RCD160BB - Rádio LEXIBOOK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RCD160BB LEXIBOOK em formato PDF.
| Tipo de produto | Rádio leitor de CD portátil |
| Marca | LEXIBOOK |
| Modelo | RCD160BB |
| Categoria | Rádio com leitor de CD |
| Alimentação | 6 pilhas 'C' (não incluídas) ou adaptador de rede 230V CA 50Hz |
| Dimensões aproximadas | Aprox. 30 x 20 x 15 cm |
| Peso aproximado | Aprox. 1,5 kg |
| Faixas de rádio | AM, FM, FM estéreo |
| Antena FM | Telescópica |
| Antena AM | Ferrite integrada |
| Leitor de CD | CD, CD-R, CD-RW (3 polegadas sem adaptador) |
| Funções CD | Reprodução, pausa, salto, pesquisa, repetição (1 faixa ou todas), programação (20 faixas) |
| Entrada auxiliar | Tomada AUX 3,5 mm (cabo não incluído) |
| Saída para fones | Tomada para fones 3,5 mm |
| Alto-falantes | Estéreo integrados |
| Botão Mágico | Faz piscar as luzes do visor LCD |
| Visor | LCD com indicadores de ligar/desligar e FM estéreo |
| Acessórios incluídos | Cabo de alimentação CA |
| Garantia | 2 anos |
| Manutenção | Limpar com um pano macio e seco; não utilizar detergentes abrasivos |
| Segurança | Não abrir o compartimento (risco de laser e eletrocussão); proteger da humidade |
| Informações ambientais | Aparelho reciclável; não descartar no lixo doméstico |
| Origem | Projetado na Europa, fabricado na China |
Perguntas frequentes - RCD160BB LEXIBOOK
Atenção: não misture diferentes tipos de pilhas.
Perguntas dos utilizadores sobre RCD160BB LEXIBOOK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RCD160BB - LEXIBOOK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RCD160BB da marca LEXIBOOK.
MANUAL DE UTILIZADOR RCD160BB LEXIBOOK
FUNCTIONAMENTO CON LA RED CA
O relâmpago com a seta dentro de um triângulo equilátero serve para alertar ou'utilizar da Presence de voltagem perigosa sem isolamento no interior do produits, que pode ser de magnitude sufficiente para constituir risco dechoqueelectrico.

ATENÇA:
O punto de exclamação dentro de um triángulo equátamente serve para alertar o utilizador da presence de instruções importantes de'utilisation e manutenção (reparação) a companhar a unidade.

