CUOCIPAPPA SANOVAPORE - Vaporizadores para alimentos de bebê CHICCO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CUOCIPAPPA SANOVAPORE CHICCO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CUOCIPAPPA SANOVAPORE CHICCO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Vaporizadores para alimentos de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CUOCIPAPPA SANOVAPORE - CHICCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CUOCIPAPPA SANOVAPORE da marca CHICCO.
MANUAL DE UTILIZADOR CUOCIPAPPA SANOVAPORE CHICCO
Coze Papa Vapor Saudável
Babykostkokare Sund Ånga
(PT) Este produits é conforme à Direactiva EU 2002/96/EC.
O@sobligo do lixo com a barra contido no aparelho indica que o produit, ao terminating apropria vidautil,deve ser eliminado separatamente dos lixos domesticos, e deve ser levado a um centro de recolha diferenciada para aparelhagens electrolyticas e electrócnicas ou entragoe a revendhecónde orfor de comprada uma nova aparelhagem equivalente. O utente é responsavel pela entrega do aparelho as estruturas propriadas de recolha no fim da sua vida
útil. A recołhaappropriate diferenciada para o posterior encaminhamento do aparecido inutilizando a reciclagem, ao tratamento e a eliminación competivel com o ambiente, contribui para fazer possíveis efetitos negativos no ambiente e na Saúde e fazer a reciclagem dos materiais com os que um produits é composto. Para informações mais detailhadas inerentes aos sistemas de recołha disponções, procure o服务于 local de eliminações de lixos, ou dirija-se à loja quando fe袂ada a compra.
IX. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO SE IL CUOCIPAPPA SANOVAPORE NON FUNZIONA
IX. ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO
SI EL CUECEPAPILLA COMIDA SANA NO FUNCIONA
P Instruções Coze Papa Vapor Saudável

