PCN 641 IX/A - Fogão a gás HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PCN 641 IX/A HOTPOINT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PCN 641 IX/A HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão a gás em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PCN 641 IX/A - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PCN 641 IX/A da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR PCN 641 IX/A HOTPOINT
Instruções para a'utilisation
PLANO
Indice
Instruções para a'utilisation,1
Adverténcias,4
Assistência,6
Descrição do aparecido,7
Instalacao,30
Inicio e Utilização,34
Precauçôes e conselho,34
Manutenção e custados,35
Anomalias e soluções,36
FR
Français
Mode d'emploi
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,6
ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acesseis aquecem muito durante a utilização. É preciso ter atenção e evaporar tocar os elementos que aquecem. Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos, caso não esteyam a ser viigiadas. O presente aparelho pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência e conheçimentos, caso sejam inadequamente viigiadas ou caso tenham recebido instruções em relação ao uso do aparelho de forma segura e tenham conheçimento dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
ATENÇÃO: Deixar um fogão com gordura e oleo sem vigilência pode ser perigoso e provocar um incério. NUNCA tente apagar as chamas com água. É necessário desligar o aparecido e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga.
ATENÇA: Risco de incência: não deixe objectos sobre as superfícies de cozedura.
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.
Elimine os liquidos presentes na tampa antes de abri-la. Não feche a tampa de vidro (se presente) se os queimadores ou a chapa elétrica não estiverem quentes.
O aparecido não é destinado a ser colocado em funciona por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distência separado.
ATENÇA: O uso de proteções do plano inadequadas pode causar incidentes.
FA
L
Gg 1Jg j Jj g Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg J
- o tipo de avaria
- o modelos da boa (Mod.)
o numero de série (S/N)
Estas ultimas informacoes encontrar-se na placar de identificacao situada no aparelho e/ou na embalagem.
! Nunca recorra a&Tecnicos nao autorizados e sempre recuse a instalação de peças de reposicao nao originais.
FA
S
:山
100
(Mod.)
.(S/N)jUJy
aaii iiaai jai jai yiy gaiy
Descrição do aparecido
Vista de Conjunto
- Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA
- QUEIMADORES DE GÁS
- Manipulos de commandos queIMADOSA GAS
- Vela para acender os QUEIMADORES A GÁS
-
DISPOSITIVO DE SEGURANCA*
-
Os QUEIMADORES são de diferentes tamanhos e potências. Escolha o mais adequado ao diâmetro do recipient e ser realizado.
- Selectores de commando dos QUEIMADORES A GAS para a regulação da chama.
-
Vela para acender os QUEIMADORES A GÁS Permite o acendimento automatico do queimador escolhido.
DISPOSITIVO DE SEGURANCA* no caso en que a chama se apague acidentalmente, interrompe a saía do gás. -
Ha somente em algunos modelos.


FA
AR
a
1
jies
4aJjS.3
jia jia 4
*gaiolokn .5
jgl
aleo jbi
aill 1
jilly alde Jolino .2
jellalalal Jwai jia 3
jelly Jdallal Jdallal Jdall Jdall .4
*
230 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
suii ooi
A
i j 1
.
i 1
.
0.25 15 100
Apagado
O Maximo
O Minimo
Apagado
O Maximo
O Minimo
! É importante guardar este folheto para poder consulçá-lo a qualquer momento. No caso de vend,cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funciona e sobre as respectivas advertências.
! Leia com atençao as instruções: há informations importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.
Posicionamento
!As embalagens não são brinquados para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselho).
!A instalacao deve ser realizada segudo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalacao errada pode causar danos a pessoas, animais ou objects.
! Este aparecido pode ser instalado e funciona somente em local permanentemente ventilado segundo a posão de Normas em vigor. Devem ser observados os seguições requisitos:
- O local deve prever umsystema de descarga para o externo dos fumos de combustao, realizado medianteuma capa ou um ventilador eletrico que entre automaticamente em funcao cada vez que se acender o aparecido.