PERIGO:
Existe radiação a laser invisível e perigosa quando aberto, ou quando o Sistema de fecho tiver algo defeito. Evite a exposização ao raio.
SEGURANÇA DO LASER:Esta unidade utilizes um laser. Só pessoal qualificado devara tentar reparar este aparelho, devo a lesões oculares. CUIDADO: A UTILIZAZão DE CONTROSOS, AJUSTES OU PROCESSOS DE DESEMPENHOAS AQUI APRESENTADOS PODEM DAR ORIGEM A UMA EXPOSÇÃO PERIGOSA A RADIÇÃO.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Preste atençao a todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não utilize esta unidade perto da agua.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Nãobloqueieasentradas da ventilação.Instaledeacordo com as instruçõesdofabricante.
- Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Não tente fazer pressão numa ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada temois dentes, um maior longo do que o除外. Uma ficha de ligação à terra temois dentes e um terreiro dente de ligação à terra. O terreiro dente mais长大o serve para sua segurança. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
-
Proteja o fio da alimentação de pesadelas ou dobras, especialmente na ficha, receptáculo de suporte e o punto de quando saem daunities.
-
Use開放asecstoriosspecificadospelabflicante.
- Desligue esta unidade da tomada du rante trovoadas, ou quando não a utilizesar durantelongos periodos de tempo.
- Consulte pessoal especialico para proceser a qualquer reparacao. A unidade tem de ser reparada quando for danificada de algo um mode, como: danos no fio ou na ficha, derrames de liquidos ou quedes de objectos em cima da unidade e/ou exposicao da unidade à chuva ou humidade e caso o desempenho da unidade tenha mudado ou diminuido.
14.Esta unidad nãoDeve ser exposta a pingos ou detrames de agua,nem delve colocar objectos com agua, comovosos,por cima da unidad. - Não sobrecarregue a tomada. Utilize apenas a fonte de alimentação conforme indicado.
- Use peças sobressalentes, conformepecifiedelofabricante.
- O produit são para ser montado numa parede, se isto for recomendaoelo fabricante.
- Após o final da reparação deste aparelho,ça ao的技术ico para efectuar as verificações de segurança.
PROTEJA A SUA MOBILIA
Este Modelo vem equipado com "pés" de borracha antiderrapantes para prevenir que o produits escorregue quando estiver a utiliser os controlos.
Estes "pés" são feitos de borracha antiderrapante Criada especialmente para não Dealer MARCAS ou nódoas na sua mobília. No entanto, CERTOS típos de oleo para mobília, produits de limpeza ou de brilho podem fazer com que os "pés" de borracha fiquem mais moles, deprindo MARCAS ou resíduos de borracha na sua mobília. Recomendamos fortemente que compre poucoens adesivos de feltro, disponveis em qualquer loja de ferragens e centros de produits para o lar, e que aplique these adesivos na parte inferior dos "pés" de borracha antes de colocar o produits em cima da sua mobília.
NOTAS:
- Evite'utilizar a unidad em locais com altas temperatas ou humidade durante um periodo prolongado de tempo, poi pode dar origem a danos.
- A exposicao à luz directa do sol em locais como o interior dos automóveis pode deformar a unidade, ou Causeu um mau functimento.
- Evite usar ou guardar esta unidade em locais com pó ou areia.
PREPARACAO PARA UTILIZATION
INICIAR
- Utilize os controlos e interruptores conforme descripto no manual.
- Antes de ligar a energia, certifique-se de que o fio da alimentacao AC está correctamente instalado.
- Guarde os seu CDs em locais frescos, para evitar danos devido ao calor.
- Quando mover a unidade, certifique-se de que desliga primaryo o fio da alimentacao AC.
DESEMPACOTAR E MONTAR
- Retirecretuidadosamentea unidade principal e os fios da alimentacao do ecra. Retire todo o material de empacotamento da unidade. Retire quaisquer etigaretas decorativas ou descrivitas da parte dianteira e superior da estrutura. Nao retire as etigaretas na parte traseira ou inferior.
- Retire con cuidado as��enas fitas adesivas que possam ter sido usadas para impedir que a porta do compartmento do CD se abrisse durante o transporte.
- Estique o fio da alimentacao AC por completeness.
-EstaunitiesemcomumCDdecartao no interiordoleitorcds.Thise CDde cartao impede que osistema do laser se mova durante o transporte.Este cartao tem de ser retirado antes de inserir os seuCDs.
Levante a porta do compartmento do CD com a aba OPEN. Retirecretuidadosamente o CD de cartao do leitor e deite-o fora. Fecha a porta do compartmento do CD.
- Coloque a unidade numa superficie plana e nivelada, como uma mesa, secretaria, bação, prateleira, etc., perto de uma tomada AC de 230 V 50 Hz, afastada da luz directa do sol e de fontes de excesso de calor, po, humidade ou Campos magnéticosfortes.
Vistas dienteira e traseira


- Cena para Barbie
- Compartimento do CD
- Botão magico
- Altifalantes esquerdos
- Ercel LCD con指导意见 da ALIMENTACHA eLCDer FM ST (FM estére)
-
Altifalantes direitos
-
Pega de transporte
- Antena telescópica FM
- Controlo do VOLUME
- Compartimento das pilhas
- Entrada AUX IN
- Entrada dos AUSCULTADORES
- Entrada AC
Parte Superior da Unidade

- Controlo da SINTONIZACAO
- Interruptor da BANDA (AM/FM/FM ST.)
- Compartmento secreto
- Interruptor das FUNÇÖES (AUX/RADIO/CD/DESLIGADO)
- Botão STOP (■) (Parar)
- Botão REPEAT (Repeticao)
- Botão PLAY/PAUSE (Reproduzir/pausa)
- Botão SKIP/SEARCH (Avancar)
- Botão PROG. (programação)
- Botão SKIP/SEARCH (Retroceder)
Esta aparelhagem funciona com-seis (6) pilhas de tamanho "C"--- (não incluções) ou um fio da alimentação AC (incluído).
COLOCAÇÃO DAS PILHAS
- Retire a tampa do compartmento das pilhas, na parte traseira da unidade, fazendo-aDSLizar.
- Coloque bois (6) pilhas de tamanho "C" (não incluidas), de acordo com a polaridade aparecada no interior do compartmento das pilhas (conformepresentado abaixo). Recomendamos autilização de pilhas alcalinas para um maior tempo deutilização.
- Volte a colocar a tampa do compartmento das pilhas.