Antes dautilização,leia atentamente estas instruções e conserve-as para futuras consultas.
INDICE
I. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
II. CONTEUDO DA EMBALAGEM
III. LEGENDA
IV. ADVERTÉNCIAS E MEDIDAS DE SEGURANÇA
V. PREPARACAO DO PRODUCTO
VI. INSTRUÇões PARA A UTILIZACHO
VII. LIMPEZA E MANUTENÇAO
VIII. BOIOES PARA HOMOGENEIZADOS
IX. ANOMALIAS
X. DADOS TECNICOS
I. APRESENTACAO DO PRODUCTO
Estimada cliente,
Agradecemos e congratulamo-nosPGA sua preferencia; com Coze Papa Vapor Saudavel adquiriu um electrodomestico seguro,ideal para preparar a papa e accompanying o seu bebede durante todo o periodo do desmame.
A cozedura a vapor é o modo mais natural de cozinha; é por isto que Coze Papa utilize o Vapor Intenso porque permite manter intactas as propriedades nutricionais dos alimentos, conservando todas as caracteristicas organolécticas e, especialmente, o saber.
Todos os dias, poderá dar ao bebe a papa de que ele mais gosta, escolhendo, tranquilamente, as receitas que preferir do Livro de Receitas, que se encontrar no interior da embalagem. As receitas propostas foram selecionadas gratas ao contributo de pediatras especializados em nutricão e de mães, como a senhora.
Se estas receitas não forem suficientes, pode personalizálas, de acordo com o paladar do bebe, modificando-as e inventando outras: basta apenas escolher os ingredientes preferidos, frescos e genuinos e aparelho Coze Papa Vapor Saudável fara todo o resto.
Além disso, gratáas ao design especial das lâminas, este aparelho homogeneíza, reduzindo a quantidade de bolhas de ar que permanecem no alimento, causa de célicas para o bebe. Não podera triturar a papa do bebe, obtender homogeneizados com a consistência preferida. E, para satisfazer as suas exigências, PODA é quando conservar no frigorífico a papa que preparou gratáas aos práricos boiões, incluíos na embalagem, e quando pretender dá-á ao bebe, está sufficiente aqueçê-la, utilizesdo para oefeito a funcão de descoglemento ou aquecimento do aparelho Coze Papa Vapor Saudável (siga as指示es que seguidamente são fornecidas, para saber como efectuar estas operações).
II. CONTEÜDOSA EMBALAGEM
1 Robot de cozinha Coze Papa Vapor Saudável.
1 Cesto transparente para cozer os alimentos.
1 Cesto para aquecer os boiões da papa.
1 Separador transparente para utiliser quando se homogeneízam/trituram os alimentos.
1 Espátula para recolher a papa do bocal.
1 Manual de instruções.
1 Livro de receitas.
2 Boiões para a conservação da papa.
2 Capas de proteção para as lâminas.
III.LEGENDA
1 BASE
2 PATILHA PARA LIGAR/DESLIGAR A CALDEIRA/MOTOR
3 VISOR LUMINOSO
4 TAMPA DA CALDEIRA
5 PATILHA DE FIXAZAO DO BOCAL
6 TAMPA TRANSPARENTE DO BOCAL
7 CESTO PARA COZER OS ALIMENTOS
8 BOCAL
9 CONJUNTO DAS LÁMINAS
9aLAMINAS
9bCAPAS DE PROTECÇAO DAS LÁMINAS 10ESPÁTULA
11BOIÖES PARA HOMOGENEIZADOS
12CESTO PARA AQUECER OS BOIÖES DE HOMOGENEIZADOS
IV.ADVERTÉNCIAS E MEDIDAS DE SEGURANÇA
Autilização de um aparelho eletrico implicá o respeito por algumas regrasfundamentais.Em especial:
- A instalação eletrica do local deve estar em conformidade com as normas de segurarca em vigor.
- Ligue o aparelho a uma tomada de corrente fácilmente acessivel.
- Não puxeelo cabo de alimentacao ouelo aparelho para desligar a fichte da tomada de corrente.
- Este aparecido destiná-se exclusivamente a uma'utilisation de tipo dométrico. Não o utilizez para fins发展目标 dos previstos neste livre de instruções; qualer outras UTILização é considerada impropriária e portanto perigoça.
- Não deixe o aparecido exposto a agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.).
- Nunca margulhe o aparelho em agua nem em qualquer除外 liquido.
- Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas ou humidas.
- Se o aparecido cair accidentalmente na água, não lhe toque, retire imeditamente a ficha da tomada de corrente e, em seguida, não o utilize e contacte pessoal专业技术e qualificado ou um Centro de assistência Tecnica autorizzato Artsana S.p.A.
- Em caso de avaria e/ou mau configuramento do aparelho, desluge-o, retirando a ficha da tomada de corrente, não tente reparar-lo e contacte exclusivamente pessoal技术水平e qualificado ou a Artsana S.p.A.
Antes dautilização, verifique se o produit e/ou todos os seu componentes apareceram eventuals danos. Caso detecte algo danificado, não utilize o aparelho e contacte pessoal qualificado ou o revendedor.
Certifique-se de que a voltagem e a frequencia do aparenho (consulte os@dados da placque que se encontra no fundo do aparenho) corresponda à sua instalacao eletrica do local.
! Atenço: por motivos de segança, o aparecido deve ser sempre ligado a uma instalacao eletrica equipada com uma eficaz ligationa à terra.
Certifique-se sempre de que a fixa de alimentacao do aparelho está desigada(before de cada utilicao e de que o aparelho arrefeceu completeness, antes de o deslocar, de o guardar, de o limpar ou de efectuar qualer operatione de manutencao.
Coloque o aparelho exclusivamente sobre superficies planas e estáveis. Nunca o colque en cima ou proximo de superficies quentes, de fogões a gás, deplaces electricas nem sobre superficies delicadas ou ao alcance dascriñas.
Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilancia.
Antes de cada'utilisation, verifique se todos os componentes (especially o bocal transparente e a base) está
Não é aconselhável utilizes o aparelho para triturar alimentos especialmente duros, como por exemplo, alimentos congelados,.POIs poderao danificar irremediavelmente as láminas.

