PIONEER

DEH-9350SD - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-9350SD PIONEER em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER DEH-9350SD - page 40
Ver o manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DEH-9350SD PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-9350SD - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-9350SD da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR DEH-9350SD PIONEER

Manual do proprietário

用戶手冊

PIONEER DEH-9350SD - 1

كتيب الملك

Made for

PIONEER DEH-9350SD - 2

iPod

PIONEER DEH-9350SD - 3

iPhone

SD ^TM Mini ^SM Micro ^SM SD ^TM HG

Contents

01 BeforeYouStart

About this unit2

Incaseoftrouble2

Demomode2

Reversemode3

About this manual3

02 Operatingthisunit

Headunit3

Remotecontrol3

BasicOperations4

Maxim um power output..50W×4

50W×2/4Ω+70W×1/2Ω

(fo subweeler)

③Indicadordenúmerodepista

English—Español—Português

Calendar(ajustedelatecha)

⑤Salidadelantera
⑥Salidatresera
⑦Salidadesubgraves

Cabledealimentación

Notocue asuperficiograbadadelosciscos.

Mododedemonstração40

Mododeemonstração

retrocesso41

Sobreestemanual41

02 Funcionamentodestaunidade

Un dadeprincipal41

Controleremoto41

Operaçõesbásicas42

Utilizaçãoecuidadosdocontrole

remoto42

Asoperaçõesdemenusáoidênl casàsdos

ajustesdefunção/ajustesdeáudic/

ajustesiniciais/listas42

Sintonizador43

CD/CD-R/CD-RWedisposit vosde

armazenamentoexternos(USB,

SD)43

Pod45

Ajustesdeaudio47

Ajustesiniciais48

Oulrasfunções50

03 Instalação

Conexões50

Instalação51

Informações adicionais

Soluçãodeproblemas53

Mensagensdeero53

Orientaçõesdemanuseio54

Compatibilidadedecomáudiocompactado

(disco,USB,SD)56

CompatibilidadecomiPod57

Sequênciaarquivosdeáudio57

Direitosautoraisemarcas

comerciais57

Especificações58

Agradecemosporvocêteradquiridoeste produtoPIONEER.

Leiaestemanua antesdeut | zaroproduto

paragarantirseuusoadequado. Lespecial-

mente importante que você leiac observas

ADVERTENCIASE o s AVISOS nestem anual.

Gurde-bemlocarsegurdeacessiveparareferenciafutura.

Sobreestaunidade

PIONEER DEH-9350SD - Sobreestaunidade - 1

AVISO

• Não permitaqueestauinidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémoisso,ocontatocomlíquidospode causardanos.tumaçaesuperaquecimento destaunicade.
- Sempredeixecvolumebaixoparapoder ouvirossonsdotráfego.
• Eviteaexposiçãodade.
- Seabaleriadocarroestiverdesconectada oudescarregada,amemóriaprogramada, seráapagada.

CUIDADO

Esleumproduclaserclass1, classificado deacrocoma Seguranaçadeprodulos laser. IEC50895-1:2007, econtémum modulo laserclass1M. Paragarantirsegurancaconlinus, náoremovanem humalampanemente acessora ntonordoproduito. Todotiodo manulencadeveráserexeculado porpessoalqualificado.

PRODUTO A LASER DA CLASSE 1

CUIDADO—RADIAÇÃO A LASER INVISÍVEL DA CLASSE 1M QUANDO ABERTO, NÃO OLHE DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS.

Nocasodeproblemas

Seeslaunicadenáofunciona corretamente, entrecmontatocomo revendedcrouacentral doservigosa autorizada PIONEER mais próxima.

Mododedemonstração

Importante

  • Sevocênãoconseguirconectarofiocondu torvermelho(ACC)destaum dadeaumter- minalacopladoásoperaçõesdeativação/ desativaçãodachavedeignição,abateria poderádescarregar.
  • Lembre-sedequeseomododedemonstração derecursoscontinuarfuncionandocomotordocarrodes gado.abateriaopoderá descarregar.

Ademonstração automaticamente iniciada cuancobaciravede gniçãoécolocadanaposi- çãoACCouONcomaunidadesdesligada.Desil- garaunidadeáocancelartomodode demonstração.Paracancelaromodocede- monstração, press one DISP. /SCRL Press o-

noDISP/ →/SCRL novamenteparainiciá-lo.A operaçãoedemonstração,enquartloachave oignigãoestiveromACC,podetazorcomque abateriasejedescarrogada.

Mododedemonstração retrocesso

Sevocênáocexecutarumaoperação comaproximadamente 30 segundos, as ind cações natela começar ao a retrocedere continuar o retrocedendo acada 10 segundos. Quando esta unidade estiver desligada en quanto achavede

igniçãoesistiverdefinidaaACCouON pressionarobotãoBAND/ESCcancelaráomodode demonstraçãoderetrocesso. PressionenavmenteobotãoBAND/ESCparainiciaromodo dedemonstraçãoderetrocesso.

Sobreestemanual

Nasinstruçõesasoguir,asmemóriasUSB,os áudioplayersUSBeoscartõesdememóriaSD sácoletivamentefer doscomo“dispos livos deamazenamentoexternos(USB,SD)”.Scapo- nasmemóriasUSBéaudioplayersportáleis

USBforemindicados, elesseráoreferidoscoletivamentecomo'd spositivosdearmazenamento USB".

Funcionamentodestaunidade

Unidadeprincipal
PIONEER DEH-9350SD - Funcionamentodestaunidade - 1

UtilizeumcaboUSBopcialnadaPoreen(CD-USB)paraconoctaroáudioplayerUSB/mamóriaUSB.jáquequalquerdispositivoconeclado diretamenteaun daceficaprojeladoparaforae podoserperigosc. Nãoutilizeprodutosnãoautorizados.

Controleremoto
PIONEER DEH-9350SD - Funcionamentodestaunidade - 2

text_image 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ParteOperação

2VOLUMEPress oneparaumentarou diminuirovolume.
3MUTEPress oneparacmudocer.Press oncnovamentopara carpeler.
4▲▼/◄►Press oneparanwarcomandosdesinton aporbuscamunua, avangprápido, retracessoebuscapofaba.lambémut lizadopareson-lrolarfungs.
5AUDIOPress oneparaseciclonar umafuncãodeáudio.

Funcionamentodestaunidade

ParteOperação

DISP/SCRLPress onepareselecionard-ferentesdisplays.Press cneesequepararolarpelasinformaçõesdefelexo.
IIPress oneparepausarourolomaraereprodução.
FUNCTIONPress onepareselecionarasfunções.Press cneesequeparachemantamomióriaomenudeajustein cialquandoastontesestiveremdesligadas.
LIST/ENTERPress oneparevisualizaraistadottitulosdocisco,titulosofeixa,castescuuarquivosapendondodafente.Enquantooperaemonupress oneparecontrolarasfunções.

Operaçõesbásicas

Importante

• Aoremovercuoclocaropainelfrontal, manuseie-ocomcuidado.
- Eviteexporopaine frontal impact close exces sivos.
- Mantennaopainelfrontaldistantedaluzdiretadosolenãoopexponhaatemperaturas altas.
- Parevitarqueocorramdanoseodispositivo quinteriordoveículo,removaquisquer cacosedispositivosacopladosacpainel frontalantesderetirá-lo.

Remoçãocopaine frontalparaprotegeraunidalecontrarouto
1 Pressionecholato:Abrimparaabr copainel frontal.
2 Segurecom'irmezaoladoesquerodopaine frontalepuxe-ocu diadosamenleparafora.
3 Sem promantenhaopainelfrontalremovido enumdispositivodeproteção,cornournes ojo.
Roco ocaçãodopainelfrontal
1 Reclocou eopainelfrontalsegurando-overtcalmentediartedaun cadeoscencalxando-o confirmazanospanchosdefixação.
Comoligaraunidade
1 Pressione SRC/OFF paral garaunidade.
Comzodesl garaunidade
1 Press one e segure SRC/OFF até desligar a un - dado.
Seleçadeumafonte
1 Pressione SRC/OFF paraaltomarentra:TUNER(Sintonizador)-CD(CDplayerincorporado)-USB(USBvIPOD (iPod)-SD (Carão demamóriaSD)-AUX(AUX)
Ajustodovolumo
1 GireM.C.parajustarovolume.

Nota

Quandoof ocondutorazul/orancodestaunica-deéconectacoaoterminaldecontroledorelé daantenaautomáticoadoveículo.santenase estendequandoafontedaunidadeéligada. Pararetrairaantena.desligueafonte.

Funcionamentodestaunidade

Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto

Utilização do centro eramoto
[1] Aporteo controleremoloparazad região painal fronta paracopera lo. Autilizaroclaprimoinavoz puxcofilmoceles seproietadabandeja.
Susticulaçãoabateria
T Deslizeparaforaabandejanaparteposteror docontroleramoio.
2 Insiraabateriacomospo osdemais[+]e menos(-)corretamentealinhaos.

PIONEER DEH-9350SD - Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto - 1

PIONEER DEH-9350SD - Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto - 2

ADVERTÊNCIA

  • Mantenhaabateriatoradoa cancedecrianças. Cascelasejaingerida consu teummé d coimediatamente.
  • Asbaterias(bateriaoubateriasinstaladas) nãodevermserexpostasacalorexcessivo, como uzd retadosol, fogousituaçõse-melhante.

PIONEER DEH-9350SD - ADVERTÊNCIA - 1

AVISO

• UtilizeumabateriadelitioCR2025(3V).

- Removaabateriaserãoforutilizarocontroleremotoporummêscumais.

- Seabateriatorsubstitu'daincorretamente, haveráperigodeexplosão. Substitua-aapena nascorumadomesmotipocquequivalente.

•Nãomanuseieabateriacomferramentas metálicas.