- Na cozinha deve havemystemaquepobliteumfluxoarde necessario parauma combustao regular.O fluxo dear necessario a combustao nãodevesier inferiora 3m^3 /h parakWde potencia instalada.

O Sistema pode ser realizado capturando o ar directamente desde a parte externa do edificio através de um tubo deleo menos 100~cm^2 de secçãoutilque não se entupa acidentalmente.

OutroSYSTEMaposível,seria o de capturar o ar em forma indirecta,a partir de locais adjacentes que não constituiam partes comuns do imóvel, ambientes com perigo de incência, nem quartos de dormir,que possuem um conduto de ventilação comunicadora com a parte externa.
- Umautilização intensa e prolongada do aparecido pode precisar de arejamento adicular como, por exemplo, a abertura de uma janela ou umsystema mais eficaz, augmentando a potência de aspiração mecânia, se ja existente.
- Os gases de liquefeitos de petróleo, mais pesados do que o ar, estagnam-se embaixo. Portanto, as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora, de maneira que possibitem o esocoamento para baixo dos eventuels escapes de gás. Portanto os cilindros de GLP, mesmo vexios ou parcialmente cheiros, não devem ser instalados nem guardados em lugares ou vões a)nivel mais baixo do que o solo (caves
etc.). É opertoño deixar na cozinha apenas o cilindro送给正常使用, colocado de maneira a não ser sujeito à coisa directa de fontes de calor (formos, chamínes, esquentadores etc.) capazes de chegar a temperatas superfiores a 50^ .
Encaixe
Para instalar correctamente o plano de cozedura é necessário obedecer as seguides regras:
- Os moveris situados ao lado, com alta superior aquela do plano de trabalho, devem ser situados ao menos 200mm do bordo do mesmo plano.
- Os exaustores devem ser instalados quando os requisitos indicados nos livretes de instruções dosproprios exaustores e, em todo o caso, a uma distência minima de 650 mm (veja a figura).
- Positionar as partes suspensasAdjacentes à capa em uma alta minima do top de 420 mm (veja a figura).

Se o plano de cozedura for instalado embaixo de una prateleira, estadeerestarpeloenos a 700~mm do plano de trabajo.

Antes da instalacao, retire as grelhas e os queimadores do plano de cozedura e vire-os, prestando atencao para nao danificar os termopares e as velas.

Aplique os vedantes fornecidos com o aparelho nos rebordos externos do plano de cozedura para impedir a passagem de ar, humidade e agua (ver figura).
Para uma aplicação correcta, assegoure de que as superficies a sigilar está
limpas, secas e sem oleo/gordura.
Esquema para prender os ganchos

Posão do gancho para H=30mm

Posicao do gancho para H=40mm

Atras
! Utilize os ganchos fornecidos dentro da "embalagem dos acessórios".
- Se o plano de cozedura não for instalado sobre umorno de encaixar, é necessário inserir um painel de madeira como isolamento. O mesmo deverá ser posicionado a uma distência minima de 20~mm da parte inferior do plano.
Ventilação
Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar oorno de maneira que apoie-se sobre das rivas de madeira, ou sobre uma tabua com uma abertura deleo menos 45 x 560 mm. (veja as figuras).


No caso de instalacao sobre um forno de encaixar sem ventilacao forcadao de arrefecimento, para consentir uma adequada ventilacao no interior do móvel devem ser asseguradas tomadas de ar de entrada e saida (veja as figuras).