Não utilize pilhas não recarregáveis. As pilhas não recarregáveis nãodeerao ser recarregadas. As pilhas recarregáveisdeerao ser retiradas do brinquedantes de serem recarregadas e soderao ser recarregadas sob a supervisao de um adulto. Não misture diferentestipsode pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas.So deverautilizar pilhasdo mesmo tipo ou de um tipo equivalente as recomendadas. As pilhasdeerao ser colocadas com a polaridarecorrecta.Deveraitradiras pilhas gastas dobrinqued.Não colque os terminais em curto-circuito. Não atireas pilhas para o fogo.Retireas pilhas caso nãoutilizea unidade durante um longo periodo de tempo.Quando o som ficar fraco ou o jognão responder, pensere substituiresnilhas.
AVISO: Uma descarga electrostatica ou frequências fortes pode dar origem a um mau的功能amento ou perda de memória. Caso occurs algo funcimento anormal, reinicie a unida ou retire e volta a colocar as pilhas, ou desluge o adaptor AC/DC da tomada e voltale ligá-la.
FONTES DE ALIMENTAGAO (CONTINUAGAO)
OPERACAO AC
Para usar a unidade com a alimentação AC, ligue a extremidadePINGUE da alimentação AC a entrada da alimentação AC na parte refereira da unidade e ligue a ficha a uma toma de AC apenas de 230 V AC, 50Hz .As pilhas sao desligadas automaticamente quando usar o adaptorao AC.

NOTA: A ficha AC fornecida com a unidade é polarizada, para fazer a minimizar a possibuldade de Choques eletricos. Se a ficha AC não couber numa tomada AC não polarizada, não lime ou corte o dente长大o. É da responsabilité do utilizescer pedir a um electricista que substitua a tomada obsoleta.
PRECAUCION:
- quando não uso a alimentação AC, desígue o fio da alimentação AC da tomada e daunities, puxando a ficha (não o fio).
- Não toque no fio da alimentação AC com as mês molhadas.
- Insira por completeness a ficha, sem deixar exposta de fora qualquer parte do dente.
- A tomadadeera ser instalada perto do equipamento edeferara ser fácilmente accesivel.
FUNCTIONAMENTO
OUVIR RÁDIO

Faça deslizar o interruptor das FUNÇÖES para a posicao RÁDIO, para ligar aunities e escolher o modo do rádio. O indicator da ENERGIA liga.

Faça desílizar o interruptor da BANDA ① para escolher AM, FM ou FM ST. (estéreo). Sintonize a这样一ção desejada, rodando o botão da SINTONIZACÇÃO ②. NOTAS:
- Se escolher FM ST. e sintonizar uma estação FM estére, o indicator FM ST. acende.
- Se estiver a escurar umaestrutura FM com um sinal raco, pode melhorar a receção, deslizando o interruptor BANDA de FM ST. para FM (o som passa a ser em mono).

Ajuste o controle do VOLUME, conforme desejado.

Para deslagir o rádio, faça deslizar o interruptor das FUNÇOÉS para a posção OFF (desligado). O indicator da ALIMENTação desiga.
ANTENAS
AM—Estaunities tem uma antenna de fazer em ferrite corporada, que fornece uma receção adequada em grande parte das和地区. Se a receção ficar frac, vire aunities para melhorar a receção.
FM-A antenna telescópica FM serve apenas para a receção FM. Se a receção ficar frac, ajuste o tamanho e o ángulo da antenna.
FUNCIAMENTO (CONTINUÇÃO)
INSERIRE REPRODUZIR UM CD

O leitor lé ou Indice e ou érastraou numero total de faixas no disco.
Prima o botão de REPRODUÇÃO/
PAUSA para fazer a reproducao na faixa 1.

Ajuste o controlo do VOLUME conforme desejado.

Paravantarouretrocedeasafrican dos disco,primaobotadoSALTAR/PROCURAR
Para fazer ou retrocerder no disco, prima eutenha premido o botao de SALTAR/PROCURAR 山 ou
Prima o botão PLAY/PAUSE para fazer uma pausa na reprodução. Prima de novo o botão PLAY/PAUSE para Continuing a reprodução.

Quando o scóba accaba a reprodução, pára. Prima o botão de PARAR (■) para parar o scódo antes que este termine.