Durante a fase de aquecimento e cozedura a vapor, sai vapor muito quente pelo bocal, podendo provocar queimaduras e a caldeira, o recipiente e todos os componentes em contacto com o vapor, aquecem muito, por isto, tome sempre muito cuidado e manejo o aparelho com cautela.
Não abra as tampas da caldeira e do bocal, quando o aparelho estiver a funcional.
Tenha sempre muito cuidado ao manejar o Conjunto de láminas驻村 está muito friadiadas. Desligue sempre a fcha do cabo de alimentação antes de manejar as láminas.
Para evaporar a eventual oxidação das lâminas, limpe e seque muito bem o Conjunto das lâminas, imeditamente depuis de cadautilização.
A abertura do aparecidosolequivel com o auxilio de ferramentas especials. Para a eventual substituiçãodo cabo de alimentação,contacte exclusivamente pessoal tecnicamente qualificado ou a Artsana S.p.A.
Reparacoes mal efectuadas por pessoal nãoriallicado, podem causar danos ou ferimentos ao utentes.
Quando deitar fora a embalagem, os acessórios sujeitos a desgaste e/ou oproprio aparelho, colque-os nos contentores destinados à recolha diferenciada, respeitando a legisção espécifica em vigor.
Aparelho em conformidade com os requisitos das directivas CE e com asactualizacoes posteriores.
O aparelho e os componentes da embalagem (sacos de plástico, caixas de cartão, etc.) não são brinquentados, por isto não devem ser deixados ao alcance das crianças quando são potecções fontes de perigo.
V. PREPARACAO DO APARELHO
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇAO: retire o aparelho e os respectivos acessórios da embalagem remove omanual de instruções, o livre de receitas e os folhetos das advertências, os quais devem ser lividos atentamente e conservados para futuras consulhas.

IMPORTANT: é um bom hábito que todos os produits destinados a entrada em都认为 substancias alimentares sejam sempre limposeguardadosamente, antes da primarya'utilisation.
Por isso, prepare o aparelho conforme indicado no capítulo
VI. INSTRUÇÉS PARA A UTILIZACHO
e efectue um ciclo de aquecimento sem alimentos, deitando 150ml de agua da torneira na caldeira. Deixe o aparelho arrefecer e, em seguida, remove o bocal (8), deite fora a agua residual e lave muito bem o acal (8), o cesto para cozer os alimentos (7), a tampa transparente do bocal (6) e o conjunto das laminas (9), conforme indicado no capitulo VII. LIMPEZA E MANUTENÇÂO. Antes de efectuar um ciclo de limpeza do aparelho, verifique se retireu do bocal (8) os eventuals componentes que se encontrar no inferior excepto o cesto para cozer os alimentos (7).

ATENÇão! Ao terminar o ciclo de aquecimento, o aparelho fica muito quente, efetue sempre as operações acima indicadas com a maior cautela.
VI. INSTRUÇÉS PARA A UTILIZAZão
O BOCAL
Para desbloquear e remover o bocal (8) da base (1):
i. Coloque a patilha para ligar/ desligar (2) na posicao central, correspondente ao "0".
! Nota: por motivos de segurar, o bocal (8) com tampa só deve ser removevso se a patilha para ligar/ desligar (2) estiver na posicao "0".
ii. Rode patilha de fixação do bocal (5) no sentido contrário ao dos poteiros do relógio (fig. C1) e remove o bocal (8), desencaixando-o e puxando-o paraTRS (fig.A).
Para abrir a tampa transparente do bocal (6):
i. Levante a tampa transparente do bocal (6) e remova.
Para fechar a tampa transparente do bocal (6):
i. Coloque a tampa no bocal (6), tendo o cuidado de verificar se os sinais de referencia está alinhados (fig.B).
Para fixar o bocal com tampa na base:
i. Secure no bocal pela pega e fixe-o na base, conforme indicado (fig.A), tendo o cuidado de o encaixar completeness (se for posicionado correctamente, o bocal fica fixado no degrau espécico existente na base de apoio).
ii. Rode à patilha de fixação (5) no sentido dos ponteiros do relógio (fig. C2), para fixar o bocal (8).

