PIONEER

DEH-9350SD - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DEH-9350SD PIONEER en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER DEH-9350SD - page 20
Ver el manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DEH-9350SD PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-9350SD - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-9350SD de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO DEH-9350SD PIONEER

Manual de instrucciones

Plavablefiles:unto999

Filesystem:ISO9660Level1 and2,Romeo,Joliet

Acercadeestaunidad20

Encasodeproblemas20

Macodemo20

Modoinverso21

Acercadeestemanual21

02 Utilizacióndeestaunidad

Un dad principal21

Mandoad stancia21

Funcionesbásicas22

Usoyuidadode mandosidlancia22

Lasoperacionesdelmenúson dénticas

paralosajustesdefunción/ajustesde

audio/ejustesiniciales/listes23

Sintonizador23

CD/CD-R/CD-RWyd dispositivesde

almacenamientoexternos(USB,

SD)23

Pod25

Ajustesdeaudie27

Ajustesiniciales28

Otrastunciones29

03 Instalación

Conexiones30

Instalación31

- Informaciónadicional

Solucióndeprobiemas33

Mensafeeerror33

Paulasparaelmanejo35

Compatibilidadadconaudiocomprimido

(disco,USB,SD)36

Compatibili dadconi Pod37

Secuenciadearchivosdeaudic37

Copyrightymarcasregistradas37

Especificaciones38

Antesdecomenzar

Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER.

Leacondetenimientoestermanualantesdeutilizarelproductoporprimeravezpereaquepueda darleelme prusoposible. Esmuyimportante queleeycumplaconlainformaciónoueaparecebajclosmensajesdeADVERTENCIA:

PRECAUCIÓN enestemanual. Unavozcido, guardcelmanualenunlugarseguroyamano parapoderconsultarioenelfuturo.

Acercadeestaunidad

PRECAUCIÓN

• Nopermitacqueestaunidadentreencontactoconlíquidos,yaquepueoeproduciruna descargaeléctrica. Además,elcontactocon líquidospuedecausardañosenaunidad, humcyrecalentamiento.
- Mantengasiempreelvolumenlosuficientementebajocomoparapoderescucharlos sonidosquecrovienerdelexterior.
• Fvitelaexposicionalahumedad.
- Sisedesconectaosedescargalabatería, locaslasmemor aspreajustadasseborrarán.

PRECAUCIÓN

Esleproductoconliene und iododelaserde clasc1, clasif cadoenla directiva IEC60825-12007 concernienteal. Controlada de oproductoslaser. Paragarantizar aseguridad continua no extraiganing unatapaniente accodralaparte internadel producto. Solicores personal cualificadoquera el celodoslos trabajos demantenimiento.

PRODUCTO LASER CLASE 1

PRECAUCIÓN—LOS PRODUCTOS LÁSER CLASE IN EMITEN RADIACIÓN INVISIBLE UNA VEZ ABIERTOS. NO LOS MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.

Encasodeproblemas

Encasodequeestlaunidadnoluncionecorrectamente, póngaseconcontactoconsuconcesionarioconcelontrodeservicopIONFER autorizadomáscercano.

Mododemo

Importante

  • Sinoseconectaelcablejo(o(ACC)deesta unidadau terminal acopolado con las funciones de act vació nycesactivacióndela llavedeencendidodelautomóvil, sepuede descargarlabateria.
  • Recuerdeques esternododedemostración siguefuncionandocuandoelmotordelvehículoastáapagado, sepuededescargarla batería.

Antesdecomenzar

Lacemostraciónsin claautomático camenguandolallavedeencendicodela unomóvi está enACCoenONmientraslaunidadesstápagada. Aunque la unidadsecapague, elmodocedemostracónseguiractivada. Paracancelarmododedemociación,pulseDISP/SCRL. PulseDISP/SCRLdenovoparain careo. Si utiliza elmodocedemostracióncuandolallavedeencendicoestáenACC, sepuedescargar labateria.

Modoinverso

Sincerealizanigunaoperaciónenunos30 segundos lasindicacionesdelapantallacomienzamanverb resysiguenenhaciéndolocada 10 segundos, Alpulsarlobotón BAND/ESC cuandoseapsgalaunidadmientraslallavede encendidoestáen ACCoUN, secancelaráel modoinverso. Vudvaapulsarlobotón BAND/ESCparainiciarelmodeinverso.

Acercadeestemanual

Enlassiguientesinstrucciones lassemorías USB, losreproductores de audio USB portátiles ylasterjelasdememoria Sdselenominanconjuntamente "dispositivosdealmacenamiento externo/USB, SD". Cuandoschabutinicamente de assemorías USBycelosreproductores de audio USB portátiles, sedenominaranconjuntamente "dispositivosdealmacenamiento USB". Enestemanual, seutilizaétermino "Pod" para denomantarioai Poccomeia Phone.

