DEH-9350SD - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-9350SD PIONEER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DEH-9350SD PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-9350SD - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-9350SD da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR DEH-9350SD PIONEER
Manual do proprietário
用戶手冊

كتيب الملك
Made for

iPod

iPhone
SD ^TM Mini ^SM Micro ^SM SD ^TM HG
Contents
01 BeforeYouStart
About this unit2
Incaseoftrouble2
Demomode2
Reversemode3
About this manual3
02 Operatingthisunit
Headunit3
Remotecontrol3
BasicOperations4
Maxim um power output..50W×4
50W×2/4Ω+70W×1/2Ω
(fo subweeler)
③Indicadordenúmerodepista
English—Español—Português
Calendar(ajustedelatecha)
⑤Salidadelantera
⑥Salidatresera
⑦Salidadesubgraves
Cabledealimentación
Notocue asuperficiograbadadelosciscos.
Mododedemonstração40
Mododeemonstração
retrocesso41
Sobreestemanual41
02 Funcionamentodestaunidade
Un dadeprincipal41
Controleremoto41
Operaçõesbásicas42
Utilizaçãoecuidadosdocontrole
remoto42
Asoperaçõesdemenusáoidênl casàsdos
ajustesdefunção/ajustesdeáudic/
ajustesiniciais/listas42
Sintonizador43
CD/CD-R/CD-RWedisposit vosde
armazenamentoexternos(USB,
SD)43
Pod45
Ajustesdeaudio47
Ajustesiniciais48
Oulrasfunções50
03 Instalação
Conexões50
Instalação51
Informações adicionais
Soluçãodeproblemas53
Mensagensdeero53
Orientaçõesdemanuseio54
Compatibilidadedecomáudiocompactado
(disco,USB,SD)56
CompatibilidadecomiPod57
Sequênciaarquivosdeáudio57
Direitosautoraisemarcas
comerciais57
Especificações58
Agradecemosporvocêteradquiridoeste produtoPIONEER.
Leiaestemanua antesdeut | zaroproduto
paragarantirseuusoadequado. Lespecial-
mente importante que você leiac observas
ADVERTENCIASE o s AVISOS nestem anual.
Gurde-bemlocarsegurdeacessiveparareferenciafutura.
Sobreestaunidade

AVISO
• Não permitaqueestauinidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémoisso,ocontatocomlíquidospode causardanos.tumaçaesuperaquecimento destaunicade.
- Sempredeixecvolumebaixoparapoder ouvirossonsdotráfego.
• Eviteaexposiçãodade.
- Seabaleriadocarroestiverdesconectada
oudescarregada,amemóriaprogramada,
seráapagada.
CUIDADO
Esleumproduclaserclass1, classificado deacrocoma Seguranaçadeprodulos laser. IEC50895-1:2007, econtémum modulo laserclass1M. Paragarantirsegurancaconlinus, náoremovanem humalampanemente acessora ntonordoproduito. Todotiodo manulencadeveráserexeculado porpessoalqualificado.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
CUIDADO—RADIAÇÃO A LASER INVISÍVEL DA CLASSE 1M QUANDO ABERTO, NÃO OLHE DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Nocasodeproblemas
Seeslaunicadenáofunciona corretamente, entrecmontatocomo revendedcrouacentral doservigosa autorizada PIONEER mais próxima.
Mododedemonstração
Importante
- Sevocênãoconseguirconectarofiocondu torvermelho(ACC)destaum dadeaumter- minalacopladoásoperaçõesdeativação/ desativaçãodachavedeignição,abateria poderádescarregar.
- Lembre-sedequeseomododedemonstração derecursoscontinuarfuncionandocomotordocarrodes gado.abateriaopoderá descarregar.
Ademonstração automaticamente iniciada cuancobaciravede gniçãoécolocadanaposi- çãoACCouONcomaunidadesdesligada.Desil- garaunidadeáocancelartomodode demonstração.Paracancelaromodocede- monstração, press one DISP. /SCRL Press o-
noDISP/ →/SCRL novamenteparainiciá-lo.A operaçãoedemonstração,enquartloachave oignigãoestiveromACC,podetazorcomque abateriasejedescarrogada.
Mododedemonstração retrocesso
Sevocênáocexecutarumaoperação comaproximadamente 30 segundos, as ind cações natela começar ao a retrocedere continuar o retrocedendo acada 10 segundos. Quando esta unidade estiver desligada en quanto achavede
igniçãoesistiverdefinidaaACCouON pressionarobotãoBAND/ESCcancelaráomodode demonstraçãoderetrocesso. PressionenavmenteobotãoBAND/ESCparainiciaromodo dedemonstraçãoderetrocesso.
Sobreestemanual
Nasinstruçõesasoguir,asmemóriasUSB,os áudioplayersUSBeoscartõesdememóriaSD sácoletivamentefer doscomo“dispos livos deamazenamentoexternos(USB,SD)”.Scapo- nasmemóriasUSBéaudioplayersportáleis
USBforemindicados, elesseráoreferidoscoletivamentecomo'd spositivosdearmazenamento USB".
Funcionamentodestaunidade
Unidadeprincipal

UtilizeumcaboUSBopcialnadaPoreen(CD-USB)paraconoctaroáudioplayerUSB/mamóriaUSB.jáquequalquerdispositivoconeclado diretamenteaun daceficaprojeladoparaforae podoserperigosc. Nãoutilizeprodutosnãoautorizados.
Controleremoto

text_image
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50ParteOperação
| 2VOLUME | Press oneparaumentarou diminuirovolume. |
| 3MUTE | Press oneparacmudocer.Press oncnovamentopara carpeler. |
| 4▲▼/◄► | Press oneparanwarcomandosdesinton aporbuscamunua, avangprápido, retracessoebuscapofaba.lambémut lizadopareson-lrolarfungs. |
| 5AUDIO | Press oneparaseciclonar umafuncãodeáudio. |
Funcionamentodestaunidade
ParteOperação
| DISP/SCRL | Press onepareselecionard-ferentesdisplays.Press cneesequepararolarpelasinformaçõesdefelexo. |
| II | Press oneparepausarourolomaraereprodução. |
| FUNCTION | Press onepareselecionarasfunções.Press cneesequeparachemantamomióriaomenudeajustein cialquandoastontesestiveremdesligadas. |
| LIST/ENTER | Press oneparevisualizaraistadottitulosdocisco,titulosofeixa,castescuuarquivosapendondodafente.Enquantooperaemonupress oneparecontrolarasfunções. |
Operaçõesbásicas
Importante
• Aoremovercuoclocaropainelfrontal, manuseie-ocomcuidado.
- Eviteexporopaine frontal impact close exces sivos.
- Mantennaopainelfrontaldistantedaluzdiretadosolenãoopexponhaatemperaturas altas.
- Parevitarqueocorramdanoseodispositivo quinteriordoveículo,removaquisquer cacosedispositivosacopladosacpainel frontalantesderetirá-lo.
| Remoçãocopaine frontalparaprotegeraunidalecontrarouto |
| 1 Pressionecholato:Abrimparaabr copainel frontal. |
| 2 Segurecom'irmezaoladoesquerodopaine frontalepuxe-ocu diadosamenleparafora. |
| 3 Sem promantenhaopainelfrontalremovido enumdispositivodeproteção,cornournes ojo. |
| Roco ocaçãodopainelfrontal |
| 1 Reclocou eopainelfrontalsegurando-overtcalmentediartedaun cadeoscencalxando-o confirmazanospanchosdefixação. |
| Comoligaraunidade |
| 1 Pressione SRC/OFF paral garaunidade. |
| Comzodesl garaunidade |
| 1 Press one e segure SRC/OFF até desligar a un - dado. |
| Seleçadeumafonte |
| 1 Pressione SRC/OFF paraaltomarentra:TUNER(Sintonizador)-CD(CDplayerincorporado)-USB(USBvIPOD (iPod)-SD (Carão demamóriaSD)-AUX(AUX) |
| Ajustodovolumo |
| 1 GireM.C.parajustarovolume. |
Nota
Quandoof ocondutorazul/orancodestaunica-deéconectacoaoterminaldecontroledorelé daantenaautomáticoadoveículo.santenase estendequandoafontedaunidadeéligada. Pararetrairaantena.desligueafonte.
Funcionamentodestaunidade
Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto
Utilização do centro eramoto
[1] Aporteo controleremoloparazad região painal fronta paracopera lo. Autilizaroclaprimoinavoz puxcofilmoceles seproietadabandeja.
Susticulaçãoabateria
T Deslizeparaforaabandejanaparteposteror docontroleramoio.
2 Insiraabateriacomospo osdemais[+]e menos(-)corretamentealinhaos.


ADVERTÊNCIA
- Mantenhaabateriatoradoa cancedecrianças. Cascelasejaingerida consu teummé d coimediatamente.
- Asbaterias(bateriaoubateriasinstaladas) nãodevermserexpostasacalorexcessivo, como uzd retadosol, fogousituaçõse-melhante.

