HB 0705 AC0 - Robot de cozinha HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HB 0705 AC0 HOTPOINT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HB 0705 AC0 HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HB 0705 AC0 - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HB 0705 AC0 da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR HB 0705 AC0 HOTPOINT
PT Instruções de Utilização
UA Ihctpykui3 ekcnjyaataui
KZ Paimdaanhy HcyckaybIfbl
BG Ihctpykznn 3a ynoTpe6a






11


19

18

17






7

5
6







A


B

C

D

E

F



PARTI E FUNZIONI
- Botão de ajuste de velocidade
- Botão ON/OFF
- Botão Turbo
- Unidade do motor
- Acessório da varinha magica
- Copo grande (apenas em algunos modelos)
- Batedor (apenas em algunos modelos)
- Empurrador (apenas em algunos modelos)
- Sistema de arrumacao (apenas em outros modelos)
- Tampa de taça grande (apenas em outros modelos)
- Tubo de alimentação (apenas em outros modelos)
- Lámina de corte grande (apenas em algunos modelos)
- Taça grande (apenas em outros modelos)
- disco para raspar/fatiar (pequeno) (apenas em algunos modelos)
- disco para raspar/fatiar (grande) (apenas em algoins modelos)
- Eixo do disco (apenas em algunos modelos)
- Tampa de taça pequena (apenas em outros modelos)
- Lámina de cortequiresa (apenas emalguns modelos)
- Taça(PCQUENA (apenas em algoins modelos)
INTRODUÇÃO
Obrigado por ter comprado otherso produits. Ao fazé-lo, optou por um aparelho eficaz e de alta performance.
Estas instruções de uso referem-se a various modelos. Nas páginas ilustradas podem encontrar uma descrição geral dos differentes modelos.
Se não cumprir as instruções para o uso correto de este aparelho, o fabricante está isento de todas as responsabilitáções por quaisquer danos resultantes. As instruções de uso podem redescrever modelos发展目标. Todas as diferências são claramente identificadas.
INFORMAÇÉS E PRECAUÇÉS IMPORTANTES
Antes de utiliser o aparelho electrico, devem ser sempre cumpridas as seguiñtes precauções tíbasicas de segança:
-
Não deixe o aparecido funcional sem vigilência.
-
Mantenha as crianças afastadas do aparelho.
Supervisione as crianças para evaporar que brinquem com o aparelho.
Desligue a unidade e retire a ficha da.tomada se não estiver a serutilizada,antes de introduzir ouretirar peças e antes delimpar Para desconectar, desliguea unidade,segure a ficha e retire-a da tomada. Nunca puxeleo fio. - Não utilize qualquer aparelho com um fio ou ficha elétrica danificados ou(before de se verficar uma avaria ou de o aparelho ter sido danificado de qualquer forma. Envie o aparelho para um centro de assistência autorizzato para exame, reparação ou ajuste eletrico ou mecânico.
- O aparelho pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensórais ou mentalais e pessoas com falta de experiência e conheçimentos sobre o produit apenas se foram supervisionadas por uma和个人a responsavel pela sua segança ou se tiverem recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho.
-
O aparelho foi Concebido para uso dométricos e para aplicações semelhantes, tais como:
-
cozinhas para pessoal em lojas, Escritórios e outros ambientes
de trabajo;
-
agroturismo;
-
clients em HOTÉis, motéiseoutsros alojamentos de tiporesidencial;
-
ambientes tipo bed & breakfast.
-
As lâminas são afiadas. Manuseie com cuidado. Assegure-se de que insere ou remove a lâmina de corte e o disco de fatiar/raspar tocando nos rebordos não cortantes para fazer lesões.
- As lâminas e o disco de metal são extremamente afiados; manuseie-os com cuidado. Secure sempre os acessórios com lâmina ou mais longe possível dos rebordos cortantes ao manusear e ao limpar.
Leia todas as instruções. - Guarde estas instruções.
- Antes de utiliser, verifique se a tensão da tomada de parede corresponde à tensão indicada na placá de caracteristicas.
- Não utilize qualquer aparelho com ficha ou cabo eletrico danificado ou antes avarias, ou caso o aparelho tenha caido ou ficado danificado de qualquer forma. Entregue o aparelho no agente de assistência autorizzato mais proxies para verificacao, reparacao ou ajuste mecancico ou eletrico.
Se o cabo eletrico estiver danificado, deve ser substituido pelo fabricante ou por um agente de assistencia autorizada ou por um专业技术o qualificado, para fazer perigos. - Retire a ficha da tomada se o aparelho não estiver a ser utilizado, antes de introduzir ouutar peças e antes de limpar.
- Não deixe o fio pendurado norebordo da mesa ou sobre superficies quentes.
- Não coloque a unidade do motor da varinha magica na água, porque pode dar origem aCHOQUES ELECTRICOS.
Evite o contacto com as partes em movimento. - Mantenha as mãos e os utensílos fora do recipiente quando estiver a usar a varinha
mágica para reduzir o risco de lesões graves ou danos ao aparecido. Pode ser uso um raspador, mas apenas quando o aparecido não estiver a funcional.
- O aparecido não pode ser uso para processar substancías duras ou secas, caso contrário, a lámina pode fazer embotada.
- Assegure-se de que as tampas está correctamente fixadas no lugar antes de ligar o aparelho.
- O uso de acessórios é desaconselhoçoelo fabricante do aparelho, poi pode fazer lesões ou danos.
- Não utilize o aparecido para qualquer及其他 uso que não aquele para o qual foi acontecido.
- Nunca coloque alimentos manualmente. Utilize sempre o empurrador de alimentos.
- Antes de desmontar o aparelho, desligue a unidade e aguarde até que as lâminas parem completeness.
- Remova sempre o Conjunto das láminas antes de verte r o conteudo da taça.
- Desligue o aparelho après cada uso. Assegoure-se de que o motor para completeness antes de desmontar.
- Não introduza os dedos ou outros objectos na abertura daunities quando está a functionar. Se os alimentos acumularem na abertura, utilize o empurrador ou um pedao de fruta ou vegetais para os empurrar. Se este método não for possível, desigue o motor e desmonte o aparecido para remover os alimentos restantes.
- Não tente quebrar o mecanismo de interbloqueio da tampa.
- Não utilize no exterior.
- Verifique sempre se o aparecido está em boas condições e se as partes刪除 ossem bem fixas. Verifique regularamente se o cabo eletrico e a ficha apareceu cortes ou danos.
- Assegure-se de que as suas mões está bem segnas antes de tocar no interruptor.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
Limpe o exterior do aparelho para remove qualquer pó que se possa ter acumulado. Seque com um pano seco. Não colque o cabo eletrico do aparelho em agua ou noutros liquidos.
As laminas e o disco são muito afiados; manuseie-os com cuidado.
O selector de velocidade não pode ser uso com o botão TURBO.