Utilizacióndeestaunidad

Unidadprincipal
PIONEER DEH-9350SD - Utilizacióndeestaunidad - 1

UtiliceuncableUSBPioneeropcional(CD-USB)paraconectarelreproductordaudio USB/memoriaUSB,yaquequalquiero dispositivoconectadirectamentealunidadsobresaldradostaypodnariosultarpolignoso. Nutiliceproductosnoautorizados.

Mandoadistancia
PIONEER DEH-9350SD - Utilizacióndeestaunidad - 2

text_image 17 MACHINE+ 13 24 18 19 23 20 1 21 22

ParteOperación

7VOLUMEPulseparacumentaroclisminuirelvolumen.
8MUTEPulseparasilenciar.Pulsedenuoveparadosactivarols lonciamiento.

Sección

Utilizacióndeestaunidad

ParteOperación

19▲/▼/▲Pulssestosbotonesparautilizarloscontrollesdesintonlazaciónporbusquedamanual,avancerán o.o.retrocescy búsqueadapista.Tamb énseutilizano para controlarlasfunciones.
2AUDIOPulsocarasiccacionaruna func órdeaudio.
2DISP/SCRLPulsaeestabotónparaseclonardiferentesvisualizacones.Manténgalopulsadopara desplazarsopor informacióndetexto.
2IIPulsaeestabotónparapausar organucar.
FUNCTIONPresioneslebotónparase- cccionarlasfuncios.Mantengapulsacoestebotón paraacceberalmenúde ajulesiníc alessiasfuentes ostándosactivadas.
2LIST/ENTERPulseparavisualzadalista detitulodeld sco.lalistade titulocelapista.lalistade carpetasolaistadearchivos segúnlafuente.Cuandoestéenelmenúde func oramiento,pursepara centro abrasfunciones.
  • Evitesometerelpaneldelanteroaimpactos excesivos.
  • Mantengae pane delanterofueradela can-cedelaluzsolardirectaynolaexpongae temperaturase evadas.
  • Paraevitarqueelóispositivpocelinteriordel vehículosufrandaños,retiretodosloscables odispositivosconectadosalpanelcelantero antesdeextraero.

Extracción del panelidelanteroparaprotegerla unioadcontraroco

1 Pulseal botóndeanerturaparan and irelpanel delantero.
2 Sujeteelladoizquercodelcaneidelanteroy relireloconcuidato.
^3 Mantengasiempreelpanelde arteroquese naextraidoensumedodeprotección como porejemposu.cajaprolectora.

Co ocac ór del paneldelantero

1 Vuelvaacolocarelpare el antero. Parabello, sujete verticalmenterespectoalaunidady oncajalocontimozaclosganchosdomontaje.

PIONEER DEH-9350SD - Utilizacióndeestaunidad - 1

Encondidodeleunidad
1 Pulse SRC/OFF para encender launtidad.
Apagarodelaun dad
T Martengapulsado SRC/OFFhastaqueseapa- guelaun dad.

Utilizacióndeestaunidad

Selección de una fuente
1 Pulse SRC/OFFparadesplazarseer tre
TUNER(sinlanzador)—CD(reproductorde
CD (incorporado)—USB (USB)/IPOD (iPod)—
SD(TarjelademerenciaSD)—AUX(AUX)

Ajustedelvolumen

1 HagagirarM.C. paraaju starelvolumen

Nota

Sielcabeazul/blancocestaunidadestáconecleado terminaldecontroldeléde laantonautomáticadelychículo,laantenasc extiendocuandosecenciendoelequipo.Pararetraerlaanlena,apaguea fuente.

Usoycuidadodelmandoa distancia

Usodelmandoad distancia
T Apunteelmandoadistancia naciaalpanel delanteroparaquefuncionalaunidas. Alutiizarelmandoadistanciaporprimera vez,extra galapeliculaquesobresalena a bandeja.

Reemplazodelabalería

1 Desliceyextra galabandejanelaparleposte n ordelmandoadistancia.
2) insertelapilacor lospolospositivo(+)ynegal vo(-)enladinección correcia.

PIONEER DEH-9350SD - Usoycuidadodelmandoa distancia - 1

• Laspilasobatorlasnodebenexponersea altastemperaturasnifuentesdecalorcomo elscl,elfuego,etc.

PIONEER DEH-9350SD - Usoycuidadodelmandoa distancia - 2

PRECAUCIÓN

• Utiliceunasolabaleriade ilio CR2025

(3V)

  • Extraiga lacilasinopiersautilizarelmando adistanciaduranteunmesomástempo,
  • Silapilasesust tuyedo maincorrecta exislecierlorsgodeexplosión. Reempláce lasóloporunadelmismotipoocequivalente.
  • Nomanipulelapilacor herramientas metálicas.
    • Noguardelapilajuntoacobjetosmetálicos.
  • Encíasodequeseproduzcanfugascela pila, limpiecompletamenteelmandoadis tanciae instaleunapilanueva.
  • Paradesochar aspilasusadas, cumplacon losreglamentosgubernamentalesolasnor masambientalespertinentesdelasinstitucionespublicasaplicablesensupals/zona.