AVISO
• UtilizeumabateriadelitioCR2025(3V).
- Removaabateriaserãoforutilizarocontroleremotoporummêscumais.
- Seabateriatorsubstitu'daincorretamente, haveráperigodeexplosão. Substitua-aapena nascorumadomesmotipocquequivalente.
•Nãomanuseieabateriacomferramentas metálicas.
- Aodescartarbateriasusadas, certifique-se deestaremconformidade comasregulamentações governamentaisoucomasnormasdasinstituições públicasdomeio ambiente queseaplicamaoseupais/região

- Importante
- Náodeixeocontroleremotoexpostoatemperalurasallasouáluzdireladosol.
- O controler emotopoderán de funcionar corretamenteseticarexposto aluzd retadoso
- Náodeixecontrl eremotocairnochão, ondeodeficarpresoembaixocopedaldo treiouaccelerador.
Asoperaçõesdemenusão idênticasàsdosajustesde função/ajustesdeáudio/ ajustesiniciais/listas
| Retornoävisualizagãoanterior |
| Retornaalista/catogriaantonor(apasta/catogriaqueestäumvelacimal) |
| TPressioneDISP/ →SCRL. |
| Retomoeamendopiro pal |
| Retornaoacarnadasuperordelsta/categoria. |
| TPressioneasegureDISP/ →SCRL. |
| Retornoävisualizagãonormal |
| Cancelaomenudeajusleinicia |
| TPressioneBAND/ESC |
| Retornoävisualizagãonormaidalista/categoria |
| TPressioneBAND/ESC |
Funcionamentodestaunidade
Sintonizador
Operaçõesbásicas

text_image
TUNER F-1.0 F-1.1 LOC 87.50 MHz S/W ① ② ⑤ ④ ⑥①Indicadordebanda
⑥Indicadordefrequência
Selecadeuirananda
PressioneBAND/ESCatév suelizaranda
desejada (FM-1, FM-2: FM-3 para FM ou AM).
Pressione M.C. para a esquerda o p a r a d i
eta.
Busca
1 Pressioneesecure M.C. paraesquerdaou
paraadireta.
Você de cancelar as nton a porbuscao
pross on a M.C. paraosquerdaouparaaci
re ta.
esquordaouparaadiroita,poderáoularas
emissoras.Asinton aporbusacomeçara
Ate aprogramadaév sual zada.
2UtilizeM.C.paraarmazenarafrequência selecionadanamemória.
Gireparaalteraronúmeroprogramado. Pressio neesegureparaarmazenar.
3UtilizeM.C.paraselecionaraemissora desejada.
Gireparaalteraraemissora.Pressioneparase-
ecionar
- Todasasemissionasarmezenadasparabandas
EMpodemsenchamaciasdamemóriadecada
bardaFmindependente
■Vocâtambémrodealteraraemissoragouressio-
parM.C paracimequarabaixo
■Pararetornaraodisplaynormal,pressione
BAND/ESCou (Lista).
Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais
Sinton aporbus scalocal
1Pressione ⇌/LOCváriasvezesparaselec o-
naroa ustedasejado
FM Level 1—Level 2—Level 3—Level 4
AM:Level1—Level2
Oajustedenlvelmalsaltopermtearacepção
apenasdasamissorascomsinaisma fastes,
enquantoosníveismaisbaixospermitemare-
cepção dos emissoras comsinalismais eacos.
Configuraçõesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.
Funcionamentodestaunidade
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Apóssalec orar executeosseguintesprocedimentosparadefin rafunção.
BSM(Vemóriadasmelhoresemissoras)
ABSM(Memóriaus melhoreserras)amazona automaticamente associatedosrasmaisfor tesnaordemdeintensidadosinal.
1 Pressione M.C para alivar BSM.
• Paracarcelar, pressione M.C. novamento.
Local(Sirtoniaborbuscalocal)
As itoniaorbuscalocal permito quevocôsinto zeaperasase missorasderáciocomsinaissuficiertementeforsparaumaboarecepção.
1PressioneM.C.paraativarafungçaoLocal.
• Paracarcelar, pressione M.C. novamente.
2 Pressione M.C. para a esque da ou para adi-
reitaparaselecionarcajustedesejado.
Paraobterdetalhes,consulteSintoniaspor
busca/oca/nestapágna.
CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoexternos (USB,SD)
Operaçõesbásicas

text_image
CD FLOT1TRE01 128kbps S4trv= PLAY 01' 7" S/W ① ② ③ ④ ⑦ ⑤ ⑥①Indicador detaxadebit/frequenciade camos-tragem
Mostraataxadebitouafrequência amosiragemdafaixaatual(arquivo) quando cáudiocomoactadoestiversendoreoroduzi- do.
- AoreproduzirarquivosAACgravados comoVBR(Taxadeoitvariáve ),ovalor médicoataxedebitseráexibido. Noentanto,dependendodosoftwareutilizado paradecodificararquivosAAC,VBRpoderaservisuelizado.
②Indicadorenúmerodapasta
Mostraonúmerodacastaatualmentesendo reproduzida,quandooáudiocompactadores-tiversendoreproduzido.
③Indicadorenúmerodataixa
④IndicatorPLAY/PAUSE
⑤IndicatorS.Rtrv
Évisualizadoquandoafunção Recuperação desomestáat vada.
(6)Tempodamúsica(parradeprogresso)
⑦Indicadorde tempodere produção
Reprodução: mCD/CD-R/CD-RW
1 Pressioneobotão Abrirparaacriropainel
iorzal
- Insira od sconoslo decarregamer locoma
ctiquotavoltadaparac ma.
EjecadeumCD/CD-R/CD-RW
1 Pressioneobotão Abrimpara ariropeinel
frontal.
2Pressione▲(Ejetar).
Reprodução múscasemum dispositivo doar
mazenamentoUSB
1 AbraalampadoconectorUSB.
2 Connected spositivodeamazenamento/US\$3
utilizerdoumcaboUSB.
Interrupçãodareproduçãoarquivasemum
dispositivodearmazenamentoUSB
1 Vocêpodedesconectarodispositivodearma-
zenamento: USBaqualquerrmomento
Funcionamentodestaunidade
| ReproduçãoemúsicasemumcartáodemóriaSD1Press oneobotãoAbrirparaabriropainel frontal.2Removaopainel frontal.3Insira umcarlãodememóriaSDnoslotpara cartãoSD.Insira-ocornasuperficiedecontalovolada parabaixosepressionescartácaléouv rum clíquedecancaixototal.4]Ecoloqueopairintronta.5Pressione SRC/OFF para selecionar SD como atonta.Aproproduçãoinicará. |
| Interrunçãodareproduçãodearqu vosenum cartádememóriaSD1Press oneobotãoAbrirparaabriropainel frontal.2Removaopainel frontal.3Press oneocartãodememóriaSDatéouvir umcliquedeencatixe.OcarlaborememóriaSDéejetado.4]Retireocartãodememór aSD.5Recolqueopairintronta. |
| Salaçãocau mapasta1Press oneM.C.paracinhaouparabaixo. |
| SeleçãocaumaçaixaTPress oneM.C.paraesquerdacu paraacireita. |
| Avangorápidoouratróccesso1Press onesegureM.C.paraesquerdacu paraadireita. |
| RotornoápastaraizTPress onesoguroBAND/ESC |
| AlternânciaentrelúdiocompactaceCD-DA1Press oneBAND/ESC |
Notas
- Acreproduzirumáudiocompactado, osom nácétransmitidoduranteascoperações de avançorápidouretrocesso.
- DesconecteosdispositivosdearmazenamentoUSBdaunidadequandonácestive-rememuso.
Visualizaçãoinformações de texto
| Seleçãoinformaçõesdetexlocesejadas |
| ITPressioneDISP/ →SCRL |
| Rolagemdasinformaçõesdetexcoparaesquerda |
| ITPressionceseguroDISP/ →SCRL |
Notas
- DependendodaversáodciTunesutilizada paragravararquivosMPSemumdiscoul posdearquivosdemídia. oletxoincompativelarmazenadoemumarquivodeáudiopoderáserexibidoincorretamente.
- Osilensdeinformaçõesdelexloquepodem seralteradosdependerndamídia.
Utilização delistas
Aoutilizarosdispositivosdeamazenamentoexternos,vocêpoderásecionarométodode buscademúsicadesejado.UméScleçãoproduçãodearquivos/faixasdalistadenomese o outroéBuscadeumamúsica.Ométodode buscapodeserselecionadonosajusles niciais.
- ComumCD, vocêsópoderáutilizar Seleção ereprodução de arquivos/faixasdalistade nomes.
Seleçãoereproduçãodearquivos/faixasdalistadenomes
1Pressione(Lista)paraalternarparao mododelistadenomesdearquivo/faixa.
Funcionamentodestaunidade
2UtilizeM.C.paraselecionaronomedoarquivodesejado(ounomedapasta).
| Alteração donomadoarquivooudapastaITGireM.C. |
| ReorouduçãoIT Quandoumarquivocuumata xacstiverselocionado, pressioneM.C. |
| Visualização e umalistadearquivos (oupastas)napastase ecionada1 Quandoumapastaestiverse selectionada, pressioneM.C. |
| Reoroudução umamúsicanapastase ecionada1 Quandoumapastaestiverse selectionada, pressioncosaguraM.C. |
Buscadeumamúsica
1Pressione(Lista)parairparaomenu inicialdebuscanalista.
| Alteraçãoonomodamúsicaoucategoría1.GireM.C.Artists (Artistas)—Albums (Álbums)—Songs (Músicas)—Genres(Estilos) |
| Reprodução1.Quandoumamúsicaestiverselecionada, pressioneM.C. |
| Visualizaçãoeumalistademúsicasnacategoriasolacionada1.Quandoumacategoriæstiverselecionada, pressioneM.C. |
| Reproduçãoeumamúsicanacatogoriasolacionada1.Quandoumacategoriæstiverselecionada, pressioncesoguraM.C. |
Notas
- Antesdeutilizarestafungção, épreciso opera-lanomenudeajusteinicial.Consulte Musicbrowse(/justedialista)napágina49.
- Estaunidades devocrianum índice o parafacilitarasbuscaspor Artists, Albums, Songse Genres. Normalmente, levaráproximadamente 70segundosoracrianum índice 1000músicaserecomendamosqueaté 3000músicassejamutilizadas. Observeque certostiposdearquivospodemdemorar maisdoque outrosduranleacriaçãoóindice.
- DependendodonúmerodearquivosnodispositivodearmazenamentoUSB, podeocorrerumaltrasonavisualização deumalista.
- Chavespodemnãoterqualquereteitocuran leacriaçãodeumínd ceouumalista.
- Listassãorecriadassemprequeaunidadeé ligada.
Funcionamentodesta unidade
Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais
Reprodução de faixasome o óoma o ótória 1 Pressione 📄 iPod para alivarou desalivara reprodução aleatória. Astaixasem umas óriedorepotição osclociona das sãoreproduzidas em ordemale atória.
Seleção de um asériedere produção com repetição
1Pressione →/LOCparaalternarentre: CD/CD-R/CD-RW
• Discrepeat—Repetetodasasfaixas
Trackrepeat—Repetestfisvntual
- Folderrepeat-Repeteapastaatual
Dispositivodearmazenamentoexterno
(USB.SD)
• Allrepeat-Repetetodososarquivos
• Trackrepeat—Repeteoarquivoatual
•Folderrepeat - Repeteapastaatual
Aprimoramento de acudiocompactado estauração um somrico (Recuparaçãodesom) [1] Pressione S. Rtrv para alternarente:
OFF(Desativado)—1—2
1teráfeite parataxasdecompactação
xase2teráefeitoparataxasdecompactação altas.
Configuraçõesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Apósselecionar,executeosseguintesprocedimenlosparadefinirafunção.
Playmode(Reprodução com repetição)
1 Pressione M.C. parase lecionarumafa xade reprodução com repetição.
Paraobterdetalhes,consulteSeleçãodeuma
séredereprodução com repetiçãoes lapáqi-
na
Randommode(Reproduçaoaleatória)
1 Pressione M.C. paraativaroudesat vara re produção eletória.
Pause(Pausa)
1PressioneM.C.parapausaroureloman
SoundRetriever(Recuperação)
Aprimora automaticamente o á di o c mpactado ereslatura, insomrico.
TPressioneM.C.parasoccionaroajustedeso jaco.
Paraoblerdelahes,consulteAprimoramento
deáudiocompactadoerestauraçãoeumsom
rico(Recuperaçãodesom)nestaágina.
iPod
Operaçõesbásicas

