BIFINETT KH 1104 WAFFLE IRON - Aparelho de cozinha

KH 1104 WAFFLE IRON - Aparelho de cozinha BIFINETT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 1104 WAFFLE IRON BIFINETT em formato PDF.

📄 33 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BIFINETT KH 1104 WAFFLE IRON - page 9
Ver o manual : Français FR Deutsch DE Polski PL Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca BIFINETT
Modelo KH 1104 WAFFLE IRON
Tipo de produto Waffleira elétrica
Alimentação 230 V ~ 50 Hz
Potência 900 - 1100 W
Capacidade 1 waffle de cada vez
Revestimento das placas Antiaderente
Indicadores luminosos Luz vermelha de ligar, luz verde de aquecimento
Ajuste de temperatura Botão rotativo variável
Dimensões aproximadas 28 x 22 x 13 cm
Peso aproximado 1,2 kg
Comprimento do cabo Aproximadamente 80 cm
Limpeza Não mergulhe, limpe com um pano úmido após esfriar
Manutenção Não use detergentes nem objetos duros
Uso Apenas interno, uso doméstico
Segurança Não use perto de água, não deixe sem vigilância, apenas pela alça
Acessórios fornecidos Nenhum (receitas incluídas no manual)
Armazenamento Guarde seco com o cabo enrolado embaixo do aparelho

Perguntas frequentes - KH 1104 WAFFLE IRON BIFINETT

Como limpar minha waffleira BIFINETT KH 1104?
Antes de qualquer limpeza, desconecte o aparelho e deixe-o esfriar. Limpe as placas de cozimento com papel toalha para remover os resíduos de gordura. Em seguida, limpe o exterior e o cabo com um pano levemente úmido. Nunca use detergentes nem objetos duros que possam danificar o revestimento antiaderente. Nunca mergulhe o aparelho na água.
Por que a luz verde da minha waffleira não acende?
A luz verde acende quando o aparelho aquece. Se permanecer apagada, verifique se o plugue está bem conectado e se o botão de ajuste não está na posição mínima. Se o problema persistir, o termostato pode estar com defeito. Nesse caso, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Como ajustar o dourado dos waffles?
Use o botão de ajuste para escolher a temperatura. Virado para a direita, os waffles ficarão mais dourados e crocantes. Você também pode ajustar o tempo de cozimento: abra a tampa após pelo menos 1 minuto para verificar o cozimento.
Posso usar massa de waffle líquida comprada?
Sim, você pode usar qualquer massa adequada para waffleiras. Certifique-se de não encher demais o molde: a massa não deve tocar as bordas. Siga as instruções da sua receita ou ajuste o tempo de cozimento conforme a espessura.
O que fazer se os waffles grudarem nas placas?
Certifique-se de untar levemente as placas antes de cada cozimento, mesmo que o revestimento seja antiaderente. Se resíduos queimados persistirem, não raspe com um objeto duro: coloque um pano úmido sobre os resíduos para amolecê-los e depois limpe delicadamente.
Minha waffleira desliga automaticamente no final do cozimento?
Não, este aparelho não possui desligamento automático. Ele permanece ligado enquanto o plugue estiver conectado. Sempre desconecte o aparelho após o uso para evitar qualquer risco.
Posso usar spray de cozimento nas placas?
Sim, você pode usar spray de cozimento, manteiga, margarina ou óleo adequado para cozinhar. Evite sprays que contenham lecitina, que podem grudar no revestimento a longo prazo.
Quanto tempo leva para assar um waffle?
O cozimento dura aproximadamente 3 minutos. Você pode abrir a tampa após pelo menos 1 minuto para verificar, mas abrir muito cedo pode rasgar o waffle. Ajuste o tempo conforme a coloração desejada.
Posso abrir a tampa durante o cozimento?
Sim, mas espere pelo menos 1 minuto após fechar. Se você abrir antes, o waffle não terá firmeza suficiente e rasgará. Cuidado com o vapor quente ao abrir.
O que fazer se o cabo de alimentação estiver danificado?
O cabo não pode ser substituído pelo usuário. Se o cabo ou o plugue estiver danificado, pare imediatamente de usar o aparelho e entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente BIFINETT para uma substituição.