A duração Tmaxa de functiOnamento a altera a velocidade não deve excesser os 30% dos.

Em vez do copo, pode utiliserrialquer recipientedecozinha comuma forma.
uada.

A quantidade de mistura não deve excesser a capacidade maxima da taça.

- Nunca remove a tampa antes de a lamina terce parado completeness.
UTILIZAR A VARINHA MAGICA (A)
O acessario da varinha magica éutilizzato principalmente para triturar vegetais ou sumos.
- Para montar o acessório da varinha magica na unidade do motor, rode a base no sentido horário até apertar.
- Descasque ou pele a fruta, corte-a em微量元素 cubos e coloque-a no copo grande. Normalmente, é necessario adcionar una certa quantidade de agua para facilitar o movimento das laminas. A proporcao de alimentos e agua é 2:3. A quantidade de mistura não deve exceeder a capacidade Tmaxa do copo.
- Ligue a ficha àtomada.
- Baixe a varinha magica sobre os alimentos e rode o botão de ajuste da velocidade para a velocidade pretendida. Ao manter pressionado o botão ON/OFF, a varinha começa a triturar imeditamente. Para triturar à velocidade Tmaxima, utilizes o botão TURBO durante breves segundos,
UTILIZAR O BATEDOR (apenas emguns modelos) (B)
O batedor é adequado principalmente para bater claras em castelo.
- Para montar o acessório do batedor naunities do motor, rode a base no sentido horario atepartar.
- Coloque os alimentos no copo.
- Ligue a ficha àtomada.
- Baixe o batedor sobre os alimentos e rode o botão de ajuste da velocidade para a velocidade pretendida. Ao fazer pressionado o botão ON/OFF, o batedor começa a bater imeditamente. Para maior velocidade, utilize o botão TURBO durante breves segundos.
USO DA TACA PEQUENA PARA TRITURAR FINO (apenas em algunos modelos) (C)
- Assegure-se de que o anel anti-derrapante está fixado no fundo da taça.
- Encaixe a lamina sobre o pino da taça; coloque sempre a lamina antes de adiconar os ingredientes.
- Corte os alimentos em pedagens��enos e colque-os dentro da taça.