text_image
①② ③④ iPod 1969 SBtrev 01' 17" PLAY S/W ⑧⑥⑦⑤①Indicadorderepetição
②Indicadordeordemaleatória(Shuffle)
Funcionamentodesta unidade
⑥IndicadorS.Rtrv
ÉvisualizadoquandoafunçãoRecuperação desomestáativada.
⑦Tempodamúsica(barradeprogresso)
⑧Indicadoretempodereprodução
Reprodução musicas em mi Pod
Seleçãodeumafaixa(capítulo)
1 Pressione M.C. para esquer da ou para aadi-
reita
Avançorápidouretrocesso
1 PressioneesecureM.C.paraesquerdaou
paraadireita.
Notas
- CiPodnácpoderáserligadonomdesligado quandcomododecontroleestiverdefinid comoAUDIO.
- DesconecteosfonesdeouvidodoiPod antesdeconectá-loaestauridade.
- Depoisqueachavedeigniçãoforcolocada naposiçãoOFF,oiPodserádesligadcem doisminutos.
Visualizaçãoinformações de texto
Soloçãoinformaçõesdotextodesejadas
TPressioneDISP/ 2SCRL
Rolagem das informações datextoparaasquer-
da
1 PressioneesegureDISP/ ∨/SCRL.
Alteração no medam Musical acuacategoria 1 Gire M.C.
Playlists(Listasdereprodução)—Artists(Ar-
tistas—Albums (Albums)—Songs (Músicas)
Podcasts (Podcasts) Genres (Estilos)
Composers(Compositores)—Audiobooks
(Audiobooks)
Reprodução
- Quandou mamúsicaes liversecionada.
eM.C
Visualização de umalistademúsicasnacategorias selecionada
1 Quandou macategoriaestiverse selectionada,
pressioneM.C.
Reprodução e umamúsicanacategoriaselecionada
1 Quandou macategoriaestive seleccionada.
prassioneesecureM.C.
forvisualizada, pressione para allerna
paraomododebuscaporordem alfabótica.
②GireM.C.paraselecionarumaletra
3 Pressione M.C. paravisualizaralislaem
ordomalfabética
Buscadeumamúsica
1Pressione(Lista)parairparaomenu inicialdebuscanalista.
Funcionamentodestaunidade
Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais
Seleção ou masenodere produção com repetição
1Press one →LOCparallemaren.re;
• RepeatOne—Repotecamúsicaactual
- RepeatAll-Reotele todasas músicasna listasa ecionada
Reprodução dosasasmúsicasemordemaleatória(Shuffletodas)
1Press one xviPodparaativarareprodução aleatoriadetodasastaixas.
Reproduçãodemúsicasrelacionadasâmúsica atualmenlesendoreprocluz da
Você para x 1/2 rasmúsicas das seguintes listas.
- LISTAVEALBUNSDOARLISTADUALMEN,ESENDORE- produzido
- Listacomúsicasdoábumatualmentosendo reproduzido
• Listaceálbumsdoestiloalu almertesendoreproduzido
IT Pressioncoseguro M.C. para aito maroarao mododereproduçãodelink.
^2 Pressione:M.C.paraacquardaouparaad reitaparaa teraromodo; pressione parasolecionar.
- Artist-Reproduzumálbumdeartista atualmontesandoreproduzido.
• Album-Reproduzumamúsicado-album atualmentesandoreproduzido.
- Genre—Reproduzum álbumdocstilo atual-mentesendoreproduzido.
Oáolum/mús caselecionadoseréreproduz do depoisdamúsicaatualmentaser doreproduzida.
- Oá bum/irúsicaselecionadopoderásercance adosevocêoperarfunçõesdiferentesda ouscaporlink(porexemplo,avançorápidoe retrocesso).
- Depender dodamúsicaselecionadaparare produção,ofinaldamúsicaatua mentesendo reproduz daeciniciodóalbum/músicasele- cionadopodemsercortados.
Funcionamentodestaunidade
Operação funcão poddesta unidade no seu iPod
Estafungãonácoécompalível comassequintes modelosdeiPod:
- iPodnanodaprime raperação
- iPodaquinlageração
TPressioncosogure 2019iPod paraalternar paraomnododecontrole.
• iPod-Afunção Poddestauridadeepode seroporada apartirdoi Podconectaco.
•AUDIO—AfunçãoiPoddestaunidade poceseroperadaapartirdestaunidade
Aprimoramento de audio compactador estauração e umismo (Recuperação desom)
1teráefe toparataxasdecompactação bai-xase2 teráefeitoparataxasdecompactação altas.
Configuraçõesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Apósse ecionar, execuleosseguinlesprocedimentosparacefinirafungão.
Playmode(Reproduçãocomrepetição)
TPressione M.C.parasalacionaruma faixade reprodução com repetição.
Paraobter detalhesobreosajustes,consulte Seleçãoeumasénedereproduçãocomrepeliçãonestacágira.
Shufflemode(Shuffle)
1 Pressione M.C. paraselecionarseuajustefavorito.
- ShuffleSongs—Reproduzmús casem urnaordemia estor aralistaselecionada.
- ShuffleAlbums - Reproduzmúsicasde umálbumselecionadoeleatoriamente, na ordemcorretadasmús cas.
- ShuffleOFF-Cancelareproduçãoale- tôria.
Shuffleall(Shuffletodas)
1 Pressione M.C. para alivar Shufflelodes. Paradesativar oot na Shufflemodenomenu FUNCTION comodesal vado.
Linkplay(Reprodução)
1 Pressione M.C. para acesquerdacu para aci- raita para alte aromodo; pressioneparasale- cionar.
Paraobterdetalhesso coreosajustes consulte Reprodução musicas relacionadasâmúsica atualmentesendoreproduzianesta página.
Controlmode(Mododecontrol)
T)PressioneM.C. parascecionarsquajusteta vorilo.
Paraob erdelalhessoreosajustes consulte Operação da função iPodestauridades de seu iPodrestapéig na.
PAUSE(Pause)
1) Pressione M.C. parapausarouretomar.
Audiobooks(Volocidadadoaudiobook)
Funcionamentodestaunidade
1 Pressione M.C. paraselecionarseuajustefavorlo.
- Faster-Reproduçãoaumavalcidade maisrápidadoqueanormal
- Normal-Reproduçãoavelocidadenormal
- Slower-Reproduçãoaumavelocidade mais lentadoqueanormal
SoundRetriever(Recuperação desom)
1 Pressione M.C. paraselecionaroa justede-se-ado.
Paracbterdetalhes, consulto Aprimoramento deáudio compactadoereslauração deumsom rico(Recuperação dosom)napágina anterior.
Notas
- Sevocêalternaromododecontrolepara iPod.ocorreráumapausanareproduçãoe música.OpereciPodpararelomarareprodução.
- Asfunçõesaseguircontinuarãoeccessíveis naunicademesmoqueomododecontrole sejadefinidocomoiPod.
—Volume
—Avançar/retrocederrapidamente
—Falxaparacima/parabaixo
—Pausa
—Ativaçãoclasinformaçõesdetexto
- Quandoomododecontroleestiverdefinido comoiPod, asoperaçõesserãolimitadas comoaseguir:
—SomenteasfunçõesControlmode(Modo decontrole),PAUSE(Pausa)e
SoundRetriever(Recuperação dosom) estáocisponíveis.
—Afunçãodebuscanãopodeseroperadaa partirdestaunidade.
Ajustesdeáudio