ATENÇAÖ! Por motivos de segurarça, se o bocal (8) não estiver colocado correctamente na base (1), o aparelho não funciona.

CONJUNTO DAS LÁMINAS Para remover o Conjunto das láminas (9) do bocal (8):
i. Verifique se as capas de proteção das lâminas (9b) está fixadas noAGOJO doas lâminas (9).
ii. Levante o Conjunto das lâminas (9) e remova-o do bocal (8).
iii. Secure com cautela cada uma das capas de proteção (9b) e retire-as das lâminas.
i. Verifique se as capas de proteção das lâminas (9b) está fixadas no Conjunto das lâminas (9).
ii. Secure com cautela o Conjunto das láminas (9) e introduza-o no bocal (8), tomando o cuidado de o encaixar bem centrado sobre o perno metalico existente no fundo do bocal (8).

ATENÇAO!
Tome sempre muito cuidado ao manejar as láminas
pois está muito afiadas.
ANTES DE COLOCAR O APARELHO A FUNCIONAR, VERIFIQUE SEMPRE SE:
- as capas de proteção do Conjunto das lâminas (9b) foram retiradas;
- o Conjunto das lâminas (9) está fixado correctamente no bocal (8);
- o bocal (8) está correctamente fixado na base (1), (a patilha de fixação do bocal (5) estábloqueada correctamente na posicao fechada (fig.C2)).
PREPARACAO DA PAPA
COZEDURA A VAPOR
Coze Papa Vapor Saudével coze a vapor fruta, verduras, carne, peixe, arroz, etc.
O seu Sistema de cozedura a vapor intenso, que orienta e mantém o fluxo de vapor no cesto, é ideal para o periodo de desmame dos bebés, País permite conservar todas as propriedades nutricionais dos alimentos (proteinas e vitaminas).
Para estabelecer o tempo de cozedura (e a quantidade de agua necessária), consulte o Livro de receitas incluido.