Ligação eletrica
Os planos equipados com cabo de alimentação deTRS pôlos são predispostos para o Functionamento com uma corrente alternada na tensão e a frequência de alimentação indica na placá de identificacao (situada na parte inferior do plano). A ligação à terra do cabo distinguise-se pelas cores amarelo - verde. No caso de instalação acima de um forno de encaixar, a ligação eletrica do plano e a do forno precisam ser realizadas separamente,cka por razões de seguranca eletrica,cka para faciliar uma eventual remoçao do forno.
Ligação do cabo de fornecimento à rede electrica
Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a cargo indicada na placar de identificacao.
No caso de uma ligação directa à rede, está necessário interpolar, entre o aparecido e a rede, um interruptor omnipolar com abertura minimamente entre os contactos de 3 mm. na dimensão certa para a carga e em conformidade com as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50^ a temperatura do ambiente.
! O técnico instalador é responsavelPGA replicaça certa da ligaça elettrica e da obediência das regras de seguranca.
Antes de effetuar a ligation, certifique-se que:
- a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a leiisagem;
-
a tomada tenha a capacidade de suportar a entrega maior de potência da boa, indica na placac de identificacao;
-
a tensão de alimentação está entre os valuores da placá de identificação;
- a tomada está compatível com a ficha do aparecido. Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensões nem tomadas multiplas.
!DepoS de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.
!O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituido somente por técnicos autorizados (veja a Assistência Tecnica).
!A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadse se estas regras nao forearm obedecidas.
Ligação do gás
A ligação do aparecido à tubagem ou à botija do gás deverá efectuar-se conforme prescrito pelas Normas Nacionais em vigor, somente antes ter controlado que o mesmo está regulado para o tipo de gás com o qual sera alimentado. Em caso contrário, efectuar as operações indicadas no parágrafo "Adaptação a不同类型icos de gás".
Em caso de alimentação com gás liquido de botija, utilizes regulatorados de pressão em conformidade com as Normas Nacionalis em vigor.
! Para garantir um Functionamento seguro, uma utilização de energia apropriad e maior duração da aparehagem, assegurar-se que a pressão de alimentação respeite os values indicados naanela 1 “Caracteristicas dos queimadores e dos bicos”.
Ligação com tubo rígido (cobre ou aço)
!A ligação doSYSTEMa de gás deve ser realizada de maneira a não provocar solicitações de nenhum@genero ao aparecido.
Na rampa de alimentação do(APARALHO é a uma junta em "L"dirigivel, cuja retençao é assegurada por uma guarnicao. Se for preciso girar a uniao sera absolutamente necessario trocar a guarnicao de vedacao (fornecida com o aparelho). A junta de entrada de gás no aparelho tem rosca de 1/2 gás macho cilindrica.
Ligação com tubo flexível de aço inoxidável de parede continua com engates de rosca
A junta de entrada de gás no aparelho tem rosca de 1/2 gás macho cilindrica. A instalação destes tubos deve ser efectuada de maneira que o seu comprimento, em condições de maior extensão, não sera maior de 2.000 mm. quando a ligação estiver terminada, assegure-se de que o tubo metalico flexível não entre em contacto com as partes MQweis ou fique amassado.
! Utilize exclusivamente tubos em conformidade com os regulamentos e guarinções de retenção em conformidade com os regulamentosnationais em vigor.
Controle daVEDAQUAO
! Ao terminar a instalacao controlar a vedao de todas as juntas utilizing uma solucao de sabao e nunca uma chama.
Adaptação aos不同类型tipsodegás
Para adaptar o plano de cozedura a um tipo de gás diferente ao para o qual estiver preparado (indicado na etiqueta presa na parte inferior do plano ou na embalagem), está necessário trocar os bicos dos queimadores mediante as següentes operações:
1. Tire as grades do plano e solte os queimadores do lugar.
- Desparafusar os bicos'utilizando uma chave a tubo de 7mm , e substituños con aqueles apropiados para o novo tipo de gás (ver tabela 1 "Caracteristicas dos queimadores e dos bicos").
- Monte outra vez as partes, realizando estas operações na ordem contrária.
- No final da operação, troque a velha etiqueta de calibragem por outras corresponda ao novo tipo de gásutilizzato, que se encontrar nos)nossoscentros de assistência técnica.
Substituão dos injectores do queimador com “chamas duplas” independentes
- Tirar as grehas e retiring os queimadores do seuis Lugares. O queimador está formado por 2 partes seperadas;
- Desapertar os injectores'utilizing uma chave de tubo de 7mm . O queimador interno tem um injector e o queimador externo tem去做 (da mesma dimenso). Substituir os injectoresços indicados para o novo tipo de gás (ver tabela 1);
- Colocar no lugar todos os componente seguido as operações contrárias às da sequência citada acima;


Substituição dos bicos do queimador de tripla coroa
- Retire as grelhas e extraia os queimadores das suas sedes. O queimador é composto por两大 partes separatadas (ver figuras);
- Desenosque os bicos, utilizing uma chave de tubo de 7 mm. Troque os bicos por outros inadequados ao novo tipo de gás (ver aabela 1). Osinous bicos tem furos identicos.
- Volte a colocar todas as peças no lugar, realizando as operações na ordem contrária à acima aparecido.