Perguntas dos utilizadores sobre KH 1104 WAFFLE IRON BIFINETT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparelho de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 1104 WAFFLE IRON - BIFINETT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 1104 WAFFLE IRON da marca BIFINETT.

MANUAL DE UTILIZADOR KH 1104 WAFFLE IRON BIFINETT

Instruções de'utilisation e de segurarca

1. Campo de aplicação

Este aparelho foi concebido para fazer Gaufres para consumo domestico. Ele não foi concebido para a preparação de outros alimentos e nem para ser uso para fins commerciais ou industriais.

2. Dados tíncicos

Tensão 230 V / 50 Hz
Potência 900 - 1100 W

Indicações importantes para a sua segurança!

Para evitar choques electricos que possam pôr em perigo a sua vida:

  • Certificar-se que o aparecido nunca possa entra em contacto com a água quando a ficha estiver ligada à tomada - especialmente se usar o aparecido na cozinha,proximo do lava-loça.
  • Prestar atençao para que, durante o funcimento, nãodeer molhar o cabo do aparelho. Mantenha-o de maneira a que não possa ficar entalado ou danificado de qualquer outra forma. Se o cabo ou a ficha de rede estiver danificado, de modo nenhum o aparelho não deve Continuing a ser uso - primeiro é necessario levar o aparelho à Assistência Tecnica e mandar substituir o cabo ou a ficha.
  • Depois de usar o aparelho, não esquecer de desligar a ficha da tomada, especialmente se o aparelho tiver sido usado na casa de banho. Não basta desligar o aparelho no interruptor - quando se mantém boa tensão de rede, quando a ficha estiver ligada à tomada.

Para出击除去的 e de ferimetos

  • As peças do aparecido poderão fazer realmente aquecidas quando doestrutura, por isto, pegue somento o manipulo. Mesmo ou botao de regulaçao pode fazer aquecido antes um determinado periodo deestrutura, por isto, é melhor fazer luvas para tachos.
  • As massas podem arder! Portanto, não colocar o aparecido por boaixo de objectos inflamíveis, especialmente debaixo de cortinados e cortinas.
  • Não deixar nunca o aparecido a funcional sem vigilência.
  • Não deixar pessoas frágeis ou crianças pegar sem vigilência em electrodométricos geradores de calor -驻村isas pessoas não sempre consuem reconhecem os perigos.
  • AoAbriratampa,podemescapar-seondas de grandecalor.Poriso,paraAbriratampa,efavorusarsempleluvasde cozinha.

3. Colocação emestrutura

Antes de pôr o aparelho a funciona, verificar bem, se

  • o aparelho ou os acessórios está em perfeitas condições,
  • foram retirados todos os materiais de embalagem.

Limar o aparelho,sole como vai descririto no punto 5.

Untar então ligeiramente a superficie de cozedura com manteigapropria para assados, margarina ou oleo.

Primeiro,deer aquecer o aparelho,
mantendo a tampa fechada e a temperatura
maxima.

  1. Para isso, ligar a ficha na tomada de rede e rodar o botão regulador todo para a direita.
  2. A luz vermelha fica acesa quando a ficha se mantiver ligada na tomada. A luz verde mantém-se acesa quando o aparelho está a aquecer - logo que a luz se apague, o aparelho está quente.
  3. Desligar então a ficha da tomada e deixar o aparecido arrefecer com a tampa aberta.

Voltar está limpar o aparecido, como descripto no Ponto 5. Depois, o aparecido de Gaufres está antes a funciona.

