BEKO MWC 2000 MX - Máquina de lavar

MWC 2000 MX - Máquina de lavar BEKO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MWC 2000 MX BEKO em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BEKO MWC 2000 MX - page 33
Ver o manual : Français FR English EN Lietuvių LT Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MWC 2000 MX BEKO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MWC 2000 MX - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MWC 2000 MX da marca BEKO.

MANUAL DE UTILIZADOR MWC 2000 MX BEKO

Manual de instruções do proprietário do microondas manual de 20 litres

MWC 2000 MX

Leia cuidadosamente as instruções e guarde-as para referencia posterior.

BEKO MWC 2000 MX - MWC 2000 MX - 1

INSTRUÇÉS IMPORTANTES SOBRE A SEGURANÇA LEIA CUIDADOSAMENTE E MANTENHA-AS PARA REFERÊNCIA POSTERIOR.

  • AVISO: quando o equipamento for operado no modo de combinação, as criançasapanasdeferaoutilizaroforno soba supervisãodeumadulto devidoas temperaturecasque sāo geradas;
  • AVISO: se a porta ou os vedantes da mesma estiverem danificados, o forno não deverá ser operado até que tenham sido reparadas por uma pessoa competente;
  • AVISO: é perigo para algoém, que não uma pessoa competente, realizar qualquer assistência ou reparação que envolve a remoção de uma tampa que protege contra a exposicao à energia do microondas;
  • AVISO: os liquidos e os outros alimentos não deverão ser aquecidos em recipientes fechados uma vez que eles estao sujeitos a explodir
  • AVISO: Apenas permita que as crianças utilizem o forno sem ser supervisionadas quando tiverem sido dadas instruções adequadas de forma que a criança sera capaz de utilizes o forno de uma forma segura e comprehenda os perigos da utilização inadequada.
  • use apenas utensílos que sejam indicados para o uso em fornos de microondas;
  • quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou de papel, fique atenta aoorno, devido a possibidade de se incendiar;
  • se observar fumos, desligue a ficha do equipamento da tomada e mantenha a porta fechada para abafar alguma chama;
  • o aquecimento de bebidas no microondas pode resultar numa fertura eruptiva retardada, por isso, tenha dificuldao ao manusear o recipiente;
  • os conteúdos dos biberões e boiões de comida para bebés devem ser revolvidos ou sacuidos e a temperatura verificada antes do consumo, para fazer queimaduras;
  • os ovos com casca e ovos cozidos não devem ser aquecidos no forno de microondas, uma vez que pode arrebentar, às vezes antes do aquecimento no microondas ter terminado;
  • o fornó deve ser limpo regularmente e qualquer deposito de alimento removido;
  • o descuido em não manter oorno em condições de limpeza pode levar a deterioração da superficie, o que pode afectar negativamente a vida do equipamento e possivelmente resultar numa situação perigosa;
  • se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de service ou por pessoas éualmente qualificadas afim de fazer perigo.

ESPECIFICAÇÖES

Consumo de energia:

Saída:

Frequência deestrutura:

Dimensoes externas:

Dimensoes da cavidade doorno:

Capacidade doorno:

Peso desembalado:

230V 50Hz,1080W

700W

2,450MHz

  1. Se o fornão não funciona de modo algo, o visor não aparecer ou desaparecer:
    a) Certifique-se de que a ficha doorno está ligada seguramente na tomada. Se não estiver, retire a ficha da tomada, aguarde 10segundos e ligue-a novamente de forma segura.
    b) Verifique a causa para um fusível queimado ou o disjuntor do quadro disparado. Se"These estiverem a funcionar correctamente, teste a saida com及其他 equipamento.

  2. Se o microondas não ligar:

a) Verifiquee so temporizador está definido.
b) Certifique-se de que a porta está seguramente fechada para activar os dispositivos de bloqueio de segurança. Caso contrário, a energia do microondas não fluirá para dentro doorno.

SE NENHUM DOS CONSELHOS ACIMA REMEDIAR A SITUÇÃO, CONTACTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA.

Nota:

O equipamento é para uso dométrico, para aquecer alimentos e bebidas usingo energia electromagnética e apenas para uso interno.

INTERFERÊNCIA DE RÁDIO

Oorno microondas pode causar interferencia ao seu rado, TV ou equipamento similar. Se ocorrre interferencia, deve ser eliminada ou reduzida atraves dos segunteos procedimentos:

a. Limpe a porta e superficie vedante do forno.
b. Coloque o rádio, a TV, etc., o mais longe possível do microondas.
c. Use uma antenna inadequamente instalada para o seu rário, TV, etc., para obter uma receção de sinal forte.

