa, alinhe a depressão com (, encaixe a tampa no jarro e rode-a totalmente para a direita. 10 A depressão deverá estar alinhada com (. , Enxagúe o termo com água quente para o aquecer de forma a não tirar calor ao café. 22

6 filtro de papel n°4 (não incluído) 7 tampa 8 depressão 9 bico 10 jarro

11 base 12 luz indicadora de estado 13 colher ¬ máquina de lavar loiça – prateleira superior

C ENCHER O DEPÓSITO 11 12 13 14 15 16 17

Retire o jarro da base. Use a alça para abrir a tampa e expor o depósito. Encha o depósito com a quantidade exacta de água pretendida. Abra um filtro de papel n°4 e coloque-o no porta filtro. Coloque 1 colher de café moído no filtro para cada chávena. Feche a tampa e pressione para baixo para a fechar. Volte a colocar o jarro na base.

C LIGAR 18 Ligue a ficha à tomada elétrica. • O aparelho emitirá um sinal sonoro. O número 12:00 piscará no visor.

C CAFÉ AGORA 19 Ignore o relógio. 20 Se fizer menos de 5 chávenas de café, prima o botão B. 21 Aparece o ícone “A” no visor. 22 Permite abrandar o processo de infusão de modo que o seu café terá a mesma intensidade do que o de um balão cheio. 23 Prima o botão “2” O botão brilhará. 24 Logo a seguir, o café começa a gotejar para dentro do jarro. , Os grãos de café reterão água, por isso a quantidade de líquido no jarro será ligeiramente inferior do que a quantidade de água no depósito. 25 Se quiser parar o aparelho durante a infusão, prima o botão 2.

C LUZ INDICADORA DE ESTADO

26 A luz indicadora de estado mudará de cor para exibir o nível de frescura do café. azul = infusão / 0-30 minutos desde o início da infusão azul (a piscar) = 30-60 minutos desde o início da infusão

bloqueio automático 27 Após 1 hora, a placa de aquecimento desligar-se-á. 28 Se o café for mantido durante mais de uma hora, o café sofre alterações químicas e o seu sabor degrada-se. A melhor solução é deitar o café fora e fazer outro.

C CAFÉ MAIS TARDE 29 O relógio memoriza as suas definições até o aparelho de café ser desligada da tomada. 30 O relógio é de 24 horas. 31 Regule o relógio na hora certa. • Use os botões h e min para regular a hora e os minutos. 32 Regule o temporizador para a hora em que deseja que comece a infusão. • Prima o botão “T” • Use os botões h e min para regular a hora e os minutos. , Se não premir um dos botões “h” ou “min” dentro de 5 segundos, o aparelho de café voltará às suas definições “normais” e a hora aparecerá. Terá de premir o botão T de novo e começar tudo de novo. 33 Se fizer menos de 5 chávenas de café, prima o botão B. 34 Aparece o ícone “A” no visor. 23

esquemas 1 pega 2 tampa 3 água 4 ranhura 5 porta filtro

C ACTIVAÇÃO 35 Prima o botão “AUTO”. 36 Aparecerá a indicação AUTO no visor. 37 À hora que definiu, o botão 2 iluminar-se-á, e a máquina de café ligar-se-á. 38 Para cancelar o temporizador antes de ter início a infusão, prima o botão novamente.

39 Caso se esqueça do tempo que definiu, prima e mantenha premido o botão T, e depois liberte-o.

C UM CAFEZINHO RÁPIDO 40 Poderá retirar o jarro a qualquer momento. Para evitar que o suporte do filtro transborde, volte a colocar o jarro na base em cerca de 20 segundos.

C INFUSÃO MAIS FORTE 41 Se fizer 5 chávenas ou mais, poderá usar a função A para tornar a infusão ligeiramente mais forte. Basta premir o botão B uma vez. 42 Aparece o ícone “A” no visor.

C CUIDADOS E MANUTENÇÃO 43 Desligue o aparelho da corrente elétrica e aguarde que arrefeça. 44 Despeje o conteúdo do porta-filtro no lixo. 45 Limpe as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido. 46 Lave o jarro e o porta filtro à mão. 47 Coloque o porta-filtro de forma que a ranhura fique virada para a tampa, e volte a introduzilo no aparelho. 48 Feche a tampa e pressione para baixo para a fechar. ¬ Poderá lavar estas peças na prateleira superior de uma máquina de lavar loiça. , Se utilizar uma máquina de lavar loiça, o ambiente agressivo no seu interior afectará o acabamento da superfície. • Os danos deveriam ser apenas cosméticos e não deveriam afectar o funcionamento do aparelho.

49 Para prevenir a formação de calcário, use a função de auto-limpeza com periodicidade mínima mensal em zonas de água normal, e mais frequentemente em zonas de água dura. 50 Certifique-se de que a ventilação da cozinha é boa uma vez que o aquecimento de vinagre provoca um odor desagradável. 51 Esta operação terá a duração de 45-60 minutos. 52 Misture 6 chávenas de vinagre branco com 4 chávenas de água no jarro. 53 Verta a mistura para o interior do depósito. 54 Feche a tampa. 55 Volte a colocar o jarro sobre a placa de aquecimento. 56 Ligue a ficha à tomada elétrica. 57 Prima o botão E. 58 Aparece o ícone “E” no visor. 59 Parte da mistura verterá para fora. O restante manter-se-á no fervedor durante 30 minutos e depois verterá para fora. 60 No final da operação, o aparelho emitirá um sinal sonoro e desligar-se-á automaticamente. 61 Encha o depósito até à marca “max”, e ponha o aparelho a funcionar sem café. 62 Repita 2 ou 3 vezes até o cheiro do vinagre se dissipar. , Os produtos devolvidos durante a garantia com avarias devido a calcário estarão sujeitos a custos de reparação. 24

W PROTEÇÃO AMBIENTAL Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas contidas em equipamentos elétricos e eletrónicos, os aparelhos com este símbolo não deverão ser misturados com o lixo doméstico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados. instruções – instruções mais detalhadas no nosso website: http://www.russellhobbs.com/ifu/ 550981