1
①Displaydeáudio
Mostraostatusdoajustedeáudio.
Funcionamentodestaunidade
Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais
Ajusteparaativar/cosativarcalto-falantodegravessecundário
1 Pressione /BASSparaselecionaromenu doajustoparaativar/dosativaroa to falantede gravessecundário.
2 Pressione M.C. para alvaroudesalivara saçado alto falantodogravessocoundé
3) Prossione M.C. para ao quado ou para adireilaparaselecionarafasedesaidado allo-falantedogravossecundário.
Ajustedoalto-falanteogravessecundário
1Pressione ▼/BASSparaselecionaromenu deajustadoa to-falartedegravessacuncáric.
2 Pressione M.C. para aesque daou para adireitaparaselecionarafrequência decorte. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
3) Pressione M.C. paracima ou parabaixopara a ustaronível desaídaccalto-fa antedegra-vessecundária.
CadavezquevocêpressionarM.C.paracima, cuparabaixo,oniveldicalto-falantedegraves secundáricaumentaráoudiminuirá.+6a-24 óvisualizadoâmed daqueoniveléaumentadooudiminuído.
Intersificadordegravas
1Pressioneesegure /BASSparaselecionaro menudeajustedointensificadordegraves.
2PressioneM.C.paracimaouparabalxopara selecionarumriveldesejado.
Ajustesdafunçãodeáudio
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarAUDIO.
3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.
Após selecionar, executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunçãcodeáudio.
Fader/Balance(Ajustedefader/equilibrio)
1 Pressione M.C. paracima ou parabaixopara ajustaroequilibriodosalto-falantesdianteiros/traseiros.
• Oequilibrodosalto-falantesclanceiros/traseirosnãopoderáserajustado, quando ajustecasaldatraseiraforRearSP:S/W. ConsulteS/Wcontrol(Ajustedasaldatraspiradoalto falantedogravcossecundário) napágina43.
2 Pressione M. C. para a esquerda ou para adire tapara ajustar o equilibrios alto falantes esquerdos/direitos.
Powerful(Recuperação do qualizado)
- Pressione M.C. para aesquer daou para adire taparasolecionarum acurvado equalizador.
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—Superbass
Funcionamentodestaunidade
Você de ajustar arcuado do ovalizador atualmente selecionada con formedesejado. Acurva doequalizadora justada é armazerada em Cus-
tom1ouCustom2.
- UmacurvaCustom1separadapodesenciada paracadalonie,Sevocéfizerajustesquando umacurvadiferontodeCustom2forsc ocio nada osajustesdacurvadoequalizadorserão armazenadosemCustom1.
- UmacurvaCustom2quocócomumparatadas asfontespocoscrerada. Sevocéfizerajustes guardoacurvaCustom2esiverselecionada, acurvaCustom2sorástualizada.
T) Chameacurvedoequalizadorquedeseja ajustarcamemória.
2) Press one M.C. paraesquercadaparacil- roitaparaselec on a abandadocqualizadora serajustada.
^3 Press oneM.C. paracimaouparabaixopara ajustaracurvadoequalizador. +6 a.-6 é visualizado à medida que a curva do equalizadoráumentadaoudiminuida.
LOUD(Sonorlade)
Asonoridade compensaasdeficiências das faixas defrecência baixase altas com volumebaixo.
1Press oneM.C. paractivaroudesativarasonoridacea.
2Press oneM.C.paraaesquerdacuparaacirelaparaselec oraroajustedesejado. Low (Baixa)—Mid (Média)—High (Aha)
SubW.1(Ajuste paraativar/cosativaroalto falan (ecogravessecundário)
Esta unidade estada equipada com um masaidado a lo-falanledegravessecundárioquepodeserativadaoudesativada.
TPressioneM.C.paraativarou dosativarasaída doal-o-falantegravessecundário.
2 Pressione M.C. para aesquerdaouparaad - ro itaparasolecionarafasedosaidadoa to falantedegravessecundario.
PressioneM.C.paraatesquerdaparaselectionarafascinversavisualiza Reversenodis play. ProssioncM.C.paraadiroita para selectionarafasenormal visualizarNormal nod splay.
SubW.2 (Ajustedoa to-falantedegravessecur-dario)
Atrquênciadocortocon'veldosaidapoderão serajusladosquandoasa'dadoalla-falaniede gravossecundáriosostivorativada. Aponasastinquênciasinforiosásoucostavam rafa xaselecionadaserãoe milidasncarlo-fa ante degravessecundário.
IT Prossione M. C. para a osquard a ou par a ad reit a par a sele cionar a fre quê nol ade corte. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
^12 Prossione M. C. para macuparabeixopara ajustaron veldesaidadoalto-falanteogravessecundário.
CacavezquevocêpressionarM.C.paracima ouparabaixo,oníveldoalto-falantedegraves secundárioogumentaráoudiminu rã +6ε- 24 évisualizadoàmadidaqueonivaláumenta-dooudiminuído.
Bass(lr tensificadordegraves)
ITPressioneM.C.parac macuparabaixopara selectoranumnive desejaco.
0a+6évisual zacoámedidaqucon'velou montadoudiminu'do.
HPF(Aj.stedo fulltrode alta frequência)
Funcionamentodestaunidade
Quandovocênácojiserquesonsbaxosdataixa de requênciadesadadoalto-falantedegraves secundárcsejamreproz, z dosrosaito-falantes clameiroscustreceiros, ativoHPF (Hiltrocalta frequência). Agenasasírequência superioresás queeslavannafaxaselecionadasenoemlidas nosa to falartcsd anteirosotrasceiros.
1 Pressione M.C. paraativarou desativaro filtro de alta afrequência.
2 Pressione M. C. para acesquero aouparasadi reitaparasoccionarafrequer eadocorte
50Hz 63Hz 80Hz 100Hz 125Hz
• AoselecionarFMcomcalfonte,vocénãopode a temarparaSLA
- Osajustossáobasaados non veldovolume deFVI,quepermaneceinalterado.
- Oníveldevolumede/AMtambémpodeser a.ustadocomassafunção.
1 Pressione M.C. paracima para abeaixopara a ustarovolumedafonte. Faixado ajuste: +4a-4
Ajustesiniciais