INSTALACAO

  1. Certifique-se de que os materiais da embalagem são removidos do interior da porta.
  2. Inspecciono o forno après descambalar sobre a algunos dano visual, tal como:

Porta desalinhada

Porta danificada

Amolgadelas ou buracos no eira e na janela da porta Amolgadelas na cavidade

Se algoq dos expostos acima estiver visivel, NAO use o forno.

  1. Este forno de microondas pesa 10,5kg edefer a ser colocado numa superficie horizontal, solida o suficiente para suportar o seu peso.
  2. O fornó delve ser colocado longe de altas temperatas e do vapor.
  3. NAO pouse nada em cima doorno.
  4. NAO remove o eixo de acontecimiento do prato giratório.
  5. Como comMASTER equipamento, é necessária uma supervisão atenta quando utilizeso por crianças.

AVISO- ESTE EQUIPAMENTO DEVERÁ ESTAR LIGADO À TERRA.

  1. A tomadadeer serde fácilAcesoemrelacaoao cabo de alimentacao
  2. Este forno requires para a sua alimentacao 1.1

KVA. É sugerido o aconselhamento com um engenheiro da assistência quando instalar oorno.

CUIDADO: Esteorno está protegado internamente por um fusível de 8 Amperes, 250V CA.

IMPORTANT

Os fiosneste cabo de alimentacao sao coloridos de acordo com o segunte)cdo:

Verde e amarelo : Terra

Azul : Neutro

Castanho : Corrente

Como as cores dos fios da cablagem eletrica do equipamento podem não corresponder às marcas coloridas de identificacao dos terminais existentes na ficha, procede do segunte modo:

O fio de cor verde e amareladeer ser ligado ao terminal na ficha que está marcado com a letra E ou com o*símbolo de terra colorido a verde de verde e amarelo.
O fio de cor azuldeer ligado ao terminal que está marcado com a letra N ou com a cor preta.
O fio de cor castanhadeer ser ligado ao terminal que está marcado com a letra L ou com a cor vermelha.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

  • AVISO: quando o equipoamento for operations no mode of combinacao, as criançasapanas deveraoutilizar ororno sob a supervisao de um adulto devidao as temperatas que sao geradas; (Apenas para modelos com a funcao grelhador)
  • AVISO: Se a porta ou os vedantes da mesma estiverem danificados, oorno nãodeer ser operado até que tenham sido reparadas por uma pessoa competente;
  • AVISO: É perigoso para algoém, que não uma pessoa competente, realizar qualquer assistência ou reparação que envolve a remoção de uma tampa que protege contra a exposão à energia do microondas;
  • AVISO: os láquidos e os outros alimentos não deverão ser aquecidos em recipientes fechados uma vez que eles estao sujeitos a explodir.
  • AVISO: Apenas permita que as crianças utilizem o forno sem ser supervisionadas quando tiverem sido dadas instruções adequadas de forma que a criança sera capaz de utilizes o forno de uma forma segura e compreenda os perigos da utilização inadequada.
  • Oorno deve ter circulacao de ar suficiente. Mantenha um esqdo 10 cm atras, 15 cm em eles lados e 30 cm do topo doorno. Nao retire os pes do forno, nao bloqueie o fluxo de ar do forno.
  • Use apenas utensíllos que sejam indicados para o uso em fornos de microondas;
  • Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou de papel, fique atenta aoorno, devido a possibidade de se incendiar;
  • Se observar fimos, deslige a ficha do equipamento da tomada e mantenha a porta fechada para abafar alguma chama;
  • O aquecimento de bebidas no microondas pode resultar numa ferrvura eruptiva retardada, por isso, tenha dificuo ao manusear o recipienthe;
  • Os conteudos dos biberões e boiões de comida para bebés devem ser revolvidos ou sacuidos e a temperatura verificada antes doconsumo, para fazer queimaduras;
  • Os ovos com casca e ovos cozidos não devem ser aquecidos no forno de microondas, uma vez que pode arrebentar, até mesmo antes do aquecimento no microondas ter terminado;
  • Quando limpar as superficies da porta, o vedante da porta, a cavidade doorno, utilize apenas sabões macios e não abrasivos ou detergentes aplicados com uma esponja o pano macio.
  • O forno delve ser limpo regulamente e qualquer deposito de alimento removido;
  • Deixar de manter o forno em condições de limpeza pode levar a deterioração da superficie, o que pode afetar negativamente a vida do equipamento e possivelmente resultar numa situação perigosa;
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de服务于 ou por pessoas igualmente qualificadas affirm de fazer perigo.