- Aodescartarbateriasusadas, certifique-se deestaremconformidade comasregulamentações governamentaisoucomasnormasdasinstituições públicasdomeio ambiente queseaplicamaoseupais/região

PIONEER DEH-9350SD - AVISO - 1

- Importante

  • Náodeixeocontroleremotoexpostoatemperalurasallasouáluzdireladosol.
  • O controler emotopoderán de funcionar corretamenteseticarexposto aluzd retadoso
  • Náodeixecontrl eremotocairnochão, ondeodeficarpresoembaixocopedaldo treiouaccelerador.

Asoperaçõesdemenusão idênticasàsdosajustesde função/ajustesdeáudio/ ajustesiniciais/listas

Retornoävisualizagãoanterior
Retornaalista/catogriaantonor(apasta/catogriaqueestäumvelacimal)
TPressioneDISP/ →SCRL.
Retomoeamendopiro pal
Retornaoacarnadasuperordelsta/categoria.
TPressioneasegureDISP/ →SCRL.
Retornoävisualizagãonormal
Cancelaomenudeajusleinicia
TPressioneBAND/ESC
Retornoävisualizagãonormaidalista/categoria
TPressioneBAND/ESC

Funcionamentodestaunidade

Sintonizador

Operaçõesbásicas

PIONEER DEH-9350SD - Operaçõesbásicas - 1

text_image TUNER F-1.0 F-1.1 LOC 87.50 MHz S/W ① ② ⑤ ④ ⑥

①Indicadordebanda

⑥Indicadordefrequência

Selecadeuirananda

PressioneBAND/ESCatév suelizaranda

desejada (FM-1, FM-2: FM-3 para FM ou AM).

Pressione M.C. para a esquerda o p a r a d i

eta.

Busca

1 Pressioneesecure M.C. paraesquerdaou

paraadireta.

Você de cancelar as nton a porbuscao

pross on a M.C. paraosquerdaouparaaci

re ta.

esquordaouparaadiroita,poderáoularas

emissoras.Asinton aporbusacomeçara

Ate aprogramadaév sual zada.

2UtilizeM.C.paraarmazenarafrequência selecionadanamemória.

Gireparaalteraronúmeroprogramado. Pressio neesegureparaarmazenar.

3UtilizeM.C.paraselecionaraemissora desejada.

Gireparaalteraraemissora.Pressioneparase-

ecionar

- Todasasemissionasarmezenadasparabandas

EMpodemsenchamaciasdamemóriadecada

bardaFmindependente

■Vocâtambémrodealteraraemissoragouressio-

parM.C paracimequarabaixo

■Pararetornaraodisplaynormal,pressione

BAND/ESCou (Lista).

Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais

Sinton aporbus scalocal

1Pressione ⇌/LOCváriasvezesparaselec o-

naroa ustedasejado

FM Level 1—Level 2—Level 3—Level 4

AM:Level1—Level2

Oajustedenlvelmalsaltopermtearacepção

apenasdasamissorascomsinaisma fastes,

enquantoosníveismaisbaixospermitemare-

cepção dos emissoras comsinalismais eacos.

Configuraçõesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

Funcionamentodestaunidade

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apóssalec orar executeosseguintesprocedimentosparadefin rafunção.

BSM(Vemóriadasmelhoresemissoras)

ABSM(Memóriaus melhoreserras)amazona automaticamente associatedosrasmaisfor tesnaordemdeintensidadosinal.

1 Pressione M.C para alivar BSM.

• Paracarcelar, pressione M.C. novamento.

Local(Sirtoniaborbuscalocal)

As itoniaorbuscalocal permito quevocôsinto zeaperasase missorasderáciocomsinaissuficiertementeforsparaumaboarecepção.

1PressioneM.C.paraativarafungçaoLocal.

• Paracarcelar, pressione M.C. novamente.

2 Pressione M.C. para a esque da ou para adi-

reitaparaselecionarcajustedesejado.

Paraobterdetalhes,consulteSintoniaspor

busca/oca/nestapágna.

CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoexternos (USB,SD)

Operaçõesbásicas

PIONEER DEH-9350SD - Operaçõesbásicas - 1

text_image CD FLOT1TRE01 128kbps S4trv= PLAY 01' 7" S/W ① ② ③ ④ ⑦ ⑤ ⑥

①Indicador detaxadebit/frequenciade camos-tragem

Mostraataxadebitouafrequência amosiragemdafaixaatual(arquivo) quando cáudiocomoactadoestiversendoreoroduzi- do.

- AoreproduzirarquivosAACgravados comoVBR(Taxadeoitvariáve ),ovalor médicoataxedebitseráexibido. Noentanto,dependendodosoftwareutilizado paradecodificararquivosAAC,VBRpoderaservisuelizado.

②Indicadorenúmerodapasta

Mostraonúmerodacastaatualmentesendo reproduzida,quandooáudiocompactadores-tiversendoreproduzido.

③Indicadorenúmerodataixa

④IndicatorPLAY/PAUSE

⑤IndicatorS.Rtrv

Évisualizadoquandoafunção Recuperação desomestáat vada.

(6)Tempodamúsica(parradeprogresso)

⑦Indicadorde tempodere produção

Reprodução: mCD/CD-R/CD-RW

1 Pressioneobotão Abrirparaacriropainel

iorzal

  1. Insira od sconoslo decarregamer locoma

ctiquotavoltadaparac ma.

EjecadeumCD/CD-R/CD-RW

1 Pressioneobotão Abrimpara ariropeinel

frontal.

2Pressione▲(Ejetar).

Reprodução múscasemum dispositivo doar

mazenamentoUSB

1 AbraalampadoconectorUSB.

2 Connected spositivodeamazenamento/US\$3

utilizerdoumcaboUSB.

Interrupçãodareproduçãoarquivasemum

dispositivodearmazenamentoUSB

1 Vocêpodedesconectarodispositivodearma-

zenamento: USBaqualquerrmomento

Funcionamentodestaunidade

ReproduçãoemúsicasemumcartáodemóriaSD1Press oneobotãoAbrirparaabriropainel frontal.2Removaopainel frontal.3Insira umcarlãodememóriaSDnoslotpara cartãoSD.Insira-ocornasuperficiedecontalovolada parabaixosepressionescartácaléouv rum clíquedecancaixototal.4]Ecoloqueopairintronta.5Pressione SRC/OFF para selecionar SD como atonta.Aproproduçãoinicará.
Interrunçãodareproduçãodearqu vosenum cartádememóriaSD1Press oneobotãoAbrirparaabriropainel frontal.2Removaopainel frontal.3Press oneocartãodememóriaSDatéouvir umcliquedeencatixe.OcarlaborememóriaSDéejetado.4]Retireocartãodememór aSD.5Recolqueopairintronta.
Salaçãocau mapasta1Press oneM.C.paracinhaouparabaixo.
SeleçãocaumaçaixaTPress oneM.C.paraesquerdacu paraacireita.
Avangorápidoouratróccesso1Press onesegureM.C.paraesquerdacu paraadireita.
RotornoápastaraizTPress onesoguroBAND/ESC
AlternânciaentrelúdiocompactaceCD-DA1Press oneBAND/ESC

Notas

  • Acreproduzirumáudiocompactado, osom nácétransmitidoduranteascoperações de avançorápidouretrocesso.
  • DesconecteosdispositivosdearmazenamentoUSBdaunidadequandonácestive-rememuso.

Visualizaçãoinformações de texto

Seleçãoinformaçõesdetexlocesejadas
ITPressioneDISP/ →SCRL
Rolagemdasinformaçõesdetexcoparaesquerda
ITPressionceseguroDISP/ →SCRL

Notas

  • DependendodaversáodciTunesutilizada paragravararquivosMPSemumdiscoul posdearquivosdemídia. oletxoincompativelarmazenadoemumarquivodeáudiopoderáserexibidoincorretamente.
  • Osilensdeinformaçõesdelexloquepodem seralteradosdependerndamídia.

Utilização delistas

Aoutilizarosdispositivosdeamazenamentoexternos,vocêpoderásecionarométodode buscademúsicadesejado.UméScleçãoproduçãodearquivos/faixasdalistadenomese o outroéBuscadeumamúsica.Ométodode buscapodeserselecionadonosajusles niciais.
- ComumCD, vocêsópoderáutilizar Seleção ereprodução de arquivos/faixasdalistade nomes.

Seleçãoereproduçãodearquivos/faixasdalistadenomes

1Pressione(Lista)paraalternarparao mododelistadenomesdearquivo/faixa.

Funcionamentodestaunidade

2UtilizeM.C.paraselecionaronomedoarquivodesejado(ounomedapasta).

Alteração donomadoarquivooudapastaITGireM.C.
ReorouduçãoIT Quandoumarquivocuumata xacstiverselocionado, pressioneM.C.
Visualização e umalistadearquivos (oupastas)napastase ecionada1 Quandoumapastaestiverse selectionada, pressioneM.C.
Reoroudução umamúsicanapastase ecionada1 Quandoumapastaestiverse selectionada, pressioncosaguraM.C.

Buscadeumamúsica

1Pressione(Lista)parairparaomenu inicialdebuscanalista.

Alteraçãoonomodamúsicaoucategoría1.GireM.C.Artists (Artistas)—Albums (Álbums)—Songs (Músicas)—Genres(Estilos)
Reprodução1.Quandoumamúsicaestiverselecionada, pressioneM.C.
Visualizaçãoeumalistademúsicasnacategoriasolacionada1.Quandoumacategoriæstiverselecionada, pressioneM.C.
Reproduçãoeumamúsicanacatogoriasolacionada1.Quandoumacategoriæstiverselecionada, pressioncesoguraM.C.