① Displaydefunção • Mostreostatusdatunção.
1PressioneesegureSRC/OFFatédesligara unidade.
2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menudeajusteinicialnodisplay.
3GireM.C.paraselecionaroajusteinicial.
Apósselectionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinircajusteinicial.
Languageselect(Vánosidiomas)
Parasuaconveniência,estau nicaadevern como recursodev sual zaçãocovários diomas. Você podeselecionaroid orama sapropriado.
English—Español—Português
Calendar(Ajustedacata)
1 Pressione M.C. para aesquerdacupara aci-reitaparaselec onarav sual zaçãodocalen-dân equidesejaajustar.
Ano—Dia—Mês
2) Pressione M.C. caracimaouparaba xopara ajustaradata.
Clock(Ajustedahora)
1) Pressione M.C. para acesquerdacu para aci- roita paraselocionarosegmentodahoravi sualizadaquedesejaajustar; Horas—Minutos
2PressioneM.C. paracimaouparaba xopara ajustarashoras.
• Vocépodecorrelacionarore ógioaumsina dehoraopressionar M.C.
- Se00a29 osmiru tosserãoarredonda-dosparabaixo. (Porexemplo, 10:18 ficará 10:00.)
• Se30a59 osmin, tosserão arredonda-dosparacima. (Porexemplo, 10:36 ficará 11:00)
EngineTimealert(Ajustedodisplaydote mpode corrido)
Funcionamentodestaunidade
Esseajustepem temed rotempodecorrido desueomomentcemqueamáquir aeligaziae exioelempodecorridoporper'xoldefinido. Alómisso vocõouviráumalarmo.
1 Pressione M.C. paraselecionarseuajuslefavorlo.
IPODautoraticamente.
1 Pressione M.C. para alvaroudesal varafunçao ugand play.
- ON-Quandocodisposit vodearmazenamento,USB/iPodconectado,aforte soraautomaticamontoalternadapara USB/iPOD.Sevorcèdesconrectarodispositivodearmazenamento,USB/iPod,aforte destauridacoserádosativaca
- OFF-Quanecodispositivodearmazena mentoUSB/POdforconectado,aforte nãoosoráalternadaparaUSB/IPODauto mat camerto.A tercafomcparaUSB/IPODmanualmente.
Musicbrowse(Austria ista)
Aoutilizar dispositivos dearmazenamento externos, você poderá buscaras músicas desajadas da listadcarcivos/pastasoudalistacccatogon as doartista/album/música/estilo.
- Esseajustepodeserde "nidotantoparaamemória USBoucartãoSD.
- Musicbrowse podeser utilizadocomaldentificação ID3. Versão?
- Paraobterdetalhesre acionadosáoperação, consulteasegu intesação. ConsultoBuscade umamúsicanapágina44.
1 Pressione M.C. parase ecionarseu ajuste favorito.
- OFF -alistadearquivos/pastaspoceser utilizada.
Warningtone(Ajustacosomdeadvertência)
Funcionamentodestaunidade
Seapósdes igaraini ção, opainelfrontalnãor extraídodauridade principalidentrodequalrose- gundos, umsomdeavertênciase siemíltu, Vocôpodedesativarosomcoavertência.
1 Pressione M.C. para alivaroudesal varasom deadverência.
Paraeviarqueocisplayfiquecommutobri hoia noite, aluzoodisplayéautomaticamentoreduzidaquandoostaróisdocarrosãoacosos.Vocô podeativaroudesativaroreduordeluz.
T) Prossione M.C. paraativaroudesat varoredu- tordeluz.
Brightness(Ajustedobr)hodod splay)
T) Pressione M.C. para aescue daou para adireitapara ajustaroniveldeonlno.
0a15évisual zanamedidaujusoníveléamentadoudiminuido.
- Quandoorecutordeluzestiverfuncionando,onívelcebrilhopoderáserajusladode 0a10.
S/Wcontrol (Ajustedasaidacraseiraedoalto-falantadegravessecundário)
Asa'catrase radestau nidade(saidadoscondu- loresdosalto-falan les raseirosede RCA) pode ser utilizada para acenexíodealto-falan les defaixa
total(RearSP:F.Range)oualto falantesdegravos secundários(RearSP:S/W).Sevocéalternaro
ajustedasaidalraseiraparaRearSP:S/W, poderá coroctanumcorcutordoalto falantotrascirodire tamenteaurmalto-falantedegravessecundário semutilizaruma amplificadorauxiliar.
TPressione M.C. para alterarao ajustadas a trasinha.
- Quancoren rumalo-falantedegravesse-cundárioocstiverconoctadoásaldatrasoi-ra solocioncRearSP:F.Range(Alto falantedefaixatal).
- Quancou malto falantedogravossecundário estiverconectadoásaí patrasinha, selecioneRearSP:S/W(Alto-falantede gravossecundário).
• Mosmosovocáalteraroscajuste, nãohavorá saídaarmenosquevocéactiveasa dadoallofalantedegravessecundário(consulte SubW.1(Ajusteparativar/desalivarcato-falantedegravessecundário)napági naanterio
- NomenuAudio, sevocéalteraresseajuste, a saldacoalto-fa artadegravessacuncárioro, to marácaosajustesdefábrica.
- Assaidastraseirasdefiocodutordosalco-fa- antesedeRCAsãoaltarradassimultanea- mentenestea uste.
Demonstration(Ajusted displaydemonstração)
1 Pressione M.C. paraativarodesativarocis-playdemonstração.
- Vocótambémpodcativaroudosativarno mododedemonstracãoderecursosao prossionarDISPenquantocstaunidacces- tivordesligada. Paraobtermaisootalhos. consu telMododedemonstracãonapágina 40,
Seção
Funcionamentodestaunidade
Reversemode(Ajustedomocodecemonstração derelrocesso)
T) Press one M.C. para ativeroudesativaro mododemonstração do retrocesso. • Vocálambémpodeal varoudesativaro mododemonstração do retrocesso ao pressionar BAND en quanto esta unidade est verdesligada Parabierina socialas consulto/Mododemonstração do retro cossonapágina 41.
Ever-scroll(Ajustedomodoleragem)
Quanca-Rolagem continua est vorativada(ON), asinformações teletiogravadasno CDrolarão continuamenton display. Desativa a(CFF) sopre forou casinformações rolomaponasumavaz. 1 Press one M.C. para alvaroudes alvararola-gem continua.
Outrasfunções
Utilização de umafonte AUX
1Insiraominiplugueestéreonoconector AUXdeentrada.
2PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.
Nota
AopçãoAUXnãopoderáse selectionadas menosqueoajusteauxiliareste aactivado. Para oblermaisdelalhes consulteAUX(Entradaaux- xiliar)apág naanterior.
Displaydehora
- Pressione/DISPOFFparaselecionaro ajustedesejado.
Horadesativada—Displaydehora—Displayde tempodecorrido
Ativaçãodaindicaçãodo displayeiluminaçãodosbotões
Aindicaçãodod splaycailuminaçãodosbo-tõcspodemserat vadasoudesativadas.
- Pressioneesegure
©/DISPOFF.
Press on an escagurar ☐ /DISPOFFativaráoudosalivará indicaçãolodisplayeailuminação dosbolões.
- Mosmoscaindicagãododisplaycastiverdosativada,aoperaçãopoderáserconduzida.Seaoperaçãoforconduzidacoma indicagãododisplaydesativada,odisplayacenderáporalgurssegundosedesligaránovamente.
Utilização de diferentes visualizações de entretenimento
Você de apreciaras visualizações de trelenimento eniquantouvecadato otedeáudio.
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemene pressioneparaselecionarENTERTAINMENT.
3GireM.C.paraalteraravisualização.
Visualdoplanodefundo—Estilo—Imagemdo planodefundo1—Imagemdoplanodefundo2 —Imagemdoplanodefundo3—Imagemdo planodefundo4—Displaysimples—Telapara filmes1—Telaparatilmos2—Calenciário —Ocisplaydeest lomudadependendocesto damúsica.
- Dependendodoaplicativo utilizado paracod ficararouivoscoáudio podescroucodisplaydoest lonácoperecorrelamente.
Instalação
Conexões

ADVERTÊNCIA
- Utilizealto-falantescommaisde0W(valor desaíca)entre4Ωa8Ω(valordeimoe-dância). Náoutilizealto-fa antesde1Ωa3Ω nestaunidade.
- Ocasoproteóeterra. Acinstalaresta, nidade o amplificador acepotência (vendidose paradamento), conecto primeiroio-to-ma. Cerifique-sedeque ofico-terrasejacorrela- menleconelado-seças metálicos do porclocarro. Oito-terrado amplificador do potênciacodostear daudoude qualucor ou rodispositivodevemserconeladosac carrosoperamente comparatusos diferatos. Scoparatusodect o-terraf ca soltoou cair, issopoderácausar incêndio, geração fumaçouprob emasodefuncionamento.

text_image
Fio-terra AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA Outros dispositivos (outro dispositivo eletrônico no carro) Peças metálicas do corpo do carroImportante
- Quandocestaunidadeestiver instaladaem umveículosemumaposiçãoACC(acessório)nachavedeign çac,sevocênáconectarccabovermelhoaterminalousdetecta aoperaçãoachavedeign çac,abateriapoderáserdescarregada.

Posição ACC

Sem posição ACC
- Utilizestauridade comicateriade 12 voltse a terramentonegativopenas. Docontrário, poderáccasionarincêndicouproblemas de funcionamento.
- Paraevitarcurto-circuito, superaquecimento ouprobiemasdefuncionamento, sigeasinstruçõesabaixo.
Desconectecterminal negativodabateria antesdainsta ação.
—Protejaafiação compresil nasparacabosou fitaades va. Para protegerafiação,util zefita adesiva ooredordafiação que caemonta- tocomaspeçasmetalicas.
Colocu etodososcabosafastadoscepeças cuesem ovimentam,com oamarchaeostri- Inosdoassento.
—Coloculadososcabosafastadoscaugares cuepossamaquecer comopertod asaidado aquecedor.
—Náconecteocaboam are bânten aas- sando-opeloorificioem direção ocomparti- mentodomotor.
—Cubraquisquercoractoresdecabixlesconectadoscomfital solante.
—Nãoencurleoscabos.
—Nuncacorteisolamentadocabodealimentaçãodostaunidadoparacomoartilhara energiacornourosd spositivos. Acapacidade decorrentedocaboélimitada.
—Utilizcumfusívelcomaclass ficaçãoprescri la.
—Nurcafaçaacconexáodocabonegativado a to talantedirotamenteactorra.
—Nuncaconectejuntososcabosnegativosde váriosallo-falantes.
Instalação
- Quandoestaunidadeost verligada, ossinais decontroleserácemil dospelcaboazul/branco.Conectessesecaboacontroleremotodosistemadoumamplificadorodpotenciaexternocuterminaldecontroleoreíe daantenaautomát cadoveiculotímás300 mA12VCC). Seovéculocostiverequado comumaantenaacopiagozov dro,conecteaclterminalafondetealimentaçódicintensifcadordaantena.
• Nuncaconecteocabcazul/brancootermi na depotênc adeumamplif cadorexterno. Além disso, nuncaconecteao terminalde potênciadaantenaautomática. Setzerisso, abateriapoderácescarregarouapresentar defeitos.
Estaunidade

①Entradadeantena
(2)Fusível(10A)
③Entradadocabodealimentação
④Entradado controleremotofixo
Umadaptadordecontro eremotofixopode
serconectado(vendidoseparadamente).
⑤Saldadianteira
⑥Saídatraseira
(7)Saídadoalto-falantedegravessecundário
Cabodealimentação
Façaeslasconexõesquandonáforconectar um condulordoallo-falanteletraseiroaum:alto-falantedegravessecundário.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["Speaker L"]
A --> C["Speaker F"]
A --> D["Speaker R"]
E["②"] --> F["Amplifier ⑥"]
E --> G["Amplifier ⑦"]
E --> H["Amplifier ⑧"]
E --> I["Amplifier ⑨"]
J["③"] --> K["Speaker R"]
J --> L["Speaker F"]
M["④"] --> N["Amplifier ⑮"]
M --> O["Amplifier ⑯"]
P["⑤"] --> Q["Speaker R"]
P --> R["Speaker F"]
S["⑥"] --> T["Amplifier ⑰"]
S --> U["Amplifier ⑱"]
V["⑦"] --> W["Amplifier ⑲"]
X["⑧"] --> Y["Amplifier ⑳"]
④ ⑤ Façaoestasconexõesao,utilizaruma to-falante degravessecundáriosemecamplicadoropocional.