Depois de ter sido preparada a massa para as Gaufres de acordo com a receita:

  1. Aquecer o aparelho mantendo a tampa fechada. Para isso, ligar a ficha na tomada de rede e rodar o botão regulador ② mais ou menos até meio.
  2. Logo que a luz verde 1 se apague, o aparecido está quente!

BIFINETT KH 1104 WAFFLE IRON - Colocação emestrutura - 1
1 Indicador de LED 2 Botão do regulator

  • Untar a superficie quente de cozedura ligeiramente com manteiga, margarina ou oleo.
  • Distribuir a massa uniformamente na superficie inferior de cozedura. A massa não devia chegar até aos bordos da forma de cozedura, Agora, é so fechar a tampa.
  • Deixar passar um peu mais de 1 minuto e Abrir a tampa para controlar o resultado da cozedura. Se a tampa for aberta cedo demais, as Gaufres partir-se-iam.
  • Passados aplrox. 3关键时刻, as Gaufres está prontas. É possível regular o grau de coloração alterando a posção do botão regulador ou determinando mais exactamente o tempo de cozedura. As Gaufres podem ficar douradas ou com uma linda cor acastanhada.
  • Ao desenformar as Gaufres, é necessário prestar atençao para não danificar involuntariamente o revestamento da superficie de cozedura. Caso contrario, as Gaufres começam aPEGAR-se à superficies e acestar a tirar.
  • Uma vez tirada a ultima Gaufre, desligar a ficha da tomada e deixar o aparecido arrefecer com a tampa aberta.

A carcaça do aparelho nunca deve ser aberta. Lá dentro não se encontrar qualque elemento de commando. Se a carcaça estiver aberta, existe perigo de什麽 eletrico. Antes de limpar o aparelho ...

  • primo desligar a ficha da tomada e deixar o aparelho arrefecer.
  • De modo nenhum as peças do aparecido devem ser margulhadas em água ou qualquer及其他 liquido! Perigo de vida por comoque eletrico, se ao pôr o aparecido novamente a funcional ainda houver restos de liquido nas peças conducoras de tensão.
  • Limpar as superfícies de cozedura après a utilizesçao, usingo para isso um papel de cozinha, para absorver os restos de gordura.
    Depois disto, limpar todas as superficies e o cabo com um esfregao ligeiramente humedecido. Enxugar o aparelho muito bem, antes de o voltar a usar.
  • Não utilizes nem detergentes nem diluentes. Estes poderiam não são estragar o aparecido, como acredar nele restos que se notariam na utilização seguinte
  • Em caso nenhum devem ser usados objectos duros paraaabdar a retiring os restos. Estes poderiam danificar o revestimento das superficies de cozedura das Gaufres.
  • O melhor, está deixar-se um esfregão humido sobre as superficies susas para as amolecer.

6. Como guardar o aparelho

Primeiro que tudo, deixar arrefecer completeness o aparecido, antes de o guardar

  • Enrolar o cabo à volta do porta-cabos que se encontrar por baixo do aparelho.
    Guardar o aparelho em local seco.

7. Como desfazer-se do aparelho

No momento em que foram elaboradas as instruções (Julho de 2003), não sãoopenhagenas quaisquer normas especials para deitar fora o aparelho. Em caso de dúvida, basta pedir conselho no seu@municipio,pois que a situação se pode ter alterado entretanto.

Para evaporar perigos de acidente para crianças que com ele brincarem, antes de se desfazer dele, tirar-lhe a ficha.

Algumas dicas para fazer Gaufres perfeitas

As Gaufres ficam mais estaladiças, se jintar mais agua à massa.

As Gaufres ficam mais tenrinhas, se jintar mais leite à massa.

Deixe arrefecer as Gaufres
acadadas de fazer sobre uma grelha,
sem Ihe por mais Gaufres por cima.
So assim elas ficam estaladiças.

1/2 ......... copo de açúcar

1 ......pacotinho de açúcar baunilhado

200g ...... de natas ou Crème fraiche

1 ......... copo de farinha

Para medir os ingredientes, o copo das natas / ou do Crème fraiche.

