CWB 6441 - Fogão BEKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CWB 6441 BEKO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CWB 6441 BEKO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CWB 6441 - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CWB 6441 da marca BEKO.
MANUAL DE UTILIZADOR CWB 6441 BEKO
Manual de Instruções
Instrukcja Oblugi
Libret de Instruetioni
CWB 6441 - CWB 9441
Manual de Instruções INDICE
Este aparecido tem sido desenhado para ser utilizado como campana ASPIRANTE (evacuação do ar para o exterior) ou FILTRANTE (reactivação do ar no interior).
- A distência minima entre o plano de cozedura e a parte inferior da campana deve ser de 650~mm pelo menos.
- Observar as seguiñes instruções referentes ao Functionamento da campana quando o ar é evacuado para o exterior (uso aspirante).
- Deve se prever uma ventilação adequada do local quando a campana ou os apareiros alimentados com energiaDIFFrente da energia electrolytica está a ser realizados simultaneamente; a pressão negativa da habitação não deve superar 4 Pa (4x10 ^-5 bar).
- O ar evacuado não deve despejar-se por um conduito utilizado para a descarga de fumos de apareiros alimentados com energia diferente da energia electrica.
- Respeitar as prescrições das autoridades competentes relativas à descarga do ar eva- Cuado.
- Evitar a Presence de chamas livres no espoço debaixo da campana.
- A campana tem sido construindo com isolamento de Classe II por tanto não necessita ligation do terra.
- Antes de efectuar todas as operações de manutenção deslagar o aparecido de alimentação eletrica.
- Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) diminuías psíquica, sensorial ou mentalmente nem por individuos sem experiência e conheçimento, salvo se vigiados ou instruções para'utilisation do aparecido por pessoas responsaveis pela respectiva segurarca.
- As crianças devem ser vigiadas no sentido de assegurar que não brinquem com o aparvelho.
LIGACAO DO CABO DE ALIMENTACAO A REDE ELECTRICA
Antes da instalação, verifique se a tensão de rede indica na placá de caracteristicas aplicada no interior do aparelho corresponde à tensão de sua casa. No caso do exaustor ser desprovido de ficha, monte no cabo de alimentação uma fixapropria para a tensão indicada na placá de caracteristicas que cumpra os regulamentos de lei. No caso da ligação eletrica ser feita direc-. tamente à rede, é necessario colocar, entre o aparelho e a rede, um interruptor omnipolar com 3mm de abertura minima entre os contactos que tenha capacidade para a cargo que deveraacular e que cumpra as normas em vigor.
COMPONENTES
-2chapasC
- 1 reductor 150 - 120mm G
- 1 Conexão da sinaça de ar H (Optional)
- 2 filtros de carvão activado L (Optional)


A campana deve ser montada no centro em referencia ao plano de cozinhar. A distancia minima entre o plano de cozinhar e a superficie inferior da campana deve ser de 650~mm
Para a montagem da campana proceder da segunte maneira:
1) Fazer n^6 furos (X1-X2-J) 8mm respeitando as medidas indicadas na fig.1.
2) Para as diferentes montagens utiliser os parafusos e tacos de expansão fornecidos em dotação.
3) Sitiar as chapas C (fig.2) à parede nos orificios X.
5) Fixar a campana à parede nos orificios externos J1 e J2 (fig.3).
6) Fixar a chapa de junção E com os correspondentes parafusos autoriscantes 2,9mm na Boca de saída do ar do motor nos orificios Z predispostos (fig.4).
7) Montagem ASPIRANTE ou FILTRANTE:
ASPIRANTE
Para a instalacao na Versao Aspirante, ligue o exaustor ao tubo de saida utilizing um tubo rigido ou flexivel de 150 ou 120mm ; esta escolha deve ser feita pelo instalador.
- Para a ligação com um tubo de 120 mm ,instale a flange de reducao 9 na saída do corpo do exaustor.
Fixe o tubo com braçadeiras de aperto adequadas. O material necessário não é fornecido com o aparelho. - Tire os filtros anti-odor de carvão activo, se presentes..