Assegure-se de que o aparelho não esteja ligado à corrente electrica e que a patilha do interruptor esteja na posicao vertical, correspondente ao "0".
Desenrosque a tampa da caldeira (4), rodando-a no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e levante-a.
- Deite a água na caldeira de aquecimento,utilizando como doseador um boião para homogeneizes (11).
ATENÇA! Nunca deite aágua na caldeira directa-mente da torneira (fig.D).
- Nunca encha excessivelymente a caldeira e, em todo o caso, nunca a encha para algo da guarnicao, existente na embocada da caldeira.
- Enrosque a fundo a tampa da caldeira, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
- Retire o bocal (8) da base (1) e remove a tampa transparente (6).
- Retire o cesto para cozer os alimentos (7) do bocal (8).
- Certifique-se de que o Conjunto das lâminas (9) está colocado e fixado corretoamente e de que as capas de proteção (9b) das lâminas foram Removedas (consulte o capítulo CONJUNTO DAS LÁMINAS).
- Introduza os alimentos, cortados em cubinhos ou rode-las, no cesto apropriad (7) tendo ocioido de nao o encher excessively. Recomenda-se que nao o encha para lem do bordo superior e nao prima demasiado os alimentos.
- Colque o cesto (7) no bocal (8), feche a tampa (6) e, em seguida, fixe o bocal (8) na base (1), conforme indicado no capitulo BOCAL.
- Ligue a ficha na tomada de corrente; o visor (3) acender-se-à com os números "00";indicando que o aparelho está ligado à corrente electrica e está pronto para ser realizado.
ATENÇAO! Nunca utilize a functão de cozedura sem ter colocado o cesto dos alimentos (7) no bocal (8).
- Seleezione o tempo de cozedura desejado,utilizing os botões especialicos ( paraacularo tempo de cozedura; para o diminuir).O tempo de cozedura pode variar de 1 a 30 minutos no maximo (se não programar um tempo de cozedura especialico,o aparelho selecionara automaticamente um tempo de cozedura de 30 minutes).
- Active a funcção de cozedura a vapor rodando a patilha de ligação (5) para a esquerda: no visor (3) acender-se-á o pictograma 3 que indica que a caldeira está a funciona e, ao mesmo tempo, aparecerá no visor a contagem decrescente que indica quando tempo falta para terminar a cozedura.
- A cozedura interrompe-se automaticamente uma vez terminada a contagem decrescente e o aparelho emitirá um sinal sonoro (5 "bipes" consecutivos) e no visor (3) o sintolo fica intermitente.
- Se a agua na caldeira acabar antes de terminar o tempo de cozedura selección, o aparelho interrompe automaticamente o processo de cozedura e emitirá um alarme acústico (um "bip" continuo durante 10 segções): no visor apagar-se-a o icone que indica a cozedura, o icone que indica "acrescentar água" ficará intermitente e aparecerá no visor quanto falta para terminar o tempo de cozedura selección.
- No caso depretender modifier o tempo de cozedura, depuis do processo de cozedura já ter iniciado, boa premir os botões (para fazer o tempo) ou (para o diminui), regulando-o como desejar (nunca superior a 30 minutos).
Terminada a cozedura, rode a patilha de ligação (2) para a posicao central, correspondente ao "0".
- Desligue a ficha da tomada de corrente.
- Retire o bocal (8) da base (2) e abra a tampa transparente (6), tomando muito cuidado quando estas partes do aparelho podem estar muito quentes (consulte o capítulo BOCAL).
- Retire o cesto para cozer os alimentos (7), com muito cuidado para executar queimaduras; e acontehavel Utilizar uma luva ou uma pega para oorno.
- Remova o cesto (7) do bocal (8).
- A agua de cozedura, depositada no fundo do bocal, pode ser deitada fora ou conservada, de acordo com a和个人 preferencia ou conforme os conselhos do Livro de receitas.
HOMOGENEIZACAO
Esteaporello permite homogeneizar todos os alimentos geralmenteutilizadosduroasmadobebé:fruta, verduras, carne,peixe,arroz,etc.
Gracias ao design especial das laminas, este aparelho homogeneira reduzindo a quantidade de bolhas de ar que permancem no alimento, causa de colas para o bebé.