Notas

  • Antesdeutilizarestafungção, épreciso opera-lanomenudeajusteinicial.Consulte Musicbrowse(/justedialista)napágina49.
  • Estaunidades devocrianum índice o parafacilitarasbuscaspor Artists, Albums, Songse Genres. Normalmente, levaráproximadamente 70segundosoracrianum índice 1000músicaserecomendamosqueaté 3000músicassejamutilizadas. Observeque certostiposdearquivospodemdemorar maisdoque outrosduranleacriaçãoóindice.
  • DependendodonúmerodearquivosnodispositivodearmazenamentoUSB, podeocorrerumaltrasonavisualização deumalista.
  • Chavespodemnãoterqualquereteitocuran leacriaçãodeumínd ceouumalista.
  • Listassãorecriadassemprequeaunidadeé ligada.

Funcionamentodesta unidade

Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais

Reprodução de faixasome o óoma o ótória 1 Pressione 📄 iPod para alivarou desalivara reprodução aleatória. Astaixasem umas óriedorepotição osclociona das sãoreproduzidas em ordemale atória.

Seleção de um asériedere produção com repetição

1Pressione →/LOCparaalternarentre: CD/CD-R/CD-RW

• Discrepeat—Repetetodasasfaixas

Trackrepeat—Repetestfisvntual

- Folderrepeat-Repeteapastaatual

Dispositivodearmazenamentoexterno

(USB.SD)

• Allrepeat-Repetetodososarquivos

• Trackrepeat—Repeteoarquivoatual

•Folderrepeat - Repeteapastaatual

Aprimoramento de acudiocompactado estauração um somrico (Recuparaçãodesom) [1] Pressione S. Rtrv para alternarente:

OFF(Desativado)—1—2

1teráfeite parataxasdecompactação

xase2teráefeitoparataxasdecompactação altas.

Configuraçõesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósselecionar,executeosseguintesprocedimenlosparadefinirafunção.

Playmode(Reprodução com repetição)

1 Pressione M.C. parase lecionarumafa xade reprodução com repetição.

Paraobterdetalhes,consulteSeleçãodeuma

séredereprodução com repetiçãoes lapáqi-

na

Randommode(Reproduçaoaleatória)

1 Pressione M.C. paraativaroudesat vara re produção eletória.

Pause(Pausa)

1PressioneM.C.parapausaroureloman

SoundRetriever(Recuperação)

Aprimora automaticamente o á di o c mpactado ereslatura, insomrico.

TPressioneM.C.parasoccionaroajustedeso jaco.

Paraoblerdelahes,consulteAprimoramento

deáudiocompactadoerestauraçãoeumsom

rico(Recuperaçãodesom)nestaágina.

iPod

Operaçõesbásicas

PIONEER DEH-9350SD - Operaçõesbásicas - 1

text_image ①② ③④ iPod 1969 SBtrev 01' 17" PLAY S/W ⑧⑥⑦⑤

①Indicadorderepetição

②Indicadordeordemaleatória(Shuffle)

Funcionamentodesta unidade

⑥IndicadorS.Rtrv

ÉvisualizadoquandoafunçãoRecuperação desomestáativada.

⑦Tempodamúsica(barradeprogresso)

⑧Indicadoretempodereprodução

Reprodução musicas em mi Pod

Seleçãodeumafaixa(capítulo)

1 Pressione M.C. para esquer da ou para aadi-

reita

Avançorápidouretrocesso

1 PressioneesecureM.C.paraesquerdaou

paraadireita.

Notas

- CiPodnácpoderáserligadonomdesligado quandcomododecontroleestiverdefinid comoAUDIO.

- DesconecteosfonesdeouvidodoiPod antesdeconectá-loaestauridade.

- Depoisqueachavedeigniçãoforcolocada naposiçãoOFF,oiPodserádesligadcem doisminutos.

Visualizaçãoinformações de texto

Soloçãoinformaçõesdotextodesejadas

TPressioneDISP/ 2SCRL

Rolagem das informações datextoparaasquer-

da

1 PressioneesegureDISP/ ∨/SCRL.

Alteração no medam Musical acuacategoria 1 Gire M.C.

Playlists(Listasdereprodução)—Artists(Ar-

tistas—Albums (Albums)—Songs (Músicas)

Podcasts (Podcasts) Genres (Estilos)

Composers(Compositores)—Audiobooks

(Audiobooks)

Reprodução

  1. Quandou mamúsicaes liversecionada.

eM.C

Visualização de umalistademúsicasnacategorias selecionada

1 Quandou macategoriaestiverse selectionada,

pressioneM.C.

Reprodução e umamúsicanacategoriaselecionada

1 Quandou macategoriaestive seleccionada.

prassioneesecureM.C.

forvisualizada, pressione para allerna

paraomododebuscaporordem alfabótica.

②GireM.C.paraselecionarumaletra

3 Pressione M.C. paravisualizaralislaem

ordomalfabética

Buscadeumamúsica

1Pressione(Lista)parairparaomenu inicialdebuscanalista.

Funcionamentodestaunidade

Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais

Seleção ou masenodere produção com repetição

1Press one →LOCparallemaren.re;

• RepeatOne—Repotecamúsicaactual

- RepeatAll-Reotele todasas músicasna listasa ecionada

Reprodução dosasasmúsicasemordemaleatória(Shuffletodas)

1Press one xviPodparaativarareprodução aleatoriadetodasastaixas.

Reproduçãodemúsicasrelacionadasâmúsica atualmenlesendoreprocluz da

Você para x 1/2 rasmúsicas das seguintes listas.

- LISTAVEALBUNSDOARLISTADUALMEN,ESENDORE- produzido

- Listacomúsicasdoábumatualmentosendo reproduzido

• Listaceálbumsdoestiloalu almertesendoreproduzido

IT Pressioncoseguro M.C. para aito maroarao mododereproduçãodelink.

^2 Pressione:M.C.paraacquardaouparaad reitaparaa teraromodo; pressione parasolecionar.

- Artist-Reproduzumálbumdeartista atualmontesandoreproduzido.

• Album-Reproduzumamúsicado-album atualmentesandoreproduzido.

- Genre—Reproduzum álbumdocstilo atual-mentesendoreproduzido.

Oáolum/mús caselecionadoseréreproduz do depoisdamúsicaatualmentaser doreproduzida.

- Oá bum/irúsicaselecionadopoderásercance adosevocêoperarfunçõesdiferentesda ouscaporlink(porexemplo,avançorápidoe retrocesso).

- Depender dodamúsicaselecionadaparare produção,ofinaldamúsicaatua mentesendo reproduz daeciniciodóalbum/músicasele- cionadopodemsercortados.

Funcionamentodestaunidade

Operação funcão poddesta unidade no seu iPod

Estafungãonácoécompalível comassequintes modelosdeiPod:

- iPodnanodaprime raperação

- iPodaquinlageração

TPressioncosogure 2019iPod paraalternar paraomnododecontrole.

• iPod-Afunção Poddestauridadeepode seroporada apartirdoi Podconectaco.

•AUDIO—AfunçãoiPoddestaunidade poceseroperadaapartirdestaunidade

Aprimoramento de audio compactador estauração e umismo (Recuperação desom)

1teráefe toparataxasdecompactação bai-xase2 teráefeitoparataxasdecompactação altas.

Configuraçõesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósse ecionar, execuleosseguinlesprocedimentosparacefinirafungão.

Playmode(Reproduçãocomrepetição)

TPressione M.C.parasalacionaruma faixade reprodução com repetição.

Paraobter detalhesobreosajustes,consulte Seleçãoeumasénedereproduçãocomrepeliçãonestacágira.

Shufflemode(Shuffle)

1 Pressione M.C. paraselecionarseuajustefavorito.

- ShuffleSongs—Reproduzmús casem urnaordemia estor aralistaselecionada.

- ShuffleAlbums - Reproduzmúsicasde umálbumselecionadoeleatoriamente, na ordemcorretadasmús cas.

- ShuffleOFF-Cancelareproduçãoale- tôria.

Shuffleall(Shuffletodas)

1 Pressione M.C. para alivar Shufflelodes. Paradesativar oot na Shufflemodenomenu FUNCTION comodesal vado.

Linkplay(Reprodução)

1 Pressione M.C. para acesquerdacu para aci- raita para alte aromodo; pressioneparasale- cionar.

Paraobterdetalhesso coreosajustes consulte Reprodução musicas relacionadasâmúsica atualmentesendoreproduzianesta página.

Controlmode(Mododecontrol)

T)PressioneM.C. parascecionarsquajusteta vorilo.

Paraob erdelalhessoreosajustes consulte Operação da função iPodestauridades de seu iPodrestapéig na.

PAUSE(Pause)

1) Pressione M.C. parapausarouretomar.

Audiobooks(Volocidadadoaudiobook)

Funcionamentodestaunidade

1 Pressione M.C. paraselecionarseuajustefavorlo.

- Faster-Reproduçãoaumavalcidade maisrápidadoqueanormal

- Normal-Reproduçãoavelocidadenormal

- Slower-Reproduçãoaumavelocidade mais lentadoqueanormal

SoundRetriever(Recuperação desom)

1 Pressione M.C. paraselecionaroa justede-se-ado.

Paracbterdetalhes, consulto Aprimoramento deáudio compactadoereslauração deumsom rico(Recuperação dosom)napágina anterior.

Notas

- Sevocêalternaromododecontrolepara iPod.ocorreráumapausanareproduçãoe música.OpereciPodpararelomarareprodução.

- Asfunçõesaseguircontinuarãoeccessíveis naunicademesmoqueomododecontrole sejadefinidocomoiPod.

—Volume

—Avançar/retrocederrapidamente

—Falxaparacima/parabaixo

—Pausa

—Ativaçãoclasinformaçõesdetexto

- Quandoomododecontroleestiverdefinido comoiPod, asoperaçõesserãolimitadas comoaseguir:

—SomenteasfunçõesControlmode(Modo decontrole),PAUSE(Pausa)e

SoundRetriever(Recuperação dosom) estáocisponíveis.

—Afunçãodebuscanãopodeseroperadaa partirdestaunidade.

Ajustesdeáudio

PIONEER DEH-9350SD - Ajustesdeáudio - 1
1

①Displaydeáudio

Mostraostatusdoajustedeáudio.