Para deslaggar a unidade, faça deslizar o interruptor das FUNÇOES para a posicao OFF (desligado). O indicator da ALIMENTACION desiga-se.
FUNCIJAMENTO (CONTINUÇÃO)
NOTAS ACERCA DA REPRODUÇÃO DO CD
-核心区 de adaptador.
- Se um disco for insertido incorrectly, sujo ou danificado, ou não tiver nada gravado, aparece a mensagem "no" no(ECRA.
- Apesar esta unidadecoalhengier LD-Rs e CD-RWs,para lem dos CDsnormais,a reproducao destes discos pode ser afectada pelto tipo de software quefoi uso para Criar os discos,bem como os meiros que está a usar. Naopodemos garantir a reproducao a 100% .Nao se tratate de um problema naunidade.
Entrada AUX IN
Com um cabo de ligação para sistemas de música dométricos (não ou incluso), pode ouvir audio proveniente de uma fonte externa, atravesç das colunas esta unidade. Antes de fazer quaisquer ligações, deslige a alimentação de todos os equipamentos.
Faça deslizar o interruptor das FUNÇOÉS para AUX para ligar a unidade e escolha o modo AUX. Ligue um cabo de ligação (não incluí) entre a entrada AUX ou LINE OUT da fonte externa de audio e a entrada AUX IN这对于a unidade (na parte lateral da unidade). (Nao a lige a entrada dos AUSCULTADORES这对于a). Ligue a fonte externa de audio e a reproduçãoMSN. O som proveniente da fonte externa de audio sera ouvindo atraves das colunas这对于a. Rode o controlo do VOLUME para fazer o;nivel do volume, conforme desejado.
Para desligar a unidade, retire a ficha da entrada AUX IN e faça deslizar o interruptor das FUNÇÖES para OFF (desligado).
FUNCIAMENTO (CONTINUÇÃO)
PARA REPRODUZIR REPETIDAMENTE UMA FAIXA

Enquanto está no modo de CD parado ou de reprodução, prima o botão REPEAT uma vez. "REP 1" épresentado no eçaLCD.

Prima o botao de SALTAR/ PROCURAR 山 ou 山 ^ 山 para escolher uma faixa e prima o botao de REPRODUCTION/PAUSA 山 ^ 山 para促成a reproducao e a unidade reproducz a faixa escholha consecutivamente até premir o botao de PARAR (山)
PARA REPRODUZIR REPETIDAMENTE TODAS AS FAIXAS

Enquanto está no modo de CD parado ou de reprodução, prima o botão REPEAT vezes. "REP ALL" épresentado no eça LCD.

Prima o botao de REPRODUCAO/PAUSA 已 para encontrar a reproducao e a unidade reproduzidas as faixas do CD consecutivamente, atepremir o botao de PARAR (日)
PARACancelAR OU PARAR A REPRODUÇÃO REPETIDA:
- PARA PARAR A REPRODUÇÃO REPETIDA, prima o botão de PARAR (■).
- PARA CANCELAR A REPRODUÇÃO REPETIDA, prima o botão REPEAT até que "REP 1/REP ALL" desapareça do esca LCD.
FUNCIAMENTO (CONTINUÇÃO)
PARA PROGRAMAR A MEMORIA (ATE 20 FAIXAS)

Enquanto está no modo de CD parado, prima o botão PROG. "PROG" e "1" (o número do programa)ouveçam a pescar no eça LCD.

Prima o botao SALTAR/PROCURAR 1 ou 已 deposito prima novamente o botao do PROGRAMA . Repita this passo para programar faixas adiconais (ate 20 faixas).

Prima o botao de REPRODUcao/PAUSA para促成 a reproducao programada. Ajuste o controlo do VOLUME conforme desejado.

Para经验和 retrocoder nos programas, prima o botao SALTAR/PROCURAR 1 ou 2. Quando do disco reproducir todo, para.
NOTAS:
- Programar é a capacidade de escolher a ordem em que as faixas são reproduzidas.
- Prima vezes o botão REPEAT durante a reprodução programada para fazer a opção "Repeat All" (todas as faixas no programa são repetidas continually). "REP ALL" épresentado no esca LCD.
- Prima o botão de PARAR para parar o disco antes deste terminar.
- Prima o botão de PARAR é quando estiver no modo de PARADO para apagar o programa.
FUNCIJAMENTO (CONTINUÇÃO)

Barbie tem uma supresa para si! Basta seguir as instruções aparecidas abaixo e ver o que pode fazer com o botão Mágico!