- Reguição do ar primário dos queimadores
Os queimadores não necessitam de qualquer regulaçao de ar primário. - RegULAÇÃO dos-minimos
- Coloque a tomeira na posicao de minimo;

-
Retire o selector e ajuste o parafuso de regulacao situado no inferior ou ao lado da haste daorneira até obter uma很小a chama regular.
-
Verifique se ao girar rapidamente o botao da posicao de maior ate a de很小, os queimadores nao se apagam.
-
Nos apareiros equipados com dispositivo de segurar (termopar), em caso de não funciona do dispositivo com os queimadores no minimo,;aunte a capacidade dos proprios minimos mediante o parafuso de regulação.
- Depois de realizar a regulação, restabeleça os lacres situados nos 'bypass' com cera lacre ou materiais equivalentes.
! No caso dos gases liquidos, o parafuso de regulacao deve ser atarraxado até o fundo.
! Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de calibragem com a que corresponde ao novo gásutilizando que se acha nos outros Centros de Assistência Tecnica.
! Se a pressão do gás utilizo for不同类型 (ou variavel) daquela prevista, é necessário instalar na tubagem de entrada um regulator de pressão (conforme as Normas Nacionais em vigor).
| PLACA DAS CHARACTERISTICAS | |
| Ligações eletricas | ver quadro das caracteristicas |
| CE | Este aparecido é em conformidade com as segunites Direitas da Comunidade Europeia: - 2006/95/CE de 12/12/06 (Baixa Tensão) e posteriores modificações - 2004/108/CE de 15/12/04 (Compatibility Electromagnética) e posteriores modificações - 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificações. - 2009/142/CE de 30/11/09 (Gás) e posteriores modificações - 2012/19/UE e posteriores modificações. |
| CONCEPÇÃO ECOLOGICA | Regulamento UE no. 66/2014 integrado a Direiva 2009/125/CE. Regulamento EN 30-2-1 |
\section*{Característica dos queimadores e bicos}
| Tabela 1 | Gás liquef即将到来 | Gás natural | |||||||||
| Queimador | Diâmetro (mm) | Potência tírmica kW (p.c.s.*) Reduzida | Potenza termica kW (p.c.s.*) Nominal | By-pass 1/100 (mm) (1) | By-pass 1/100 (mm) | Bico 1/100 | Capacidade* (g/h) | Potência tírmica kW (p.c.s.*) Nominal | Bico 1/100 (mm) | Capacidade* (l/h) | |
| *** | ** | ||||||||||
| Rápido (R) | 100 | 0.70 | 3.00 | 39 | 41 | 86 | 218 | 214 | 3.00 | 132(H3) | 286 |
| Rápido Reduzido (RR) | 100 | 0.70 | 2.60 | 39 | 41 | 80 | 189 | 186 | 2.60 | 122(H3) | 248 |
| Semi Rápido (S) | 75 | 0.40 | 1.65 | 28 | 30 | 64 | 120 | 118 | 1.65 | 96(Z) | 157 |
| Auxiliar (A) | 55 | 0.40 | 1.00 | 28 | 30 | 50 | 73 | 71 | 1.00 | 79(6) | 95 |
| Coroa Tripla (TC) | 130 | 1.50 | 3.30 | 61 | 57 | 65x2 | 240 | 236 | 3.60 | 103x2 | 343 |
| Chama Duplas (DCDR Interno) | 36 | 0.40 | 0.90 | 28 | - | 44 | 65 | 64 | 0.90 | 74 | 86 |
| Chama Duplas (DCDR Externo) 2 bico | 130 | 1.50 | 4.10 | 61 | - | 70x2 | 298 | 293 | 4.10 | 110x2 | 390 |
| Pressões de alimentação | Nominal (mbar) Minima (mbar) Mªima (mbar) | 28-30 | 37 | 20 | |||||||
| 20 | 25 | 17 | |||||||||
| 35 | 45 | 25 | |||||||||
(1) Únicamente para aquellos aparatos con dispositivos de seguridad contra fugas de gas
A 15°C e 1013,25 mbars-gás seco
* Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg.
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg.
Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m³