Funcionamentodestaunidade

Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais

Ajusteparaativar/cosativarcalto-falantodegravessecundário

1 Pressione /BASSparaselecionaromenu doajustoparaativar/dosativaroa to falantede gravessecundário.

2 Pressione M.C. para alvaroudesalivara saçado alto falantodogravessocoundé

3) Prossione M.C. para ao quado ou para adireilaparaselecionarafasedesaidado allo-falantedogravossecundário.

Ajustedoalto-falanteogravessecundário

1Pressione ▼/BASSparaselecionaromenu deajustadoa to-falartedegravessacuncáric.

2 Pressione M.C. para aesque daou para adireitaparaselecionarafrequência decorte. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

3) Pressione M.C. paracima ou parabaixopara a ustaronível desaídaccalto-fa antedegra-vessecundária.

CadavezquevocêpressionarM.C.paracima, cuparabaixo,oniveldicalto-falantedegraves secundáricaumentaráoudiminuirá.+6a-24 óvisualizadoâmed daqueoniveléaumentadooudiminuído.

Intersificadordegravas

1Pressioneesegure /BASSparaselecionaro menudeajustedointensificadordegraves.

2PressioneM.C.paracimaouparabalxopara selecionarumriveldesejado.

Ajustesdafunçãodeáudio

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarAUDIO.

3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.

Após selecionar, executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunçãcodeáudio.

Fader/Balance(Ajustedefader/equilibrio)

1 Pressione M.C. paracima ou parabaixopara ajustaroequilibriodosalto-falantesdianteiros/traseiros.

• Oequilibrodosalto-falantesclanceiros/traseirosnãopoderáserajustado, quando ajustecasaldatraseiraforRearSP:S/W. ConsulteS/Wcontrol(Ajustedasaldatraspiradoalto falantedogravcossecundário) napágina43.

2 Pressione M. C. para a esquerda ou para adire tapara ajustar o equilibrios alto falantes esquerdos/direitos.

Powerful(Recuperação do qualizado)

  1. Pressione M.C. para aesquer daou para adire taparasolecionarum acurvado equalizador.

Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—Superbass

Funcionamentodestaunidade

Você de ajustar arcuado do ovalizador atualmente selecionada con formedesejado. Acurva doequalizadora justada é armazerada em Cus-

tom1ouCustom2.

- UmacurvaCustom1separadapodesenciada paracadalonie,Sevocéfizerajustesquando umacurvadiferontodeCustom2forsc ocio nada osajustesdacurvadoequalizadorserão armazenadosemCustom1.

- UmacurvaCustom2quocócomumparatadas asfontespocoscrerada. Sevocéfizerajustes guardoacurvaCustom2esiverselecionada, acurvaCustom2sorástualizada.

T) Chameacurvedoequalizadorquedeseja ajustarcamemória.

2) Press one M.C. paraesquercadaparacil- roitaparaselec on a abandadocqualizadora serajustada.

^3 Press oneM.C. paracimaouparabaixopara ajustaracurvadoequalizador. +6 a.-6 é visualizado à medida que a curva do equalizadoráumentadaoudiminuida.

LOUD(Sonorlade)

Asonoridade compensaasdeficiências das faixas defrecência baixase altas com volumebaixo.

1Press oneM.C. paractivaroudesativarasonoridacea.

2Press oneM.C.paraaesquerdacuparaacirelaparaselec oraroajustedesejado. Low (Baixa)—Mid (Média)—High (Aha)

SubW.1(Ajuste paraativar/cosativaroalto falan (ecogravessecundário)

Esta unidade estada equipada com um masaidado a lo-falanledegravessecundárioquepodeserativadaoudesativada.

TPressioneM.C.paraativarou dosativarasaída doal-o-falantegravessecundário.

2 Pressione M.C. para aesquerdaouparaad - ro itaparasolecionarafasedosaidadoa to falantedegravessecundario.

PressioneM.C.paraatesquerdaparaselectionarafascinversavisualiza Reversenodis play. ProssioncM.C.paraadiroita para selectionarafasenormal visualizarNormal nod splay.

SubW.2 (Ajustedoa to-falantedegravessecur-dario)

Atrquênciadocortocon'veldosaidapoderão serajusladosquandoasa'dadoalla-falaniede gravossecundáriosostivorativada. Aponasastinquênciasinforiosásoucostavam rafa xaselecionadaserãoe milidasncarlo-fa ante degravessecundário.

IT Prossione M. C. para a osquard a ou par a ad reit a par a sele cionar a fre quê nol ade corte. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

^12 Prossione M. C. para macuparabeixopara ajustaron veldesaidadoalto-falanteogravessecundário.

CacavezquevocêpressionarM.C.paracima ouparabaixo,oníveldoalto-falantedegraves secundárioogumentaráoudiminu rã +6ε- 24 évisualizadoàmadidaqueonivaláumenta-dooudiminuído.

Bass(lr tensificadordegraves)

ITPressioneM.C.parac macuparabaixopara selectoranumnive desejaco.

0a+6évisual zacoámedidaqucon'velou montadoudiminu'do.

HPF(Aj.stedo fulltrode alta frequência)

Funcionamentodestaunidade

Quandovocênácojiserquesonsbaxosdataixa de requênciadesadadoalto-falantedegraves secundárcsejamreproz, z dosrosaito-falantes clameiroscustreceiros, ativoHPF (Hiltrocalta frequência). Agenasasírequência superioresás queeslavannafaxaselecionadasenoemlidas nosa to falartcsd anteirosotrasceiros.

1 Pressione M.C. paraativarou desativaro filtro de alta afrequência.

2 Pressione M. C. para acesquero aouparasadi reitaparasoccionarafrequer eadocorte

50Hz 63Hz 80Hz 100Hz 125Hz

• AoselecionarFMcomcalfonte,vocénãopode a temarparaSLA

- Osajustossáobasaados non veldovolume deFVI,quepermaneceinalterado.

- Oníveldevolumede/AMtambémpodeser a.ustadocomassafunção.

1 Pressione M.C. paracima para abeaixopara a ustarovolumedafonte. Faixado ajuste: +4a-4

Ajustesiniciais

PIONEER DEH-9350SD - Ajustesiniciais - 1

① Displaydefunção • Mostreostatusdatunção.

1PressioneesegureSRC/OFFatédesligara unidade.

2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menudeajusteinicialnodisplay.

3GireM.C.paraselecionaroajusteinicial.

Apósselectionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinircajusteinicial.

Languageselect(Vánosidiomas)

Parasuaconveniência,estau nicaadevern como recursodev sual zaçãocovários diomas. Você podeselecionaroid orama sapropriado.

English—Español—Português

Calendar(Ajustedacata)

1 Pressione M.C. para aesquerdacupara aci-reitaparaselec onarav sual zaçãodocalen-dân equidesejaajustar.

Ano—Dia—Mês

2) Pressione M.C. caracimaouparaba xopara ajustaradata.

Clock(Ajustedahora)

1) Pressione M.C. para acesquerdacu para aci- roita paraselocionarosegmentodahoravi sualizadaquedesejaajustar; Horas—Minutos

2PressioneM.C. paracimaouparaba xopara ajustarashoras.

• Vocépodecorrelacionarore ógioaumsina dehoraopressionar M.C.

- Se00a29 osmiru tosserãoarredonda-dosparabaixo. (Porexemplo, 10:18 ficará 10:00.)

• Se30a59 osmin, tosserão arredonda-dosparacima. (Porexemplo, 10:36 ficará 11:00)

EngineTimealert(Ajustedodisplaydote mpode corrido)

Funcionamentodestaunidade

Esseajustepem temed rotempodecorrido desueomomentcemqueamáquir aeligaziae exioelempodecorridoporper'xoldefinido. Alómisso vocõouviráumalarmo.

1 Pressione M.C. paraselecionarseuajuslefavorlo.

IPODautoraticamente.

1 Pressione M.C. para alvaroudesal varafunçao ugand play.

- ON-Quandocodisposit vodearmazenamento,USB/iPodconectado,aforte soraautomaticamontoalternadapara USB/iPOD.Sevorcèdesconrectarodispositivodearmazenamento,USB/iPod,aforte destauridacoserádosativaca

- OFF-Quanecodispositivodearmazena mentoUSB/POdforconectado,aforte nãoosoráalternadaparaUSB/IPODauto mat camerto.A tercafomcparaUSB/IPODmanualmente.

Musicbrowse(Austria ista)

Aoutilizar dispositivos dearmazenamento externos, você poderá buscaras músicas desajadas da listadcarcivos/pastasoudalistacccatogon as doartista/album/música/estilo.

- Esseajustepodeserde "nidotantoparaamemória USBoucartãoSD.

- Musicbrowse podeser utilizadocomaldentificação ID3. Versão?

- Paraobterdetalhesre acionadosáoperação, consulteasegu intesação. ConsultoBuscade umamúsicanapágina44.

1 Pressione M.C. parase ecionarseu ajuste favorito.

- OFF -alistadearquivos/pastaspoceser utilizada.

Warningtone(Ajustacosomdeadvertência)

Funcionamentodestaunidade

Seapósdes igaraini ção, opainelfrontalnãor extraídodauridade principalidentrodequalrose- gundos, umsomdeavertênciase siemíltu, Vocôpodedesativarosomcoavertência.

1 Pressione M.C. para alivaroudesal varasom deadverência.

Paraeviarqueocisplayfiquecommutobri hoia noite, aluzoodisplayéautomaticamentoreduzidaquandoostaróisdocarrosãoacosos.Vocô podeativaroudesativaroreduordeluz.

T) Prossione M.C. paraativaroudesat varoredu- tordeluz.

Brightness(Ajustedobr)hodod splay)

T) Pressione M.C. para aescue daou para adireitapara ajustaroniveldeonlno.

0a15évisual zanamedidaujusoníveléamentadoudiminuido.

- Quandoorecutordeluzestiverfuncionando,onívelcebrilhopoderáserajusladode 0a10.