FILTRANTE (OPCAO)
- Introduzir o Conexão da saída de ar H (fig.6).
- Montar os filtros de carvão activado L (fig.7) bloqueá-los girando no sentido dos ponteiros do relógio (aproximamente 10^ ) até que se actionara a paragem Tmaxima. Para desmon-tar efectuar as operações em ordem inverso.
8) Fixar a chamé larga superior A (fig.8) nas chapas C (fig.2/fig.8) usingo ^ 4 parafusos autoriscantes 2,9mm fornecidos em dotação. A distácia entre os orificios de fixação X1 e X2, fica determinada pela alta da chamé superior H.
9) Aplicar frontalmente a chamé corta inferior B (fig.9) alargando ligeiramente as das partes laterais e logo inserir na chamé (fig.9).
UTILIZACAO
Recomendamos pôr a funciona o aparecido um peu antes de cozinho qualquer alimento e deixar funciona até 15 minutos après o cozinho ou, em qualquer caso, até que desapareçam todos os odeores.
1) Comandos com botões
- Um botão que comanda a ligação da iluminação
- Um botão para comutar as vezes velocidades deestrutura.
-Uma luz indicadora geral que indica que o motor está em funciona
-Um pulsador que comanda a ligação do motor na primeira velocidade para um recambio de ar continuo particularmente silencioso, quando há poucicos vapeores de cozedura.
- Um pulsador que comanda o motor na seguda velocidade, adequada a maior parte das condições de utilizesao, dada a optima relationo entre o caudal de ar tratado e o nivel de ruido.
- Um pulsador que comanda o motor na terreira velocidade, adequada para fazerar as máximas emissões de vapeores de cozedura, inclusamente por tempo prolongado.
- Um pulsador que comanda a ligação da instalação de iluminação.
MANUTENÇA O
NOTA. Antes de qualquer intervenção de manutenção, reparação e eventual substituição das lampadas, desligar o aparelho da rede elétrica.
1. Iluminação
É formada por两大 lâmpadas de 40W. Para a sua substituição, proceda do modo segunte (fig.10): Tire um dos pinos da parte lateral da cobertura das lâmpadas. Faça o vidro deslizar para oazo quando tirou o pino até libertar a extremidade oposta. Nesta alta, puxe o vidro ligeiramente para baixo. Substitua as lâmpadas e monte de novo o vidro, repetindo as operações descritas pela ordem de successão inversa da指示a anteriormente.
2. Filtros
Com intervalos mais ou menos FREQUENTE, segudo a utilizaçao da campana, em todo caso uma vez cada 2 meSES, os filtros metálicos devem desmontar-se e lavar-se com agua quente com sabão ou ser directamente lavados no lava-louça e devem montar-se novamente quando estejam secos (os filtros de carvão activado não devem lavar-se no absoluto e vem ser substituídos cada 2 meSES).
3. Limpeza
Para a limpeza externa da campana utilizar um pano humido com alcool ou com produits adequados que se encontrar à vendna no commercio. Evite utiliser elementos abrasivos.
IMPORTANTE: A'utilização de chamas livres pode causar danos nos filtros e por tanto aconsehamos nãodeeri ligado o queimador a gás sem colocar nada por cima. É obligatório limpar a campana e os filtros, àslem de substituí-los periodicamente de acordo com as{nossas instruções para evitar perigo de incêndio.
ATENÇA: O fabricante não respondeelines eventuales danos causadospelafaltad manutenção dos filtranto anti-gordura (larvacdada dois vezes), substituiçao do filtrodcarrão e por não respeitar as instruções de montagem e ligaçao eletrica antes descritas.
OSTRZEZENIA
RECIRCULAREA (FILTRARE)
O sibolo no produits ou na embalagem indica que este produits nao poder ser tratado como lox domesico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eletrico e electrono. Ao garantir um eliminao adequada deste produits, ira aidar a evaporar eventuals consequencias negativas para o meio ambiente e para a saude publica, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produits. Para obter informacoes mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produits, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua area de residencia ou o estabeleamento onde adquiriou produit.