Uma pequena quantidade de agua pode satisfutar o movimento do aparelho.
- Feche com a tampa.
- Monte a unidade do motor na tampa da taça e rode no sentido horário para fixar.
- Ligue a ficha à tomada.
- Rode o botão de ajuste da velocidade para selecionar a velocidadepretendida. Ao manter pressionado o botão ON/OFF, o batedor começa aURTAR imeditamente Para maxima velocidade,utilize o botão TURBO durante breves segundos.
- Remova a lámina antes de verter a mistura.
USO DO ROBô
Para utiliser a taça de corte (apenas em algunos modelos)
- Assegure-se de que o anel anti-derrapante está fixado no fundo da taça.
- Encaixe a lamina sobre o pino da taça; coloque sempre a lamina antes de adiconar os ingredientes.
- Corte os alimentos em pedagens��enos e colque-os dentro da taça.

Uma pequena quantidade de agua pode satisfutar o movimento do aparelho.
- Alinhe osinous fechos da tampa da taça com os dosis clipes da taça e empurre para baixo até encaixar. Alinhe a seta da tampa com a seta da taça.
Osdoesfechosdevemserencaixadosnosdoisclipes,casocontrario,duranteofunctionamento,a taça podemrodarcomomovimento do motor.

Assegure-se de que o empurrador está correctamente fixado na tampa.
-
Monte a unidade do motor na tampa da taça e rode no sentido horário para fixar.
-
Ligue a ficha àtomada.
- Rode o botão de ajuste da velocidade para selecionar a velocidade pretendida. Ao fazer pressionado o botão ON/OFF, o batedor começa aURTAR imeditamente. Para maximizinga velocidade, utilize o botão TURBO durante breves segundos.
- Remova a lamina antes de verter a mistura.
Para usar a taça e os discos de raspar/ fatiar para processamento (apenas em algunos modelos) (E)
- Assegure-se de que o anel anti-derrapante está fixado no fundo da taça.
- Insira o eixo do disco no pino no fazer da taça, selecao o disco de raspar/fatiar pretendido (pedacos(PCquenos ou grandes)e monto o disco no eixo com o lado adequado para cima umlado serve para raspar,o othero lado para fatiar).

Deve ter muito cuidado ao manusear os discos, poi são muito afiados.
- Encaixe a tampa na taça puxando para fora osinous dispositivos de fixação. Assegure-se de que alinha a seta na tampa com a seta na taça.

Osdoesfechosdevemserencaixadosnosdoisclipes,casocontrario,duranteonamento,a taça podemrodar comoimento do motor.
- Insira a parte inferior da unidade do motor na abertura da tampa da taça e rode no sentido horário para fixar.
- Ligue a ficha à tomada.
- Coloque os alimentos dentro do tubo de alimentação e empurre-os lentamente com o empurrador. Não empurre com demasiada para.
- Rode o botão de ajuste da velocidade para selecionar a velocidade pretendida. Ao fazer pressionado o botão ON/OFF, o batedor começa aURTAR imeditamente. Para maximizinga velocidade, utilize o botão TURBO durante breves segundos.

Nunca introduza alimentos muchouros (por example, chocolate duro), gelo ou alimentos elados ao utiliser os acessós deURTAR e:
SUGESTÖES
Utilize o lado de raspar para cenoura, batata e alimentos de textura semelhante.
Utilize o lado de fatiar para cenoura, batata, couve, pepino, curgete ecebola.
Utilize ingredientes frescos.
- Não corte os alimentos em pedoções demasiado poucoços. Encha uniformamente o tubo de alimentação. Isto evaporar que os alimentos transbordem durante o processamento.
UTILIZAR O SISTEMA DE ARRUMACÇÃO (F)
Quando o aparecido não estiver a ser utilizado, a coluna extraível, o batedor e aunities do motor podem ser arrumadas na tampa da taça.

Ao colocar os discos dentro da taça para a arrumaçao, assegure-se de que os rebordos antes não riscam as paredes da taça.
LIMPEZA E MANUTENÇA O

Para evaporar danos ao aparelho, não use sol-ventes abrasivos.
Desligue a alimentacao antes da limpeza.
- Lave o accesario da varinha magica e as tampas sob agua corrente sem usar esponjas ou detergentes abrasivos. Depois da limpeza, colque-os na vertical para que a agua possa escoar.