S/Wcontrol (Ajustedasaidacraseiraedoalto-falantadegravessecundário)

Asa'catrase radestau nidade(saidadoscondu- loresdosalto-falan les raseirosede RCA) pode ser utilizada para acenexíodealto-falan les defaixa

total(RearSP:F.Range)oualto falantesdegravos secundários(RearSP:S/W).Sevocéalternaro

ajustedasaidalraseiraparaRearSP:S/W, poderá coroctanumcorcutordoalto falantotrascirodire tamenteaurmalto-falantedegravessecundário semutilizaruma amplificadorauxiliar.

TPressione M.C. para alterarao ajustadas a trasinha.

- Quancoren rumalo-falantedegravesse-cundárioocstiverconoctadoásaldatrasoi-ra solocioncRearSP:F.Range(Alto falantedefaixatal).

- Quancou malto falantedogravossecundário estiverconectadoásaí patrasinha, selecioneRearSP:S/W(Alto-falantede gravossecundário).

• Mosmosovocáalteraroscajuste, nãohavorá saídaarmenosquevocéactiveasa dadoallofalantedegravessecundário(consulte SubW.1(Ajusteparativar/desalivarcato-falantedegravessecundário)napági naanterio

- NomenuAudio, sevocéalteraresseajuste, a saldacoalto-fa artadegravessacuncárioro, to marácaosajustesdefábrica.

- Assaidastraseirasdefiocodutordosalco-fa- antesedeRCAsãoaltarradassimultanea- mentenestea uste.

Demonstration(Ajusted displaydemonstração)

1 Pressione M.C. paraativarodesativarocis-playdemonstração.

- Vocótambémpodcativaroudosativarno mododedemonstracãoderecursosao prossionarDISPenquantocstaunidacces- tivordesligada. Paraobtermaisootalhos. consu telMododedemonstracãonapágina 40,

Seção

Funcionamentodestaunidade

Reversemode(Ajustedomocodecemonstração derelrocesso)

T) Press one M.C. para ativeroudesativaro mododemonstração do retrocesso. • Vocálambémpodeal varoudesativaro mododemonstração do retrocesso ao pressionar BAND en quanto esta unidade est verdesligada Parabierina socialas consulto/Mododemonstração do retro cossonapágina 41.

Ever-scroll(Ajustedomodoleragem)

Quanca-Rolagem continua est vorativada(ON), asinformações teletiogravadasno CDrolarão continuamenton display. Desativa a(CFF) sopre forou casinformações rolomaponasumavaz. 1 Press one M.C. para alvaroudes alvararola-gem continua.

Outrasfunções

Utilização de umafonte AUX

1Insiraominiplugueestéreonoconector AUXdeentrada.

2PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.

Nota

AopçãoAUXnãopoderáse selectionadas menosqueoajusteauxiliareste aactivado. Para oblermaisdelalhes consulteAUX(Entradaaux- xiliar)apág naanterior.

Displaydehora

- Pressione/DISPOFFparaselecionaro ajustedesejado.

Horadesativada—Displaydehora—Displayde tempodecorrido

Ativaçãodaindicaçãodo displayeiluminaçãodosbotões

Aindicaçãodod splaycailuminaçãodosbo-tõcspodemserat vadasoudesativadas.

- Pressioneesegure

©/DISPOFF.

Press on an escagurar ☐ /DISPOFFativaráoudosalivará indicaçãolodisplayeailuminação dosbolões.

- Mosmoscaindicagãododisplaycastiverdosativada,aoperaçãopoderáserconduzida.Seaoperaçãoforconduzidacoma indicagãododisplaydesativada,odisplayacenderáporalgurssegundosedesligaránovamente.

Utilização de diferentes visualizações de entretenimento

Você de apreciaras visualizações de trelenimento eniquantouvecadato otedeáudio.

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemene pressioneparaselecionarENTERTAINMENT.

3GireM.C.paraalteraravisualização.

Visualdoplanodefundo—Estilo—Imagemdo planodefundo1—Imagemdoplanodefundo2 —Imagemdoplanodefundo3—Imagemdo planodefundo4—Displaysimples—Telapara filmes1—Telaparatilmos2—Calenciário —Ocisplaydeest lomudadependendocesto damúsica.

- Dependendodoaplicativo utilizado paracod ficararouivoscoáudio podescroucodisplaydoest lonácoperecorrelamente.

Instalação

Conexões

PIONEER DEH-9350SD - Conexões - 1

ADVERTÊNCIA

- Utilizealto-falantescommaisde0W(valor desaíca)entre4Ωa8Ω(valordeimoe-dância). Náoutilizealto-fa antesde1Ωa3Ω nestaunidade.

- Ocasoproteóeterra. Acinstalaresta, nidade o amplificador acepotência (vendidose paradamento), conecto primeiroio-to-ma. Cerifique-sedeque ofico-terrasejacorrela- menleconelado-seças metálicos do porclocarro. Oito-terrado amplificador do potênciacodostear daudoude qualucor ou rodispositivodevemserconeladosac carrosoperamente comparatusos diferatos. Scoparatusodect o-terraf ca soltoou cair, issopoderácausar incêndio, geração fumaçouprob emasodefuncionamento.

PIONEER DEH-9350SD - ADVERTÊNCIA - 1

text_image Fio-terra AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA Outros dispositivos (outro dispositivo eletrônico no carro) Peças metálicas do corpo do carro

Importante

- Quandocestaunidadeestiver instaladaem umveículosemumaposiçãoACC(acessório)nachavedeign çac,sevocênáconectarccabovermelhoaterminalousdetecta aoperaçãoachavedeign çac,abateriapoderáserdescarregada.

PIONEER DEH-9350SD - Importante - 1
Posição ACC

PIONEER DEH-9350SD - Importante - 2
Sem posição ACC

- Utilizestauridade comicateriade 12 voltse a terramentonegativopenas. Docontrário, poderáccasionarincêndicouproblemas de funcionamento.

- Paraevitarcurto-circuito, superaquecimento ouprobiemasdefuncionamento, sigeasinstruçõesabaixo.

Desconectecterminal negativodabateria antesdainsta ação.

—Protejaafiação compresil nasparacabosou fitaades va. Para protegerafiação,util zefita adesiva ooredordafiação que caemonta- tocomaspeçasmetalicas.

Colocu etodososcabosafastadoscepeças cuesem ovimentam,com oamarchaeostri- Inosdoassento.

—Coloculadososcabosafastadoscaugares cuepossamaquecer comopertod asaidado aquecedor.

—Náconecteocaboam are bânten aas- sando-opeloorificioem direção ocomparti- mentodomotor.

—Cubraquisquercoractoresdecabixlesconectadoscomfital solante.

—Nãoencurleoscabos.

—Nuncacorteisolamentadocabodealimentaçãodostaunidadoparacomoartilhara energiacornourosd spositivos. Acapacidade decorrentedocaboélimitada.

—Utilizcumfusívelcomaclass ficaçãoprescri la.

—Nurcafaçaacconexáodocabonegativado a to talantedirotamenteactorra.

—Nuncaconectejuntososcabosnegativosde váriosallo-falantes.

Instalação

  • Quandoestaunidadeost verligada, ossinais decontroleserácemil dospelcaboazul/branco.Conectessesecaboacontroleremotodosistemadoumamplificadorodpotenciaexternocuterminaldecontroleoreíe daantenaautomát cadoveiculotímás300 mA12VCC). Seovéculocostiverequado comumaantenaacopiagozov dro,conecteaclterminalafondetealimentaçódicintensifcadordaantena.
    • Nuncaconecteocabcazul/brancootermi na depotênc adeumamplif cadorexterno. Além disso, nuncaconecteao terminalde potênciadaantenaautomática. Setzerisso, abateriapoderácescarregarouapresentar defeitos.

Estaunidade
PIONEER DEH-9350SD - Instalação - 1

①Entradadeantena
(2)Fusível(10A)
③Entradadocabodealimentação
④Entradado controleremotofixo
Umadaptadordecontro eremotofixopode
serconectado(vendidoseparadamente).
⑤Saldadianteira
⑥Saídatraseira
(7)Saídadoalto-falantedegravessecundário

Cabodealimentação

Façaeslasconexõesquandonáforconectar um condulordoallo-falanteletraseiroaum:alto-falantedegravessecundário.

PIONEER DEH-9350SD - Instalação - 2

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["Speaker L"]
    A --> C["Speaker F"]
    A --> D["Speaker R"]
    E["②"] --> F["Amplifier ⑥"]
    E --> G["Amplifier ⑦"]
    E --> H["Amplifier ⑧"]
    E --> I["Amplifier ⑨"]
    J["③"] --> K["Speaker R"]
    J --> L["Speaker F"]
    M["④"] --> N["Amplifier ⑮"]
    M --> O["Amplifier ⑯"]
    P["⑤"] --> Q["Speaker R"]
    P --> R["Speaker F"]
    S["⑥"] --> T["Amplifier ⑰"]
    S --> U["Amplifier ⑱"]
    V["⑦"] --> W["Amplifier ⑲"]
    X["⑧"] --> Y["Amplifier ⑳"]

④ ⑤ Façaoestasconexõesao,utilizaruma to-falante degravessecundáriosemecamplicadoropocional.