Assegure-se de que o aparecido não esteja ligado à corrente electrica e que a patilha de líguação (2) esteja na posção vertical, correspondente ao "0".
- Remova o bocal (8) da base (1) e retire a tampa (consulte o capítulo BOCAL).
- Retire o cesto para a cozedura dos alimentos (7) do bocal (8), (se estiver quente, manejo o cesto conforme indicado no capitulo COZEDURA A VAPOR).
- Certifique-se de que o Conjunto das lâminas (9) está colocado e fixado correctamente e de que as capas de proteção (9b) das lâminas foram Removedas (consulte o capítulo CONJUNTO DAS LÁMINAS).
- Introduza no bocal (8) os alimentos, cortados em cubinhos ou rodelas.
ATENÇA! Para um correto funciona do aparelho, nunca introduza alimentos duros (por exemplo, alimentos congelados) no local (8) não uma quantidade de alimentos superior à que ocesto pode contrer.
- Coloque a tampa transparente (6) no bocal (8) e fixe o bocal na base (1), (consulte o capitulo BOCAL).
- Ligue a ficha na tomada de corrente; o visor (3) acender-se-a com os他们在“00”, indicando que o aparelho está ligado à corrente electrónica e está pronto para ser realizado.
- Seleciona a funcao de homogeneizacao, rodando completeness a patilha de ligation (2) para a direita; no visor (3), a direita, acender-se-a uma luz vermelha, indicaçao que as laminas (9a) está a funcionar.
Para homogeneizar os alimentos com a consistencia desejada, mantenha a patilha (2) esta posicao durante, aproximamente, 10 segculos e solte-a, deixando-a na posicao vertical outros 10 segculos. Repita this operacao varias vezes e, se for necessario, acrescente um pouco de liquido. E aconsehavel esperar 10 segculos antes de voltar a actionar a patilha e não actionar as laminas durante um periodo de tempo superior a 10 segculos.
- ParaRARita papa do bocal (8),utilize a pratica espatula (10) incluida na embalagem. Nao toque com as maoas nas laminas (9a) poised estao mucho afiadas.
! Recomenda-se que antes de dar os alimentos à criança, os misture um pouco para uniformizar a temperatura dosmosmos. Verifique sempre a temperatura dos alimentos, antes de os dar a criança.
AQUECIMENTO E DESCONGELAMENTO DOS ALIMENTOS
Este aparelho, gratas ao "vapor intenso", permite aquecer e discongelar papas preparadas anteriormente.
- Para preparar o aparelho para o aquecimento da papa, siga as instruções indicadas no capítulo COZEDURA A VAPOR. Em pormenor: a) colque o boião (11), sem a tampa, no cesto para aquecer homogeneizados (12); b) colque o cesto com o boião de homogeneizado dentro do bocal vazio, tendo o cuidado de posicaoar o encaixe espécico, existente por baixo do cesto, bem centrado sobre o perno metalico existente no财运 do bocal. Não utilize boões mais altos do que o bordo do cesto.
Note Bem: a quantidade de agua, que deve deitar na caldeira, necessaria para aquecer ou descongelar varia conforme a temperatura e a quantidade da papa que pretende aquecer portanto, é aconselhavel Utilizar, a titulo indicativo, as quantidades seguntev:
-
Aquecer: para 80 g de alimento são necessários 15 minutos de cozedura, aproximamente; para 120 g de alimento são necessários 20 minutos, aproximamente; se a papa conta no boião estiver à temperatura do frigorífico, é necessário o dobro do tempo para a aquecer.
-
Descongelar: selección 20 horas, aproximamente, de tempo de cozedura. De equipo com a consistência e a quantidade de papa que pretende descongelar, poderá ser necessário repetir esta operação. Uma vez descogelada a papa, pode efetuar a cozedura / aquecido, seguido as indicações发展目标as.
Terminado o ciclo de aquecimento, retire o cesto com o boão, tomando o maior cuidado quando está poder está muito quente. É aconselhavel maneja-lo com uma luva ou uma pega para oorno.
Para aquecer alimentos em pedoços
- Para preparar o aparelho para o aquecimento de alimentos em pedacos, siga as instruções indicadas no capítulo COZEDURA A VAPOR. Para a seleção do tempo de aquecimento, siga quando indicaço para as papas conservadas em boiao.