Bater as gemas com o acucar até obter uma massa bem cremosa. Adicionar, mexendo sempre, as natas e o acucar baunilhado. Peneirar a farinha e jintá-la à massa, mexendo bem.

Depois disto, bater as claras em castelo firme e jinta-las dificuldadosamente à massa. Fazer as Gaufres de acordo com as instruções.

Dica: Espalhar sobre as Gaufres um peu de compota de cerejas ou ginjas (engrossando ligeiramente a calda) e por-lhe por cima nasas frescas ou sorvete de baunilha.

BIFINETT KH 1104 WAFFLE IRON - Algumas dicas para fazer Gaufres perfeitas - 1

40g ...... de açúcar

100g ...... de manteiga ou margarina aprox. 1/4 l.... de leite

Açúcarpilepara polvilhar

Deitar a farinha numa tigela. No meio da farinha, fazer uma cova e deitar-lhe dentro o fermento desfeito juntamente com o acuçar. Juntar um peu de leite morno e mexer com um pouco de farinha, atéRSSIRRIRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR

A pouco e pouco, ir adcionando osculos ingredientes e mexer muito bem a massa até esta而成ar a fazer bolhas e a despegar-se da tigela. Deixar a massa levedar mais 30-40 horas e fazer as Gaufres de acordo com as instruções até estas adquirirem uma cor castanha dourada.

3. Gaufres areadas

250g ...... de manteiga

ou margarina

4 .ovos

200g ...... de açúcar

1 ......pacotinho de açúcar baunilhado

Bater bem a manteiga / margarina até
consequir um creme, jintar as gemas
uma a uma, o acucar, o acucar
baunilhado e o sal. Misturar bem a
farinha com o espessante e jintando
lentamente à massa de manteiga já
pronta, mexendo constantly.
Depois disto, bater as claras em castelo
firme e ir juntando cuidadosamente as
claras em castelo à massa. Agora, baste
deitar a massa no aparelho para Gaufres
e deixa-las cozer de acordo com as
instruções.

Dica: As Gaufres areadas poder guardar-se por muito tempo quando guardadas em caixa fechada.

BIFINETT KH 1104 WAFFLE IRON - Gaufres areadas - 1

4. Gaufres com canela

150g ...... de manteiga ou margarina

125g ...... de açúcar

1 ......pacotinho de acucar baunilhado

3.....ovos

300g ...... farinha

1 .... colher de cha rasa de canela

1 ...... pitadinha de cravinho moido

acucare canela

Bater a manteiga / margarina até obter um creme, adicional um a um os olvos, o acúcar e o acúcar baunilhado. Agora, jintar a farinha e os condimentos e amassar e estender a massa.

Estender a massa deixando-a com una espessura de circa de 3mm e cortá-la as fatias no tamanho da forma das Gaufres. Colocar as fatias na forma de Gaufres já quente earethá-las cozer.

Enquanto as Gaufresalready estao quentes,polvilha-lascomcanela e acucar.

5. Gaufres de avelas

125g ...... de manteiga ou margarina

50g ...... de açúcar

3 . ovos

4 .... colheres de sopa de leite

75g ...... de avelás raladas

75g ...... de farinha

1 ... pitadinha de fermento em por

Açúcarpilepara polvilhar.

Bater a manteiga / margarina até obter um creme e adicionar pouco a pouco a gema e o acúcar.

Misturar a farinha com o fermento em po. Adicionar alternadamente o leite, asavelas e a mistura de farinha, batendo a massa da farinha a massa da manteiga.

Misturar cuidadosamente as claras batidas em castelo firme. Cozer as Gaufres de acordo com as instruções.

Dica: Em vez de avelas, poder ser usadas amendoas raladas, flocos de aveia torrados ou coco balado.

Lekkere wafelreception

1. Roomwafels

5 ...... eieren

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BIFINETT

Modelo : KH 1104 WAFFLE IRON

Categoria : Aparelho de cozinha