PIONEER DEH-9350SD - Instalação - 3

①Paraentradacocacodealimentação
②Daesquerda
③Dadireita
④Alto-falantedianteiro
⑤/Alto-falanteraseiro
⑥Branco

Instalação

⑦Branco/preto
⑧Cinza
⑨Cinza/preto
@Verde
(1)Verde/preto
⑫Violeta
⑬Violeta/preto
14Preto(terradochassi)
Conecteaumlocalcommetallivredetintae limpo.
15Amarelo
Conecteaoterminaldafontedealimentação constante de 12V.
16Vermelho
Conecteaoterminal controladopelachave deignição(12VCC).
⑰Azul/branco
Conecteacterminal decontroledosistema do amplificador depotênciacuacterminal decontroledorel édaantena automática (máx.300mA, 12VCC).
⑱Laranja/branco
Conectea terminal dechavedeiluminação. 19 Alto falantedogravessecundário(4Ω)
2) Autilizaruma lo-falantedegravessecundáricode 70W(2Ω), certifique-sedeconectaloastioscondutorasvio etacvirolea/preto deslaunidade. Nãoconecenadasosfioscondutoresverdeeverde/preto.
21 Nāouti zado.
22Allo-falantedegravessecundário(4Ω) × 2

Notas

  • Comumsistemade2alto falantes, nãoconeclenadaacoscondutoresnãoconelados aosallo-falantes.
    •Altercoajusteinicialdestauridade.ConsulleS/Wcontrol(Ajustedasaidatraseiraedo alto-falantedegravessecundáric)napágina 43.
    Asaídadoallo-falantedegravessecundário deslaunidadeémoncauricular.

Amplificadordepotência (vendidoseparadamente)

Façaossasconexõesaouutilizaroamplificador opcional.

PIONEER DEH-9350SD - Notas - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    A --> E["③"]
    E --> F["⑥"]
    B --> G["④"]
    G --> H["③"]
    H --> I["⑥"]
    A --> J["③"]
    J --> K["⑥"]
    B --> L["③"]
    L --> M["⑥"]
    A --> N["③"]
    N --> O["⑥"]
    B --> P["③"]
    P --> Q["⑥"]
    A --> R["③"]
    R --> S["⑥"]
    B --> T["③"]
    T --> U["⑥"]
    A --> V["③"]
    V --> W["⑥"]
    B --> X["③"]
    X --> Y["⑥"]
    A --> Z["③"]
    Z --> AA["⑥"]

①Controleremotodosistema
Conecteaocaboazul/cranco.
(2)Amplificadordepolência(vendioseparada- mento)
③ConectocomcabosRCA(vendidoseparadamente)
④Paraasaldatrasciça
⑤Alto-talantetraseiro
⑥Paraasaídadianleira
⑦Alto-talanted anteiro
(9) Paraasaldacoalto-falantodegravessecundário
⑨Allo-falanledegravessecundáno

Instalação

Importante

  • Verif quetadasasconexõeseossistemas antesdainstalaçacofinal.
  • Nãoutilizepeçasnãoautorizadas,poisisso podecausarproblemasdefuncionamento.
  • Consulteorevendedorseainstalaçacexigir aperturaçãodeorific osououtrasmodifica çõesesnoveículo.

Instalação

  • Não instaloostaunidadeconde: — possaexistirinterferênciacomaoperação veículo. — possacausardanosaumpassage ro, como resultado de umagaradabrusca.
  • Olasersemiconductorerádanificadosesuperaquecer. Insta eesteunidadeafastadade lugaresquepossamaquecer,comoperidada saídadoaqueceder.
  • Umótimodesempenhoécbtidoquandoa unidadeéinstaladaaumângulcinferiora 60°.

PIONEER DEH-9350SD - Instalação - 1

- Nainstalação, paraassegurarad spersácode ca orapropriadaacutilizarstaunidade, certifique-sododeixarum espaçoamploatrás dopainellraseiroeamarneoscabossellos deformaquenão bloquelemassaídasdear.

Montagemdianteira/traseiraDIN

Esta unidade podeser instalada a adecuadamente utilizando o instala çãodamontagem dianteiraou traseira.

Util zepeçascomercializadasconvencionalmenteparaainstalação.

MontagemdianteiraDIN

1Insiraamangademontagemnopainel.

Paraainstalaçãomeespaçosrasos,utilizesa mangademontagemfornecida.Sehcuverespaçosuficente,utilizesamangademontagemfornecidacomoveículo.

2Fixeamangademontagemutilizando umachavedefendaparadirigiraslinguetas demetal(90°)aolocalapropriado.

PIONEER DEH-9350SD - 1Insiraamangademontagemnopainel. - 1
①Painel
②Mangademontagem

3Instaleaunidadeconformeailustração.
PIONEER DEH-9350SD - 1Insiraamangademontagemnopainel. - 2

-Ver fiou osaunidade fol instal ade com segurançanolocal. Umainstalação instave pode fazer com que lapuleou a presente problemas defunciona-mento.

Instalação

MontagemtraseiraDIN

1Determineaposiçãoapropriadaemque osorifíciosnosuporteealateraldaunidade coincidem.

PIONEER DEH-9350SD - MontagemtraseiraDIN - 1

2Apertedoisparafusosemcadalado.
PIONEER DEH-9350SD - MontagemtraseiraDIN - 2
(1) Parafusosdecabeçarelçada (5mm×8 mm)
②Suportedemontagem
③Paine ouconsole

Remoçãodaunidade

1Removaamolduradeacabamento.
PIONEER DEH-9350SD - Remoçãodaunidade - 1
(1)Molduradoacabamento
②Gulachantraca
- Sevocêretiraropainelfrontal, oaccessao aneldeacabarrenoficarâma sfácil.
- Aorecoloca paneldeacabamentonslugar, direcionoladocomaling uetaentalhada parabaixo.

2Insiraaschavesdeextração fornecidas naslateraisdaunidadeatéouvirumclique deencaixe.

Remoçãooreconexãodopainel frontal

Você poderemoveropainelfrontal paraprotegeraunidadecontraroubo.

Pressioneobotãoparadesenca xar,empurreo painelfrontalparacimaepuxe-oe nsuadireção.

Paraoterdetalhes, consulte/remocãodopainei frontalparaprotegeraunidadecontrarouboeRe- colocaçãodopainei frontalnapágina42.

Fixaçãodopainelfrontal

Opainelfrontalpoceserfixadocomoparafuso fornecido.

PIONEER DEH-9350SD - Fixaçãodopainelfrontal - 1
①Parafuso

Informações adicionais

Soluçãodeproblemas
SintomaCausaAção

Od splayre-lon aautomat- tioamontao normal.Vocéficousem execuaruma oporaçãopor aproximada-mente30segundos.Execu eopera- çãonovamente.
Asérieere-produção comropetição mudalinespe- radamente.Dependencoda sénédereprodu- çãocomme: petição, asérie selecionada, podamudarao selecionaroutra pastaoulaixa, ouaoexecutar oavançorápi- do/retrocessoSelecioneasérê dereprodução comropetição no- varmente.
Umasuopas tan fióre- produzida.Assuoastas nãopodcmor reproduzidas quandouapção Folderrepeat (Repeti çãode pasta)aslasele- cionadaSolicloncoutra sénédereprodu- çãocomrepel- ção.
NOXXXXé visualizado quandoum disc ayéalte- radotpor exemplo, NO TITLE:Nãohãinforma çãoesdefexcon- corporacas.Alterneodisolay oureproduza ourafaixa/arcui- vo.

SintomaCausaAção

Octisplayé luminado quaracoundadeédesligada.Omodocademonstraçãoe ativado.•PressioneDISP/SCRLpara cancelaromodo dademonstração.•Desatheodis-playdecemonstração.
Aunidade estácomdo feito.Háintortoráncia.Vocicestáusan doumpositivo,cornoume te cionecolu ar quotransmita ondasei e r cas portedaun ca do.D stanciedaun aedocsipositi voselétricosque possamcausar into torência.

Mensagensdeerro

Aoentraremcontalocomorevencedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, anotaamansagemdoerro.

CDplayerincorporado
MensagemCausaAção

ERROR-07,11,12,17,30Od scoestásujo.Limpeodisco.
Od scoestánscado.Substituaodisco.
ERROR-10,11,12,15,17,30,A0Háumerroelétricooumecánilco.Desligueachravealignação (OTT)evoltealige la(ON),oualterneparatumafontedifferentos,amesegura,volteaoCDolayer.
ERROR-15OdiscolinseridoestavazioSubstituaodisco.

Informações adicionais

MensagemCausaAção

ERROR-23 FormatodeCD nãoasportadoSubstituacisco.
FORMAT READÀsveas, náum atrascentrao iniciadora produção incício darecepção dosom.Aguardaréque armensagemde-saparaçacovõ ouvirásom.
NOAUDIOd scoinserido nãocontemar-vaivosquapos samser reproduzidos.Substituacisco.
SKIPPEDOdiscoinserido contémarqui-vosprolegidos por DRM.Substituacisco.
PROTECTocoserqui-vosnodiscoin-seridocstão incorporados com DRM.Substituacisco.

Dispositivodearmazenamentoexterno(USB, SD)/iPod

MensagemCausaAção

NODEVICEQuandoafungção ugand playestádesativada nenhã umdispositivo dearmazenamento.ISBou iPodconectado• Ativafunção pluganday.• Correcte um dispositivo dearmazenamento.SIR/iPodcompativel.

MensagemCausaAção

FORMATREADÁsvazes, háum etrasocentreio inclodareproduçãoosinício darecepção do som.Aguardeatáque amensagemda-sapareçaevocé ouvinácosom.
NOAUDIONãohárnúsi-casTransfiraosarqui-vosdeáudiopara odispositivo de armazenamento USBaconecto-o.
Odispositivode armazenamento USBconectado estácor segu-rançasativada.
SKIPPEDOcispositivode armazenamento USBconectado contâmarqui-vosincorpora-doscom Windows MediaTM DRIM/°CSigaasinstru-çesoodispositi-vode armazenamento USBparadesali-vansagurança.
PROTECTIodososarqui-vosnod spositi-vode armazenamento USBestão n-corporados comWindows MediaDRM/°C.Reprocuzumar-quvodeáudio nãoincorporado comWindows MediaDRM/°C.