ATENÇAÖ! Por motivos de ordem higiénica e biología, nunca aqueça os alimentos mais de uma vez nem durante maiis de uma hora.
VII. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para una correcta limpeza do aparelho, é necessário分开 o bocal (8) e os respectivos acessórios da base (1).

ATENÇA! Nunca vergulhe a base (1) emágua nem em qualquer及其他. Nunca a molhe comágua nem com qualquer及其他. Nunca a coloque sobágua corrente.

LIMPEZA DO CONJUNTO BASE / CALDEIRA / MOTOR
Desligue o aparelho da corrente eletrica, retirando a ficha da tomada de corrente.
Deixe o aparelho arrefecer.
Limpe o aparelho,'utilizing exclusivamente um pano humido.
Não lave a base (1) na区管委会 de lavar louça nem sobágua corrente.
LIMPEZA DO BOCAL E DOS ACESSORIOS DE PLASTICO
- O bocal (8) e os outros acessórios de plástico (tampa, cesto, pega, espátula, boiões para homogeneizados, cesto
para aquecer boiões) pode ser lavados à maior, com um normal detergente para louça (não utilizeiros abrasivos), ou na boa de lavar louça.

Recomenda-se que lave o bocal (8) somente antes de ter retirado o Conjunto das lamas (9) e todos os componentes que, eventually, se encontrar no seu interior.
LIMPEZA DO CONJUNTO DAS LÁMINAS
- Para executar/reducir o risco de oxidação e corrosão das láminas, a limpeza e a secagem do Conjunto das láminas (9) devem ser sempre efectuadas imeditamente antes cada UTILização.
- Antes de retiring o Conjunto das lamas (9) do bocal (8), enxaguae-o muito bem e remove os residuos de alimentos.
- Desmonte o Conjunto das lâminas (9) conforme indicadas nas instruções para a utilização, no capítulo relativo.
- Remova as capas de proteção das lâminas (9b) (no caso de estarem não montadas).

Lave a superficie das lâminas (9a) com água e sabão ou detergente neutro, tendo muito cuidado ao manejar o lado cortante. Detergentes agressivos, como por exemplo, a lixivia, poder alterar a composicao do aço, manchando-o e oxidando-o irremediamente.

Não devem ser realizados, de modo algo, deter-gentes que contenham cloro ou seu's derivados.
- Enxaguae as láminas com agua corrente e seque-as muito bem com um pano macio (não abrasivo).
- São e aconsehlável a lavagem das láminas na(CC) de lavar louçaPGA no humididade jintamente com a presence de sais pode provocar fenções de oxidação.
MANUTENÇAO DA CALDEIRA
Durante a normalização, no interior da caldeira form-se-ão depositos de calcário cuja accumulação pode prejudicar o corretofunicoamento do aparelho, e que devem, portanto, ser Removedicos regularmente.
Para efectuar esta operação não utilize produits descalcificantes (liquidos, em po, pastilhas, etc.) que se encontrar normalmente no mercado pois estas poderao conter substancias toxicas ou improprias para o contacto com os alimentos, mas proceda do segunte modo:

Assegure-se de que o aparecido não está ligado à currente electrica e que a patilha de ligação (2) está na posão vertical, correspondente ao "0".
Desenosque a tampa da caldeira (4), rodando-a no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
- Encha a caldeira com aULA do agua e vinagre branco (em partes igualis),utilizando como doseador um boiao de homogeneizados (11).
- Nunca encha a caldeira excessivelymente, e, em todo o caso, o;nivel da solucao nunca deve ultrapassar a guarnicao, que se encontra na embocadura da caldeira.
- Deixe a solução na caldeira durante, pelo menos, uma noite.
- Deite fora a solução e enxagüe bem a caldeira com água.
No caso de depósitos de calcário especialmente restantes ou abundantes, repita a operação, augmentando a quantidade de vinagre.
Nunca encha a caldeira directamente na torneira (fig.l).
- Effectue um ciclo de aquecimento sem alimentos, deitando 150ml de agua na caldeira.
- Deixe o aparecido arrefecer, deite fora aágua residual, lave muito bem o bocal (8), o boião de homogeneizados (11) e o Conjunto das láminas (9), conforme indicado no iniciço do capítulo Limpeza e Manutenção.
ATENÇA! Antes de efectuar o ciclo de limpeza do aparelho, verifique se retirou do bocal (8): o cesto para cozer os alimentos (7), o boião de homogenei-zados (11), e as capas de protecão das lâminas (9b) (para efectuar estas operações, sina as indentações do capítulo INSTRUÇOES PARA A UTILIZACAO).
A frequência com a qual é necessário efectuar a operação de remoçao dos depositos de calcário depende da frequência de utilizesação do aparelho e da dureza da água: quando mais freqente for a utilização do aparelho e/ou quando mais dura for a água, mais frequentemente o calcário deve serremovido.
Em todo o caso, é aconselhável efectuar esta operação, pelo menos, de 15 em 15 dias.
VIII. BOIÉS PARA HOMOGENEIZADOS (11)
Na embalagem do aparelho Coze Papa Vapor Saudavel está incluidos 2 boiões muito praticos para a conservação e o transporte dos homogeneizados. Estes boiões são de plácico resistente ao Choques e podem ser realizados tanto no frigorífico como para aquecer a papa (no aparelho Coze Papa Vapor Saudavel, em "banho-maria" –métodotraditional- ou no micro--ondas).
Estes boiões dispõem de uma escalá graduada, para medir o liquido ou a papa que content.
Quando utilizar os boiões para homogeneizados, para aquecer a papa, siga as seguições指示os:

Retire sempre a tampa dos boiões, durante o aquecimento do homogenezado.
Não coloque o boião directamente emplacedeslecricas,sobre o lume ou no forno.
Não aquêça os homogeneizados mais do que uma vez nem durante mai de uma hora.

No final do aquecimento:
Maneje o boião com muito cuidado, para não se querimar (pois o boião pode estar muito quente). Mexa sempre o homogenezado de modo a uniformizar a sua temperatura.
Verifique sempre a temperatura dos alimentos, antes de os dar à criança.
IX. ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR
Verifique se o cabo e o aparelho aparem t danos visiveis.
Verifique se o bocal (8) está montado corretoamente na base (1) (certifique-se de que as varias indentações assinadas estao alinhadas, conforme descripto nas Instruções para a Utilização, no capítulo Bocal).
-
Verifique se a tampa transparente (6) está montada correctamente no bocal (certifique-se de que as varías indicações assinaladas está alinhadas, conforme descrição nas Instruetções para a Utilização, no capitudo Bocal).
-
Verifique se a patilha de fixação do bocal (5) está个人观点ada corretoamente (conflame descriito nasInstruções para a Utilização, no capitudo Bocal).
Se o aparecido acreda não funciona, contacte o revendedor.
COLOCAÇÃO DE UMA QUANTIDADE EXCESSIVA DE ALIMENTOS OU ALIMENTOS DEMASIADO DUROS NO APARELHO
Se colocar no bocal uma quantidade excessiva de alimentos ou alimentos especialmenteuros poder acusr obloqueio da rotacao das laminas. Nesse caso, efectue as seguntei operations.
Não continue a acontecer as lâminas.POIS poder danificar irremediavelmente o motor.
Desligue a fixa de alimentacao do aparelho da tomada de corrente.
Remova o bocal (8), seguido as indentações das Instruções para a Utilização, no capítulo Bocal e, com cautela, desbloqueie as lâminas,'utilizando para oefeito um utensílio demadeira (por exemplo, uma colher de pau).
Retire do bocal a quantidade de papa em excesso e/ou remove completeness os alimentos excessivamente duros.

ATENÇAÖ!
Recomenda-se que nunca colque como osços dentro do local (8), para tentar desbloquear o Conjunto das lâminas, País poderá ferir-se gravemente.
Se colocar no local (8) alimentos especialmente durros poderá partir as láminas, causando um grave perigo para o utente.
X. DADOSTECNICOS
Modelo: 06560
Tensão de alimentação: 230-240V ~ 50Hz
Potência da caldeira: 300 W
Potência do motor: 175 W
= Aparelho em conformidade com as relativas directivas CEE.

= Leia as instruções.

= ATENÇAÖ: saída de vapor muito quente.

= Quando deitar fora este produit, não o colocque no lixo normal, mas sim nos contentores adequados para a recolha diferenciada, em conformidade com as leis em vigor.
A ARTSANA reserva-se o direito de modificar, em qualquermomento e sem pré-aviso, quanto descriço este manualde instruções.
A reprodução, transmissão e transcrição assim ao a traduição em qualquer outra lingua deste manual, mesmo parciais e sob qualquer forma, são severamente proibidas sem a prévia autorizaçãoershita por parte da ARTSANA.
Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (Como) - Itália www.chicco.com
Fabricado na China.
Rev.00-06-20060925
S Instruktioner N Babykostkokare DK Sund Anga