①Paraentradacocacodealimentação
②Daesquerda
③Dadireita
④Alto-falantedianteiro
⑤/Alto-falanteraseiro
⑥Branco
Instalação
⑦Branco/preto
⑧Cinza
⑨Cinza/preto
@Verde
(1)Verde/preto
⑫Violeta
⑬Violeta/preto
14Preto(terradochassi)
Conecteaumlocalcommetallivredetintae limpo.
15Amarelo
Conecteaoterminaldafontedealimentação constante de 12V.
16Vermelho
Conecteaoterminal controladopelachave deignição(12VCC).
⑰Azul/branco
Conecteacterminal decontroledosistema do amplificador depotênciacuacterminal decontroledorel édaantena automática (máx.300mA, 12VCC).
⑱Laranja/branco
Conectea terminal dechavedeiluminação. 19 Alto falantedogravessecundário(4Ω)
2) Autilizaruma lo-falantedegravessecundáricode 70W(2Ω), certifique-sedeconectaloastioscondutorasvio etacvirolea/preto deslaunidade. Nãoconecenadasosfioscondutoresverdeeverde/preto.
21 Nāouti zado.
22Allo-falantedegravessecundário(4Ω) × 2
Notas
- Comumsistemade2alto falantes, nãoconeclenadaacoscondutoresnãoconelados aosallo-falantes.
•Altercoajusteinicialdestauridade.ConsulleS/Wcontrol(Ajustedasaidatraseiraedo alto-falantedegravessecundáric)napágina 43.
Asaídadoallo-falantedegravessecundário deslaunidadeémoncauricular.
Amplificadordepotência (vendidoseparadamente)
Façaossasconexõesaouutilizaroamplificador opcional.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
A --> E["③"]
E --> F["⑥"]
B --> G["④"]
G --> H["③"]
H --> I["⑥"]
A --> J["③"]
J --> K["⑥"]
B --> L["③"]
L --> M["⑥"]
A --> N["③"]
N --> O["⑥"]
B --> P["③"]
P --> Q["⑥"]
A --> R["③"]
R --> S["⑥"]
B --> T["③"]
T --> U["⑥"]
A --> V["③"]
V --> W["⑥"]
B --> X["③"]
X --> Y["⑥"]
A --> Z["③"]
Z --> AA["⑥"]
①Controleremotodosistema
Conecteaocaboazul/cranco.
(2)Amplificadordepolência(vendioseparada-
mento)
③ConectocomcabosRCA(vendidoseparadamente)
④Paraasaldatrasciça
⑤Alto-talantetraseiro
⑥Paraasaídadianleira
⑦Alto-talanted anteiro
(9) Paraasaldacoalto-falantodegravessecundário
⑨Allo-falanledegravessecundáno
Instalação
Importante
- Verif quetadasasconexõeseossistemas antesdainstalaçacofinal.
- Nãoutilizepeçasnãoautorizadas,poisisso podecausarproblemasdefuncionamento.
- Consulteorevendedorseainstalaçacexigir aperturaçãodeorific osououtrasmodifica çõesesnoveículo.
Instalação
- Não instaloostaunidadeconde: — possaexistirinterferênciacomaoperação veículo. — possacausardanosaumpassage ro, como resultado de umagaradabrusca.
- Olasersemiconductorerádanificadosesuperaquecer. Insta eesteunidadeafastadade lugaresquepossamaquecer,comoperidada saídadoaqueceder.
- Umótimodesempenhoécbtidoquandoa unidadeéinstaladaaumângulcinferiora 60°.

- Nainstalação, paraassegurarad spersácode ca orapropriadaacutilizarstaunidade, certifique-sododeixarum espaçoamploatrás dopainellraseiroeamarneoscabossellos deformaquenão bloquelemassaídasdear.
Montagemdianteira/traseiraDIN
Esta unidade podeser instalada a adecuadamente utilizando o instala çãodamontagem dianteiraou traseira.
Util zepeçascomercializadasconvencionalmenteparaainstalação.
MontagemdianteiraDIN
1Insiraamangademontagemnopainel.
Paraainstalaçãomeespaçosrasos,utilizesa mangademontagemfornecida.Sehcuverespaçosuficente,utilizesamangademontagemfornecidacomoveículo.
2Fixeamangademontagemutilizando umachavedefendaparadirigiraslinguetas demetal(90°)aolocalapropriado.

①Painel
②Mangademontagem
3Instaleaunidadeconformeailustração.

-Ver fiou osaunidade fol instal ade com segurançanolocal. Umainstalação instave pode fazer com que lapuleou a presente problemas defunciona-mento.
Instalação
MontagemtraseiraDIN
1Determineaposiçãoapropriadaemque osorifíciosnosuporteealateraldaunidade coincidem.

2Apertedoisparafusosemcadalado.

(1) Parafusosdecabeçarelçada (5mm×8 mm)
②Suportedemontagem
③Paine ouconsole
Remoçãodaunidade
1Removaamolduradeacabamento.

(1)Molduradoacabamento
②Gulachantraca
- Sevocêretiraropainelfrontal, oaccessao
aneldeacabarrenoficarâma sfácil.
- Aorecoloca paneldeacabamentonslugar, direcionoladocomaling uetaentalhada parabaixo.
2Insiraaschavesdeextração fornecidas naslateraisdaunidadeatéouvirumclique deencaixe.
Remoçãooreconexãodopainel frontal
Você poderemoveropainelfrontal paraprotegeraunidadecontraroubo.
Pressioneobotãoparadesenca xar,empurreo painelfrontalparacimaepuxe-oe nsuadireção.
Paraoterdetalhes, consulte/remocãodopainei frontalparaprotegeraunidadecontrarouboeRe- colocaçãodopainei frontalnapágina42.
Fixaçãodopainelfrontal
Opainelfrontalpoceserfixadocomoparafuso fornecido.

①Parafuso
Informações adicionais
Soluçãodeproblemas
SintomaCausaAção
| Od splayre-lon aautomat- tioamontao normal. | Vocéficousem execuaruma oporaçãopor aproximada-mente30segundos. | Execu eopera- çãonovamente. |
| Asérieere-produção comropetição mudalinespe- radamente. | Dependencoda sénédereprodu- çãocomme: petição, asérie selecionada, podamudarao selecionaroutra pastaoulaixa, ouaoexecutar oavançorápi- do/retrocesso | Selecioneasérê dereprodução comropetição no- varmente. |
| Umasuopas tan fióre- produzida. | Assuoastas nãopodcmor reproduzidas quandouapção Folderrepeat (Repeti çãode pasta)aslasele- cionada | Solicloncoutra sénédereprodu- çãocomrepel- ção. |
| NOXXXXé visualizado quandoum disc ayéalte- radotpor exemplo, NO TITLE: | Nãohãinforma çãoesdefexcon- corporacas. | Alterneodisolay oureproduza ourafaixa/arcui- vo. |
SintomaCausaAção
| Octisplayé luminado quaracoundadeédesligada. | Omodocademonstraçãoe ativado. | •PressioneDISP/SCRLpara cancelaromodo dademonstração.•Desatheodis-playdecemonstração. |
| Aunidade estácomdo feito.Háintortoráncia. | Vocicestáusan doumpositivo,cornoume te cionecolu ar quotransmita ondasei e r cas portedaun ca do. | D stanciedaun aedocsipositi voselétricosque possamcausar into torência. |
Mensagensdeerro
Aoentraremcontalocomorevencedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, anotaamansagemdoerro.
CDplayerincorporado
MensagemCausaAção
| ERROR-07,11,12,17,30 | Od scoestásujo. | Limpeodisco. |
| Od scoestánscado. | Substituaodisco. | |
| ERROR-10,11,12,15,17,30,A0 | Háumerroelétricooumecánilco. | Desligueachravealignação (OTT)evoltealige la(ON),oualterneparatumafontedifferentos,amesegura,volteaoCDolayer. |
| ERROR-15Odiscolinseridoestavazio | Substituaodisco. | |
Informações adicionais
MensagemCausaAção
| ERROR-23 FormatodeCD nãoasportado | Substituacisco. | |
| FORMAT READ | Àsveas, náum atrascentrao iniciadora produção incício darecepção dosom. | Aguardaréque armensagemde-saparaçacovõ ouvirásom. |
| NOAUDIOd scoinserido nãocontemar-vaivosquapos samser reproduzidos. | Substituacisco. | |
| SKIPPEDOdiscoinserido contémarqui-vosprolegidos por DRM. | Substituacisco. | |
| PROTECTocoserqui-vosnodiscoin-seridocstão incorporados com DRM. | Substituacisco. | |
Dispositivodearmazenamentoexterno(USB, SD)/iPod
MensagemCausaAção
| NODEVICEQuandoafungção ugand playestádesativada nenhã umdispositivo dearmazenamento.ISBou iPodconectado | • Ativafunção pluganday.• Correcte um dispositivo dearmazenamento.SIR/iPodcompativel. |
MensagemCausaAção
| FORMATREAD | Ásvazes, háum etrasocentreio inclodareproduçãoosinício darecepção do som. | Aguardeatáque amensagemda-sapareçaevocé ouvinácosom. |
| NOAUDIONãohárnúsi-cas | Transfiraosarqui-vosdeáudiopara odispositivo de armazenamento USBaconecto-o. | |
| Odispositivode armazenamento USBconectado estácor segu-rançasativada. | ||
| SKIPPEDOcispositivode armazenamento USBconectado contâmarqui-vosincorpora-doscom Windows MediaTM DRIM/°C | Sigaasinstru-çesoodispositi-vode armazenamento USBparadesali-vansagurança. | |
| PROTECTIodososarqui-vosnod spositi-vode armazenamento USBestão n-corporados comWindows MediaDRM/°C. | Reprocuzumar-quvodeáudio nãoincorporado comWindows MediaDRM/°C. | |
Apêndice
Apëndice
Informações adicionais
Informações adicionais
MensagemCausaAção
| NOTCOMPATIBLE | Odispositivo USBconectado nãoésuportado porestaunidade | Conecteu/dispositivocompativel com USB MassStorage Class.Desconecteo dispositivosubstitua-oporum disposit vodearmazenamento USBcompatível. |
| NãoúmiPod compatível | Desconectoedispositivosubstitua oporum Pod compatível. | |
| NãoúmdispositivodearmazenamentoSD compatível | Desconectoedispositivosubstitua-oporum disposit vodearmazenamento USBcompatível. | |
| CHECKING /TAGS | Aun dadeestá chandouminídicouuma listaparaafungçádobusca domúsicas | Aguardena conclusoidesloperação. |
MensagemCausaAção
| CHECKUSBConactorUSB,oucaboUSBestáemcurto. | Verifiqueescon-actorUSBouo caboUSnão estáprescemal-gumacolisaousa estádanificado. |
| Odispositivode armazonamento USBconectado consornemais docuc500mA (correntomáxi mapermituda). | Desconnectiocis-pos tivodocarma zanamento USBconiouutilize.Co-locucacnavede ignçãonapos çãoOFF,depois amACCoUON.c conocteaponas dispositivosdear-mazenamento USBcompativela. |
| OfPodfunciona corramente, masnãocere-carregado | Verifiqueseo cabodeconexão doPodentrou emcurto-circuito (porrexemplo não estáemcortato comobjetosmetálicos) Apósa verificação,desligueachavedelig-nigão(OFF)e voltrealgá-la (ON),ouclecon-acleoiPodeco-nacle-o novamente. |
MensagemCausaAção
| ERROR-19Falhadecomunicação. | •Executaumadasseguintasoperações.-Desligueachavede gnição(OFF)evo tealiga: atON).-Desconectecuajeteodispositivodearmazenamenttoexteno.-Alterocaraumafonted terente.Enseguida,re-tornéfonteUSBouSD.•DesconecteccabodoiPod.Umavezquecomenuprincipaldo iPodév sual-zado reconecteerelliccioPod. |
| Fa hanelPodDesconactecocabodoiPod.Umavezquecomenuprincipaldo iPodév sual-zado reconecteerelliccioPod. | |
| ERROR-23OdispositivoearmazenamentoUSBrãofolfor-matadocomFAT12,FAT 6ouFAT32 | OdispositivoearmazenamentoUSBraveeserfor-matadocomFAT12,FAT16ouFAT32. |
MensagemCausaAção
| ERROR-16Aversão do firmwaredo Ipocéant ga | Atualizavensão doiPod. |
| FalhanoiPodDesconectec | cabodoiPod.Umavezcueo menuprincipal doiPodóvisualizado,reconactoe re niciosoPod. |
| STOPNéonámúsicasnal statual. | Selecioneurna listaquecontenhamúsicas. |
| NotfoundNonhumamúsi-carelacionaca | transfiraasmúsi-casparacióPod. |
Orientaçõesdemanuseio
Discoseplayer
Utilizeapenasosd scoscos mos ogotiosase-guir.