PCN 641 IX/A

PCN 641 N/T/IX/A
PCN 641 T/IX/A
PCN 642 T/IX/A

PCN 731 T/D2/IX/A
PCN 732 T/D2/IX/A

PNC 722 T/D2/IX/AX

PCN 751 T/IX/A
PCN 752 T/IX/A
PT
Inicio e'utilização
! Em cada selector está指示 a posicao do queimador de gás correspondente.
Queimadores a gás
O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivo botão da mesma maneira:

Apagado
Maximo

Minimo
Para acender o queimador aproxime do mesmo a chama de um isqueiro, fosforo ou acendedor automatico, pressione e faça girar o selector escolhido no sentido anti-horário até a posicao de maior potência.
Nos modelos dotados de dispositivo de segurar, é necessário manter cerca de 2-3segundos pressionado o selector até aquecer-se o dispositivo que mantém automaticamente acesa a chama.
Nos modelos dotados de vela para acender, para acender o queimador escolhido, pressionar e girar o selector correspondente no sentido anti-horário até a posção de maior potência.
! Se apagar-se acidentalmente a chama do queimador feche o botão de commando e tente acender novamente somente antes um minuto no minimo.
Para apagar o queimador é necessário rodar o selector (correspondente ao símbolo “●”) na direção horária até que se apague.
O queimador com "chamas duplas independentes"
Este queimador a gás está formado por bois fogos concentricos que podem configurar juntos ou de maneira independente. O uso contemporâneo ao máximo, permite uma potência elevada que reduz o tempo de cozedura respeito aos queimadores tradiconais. A dupla coroa de chama às mais quando, faz com que a distribuição de calor no fundo das panelas sera mais uniforme, especialmente se usar eles queimadores no minimo.
Para usar o queimador de chama dupla da melhor maneira, nunca regule a coroa interna no minimum e, ao mesmo tempo, a externalo maximo.
Podem ser realizados recipientes de qualquer dimenso, se usar recipientes IPOs.
pequenos agenda so o queimador interno. Cada coro do queimador com "chamas duplas independentes" tem um Manipulo de controle propre:
o Manipulo indicado pelo símbolo controla a coroa externa; o Manipulo indicado pelo símbolo controla a coroa interna.
Para acender a coroa desejada aperte a fundo até a posicao de maximo o rode o Manipulo correspondente em sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
O queimador está equipado com acendimento electrónico que entra em precisión automaticamente apertando o Manipulo.
Dada a existência de um dispositivo de segança gás, é necessário manter premido o Manipulo por uns 2-3segundos antes do acendimento da chama, para permitir a passagem do gás.
O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivo botão da mesma maneira:
- Ha somente em algunos modelos.