INSTRUÇÉS SOBRE SEGURANÇA PARA O USO GERAL

Como para todos os equipamentos, encontrar-se enumerated as seguir determinadas regras para respeitar e salvaguardas para assegurar o melhor desempenho esteorno:

  1. Tenha sempre o prato de vidro, os braços de roletes, o acoplamento e a pista dos roletes no lugar quando funcional com oorno.
  2. Não utilize oorno por qualquer outras motivo que não seja para a preparação de alimentos, tal como secar roupa, papel ou quaisquer outros itens não-alimentares ou para fins de esterilização.
  3. Não funciona oorno quando estiver vazio. Isto pode danificá-lo.
  4. Não use a cavidade doorno para qualquer tipo de armazenamento, como papéis, livros de cozinha, etc.
  5. Não cozinhe nenhum alimento revestido por uma membrana, tal como gema de ovo, batatas, figado de galinha, etc., sem antes picar varías vezes com um garfo.

  6. Não introduzaMASTERoobjecto nos orificios da caixa exterior.

  7. Jamais remove partes do forno como os pés, o acoplamento, os parafusos, etc.
  8. Não colque os alimentos directamente sobre o prato de vidro. Colque os alimentos sobre/dentro de um utensílio de cozinhaappropriate antes de os colocar noorno.
  9. IMPORTANTE - UTENSILIOS QUE NÃO DEVEM SER UTILIZADOS NO SEU FORNO MICROONDAS

Não utilize panelas de metal ou louças com asas metálicas. Não utilize nada com adornos de metal. Não use fios de atar revestidos a papel nos sacos plácicos. Não use louças de melamina, não qu contentem um material que pode absorver a energia do microondas. Istô pode fazer com que a louça quebre ou queime e diminuira a velocidade da cozedura. Não utilize utensílicos de cozinha Centura. O material vitrificado não é apropiado para uso no microondas. Copos com a asa fechada Corelle Livingware não devem ser realizados.

Não cozinho num recipiente com uma abertura limitada, tal como uma garrafa de refrigerante ou uma garrafa de oleo para salute,.POis poder explodir se aquecidas num forno de microondas. Nao utilize termómetros convencionais para doces ou comida. Existem termómetros disponveis especificamente para cozeduras no microondas. Esses poder serutilizados.

  1. Os utensílios para o microondasdeferção ser realizados apenas de acordo com as instruções do fabricante.
  2. Não tente frustrar alimentos nesteorno.
    12 Por favor, lembre-se de que oorno microondas apenas aquece o liquido contido num recipiente e não oproprio recipiente. Porém, embarra o liquido de um recipiente não está ja quente ao toque quando退回 doorno, por favor, lembre-se de que, do mesmo modo queuma cozedura convencional, o alimento/liquido no interior pode libertar a mesma quantidade de vapor e/ou espirrar quando o liquido é退回.

BEKO MWC 2000 MX - INSTRUÇÉS SOBRE SEGURANÇA PARA O USO GERAL - 1
DIAGRAMA DE CHARACTERISTICAS

13 Teste sempre pessoalmente a temperatura do alimento cozinho, em especial se estiver a aquecer ou cozhar alimentos/liquidos para bebés. É aconselhavel nunca consumir alimentos/liquidos retrados directamente doorno, mas esperar algunos minutos e mexer o alimento/liquido para distribuir o calor por igual.
14 Os alimentos que contém uma mistura de gordura e água, por ex: caldos, devem permanecer por 30-60 segundos noorno après o mesmo ter sido desligado. Istó é para permitir que a mistura assente e prevenir o borbulhar quando é colocada uma colher no alimento/liquido ou quando um cubo de caldo é adcionado.
15 Ao preparar/cozinhar alimentos/liquidos, tambre-se de que haCERTOS alimentos, como por exemple, pudins de Natal, compotas e carne picada, que aquecem mucho rapidamente. Quando aquecer ou cozinhar alimentos com alto teor de gordura ou acucar, nao use recipientes plácicos.
16 O utensílio de cozinha pode fazer quando devido ao calor transferido do alimento aquecido. Isto acontece especialmente se cobrir o topo e as pegas do utensílio com能找到 pelécula transparente. Pode precisar de luvas de cozinha para segurar o utensílio.
17. Para reduzir o risco de fogo na cavidade doorno:

(a) Não cozinho os alimentos em excesso. Preste bastante atençao aoorno microondas se forem colocados papel, plástico ou及其他 material combustivel dentro doorno para fazer a cozedura.
(b) Retire os fios de atar dos sacos antes de colocar os sacos noorno.
(c) Se os materiais dentro doorno forno foram passíveis de se incendiar, mantenha a porta doorno fechada, deslque oorno da tomada ou deslque a alimentacao do fusivel ou do pailen do interruptor do circuito.