Utilizediscosde12cm. Nãoutilizediscosde8cm. nemurnadapladorparadiscosde8cm.
Utilizeapenasdiscosconvercionais totalmente circulares Näoutilizediscoscomoutrosformatos.

Informações adicionais
Não insiraourosobjetosquenãosejamCDsro slotdecarregamentodeCD.
Nácutilizeciscosrachados, lascados, tortosou comdeleitos, poispodemdan ficaroplayer.
Nacépossive reproduzir CD-R/CD-R/Wnáofinalizados
Náctoquenasuperfíciegravadadosdiscos.
Quandonáotorutilizá los, guardeosd scosem su ascaixas.
Nácoleetiquetas, escrevaouap, quaprodutos químicosásuperfícledosdiscos.
PararemoversujeirasceumCD.limpe-occrum lecidomaclo,docentroparafora.
Acordensação podetemporaria mente prejudicial odesempenhixloplayer. Deixe-osamusopor aproximadamente umahoraparaquesajustea umatemperaturamaisquente Alémdisso,seque osdiscoscomumpano macio.
Aroprodução o adiscospodonãos e possivelde v coássuascaracterísticas, aosseus formatos, a socialivogravado, ao ambientedereprodução, as condições do armazonamento e impacto diante.
Impaclosnasesladasaodirgirpodeminterrom- perareproduçãododisco.
Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)
Solucionesquaisquerúvidasquevocêpossater sobrecseudisposit vodearmazenamento externo (USB,SD)comofabricante.
Náodékoospositivocarmazanamentoextor no(LSB,SD)emloca scomallatemperatura.
Depender: dododispositivodearmazenamentoextemo(USB,SD),osproblemasaseguiroodem
ocorrer
- Asoperacoespotiemvariar.
- Podeserqueodi spositivodearmazenamento náosejareconhecido.
- Podese que os arquivos não se am reproduzi-dos corretamente.
Dispositivodearmazenamento USB
ConexõosviahubUSBnãosãosuportadas.
Nãoconectenadaanáoserumd spositivodearmazenamento USB.
Fixodformasoguraod spositivodarmazonamento to USBBenquanlovocéestivend rigindo. Não deixoadispositivodarmazonamento USBcair nochão,ondopossaticarorcosocambaixodopodal dofreiouaccelerador.
Depender dododisposit vodearmazenamento USB osseguintesproblemaspodemocorrer.
- Odispost vopodegerarufidonorádio.
Informações adicionais
CartãodememóriaSD
Estaun dadeceferecesuporteapenasparaosseguintestilposdecartõesdememóriaSD
•SD
•minISD
-microSD
•SDHC
Manterhaccartãdememória SD foradoalcan-cocacrianças. Casoalo-scjaingorido, consulto ummédicoirmediatamente.
Não toque nos conectores docartademória SD diretamente comoscedos ou qualquer dispositivodemetal.
Não irsinadaalómdocumcartáocamornória SDnoslotparacartãoSD.Seumobjetometálico (porexemplo, umramoeda)forir seridonoslot, os circuitos internospodamsecubrancausarda feitos.
AoinserinumiriniSDounicroSD,util zeuni adaptador. Não utilizoumadaptadorouoconto- mapeçasmetálicasquenãosejamosconectores expostos.
NãoirsiraumcartádememónaSDdanificado (porexemplo, rachado, comaetiquetadestacada), poiselepoderãoserejetadodoslot.
NáotentoforçarumcartãodomomóriaSDpara dentrodoslo correspondente jácqueelecuesta unidadepodemsendanificados.
AocjetarumcartãodememóriaSD pressione-de seguraalécuy rumcl uedeencaixe, f perigoso soltarseudeoimmediatamenteapódispressionaro cartão jáqueocartãopodeserlançadoparatora dosloteating rseurosto, etc Seocartãofançadoparafonados lot, elepoderáseperder.
iPod
Paragarant rumaoperação correta acoplec cabodoconectordockdoi Poddiratamente easta uridade.
FixedeformaseguraoiPodenquantlovocéesliver dirigindo.NáodoixcoiPodcairr ochão,onoc possaficar,resoemba xodopedaldofrei cou acelerador.
SobreosajustesdoilPod
- QuandourmiPodestáconectado estaun dade alteraoajustedacurvadoFQ(equalizador)do PodparaDesativadoatimpost mizaraacústica.Aodesconectaro Pod eEQretomeao ajusteoriginal.
• Nãoépossíveldesat varafungçãoRepetimo Podacutil zarestaunidade.Essafungçãoéaleradaautonal camierleparaTodosquando: Podforconectadoaestaun clade.
Textoincompativel salvorno Podnãosereivisualizadonaunidade.
Discosduais
Discosduaisãodiscoscom dois ladosquepos suem de um lado, um CDdeáudiograváveis, do outro um DVDdevíscogravável.
ComooladocoCDocsdiscosduaisrãoocompatívelcomopadrãodosCDscomuns talveznão sejapossívelreproduziroladocoCDnestauridade.
Apêndice

Apëndice
Informações adicionais
Inserracjetarumd scodualcomfrequência a podecausaraarranhõesned soc. Arranhõesprof- fundospodemcausa-prca emasnareprodução correstaun cada. Emplainacasos, discodual podeficarpresnos lotecarregarrentoenão serejelado. Paraevitarquaissacocontega, reco- mendamosquevocênácusadiscosu laisnesta unidade.
Consultas informações fornec caspelo abricantendiscoparasabermalsarespe todos discos duais.