Apêndice

Apëndice

Informações adicionais

Informações adicionais

MensagemCausaAção

NOTCOMPATIBLEOdispositivo USBconectado nãoésuportado porestaunidadeConecteu/dispositivocompativel com USB MassStorage Class.Desconecteo dispositivosubstitua-oporum disposit vodearmazenamento USBcompatível.
NãoúmiPod compatívelDesconectoedispositivosubstitua oporum Pod compatível.
NãoúmdispositivodearmazenamentoSD compatívelDesconectoedispositivosubstitua-oporum disposit vodearmazenamento USBcompatível.
CHECKING /TAGSAun dadeestá chandouminídicouuma listaparaafungçádobusca domúsicasAguardena conclusoidesloperação.

MensagemCausaAção

CHECKUSBConactorUSB,oucaboUSBestáemcurto.Verifiqueescon-actorUSBouo caboUSnão estáprescemal-gumacolisaousa estádanificado.
Odispositivode armazonamento USBconectado consornemais docuc500mA (correntomáxi mapermituda).Desconnectiocis-pos tivodocarma zanamento USBconiouutilize.Co-locucacnavede ignçãonapos çãoOFF,depois amACCoUON.c conocteaponas dispositivosdear-mazenamento USBcompativela.
OfPodfunciona corramente, masnãocere-carregadoVerifiqueseo cabodeconexão doPodentrou emcurto-circuito (porrexemplo não estáemcortato comobjetosmetálicos) Apósa verificação,desligueachavedelig-nigão(OFF)e voltrealgá-la (ON),ouclecon-acleoiPodeco-nacle-o novamente.

MensagemCausaAção

ERROR-19Falhadecomunicação.•Executaumadasseguintasoperações.-Desligueachavede gnição(OFF)evo tealiga: atON).-Desconectecuajeteodispositivodearmazenamenttoexteno.-Alterocaraumafonted terente.Enseguida,re-tornéfonteUSBouSD.•DesconecteccabodoiPod.Umavezquecomenuprincipaldo iPodév sual-zado reconecteerelliccioPod.
Fa hanelPodDesconactecocabodoiPod.Umavezquecomenuprincipaldo iPodév sual-zado reconecteerelliccioPod.
ERROR-23OdispositivoearmazenamentoUSBrãofolfor-matadocomFAT12,FAT 6ouFAT32OdispositivoearmazenamentoUSBraveeserfor-matadocomFAT12,FAT16ouFAT32.

MensagemCausaAção

ERROR-16Aversão do firmwaredo Ipocéant gaAtualizavensão doiPod.
FalhanoiPodDesconecteccabodoiPod.Umavezcueo menuprincipal doiPodóvisualizado,reconactoe re niciosoPod.
STOPNéonámúsicasnal statual.Selecioneurna listaquecontenhamúsicas.
NotfoundNonhumamúsi-carelacionacatransfiraasmúsi-casparacióPod.

Orientaçõesdemanuseio

Discoseplayer

Utilizeapenasosd scoscos mos ogotiosase-guir.

PIONEER DEH-9350SD - Discoseplayer - 1

PIONEER DEH-9350SD - Discoseplayer - 2

Utilizediscosde12cm. Nãoutilizediscosde8cm. nemurnadapladorparadiscosde8cm.

Utilizeapenasdiscosconvercionais totalmente circulares Näoutilizediscoscomoutrosformatos.

PIONEER DEH-9350SD - Discoseplayer - 3

Informações adicionais

Não insiraourosobjetosquenãosejamCDsro slotdecarregamentodeCD.

Nácutilizeciscosrachados, lascados, tortosou comdeleitos, poispodemdan ficaroplayer.

Nacépossive reproduzir CD-R/CD-R/Wnáofinalizados

Náctoquenasuperfíciegravadadosdiscos.

Quandonáotorutilizá los, guardeosd scosem su ascaixas.

Nácoleetiquetas, escrevaouap, quaprodutos químicosásuperfícledosdiscos.

PararemoversujeirasceumCD.limpe-occrum lecidomaclo,docentroparafora.

Acordensação podetemporaria mente prejudicial odesempenhixloplayer. Deixe-osamusopor aproximadamente umahoraparaquesajustea umatemperaturamaisquente Alémdisso,seque osdiscoscomumpano macio.

Aroprodução o adiscospodonãos e possivelde v coássuascaracterísticas, aosseus formatos, a socialivogravado, ao ambientedereprodução, as condições do armazonamento e impacto diante.

Impaclosnasesladasaodirgirpodeminterrom- perareproduçãododisco.

Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)

Solucionesquaisquerúvidasquevocêpossater sobrecseudisposit vodearmazenamento externo (USB,SD)comofabricante.

Náodékoospositivocarmazanamentoextor no(LSB,SD)emloca scomallatemperatura.

Depender: dododispositivodearmazenamentoextemo(USB,SD),osproblemasaseguiroodem

ocorrer

- Asoperacoespotiemvariar.

- Podeserqueodi spositivodearmazenamento náosejareconhecido.

- Podese que os arquivos não se am reproduzi-dos corretamente.

Dispositivodearmazenamento USB

ConexõosviahubUSBnãosãosuportadas.

Nãoconectenadaanáoserumd spositivodearmazenamento USB.

Fixodformasoguraod spositivodarmazonamento to USBBenquanlovocéestivend rigindo. Não deixoadispositivodarmazonamento USBcair nochão,ondopossaticarorcosocambaixodopodal dofreiouaccelerador.

Depender dododisposit vodearmazenamento USB osseguintesproblemaspodemocorrer.

- Odispost vopodegerarufidonorádio.

Informações adicionais

CartãodememóriaSD

Estaun dadeceferecesuporteapenasparaosseguintestilposdecartõesdememóriaSD

•SD

•minISD

-microSD

•SDHC

Manterhaccartãdememória SD foradoalcan-cocacrianças. Casoalo-scjaingorido, consulto ummédicoirmediatamente.

Não toque nos conectores docartademória SD diretamente comoscedos ou qualquer dispositivodemetal.

Não irsinadaalómdocumcartáocamornória SDnoslotparacartãoSD.Seumobjetometálico (porexemplo, umramoeda)forir seridonoslot, os circuitos internospodamsecubrancausarda feitos.

AoinserinumiriniSDounicroSD,util zeuni adaptador. Não utilizoumadaptadorouoconto- mapeçasmetálicasquenãosejamosconectores expostos.

NãoirsiraumcartádememónaSDdanificado (porexemplo, rachado, comaetiquetadestacada), poiselepoderãoserejetadodoslot.

NáotentoforçarumcartãodomomóriaSDpara dentrodoslo correspondente jácqueelecuesta unidadepodemsendanificados.

AocjetarumcartãodememóriaSD pressione-de seguraalécuy rumcl uedeencaixe, f perigoso soltarseudeoimmediatamenteapódispressionaro cartão jáqueocartãopodeserlançadoparatora dosloteating rseurosto, etc Seocartãofançadoparafonados lot, elepoderáseperder.

iPod

Paragarant rumaoperação correta acoplec cabodoconectordockdoi Poddiratamente easta uridade.

FixedeformaseguraoiPodenquantlovocéesliver dirigindo.NáodoixcoiPodcairr ochão,onoc possaficar,resoemba xodopedaldofrei cou acelerador.

SobreosajustesdoilPod

- QuandourmiPodestáconectado estaun dade alteraoajustedacurvadoFQ(equalizador)do PodparaDesativadoatimpost mizaraacústica.Aodesconectaro Pod eEQretomeao ajusteoriginal.

• Nãoépossíveldesat varafungçãoRepetimo Podacutil zarestaunidade.Essafungçãoéaleradaautonal camierleparaTodosquando: Podforconectadoaestaun clade.

Textoincompativel salvorno Podnãosereivisualizadonaunidade.

Discosduais

Discosduaisãodiscoscom dois ladosquepos suem de um lado, um CDdeáudiograváveis, do outro um DVDdevíscogravável.

ComooladocoCDocsdiscosduaisrãoocompatívelcomopadrãodosCDscomuns talveznão sejapossívelreproduziroladocoCDnestauridade.

Apêndice

PIONEER DEH-9350SD - Discosduais - 1

Apëndice

Informações adicionais

Inserracjetarumd scodualcomfrequência a podecausaraarranhõesned soc. Arranhõesprof- fundospodemcausa-prca emasnareprodução correstaun cada. Emplainacasos, discodual podeficarpresnos lotecarregarrentoenão serejelado. Paraevitarquaissacocontega, reco- mendamosquevocênácusadiscosu laisnesta unidade.

Consultas informações fornec caspelo abricantendiscoparasabermalsarespe todos discos duais.

PIONEER DEH-9350SD - Informações adicionais - 1

AVISO

Náodeixeosdiscos/dispositivodearmazenamen.oexlemo(USB,SD)ouiPodemlocais comaltatemporatura.

Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB,SD)

WMA

Frecuânciaceamostragem:32 kHz,44.1 kHz,48 kHz

Windows MediaAudio:Professional,Semperdas, Voz/DRMStream/Streamcomvideo:Niaocompativel

MP3

Extensãodearquivo.mp3

Taxadecit:8kbpsa320kops(CBR),VBR

Frequ-énciadeamostragem:8kl-7a48kHz(32 kHz,44.1kHz,48kHz paraénfase)

Versão de identificação D3 competitível 1.0.1.1, 2.2.2.3.2.4 (aversão de identificação D32 x tem prioridades sobre aversion 1.x.)

ListadereproduçãoM3u: Náccompative

MP3 (MP3 interal vo), mp:SPRO:Não comornatível

WAV

Extensãodearqu vo:wav

Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MS ADPCM)

Frequenciadeamostragem:16kHz48kHz (PCM)22,05kHz44,1kHz(MSADPCM)

AAC

Formatocompatible:codif cadoperAACpe o iTunes

Extensão de arqu vo: m4e

Frequência de arrostragem: 11,025kHz a 48 kHz

Taxa de transm issão: 16x05a320kbps, VBR

Applesemuerdas: nãocompalível

ArquivcAACadculridonaiTunesStore(aextensão do arquivoê.m4p):nãocompatível

Informações adicionais

Informaçõessuplementares

Apenasosprimelros32caracterespodemservisualizadoscomoumnomedearquvo(incluindo aextenséodoarquivo)ouumnomedepasta.