Prima o botão Mágico na parte dienteira da sua Aparelhagem Portafíl.
SURPRESAI As Iampadas LED ao redor daanela começam a piscar!
CENA PARA BARBIE: INSTRUÇOÉS DE MONTAGEM

CUIDADOS A TER COM OS CDs
- Trate os CDs com cuidado. Secure-os apenas pelas extremidades. Nunca permita que os seu dedos entremem em contacto com o lado brillhante sem impressao do CD.
- Não cole fita adesiva, autocolantes, etc. na etiqueta do CD.
- Se um disco saltar ou ficar preso numa secção do CD, é capaz de estar sujo ou danificado (riscado).
- Quando limpar o CD, limpe em linhas a direito, a partir do centro do CD até à extremidade exterior. Nunca limpe em movimento rotativos.
- Esta unidade foi criada para reproducir apenas CDs com o logólico de
identificacaopresentado ao lado.Outros discos podem não estar em conformidade com o padrão para CDs e podem não funciona correamente.
- Os CDs deverão ser
guardados nas suas caixas antes cada'utilização, para evaporar danos.
- Não exponha os CDs à luz directa do sol, muita humidade, altas temperatas, bó, etc. A exposão prolongada a temperatas extremas pode deformar o CD.
- Não cole nem escreva nada em nenhum dos lados do CD. Os instrumentos decrire afiados, ou a tinta, podem danIFICAR a superficie.




DIGITAL AUDIO
CUIDADOS A TER COM A ESTRUTURA
Se a estrutura ficar suja, limpe-a com um pano para o po suave e seco. Não use cera, sprays de polir ou produits de limpeza abrasivos.
CUIDADO
Nunca permita que a agua ou autres liquidos entrem na unidade quando estiver a proceder à limpeza.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver algo um problema com esta unidade, verifie aabela aparecada abaixo antes de contactar o centro de apoio.
| SINTOMA | CAUSA | SOLUÇÃO |
| O CD não toca. | O interruptor das FUNÇΩES pode não estar em CD. | Coloque o interruptor das FUNÇΩES em CD. |
| O disco foi inserno incorrectly. | Volte a colocar o disco correctamente. | |
| O fio da alimentação AC não está ligado. | Verifique se o fio da alimentação AC está ligado. | |
| O CD salta quando está a ser reproduzido e/ou reprodução com erros. | O compartmento do CD não está fechado. | Fiche o compartmento do CD. |
| O disco foi inserno incorrectly. | Volte a colocar o disco correctamente. | |
| Sujidade ou disco defeitouso. | Tente及其他 disco. | |
| Condensação de humididade no disco. | Limpe o disco com um pano suave. | |
| Sintonização AM ou FM refraca ou sem som. | A estação não está bem sintonizada. | Volte a sintonizar a estação AM ou FM. |
| FM: A antenna não está ajustada corretoamente. | Reoriente a antenna FM. | |
| AM: A unidade não está posicionadacorrectamente. | Rode a unidade até obter uma melhor sintonização. | |
| O interruptor das FUNÇΩES não está em RÁDIO. | Coloque o interruptor das FUNÇΩES em RÁDIO. | |
| O volume está nominimum. | Aumente o volume. |
Este produit está coberto pela{nossa garantia de dois anos. Para qualquer reclamaçao de garantia ou service aposto vend, é favor contactar o seu fornecedor local com a sua prova de compra. A{nossa garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou de montagem imputaveis ao fabricante mas não cobre a deterioracao pelo não respeito do Manual de Instruções ou mau manuseamento do produits (tal como exposicao ao calor ou humidade ou desmantelamento do produits). Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referencia. Guarde this manual de instruções num local seguro,posal contentem informacoes importantes. O conteudo estemanual está sujeito a alteracoes sem aviso. Nenhuma partethismanual pode ser reproduzida de nenhuma maneira sem o consentimento expresso por escrito do fabricante.
Referência: RCD160BB
Criado e desenvolvimento na Europa - Fabricado na China
Indicações para a proteção do meio ambiente
Apareiros electricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo domesticol. Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na proteção do ambiento aoentarregear este apareiro nos pontos de recolha, caso existam.


ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERIE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI CHE RICHIEDONO MANUTENZIONE DA PARTE DELL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE, RIVOLGERSI UNICAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO.