Não coloque o liquidificador e as tampas na água, quando está pode Eliminar a lubrificação rolamentos ao longo do tempo.
- Lave os recipientes e o batedor em agua morna com detergente. Todas as partes Removedweis podem ser lavadas em agua morna com detergente. Em seguida, exhague e seque com cuidado. Se necessário, utilize uma escova com cerradas de nylon para completar a limpeza das taças.
- Limpe a unidade do motor com um pano humedecido. Nunca a colque em agua, poi podem ocorrre choques eletricos.
- O anel anti-deslizante no fundo da taça pode serremovido para limpeza; assegure-se de que éposicao correspondente antes dautilização.
- Seque todas as partes removerveis com cuidado.
SUGESTão
Para uma limpeza rápida entre processamentos, encha o copo ou a taça com água até meio, monte a varinha magica de acordo com a descrição na sequção de uso e ligue-a para triturar ou cortar durante os segundos.
ASSISTÊNCIA
Antes de contactar a Assistência técnica:
- Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (consulte Solução de Problemas)
Se, apesar de todos os controlos, o aparecido não funciona e o inveniente detectado continuar, contactar a mesma Assistência atraves do telephone 707 21 22 23.
Comunique:
o tipo de anomalia
o modelo daquina (Mod.)
- o numéro de série (S/N)
Estas informacoes encontrar-se na placar de identificacao.

Nunca recorrer a先进技术 não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originals para reposicao.Recolha dos
ELECTRODOMÉSTICOS

Adirectiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos electricos e electrónicos (RAEE), préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos.
Os aparehos desactualizados devem ser recolhidos separamente para optimizar a
taxa de recuperacao e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a saude humana e para o ambiente. O*simbolo constituido por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriiedade de recolha separada. Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendra para solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodomesticos velhos.
KOMNOHETNIXAPAKTEPNUCTUKN
1.Перемпачшвдкостi
2. Khonka BKJ./BVKJ.
3. Khonka Turbo
4.ДИВИΥN
5. Hacaika 6neHepa
6. YaSha (TilbKn Ha Deeknx Moedjx)
7. HacaKa BInHcK (TinbKn Ha DeaKnx MoeJnx)
8. ⅢTobxau (tiNbKn Ha deaKnx MoJeJx)
9. 36epirahnna CNTeMn (tiNbKn Ha DeaKnx MOdeJIAX)
10. Kpnska Belenko' qaSi (Tilbkn Ha DeqKnx MoeJx)
11. 3aBaHTaJyBaJIbHa TpyBa (TilbKn Ha DejKnx MoJeIax)
12. Beɪnkrn hIX noɒpriðHʊbaa (tiNbKr n Ha deərKnx Mɒdeŋx)
13. BeNiKa YaSha (TiJIbKn Ha DeeKnx MoDeJx)
14. Дск дя ТергЯ/шнкувань (Тильки на заIGNX Mодень)
15.Диck ДЯТерТЯИнКУВань(ДЯгубоi obpo6kn)(TЛькНHa Deякnx MОделяx)
16. Bān dɪsca (tiɪbʌkɪ Na deərʌkʌm Omejʌx)
17. Kpniuka MaJIeHbKOI YaSi (TJIbKn Ha DeJKNX MOneJIax)
18. ManeHbKn Hix noDi6HObaHa (TilbKn Ha DeaKnx MoJeIax)
19. ManeHbKa YaHa (TilbKn Ha Deeknx MoDejAx)
BCTYI
JaKyEmo 3a Bn6ip HaIoI npOyKuii. Bn KnyBaHn epeKTHBnBn BnCOkONpOyKTbHN npnla.
Ll ihctpkycuii 3 ekcnnyatauii CTocyHbCp i3hnx Moenei. Ornaid pi3hNx Moenei HabeDeHn Ha ctopiHKax 3 iIOCTpaiciamn.
B pa3i HeDoTpImaHnH iHCTpyKcIi 3 BipHOrO BInkopncTaHHN cBoro npnlaNy Bnpo6HnK 3Himae 3 ce6e 6ydb-ky BiIDnoBidaNbHicTB 3a MOxHMBI nonomKn. B IHCTpyKcIax 3 BInkopncTaHH MoKyTB Micntncs OnPcAnHn pi3Hnx MoJeNe. Ppr Cbomy YITKO HABODNTcb ci3HnCi MIX MoJeMaM.
BAXJIINBA IHΦOPMAUJIA 3ACTEPEXHI 3AXOДN
Ipeed BnKOpNCTaHHm eNeKTpUHnx npuHaIB Heo6xIDHO 3aBxDn DoTPMByATn 3actepexHnX 3axOiB, B TOMy HcTynHx:
ManualFácil