AVISO
Náodeixeosdiscos/dispositivodearmazenamen.oexlemo(USB,SD)ouiPodemlocais comaltatemporatura.
Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB,SD)
WMA
Frecuânciaceamostragem:32 kHz,44.1 kHz,48 kHz
Windows MediaAudio:Professional,Semperdas, Voz/DRMStream/Streamcomvideo:Niaocompativel
MP3
Extensãodearquivo.mp3
Taxadecit:8kbpsa320kops(CBR),VBR
Frequ-énciadeamostragem:8kl-7a48kHz(32 kHz,44.1kHz,48kHz paraénfase)
Versão de identificação D3 competitível 1.0.1.1, 2.2.2.3.2.4 (aversão de identificação D32 x tem prioridades sobre aversion 1.x.)
ListadereproduçãoM3u: Náccompative
MP3 (MP3 interal vo), mp:SPRO:Não comornatível
WAV
Extensãodearqu vo:wav
Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MS ADPCM)
Frequenciadeamostragem:16kHz48kHz (PCM)22,05kHz44,1kHz(MSADPCM)
AAC
Formatocompatible:codif cadoperAACpe o iTunes
Extensão de arqu vo: m4e
Frequência de arrostragem: 11,025kHz a 48 kHz
Taxa de transm issão: 16x05a320kbps, VBR
Applesemuerdas: nãocompalível
ArquivcAACadculridonaiTunesStore(aextensão do arquivoê.m4p):nãocompatível
Informações adicionais
Informaçõessuplementares
Apenasosprimelros32caracterespodemservisualizadoscomoumnomedearquvo(incluindo aextenséodoarquivo)ouumnomedepasta.
Dependendo aplicativou, lizadoparacodificar arquivos WMA podesoroucestauridadenão operecorrelamente.
Podeocorrarumpequenoatraspaoiniclarare produçãocearquivosdeáudioincorporadoscom dadosdeimagem.
Disco
Hierarquiladepastasreproduzivaisstatea tocamadas(umahierarou lapráticacontémmenosde cuascamadas).
Pastasreproduzíveis:at699
Arquivosreproduzíveis:até999
Sistemadoarculvos:ISO9660níveis1c2, Romeo,Joiet
Reproduçador múltiplassessões: Comparative
Transferenciadedadosporgravaçãodepacotes Nãoocompatível
Independente mentecaduraçãodesoçõessem gravaçãorentreasmúsicasdagravaçãoreginal osdiscosdeáudocompactauserãoreproduzi-coscomumacurnapausaentreasmúsicas.
Reprodução arquivos proteg oosporoireitos autoras: nãocompatível
Dispost vodearmazenamento do xdemoparticionado (USB, SD) somenteaprimeiracartiçãoreproduzívelpooeserreproduzida.
Podeocorrerumpequenoatrasoac in clarare produçãodearquivosdeáudioemumd spositive de armazeramento USBcomváriashierarquias dopastas.
CartãodememóriaSD
Nâchácompatibilidade de decomcartões multimídia (MMC)
Accompatibilidade com todos os cartões e memória SDnãcégarantida.
Esta unidadonáscócomotivelcomÁudioSD
AVISO
APioneemãoseresponsabilizarápe laerda cosdadosnamemóriaUSB/audioplayersportáteisUSB/cartõesdememóriaSD/cartõesdememóriaSDHC mesmoseessesdadostiverem sidoperdidosduranteatilizaçãodestaunidade.
Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)
Hierarquiadepaslasreproduzíveis saléc locamiadas (umahiorarou lapráticoacontémmonoso duascarradas).
Pastasreproduzíveis: até1500
Arquivosreproduziels:até 5000
Informações adicionais
CompatibilidadecomiPod
Estaunidades suporta apenasos mode os de i Pod aseguir. Asversões desoftware de i Pod su porta dasão mostradasabaixo. Podes que versões antigastráten harra su porle.
• iPhone4(versaodesoftware4.0)
• iPhone3GS(versaodesoftware4.0)
• iPhone3G(versiodesoftware4.0)
• iPhoneversäcklesoftware3.1.3)
- ilPocnanodacquintageração(versãodesoftware1.0.2)
- il Pocnanodacquartageração (versãodosoft ware1.0.4)
- iPodranadalerceiraperação (versãodesoftware1.1.3)
- il Pocnanodasogundageração (versãodesoft ware1.1.3)
- iPodranodaprimeinageração (versáodesoftware1.3.1)
- iPodouchdalerce rageração (versãcdesoftware4,0)
- iPoctou chdasog und ageração (versão de software4.0)
- iPodou.chdaprimirageração(versãode software3.1.3)
• iPod classical160GB(versaodesoftware 2.0.4)
- iPodCLASSICO120GB(vers&odesoftware 2.0.1)
• iPod classic(versäodesoftware1.1.2)
- IPodoaquintageração/versãodesoftware 1.3)
Dependendodageração:ouclaversáodoiPod, podosorquaclgumas'unçõesnãcostejamdisponíveis.
Asoerações pode mvariardependendodaversão desoftwaradolPod.
AcutilizarumiPod,énecessárioumicaboproveni-entedoPodcomconectorDockparal,SB.
UmcabodeinterfacedaPioneerCD-IUSOtam-bémestécisconivel. Paraobtermaisdetahes, entreemcontaloxomoseufornecedor.
Paracoterinformaçõesobrecompatibilidade comformatosdearquivo.consulteosmanuais do IPod.
AP oereemãoseresponsabilizarápel aperda dosdadosnoiPod, mesmoscessosdadostivo- remsicopordidosdurantcautilizaçãodesta unidade.
Sequênciadearquivosdeáudio
Ousuáriorôpodeatribuimúmerosdepastae especif carassequênciasdareprodução com estlaunidade.
Exemplodeumahierarquia

Nivel 1 Nive 2 Nivel 3 Nivel 4
Pasta Arqu vodeáudio compactado C1a05:Número de pasta ①e⑥:Sequência dereprodução
Disco
Asequenciadesceçaccepastasouutraoperaçãopodeserdiferente,dependendocosoftwaredecodificaçãoougravação.
Informações adicionais
Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)
Asequenciadereprodução éamesmaqueasequência gravadanodispositivodearmazenamento externo(USB,SD).
Paraespecificarasequenciade/reprodução, o método caseguiré recomendado.
1) Crieumnomedearquivoincluindo números queespecifiquemasequência iadereprodução (porexemolo.001xxx.mp3e093yyy.mp3). 2) Cologueessesarquivosemumapasta.
3) Salveapaslacontendoosarquivosnodispositivodearmazenamentoexterno(USB,SD). Noentanto,dependendocoambientedesistema, talvezvocênácons gaespecificarase-quenciadereprodução.
ParaúudioplayersportáteisUSB,asequênciae diferenleedependecoplayer.
Direitosautoraisemarcas comerciais
iTunes
AppleiTunessácmarcascomercialsdaApple Inc., registradasnos EUAcemoutrospalcs.
MP3
Ofornecimento de oste producto do oide reitoas para nasumalicangaparausoparticularnacocmercial, em ode oide reitoas malical incamem implica qual que dire todeus coeste proucute ome e truen transmisacem tem porcal (terrestre, viassatellite, caboe/ouquai queroitromelo) comercial (ousea, que gere recella); transmisso/reproduca via internet,intranetso/ououtras redes ouernoutrossistemas de
distribuição de conteúdoletônico comcapicativosceáudiopagoouáudiopordemanda. É necessária umalicença independente paratal uso. Para oterde la hes visite
http://www.mp3licensing.com.
WMA
WindowsMediaéumamaracacomercialou.registradadaMicrosoftCorporationnosEstados Unidose/ouemoutrospafes.
Esteproduktoincluatecnologiaproprietáriada Microsoft Corporationenácpodeserutilizado nemdistribuídosemumalicençadaMicrosoft Licensing, Inc.
CartãodememóriaSD
OlogotipoSDeumamarcacomercialoaSD-3C, LLC
Ologotiporn niSDéumamarcacornerc a da SD-SC,LLC.
Ologotipom croSDéumarnarcacomercialda SD-3C,LLC.
OlogotipoSDHCéumamarcacomercialda SD-3C,LLC.
iPod&iPhone
iPhone, iPod, iPodclassic, iPodnanceiPod louchsáomarcascomercialsdaApp elnc., registradasnosEstadosUnidosecmoutrospaíes.
"ManufaturadoparaíPod" e "Manufurado para iPhone" signif camquacumaccessor oc trônicoloiprojetadoparaseconectarespecífica- camenleaumiPodouiPhone, respectivamente, ecufo certificadopeledesenvolvedorpara estardeacordocomospadrõescledesempenhoApple.
Applenãoseresponsabilizapelaoperação destedispositivcoucomocumprimentocom ospadrõesdesegurançaouregulatórics.
Apëndice
Informações adicionais
Especificações
Geral
-ontedealimentação:om na
14.4VCC
(faixadetensapremissivel)
12.0V±14.4VCC
Sistornadealerramento. I penegativo
Consumenáx,denergía
10.64
Dimersces(L×A×P):
DIN
Potência desaidamáxima
50W×4
50W×2/4Ω+70W×1/2Ω
(parasito-fslantedegraves
secundario)
Polenciadosaidacentínua
22W×4650a 5000-7.5%
deTHΩ,cargade4Ω,ampos
uscand sectoradus
Imoedância de carga ..... 4Ω x 8Ω × 4
4 ≈ 8 × 2 + 2 × 1
Niveldesaidarrax,pré-saida
40V
Incl nação....-12d3/act
Alto-falantedeg avesseundáric(mono):
Frequencs....50/63/80/100/125Hz
Incl nacão....-18dF/ort
Ganho....+6dRa-24dB
Fasc......Norma/Inversa
Intensificadordegreves
Genon....-12dBacdB
CDplayer
Sistema....SisternacoáuciuocoCDs
Disposibilizáveis.....CDs
Formatodecodificação/AC
M=6-4A/C food licadoper
[uniprocinas] m450
Mar 9 Quarter on
FormatodesirallWAV....PCMlinear&MSADPCM
(Náocompectado)
USB
Especificaçãopedrão USB
US32.0develucidadclota
Correntecenergiamáxima
50CmA
ClassUSB....MSC(MassStorageClass)
Sistemadearquivos.....FAT'2.FAT'6.FAT32
Form stodedecodificação AAC
Informações adicionais
FormatodecodificaçãoM-23
M-EG1&2Camacadecudio
Formatodecodificação WM
FormatodedecodificaçãoAAC
MPEG-IAAC(cod licadoper)
L.rosarcinas(m-1a)
Ver.9 Zeanterior
FormatodesiralWAV....PCM linear&MSADPCM
(Náocompectado)
SintonizadordeFM
Faixadelrequência.....67,5MHz:108.0MHz
Sensibilidace ut I zavel .... 9 dBf (0.8 μ/75 Ω mono,
Sina:Ruido:30d5)
Re açãodosinalaoruído
72dB(rede [C-A])
SintonizadordeAM
EajwdeIquencas....531kl/2a'602k-14(94)14
530kHz 1640kHz (10kHz)
Sensibil daceutilizável....25μV (S. na):Ruico:20d3;
Aspecificaçõescoidesistãosujeitosa
modif caçõessemavisoprévio

Português—Español—English