Apagado
Maximo

Minimo
Para apagar o queimador é necessário rodar o selector (correspondente ao símbolo “●”) na direção horária até que se apague.
Conselhos práticos para'utilisation dos queimadores
Para obter a maior performance é bom lembrar-se do segunte:
- Utilize recipientes adequados para cada um dos queimadores (veja aabela) com o objectivo de fazer que as chamas ultrapasssem o fundos dos recipientes.
Utilize sempre recipientes de dato chato e com tampa. - No momento em que começar a ferver, rode o botão para a posicao de minimo.
Panellas para usar nos planos de 60 cm
| Queimador | Ø Diámetro Recipientes (cm) |
| Rápido (R) | 24 - 26 |
| Rápido Reduzido (RR) | 24 - 26 |
| Semi Rápido (S) | 16 - 20 |
| Auxiliar (A) | 10 - 14 |
| Coroa Tripla (TC) | 24 - 26 |
Panellas para usar nos planos de 75 cm
| Queimador | Ø Diámetro Recipientes (cm) |
| Rápido Reduzido (RR) | 24 - 26 |
| Semi Rápido (S) | 16 - 20 |
| Auxiliar (A) | 10 - 14 |
| Coroa Tripla (TC) | 24 - 26 |
| Chamas Duplas (DCDR Interno) | 10 - 14 |
| Chamas Duplas (DCDR Exerno) | 26 - 28 |
Para identificar o tipo de queimador, consulitar os desenhos aparecimentos no paragrafo "Caracteristicas dos queimadores e dos bicos".
- Para a maior estabilitad, verifie se os suportes dos recipientes de cozedura está poscionados corretamente e se cada recipiente está centroidro no queimador.
- Verifique se as pegas dos recipientes de cozedura está alinhadas com uma das barras de apoio do suporte dos recipientes.
- Posicao as pegas dos recipientes de cozedura de modo que não se projetur para fora do lado dianteiro do plano de cozedura.