Dependendo aplicativou, lizadoparacodificar arquivos WMA podesoroucestauridadenão operecorrelamente.

Podeocorrarumpequenoatraspaoiniclarare produçãocearquivosdeáudioincorporadoscom dadosdeimagem.

Disco

Hierarquiladepastasreproduzivaisstatea tocamadas(umahierarou lapráticacontémmenosde cuascamadas).

Pastasreproduzíveis:at699

Arquivosreproduzíveis:até999

Sistemadoarculvos:ISO9660níveis1c2, Romeo,Joiet

Reproduçador múltiplassessões: Comparative

Transferenciadedadosporgravaçãodepacotes Nãoocompatível

Independente mentecaduraçãodesoçõessem gravaçãorentreasmúsicasdagravaçãoreginal osdiscosdeáudocompactauserãoreproduzi-coscomumacurnapausaentreasmúsicas.

Reprodução arquivos proteg oosporoireitos autoras: nãocompatível

Dispost vodearmazenamento do xdemoparticionado (USB, SD) somenteaprimeiracartiçãoreproduzívelpooeserreproduzida.

Podeocorrerumpequenoatrasoac in clarare produçãodearquivosdeáudioemumd spositive de armazeramento USBcomváriashierarquias dopastas.

CartãodememóriaSD

Nâchácompatibilidade de decomcartões multimídia (MMC)

Accompatibilidade com todos os cartões e memória SDnãcégarantida.

Esta unidadonáscócomotivelcomÁudioSD

AVISO

APioneemãoseresponsabilizarápe laerda cosdadosnamemóriaUSB/audioplayersportáteisUSB/cartõesdememóriaSD/cartõesdememóriaSDHC mesmoseessesdadostiverem sidoperdidosduranteatilizaçãodestaunidade.

Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)

Hierarquiadepaslasreproduzíveis saléc locamiadas (umahiorarou lapráticoacontémmonoso duascarradas).

Pastasreproduzíveis: até1500

Arquivosreproduziels:até 5000

Informações adicionais

CompatibilidadecomiPod

Estaunidades suporta apenasos mode os de i Pod aseguir. Asversões desoftware de i Pod su porta dasão mostradasabaixo. Podes que versões antigastráten harra su porle.
• iPhone4(versaodesoftware4.0)
• iPhone3GS(versaodesoftware4.0)
• iPhone3G(versiodesoftware4.0)
• iPhoneversäcklesoftware3.1.3)
- ilPocnanodacquintageração(versãodesoftware1.0.2)
- il Pocnanodacquartageração (versãodosoft ware1.0.4)
- iPodranadalerceiraperação (versãodesoftware1.1.3)
- il Pocnanodasogundageração (versãodesoft ware1.1.3)
- iPodranodaprimeinageração (versáodesoftware1.3.1)
- iPodouchdalerce rageração (versãcdesoftware4,0)
- iPoctou chdasog und ageração (versão de software4.0)
- iPodou.chdaprimirageração(versãode software3.1.3)
• iPod classical160GB(versaodesoftware 2.0.4)
- iPodCLASSICO120GB(vers&odesoftware 2.0.1)
• iPod classic(versäodesoftware1.1.2)
- IPodoaquintageração/versãodesoftware 1.3)

Dependendodageração:ouclaversáodoiPod, podosorquaclgumas'unçõesnãcostejamdisponíveis.

Asoerações pode mvariardependendodaversão desoftwaradolPod.

AcutilizarumiPod,énecessárioumicaboproveni-entedoPodcomconectorDockparal,SB.

UmcabodeinterfacedaPioneerCD-IUSOtam-bémestécisconivel. Paraobtermaisdetahes, entreemcontaloxomoseufornecedor.

Paracoterinformaçõesobrecompatibilidade comformatosdearquivo.consulteosmanuais do IPod.

AP oereemãoseresponsabilizarápel aperda dosdadosnoiPod, mesmoscessosdadostivo- remsicopordidosdurantcautilizaçãodesta unidade.

Sequênciadearquivosdeáudio

Ousuáriorôpodeatribuimúmerosdepastae especif carassequênciasdareprodução com estlaunidade.

Exemplodeumahierarquia
PIONEER DEH-9350SD - Sequênciadearquivosdeáudio - 1
Nivel 1 Nive 2 Nivel 3 Nivel 4

Pasta Arqu vodeáudio compactado C1a05:Número de pasta ①e⑥:Sequência dereprodução

Disco

Asequenciadesceçaccepastasouutraoperaçãopodeserdiferente,dependendocosoftwaredecodificaçãoougravação.

Informações adicionais

Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)

Asequenciadereprodução éamesmaqueasequência gravadanodispositivodearmazenamento externo(USB,SD).

Paraespecificarasequenciade/reprodução, o método caseguiré recomendado.

1) Crieumnomedearquivoincluindo números queespecifiquemasequência iadereprodução (porexemolo.001xxx.mp3e093yyy.mp3). 2) Cologueessesarquivosemumapasta.

3) Salveapaslacontendoosarquivosnodispositivodearmazenamentoexterno(USB,SD). Noentanto,dependendocoambientedesistema, talvezvocênácons gaespecificarase-quenciadereprodução.

ParaúudioplayersportáteisUSB,asequênciae diferenleedependecoplayer.

Direitosautoraisemarcas comerciais

iTunes

AppleiTunessácmarcascomercialsdaApple Inc., registradasnos EUAcemoutrospalcs.

MP3

Ofornecimento de oste producto do oide reitoas para nasumalicangaparausoparticularnacocmercial, em ode oide reitoas malical incamem implica qual que dire todeus coeste proucute ome e truen transmisacem tem porcal (terrestre, viassatellite, caboe/ouquai queroitromelo) comercial (ousea, que gere recella); transmisso/reproduca via internet,intranetso/ououtras redes ouernoutrossistemas de

distribuição de conteúdoletônico comcapicativosceáudiopagoouáudiopordemanda. É necessária umalicença independente paratal uso. Para oterde la hes visite

http://www.mp3licensing.com.

WMA

WindowsMediaéumamaracacomercialou.registradadaMicrosoftCorporationnosEstados Unidose/ouemoutrospafes.

Esteproduktoincluatecnologiaproprietáriada Microsoft Corporationenácpodeserutilizado nemdistribuídosemumalicençadaMicrosoft Licensing, Inc.

CartãodememóriaSD

OlogotipoSDeumamarcacomercialoaSD-3C, LLC

Ologotiporn niSDéumamarcacornerc a da SD-SC,LLC.

Ologotipom croSDéumarnarcacomercialda SD-3C,LLC.

OlogotipoSDHCéumamarcacomercialda SD-3C,LLC.

iPod&iPhone

iPhone, iPod, iPodclassic, iPodnanceiPod louchsáomarcascomercialsdaApp elnc., registradasnosEstadosUnidosecmoutrospaíes.

"ManufaturadoparaíPod" e "Manufurado para iPhone" signif camquacumaccessor oc trônicoloiprojetadoparaseconectarespecífica- camenleaumiPodouiPhone, respectivamente, ecufo certificadopeledesenvolvedorpara estardeacordocomospadrõescledesempenhoApple.

Applenãoseresponsabilizapelaoperação destedispositivcoucomocumprimentocom ospadrõesdesegurançaouregulatórics.

Apëndice

Informações adicionais

Especificações

Geral

-ontedealimentação:om na

14.4VCC

(faixadetensapremissivel)

12.0V±14.4VCC

Sistornadealerramento. I penegativo

Consumenáx,denergía

10.64

Dimersces(L×A×P):

DIN

Potência desaidamáxima

50W×4

50W×2/4Ω+70W×1/2Ω

(parasito-fslantedegraves

secundario)

Polenciadosaidacentínua

22W×4650a 5000-7.5%

deTHΩ,cargade4Ω,ampos

uscand sectoradus

Imoedância de carga ..... 4Ω x 8Ω × 4

4 ≈ 8 × 2 + 2 × 1

Niveldesaidarrax,pré-saida

40V

Incl nação....-12d3/act

Alto-falantedeg avesseundáric(mono):

Frequencs....50/63/80/100/125Hz

Incl nacão....-18dF/ort

Ganho....+6dRa-24dB

Fasc......Norma/Inversa

Intensificadordegreves

Genon....-12dBacdB

CDplayer

Sistema....SisternacoáuciuocoCDs

Disposibilizáveis.....CDs

Formatodecodificação/AC

M=6-4A/C food licadoper

[uniprocinas] m450

Mar 9 Quarter on

FormatodesirallWAV....PCMlinear&MSADPCM

(Náocompectado)

USB

Especificaçãopedrão USB

US32.0develucidadclota

Correntecenergiamáxima

50CmA

ClassUSB....MSC(MassStorageClass)

Sistemadearquivos.....FAT'2.FAT'6.FAT32

Form stodedecodificação AAC

Informações adicionais

FormatodecodificaçãoM-23

M-EG1&2Camacadecudio

Formatodecodificação WM

FormatodedecodificaçãoAAC

MPEG-IAAC(cod licadoper)

L.rosarcinas(m-1a)

Ver.9 Zeanterior

FormatodesiralWAV....PCM linear&MSADPCM

(Náocompectado)

SintonizadordeFM

Faixadelrequência.....67,5MHz:108.0MHz

Sensibilidace ut I zavel .... 9 dBf (0.8 μ/75 Ω mono,

Sina:Ruido:30d5)

Re açãodosinalaoruído

72dB(rede [C-A])

SintonizadordeAM

EajwdeIquencas....531kl/2a'602k-14(94)14

530kHz 1640kHz (10kHz)

Sensibil daceutilizável....25μV (S. na):Ruico:20d3;

Aspecificaçõescoidesistãosujeitosa

modif caçõessemavisoprévio

PIONEER DEH-9350SD - SintonizadordeAM - 1

Português—Español—English

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-9350SD

Categoria : Receptor