(1) Sistema de bloqueio de seguranca da porta
(2)Janela doorno
(3) Tubo de ventilação doorno
(4) Anel de rolettes
(5) Prato devidro
(6) Paine de controlo

PAINEL DE CONTROLLO

BEKO MWC 2000 MX - PAINEL DE CONTROLLO - 1

BEKO MWC 2000 MX - PAINEL DE CONTROLLO - 2

(1) Temporizador-0-30 Minutos
(2) Controlo de seleção da potência

Baixa: Saía da potência 17%
M. Baixa: Saía da potência 36%
Méd: Saída da potência 55%
M. Alta : Saida da potência 77%
Alta: Saía da potência 100%
Descongo (串) : Saida da potencia 36 % Iaço

Instruções de funciona

Para definir um programa de cozedura: Coloque o alimento sobre o prato giratorio de vidro dentro do forno e feche a porta.

BEKO MWC 2000 MX - Instruções de funciona - 1
Rode o botão de controlo da potência para o;nível de potência correcto.

BEKO MWC 2000 MX - Instruções de funciona - 2
Selezione o tempo correcto de cozedura, using o temporizador.

Nota: O forno começará a cozinhoar o alimento quando o temporizador é ligado.

Se o tempo que precise a cozedura para a minor do que 5 minutos, rode o temporizador 5 minutos para arente e(before o tempo correto.

COLOQUE SEMPRE O TEMPORIZADOR PARA A POSICão ZERO quando o alimento é retirado doorno, mesmo que o tempo definido para a cozedura não tenha sido completado.

PARAR O FORNO: Rode o temporizador para a posicao zero. Se a porta do forno for aberta durante a cozedura, o forno microondas parará automaticamente de funcionar; a cozedura continua apos fechar a porta. Se o tempo de cozedura remanescente não for necessário, colque o temporizador para a posicao zero antes de fechar a porta.

CUIDADOS COM O SEU FORNO MICROONDAS

  1. Desligue o forno e retire a ficha da tomatoes de parede antes de limpeza.
  2. Mantenha o interior doorno limpo. quando salpicos de comida ou derrame de liquidos aderirem às paredes doorno, limpe com um pano humido. Não é recomendado o uso de abrasivos ou detergentes fortes.
  3. A superficie exterior doorno deve ser limpa com um pano humido. Para fazer danos as partes functionais no interior doorno, não permita que a agua escorra para dentro dos orificios de ventilação.
  4. Não deixe que o pailen de controlo fique húmido. Limpe com um pano húmido e macio. Não utilize detergentes, abrasivos ou limpadores em aerossol no pailen de controlo.
  5. Se o vapor acumular-se dentro ou ao redor do exterior da porta do forno, limpe com um pano macio. Isto pode ocorro quando o forno microondas é operado sob condições de grande energia e não indica um mau funciona da unidade.

  6. Ocasionalmente, é necessáriourar o prato de vidro para limpeza. Lave o prato em água morna com sabão ou na boa da lavar louça.

  7. O anel de roletes e a base da cavidade doorno devem ser limpos regularamente para fazer o ruido excessivo. Limpe apenas a superficie inferior doorno com detergente neutro,água ou limpador de vidro e seque. O anel de roletes deve ser lavado comágua e sabão neutro ou na boa de lavar louça. Os vapores da cozedura acumulam-se durante o uso repetido, mas de modo algoa afectam a superficie posterior ou o anel de roletes. quando退回 o anel de roletes da base da cavidade para limpeza, certifique-se de o colocar(before na posicao correcta.
  8. Remova os odeores do seuorno, misturando um copo deágua com o sumo e a casca de um limão numa tigela fundapropriada para microondas. Aqueça por 5 minutos, limpe completeness e seque com um pano macio.
  9. Quando for necessario substituir a lampada doorno, consulte um vendedor para tal efeito.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEKO

Modelo : MWC 2000 MX

Categoria : Máquina de lavar