O aspecto mais variavel em termos de estabilitadedeaspanelasdependenamaoria das vezes dapropria panela oudo seu posiconamento durante o uso).Panelas bem equilibradas,com fundoplano,centradas no queimador e com aspegas alinhadas comuma das linhas da
greha oferecem obviamente a maior estabilitadde.
Precauções e conselhos
! Este aparecido foi个项目 e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fomecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atençao.
Segurarca geral
- Este(AP)elho refere-se a um aparelho de encaixar de classe 3
- Para os apareiros a gás funcioneim correctamente é necessário uma troca de ar regular do ambiente. Assegurar-se que sejam respeitados os requisitos do parágrafo "Posicionamento" no momento da instalação".
- As instruções são validas somente para os País de destino para os quais os símbolos constam no livrete e na placá de identificacao do aparecido.
- Este aparecido foi concebido para utilizesçao de tipo não profissionai no ambito de moradas.
- Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num siteio protegido, porque é muito perigosso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
- Não toque na boaina se estiver descalço, ou se as suas mões ou pés estiverem molhados ou humidos.
- O aparecido deve ser utilizado para cozhar alimentos, semente por pessoas adultas e conforme as instruções contidas neste livre. Qualquer outras uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado improprio e portanto perigo. O fabricante não pode ser considerado responsavel por eventuels danos derivados de usos improprios, errados e irrazoáveis.
- Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.
- Assegure-se sempre que os.selectores estuem na posicao 一 ^ / 一 ^ quando não estiver autilizar o aparelho.
- Não puxe pelo cabo para deslugar a ficha da tomada elétrica, pegue pela ficha.
- Não realizé limpeza nem manutençao sem antes ter desligado a ficha da rede electrica.
- Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará-las. Contacte a Assistência Tecnica (veja a Assistência Tecnica).
- Não utilize panelas instáveis ou deformadas.
- Nãoleiça tampa de videotro (se presente) com os queimadores ou a chapa electrica não estiverem quentes.
- Não é previsto que este aparecido soit utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentalis, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que sera vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparecido.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- O aparecido não é destinado a ser colocado em funciona por meio de um temporizador externo ou por umsysteme de commando à distênciaeparado.
Eliminação
- Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A directiva Europeia 2012/19/UE referente à gestão de resíduos de aparelhos electricos e electrónicos (RAEE), prévê que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõese impedir potenciais danos para a Saúde humana e para o ambiente. O*símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatório de recôna separada.
Os consumidosores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodomesticos velhos.
Economia e respeito do meio ambiente
- Cozinhar os seuis alimentos em panelas ou caçarolas fechadas com tampas bem ajustadas e uso o-minimo de agua possivel. Cozinhar com a tampa aberta aumentoaumentara ortemente oconsumo de energia.
- Usar exclusivamente panelas e caçarolas planas.
- Se estiver a cozinhar algo que demora muito tempo, é melhor usar uma panela de pressão, que é dua vezes mais rápido e poupa um的方式来 energia.
Manutenção eeguardados
Antes de realizar qualquer operacao, deslige o aparelho da alimentacao electrica.
Limpar a superficie da plac
- Todas as partes de esmaltadas e de vidro, devem ser limpas com agua quente e uma solucao neutra.
- As superficies em aço inoxidável podem ficar manchadas por água calcária ou detergentes agressivos, se ficarem em contacto com these durante muito tempo. Qualquer alimento derramado (água, molho, café, etc.) delve ser limpo antes que seque.
- Limpe com agua quente e detergente neutro e, de seguida, seque com um pano macio ou camurça. Retire a sujidade acumulada com produits de limpeza espécificos para superficies de aço inoxidavel.
- Limpe o aço inoxidavel apenas com um pano macio ou com uma esponja.
- Não utilizeiros abrasivos ou corrosivos,culos de limpeza a base de cloro,ou esfregoes da louça.
- Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
- Não utilizeirosinflamáveis.
- Não dexe substâncias acidas ou alcalinas, tais como vinagre, mostarda, sal, açúcar ou sumo de limão, sobre a placá de fogão.
- Limpe s partes de esmaltadas e de vidro apenas com um pano macio ou com una esponja.
- Grelhas, tampas dos queimadores e queimadores, poder ser retirados para limpeza.
- Limpe-osmanualmente com agua quente e detergente não abrasivo, removendo quaisquer resíduos de alimentos e verificando se nenhum dos orificios do queimador está entupido.
- Enxague e seque.
- Torne a colocar os queimadores e as tampas corretemente nos respetivos locais.
- Quando tornar a colocar as grehos, certifique-se de que a area onde assentam a panelas está alinhada com o queimador.
- Os modelos equipados com isqueiro elétrico e disposito de segurarça, exigem uma limpeza mais aprofundada da extremidade do acendedor para garantir uma operação correta. Verifique estas partes frequentlye, se necessário, limpe-as com um pano humido. Quaisquer restos de alimentos devem ser retirados com um palito ou uma agulha.
! Para fazer danIFICAR o isqueiro eletrico, não o utilize quando os queimadores não estiverem instalados.
Manutenção das torneiras do gás
Com o tempo pode ocorro o caso de uma torneira que se bloqueie ou aparece dificuldades na rotação, portanto sera necessário substituir a torneira mesma.
!Esta operação deve ser efectuada por um técnico autorizzato pelo fabricador.
Anomalias e soluções
Pode acontecer do plano não funciona ou não funciona bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamos o que é possível fazer. Antes de mais nada, verifique que não Hajia erruções nas redes de alimentação de gás e electricidade, especialmente se as tornairas do gás antes do plano está abertas.
O queimador não se acende ou a chama não é uniforme.
Foi controlo se:
- Não estou entupidos os furos de saída do gás do queimador.
- Não estrelados正当amente todos os componentes quando estramem o queimador.
- Ha correntes de ar nas proximidades do plano.
A chama não permanece acesa nas versões com segança.
Foi controlo se:
- O botão não foi premido até o fundo.
- Não foivantidopremido atofo fundoobotao durante um tempo suficienteparaactivarodispositivodesegurarva.
- Não entupidos os furos de saída do gás em correpondência ao disposítivo de segança.
O queimador em posicao de minimo nao permanece aceso.
Foi controlo se:
- Não entupidos os furos de saída do gás.
- Ha correntes de ar nas proximidades do plano.
- A regulação do minimum não está correcta.
Os recipientes são instáveis.
Foi controlo se:
- O[fundo do recipienté éperfeitamente plano.
- O recipiente está no centro do queimador ou na da chapa eletrica.
- As grades foram invertidas.
650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650
a 700 7

(iii)
JU 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1s yjy jdy 4s s c s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
aaiia aieae baae ie e ae iie e e e e e e e e e e e
y j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
g 1
jiaai
aannnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Gnlll jnnn nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
ManualFácil