PIONEER DEH-9350SD - (3V) - 1

importante

  • Noguardeelmandoadistanciaenlugares expuestosaaltastemperaturaosalaluz solardirecia.
  • Esposiblequeelmandoadistancianofuncionecorrectamentesiloexponealuz solard recta.
  • Nodejecareelmandoadistanciaalsuelo, yaquocuedocuocdamatascadodebajodel tranocodelacelerador.

PIONEER DEH-9350SD - importante - 1

ADVERTENCIA

- Mantengalapila fuerade a canceled os niños. Encasodeingestión accidentale ésta, consulte aunmécicode inmediato.

Funcionesbásicas

Importante

- Procedaconcuidadoalretirarocolocarel pane delantero.

Utilizacióndeestaunidad

Lasoperacionesdelmenú sonidénticasparalos ajustesdefunción/ajustesde audio/ajustesiniciales/listas

Paravolvera avvisual zaciónanteriorParavolvera al sta/categoríaanterior cr(lacarpeta/categoríaeunivel superior)TPulseDISP/ → SCRL
Paravolvera merú principalParavolvera nivelsuperiordela ista/categoríaMantangapulsadoDISP/ → SCRL.
Paravolvera avvisual zació normalParacance arclimonúdeajustosin c alosTPulseBAND/ESC.
Paravolvera avvisual zació norma iexdelaIsta/categoríaTPulseBAND/ESC.

Sintonizador

Funcionesbásicas
PIONEER DEH-9350SD - Sintonizador - 1

text_image TUNER F4-100 F4-1 LOC 87.50 MHz S/W ① ② ⑤ ④ ⑥

①Indicadordebanda
②IndicadorCD(estéreo)
③IndicaderLOC

Aparececuandolasinlonizaciónporbúsquedaloca estáactivada.

④Indicadordenúmerodepresinlonía
⑤Indicadordeniveldeseñal
⑥Indicadordefrecuencia

Selección de una agenda

① PulseBAND/ESChastaqueesevisualicela bandaneseada(FM-1, FM-2 FM-3 para FM o AM).

S nton zaciórn manual (pasoacaso) ① Pulse M.C. hacialaizqu erdaohacialacaracha.

Búsqueda

(T) Manter gaoulsado M.C. hacial a izquierdao hacial aderocha. Sequece cancelarias in on zación porbús- quodapulsando M.C. hac aleizcuierdao hacial aderocha.

Alrrantenerpu sidoM.C.haciala zquierdao hacialaderechasequodensaltarlasomiso- ras.Lasinton zaclónporóusquocacomionza inmediatamentedespuésdeso tarM.C.

Almacenamientoyrecuperación deemisorasparacadabanda

1Pulse(lista).

Semuestralapantalladeajustedepresintonías.

2UtiliceM.C.paraalmacenarlafrecuencia seleccionadaenlamemoria.

Hagagirarelcontrolparacambiarelnúmerode presintonia. Mantérgalopulsadoparaalmacenarlo.

3UtiliceM.C.paraseleccionarlaemisora deseada.

Hagagirarelcontroloareacambiardeemisera. Puiseparaseleccionar.
- Todaslasemisorasalmacenadas para asban-dasFMsepuodencuperardescadabandaFM incoendiente.
- También due decamo ar laem sorapulsando M.C. hacia am ribao bajo
■ Paravo voralavisualización normal, pulse BAND/ESCO (lista).

Utilizacióndeestaunidad

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Sintonizaciónporbúsquedalocal

1Pulse →LOCvariaspecasparase ecc orarel a usteciesado. FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4 AM: Level 1—Level 2 Elajustedenivel superorsólopenrilaracitur lasomisorasconlasschalosmásintensas, miontrasou osajustosmásbajcosporiton recbirasemisrasconseñes másdépiles.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, sigalossiguientespasos para ajustar la función:

BSM(memoriadelasmejoresemisoras)

BSM (memoriadelas mejoresemisoras) guarda autométicamentelasselsemisorasmásfuartes ordenadaspor aintens caddelasnal. 1) Pulse M.C. paraactivarla función BSM. • Paracancelar, vuelvaapulsar M.C.

Local(s ntonizaci ór porbúsqueda i cca)

Lasimon zaciónporalósquedalo:alle permite sintonizarólolasemiso rasderadicon:sanales losuficientemente inensascomoparaasegurar unacorrectarecepción. 1.PulseM.C. Pacativerielafuncional: • Paracancelar vuelvaapui sanM.C. 2.PulseM.C.hacializquierdafracialaderecharasalesecionareajljustesedeado Paracetenemásinformation consulteSíntnaciónporbúqueodalo:lenestapána.

CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD)

Funcionesbásicas
PIONEER DEH-9350SD - CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD) - 1

text_image CD FL01TRE01 128kbps 58trv 01' 17" mmH PLAY S/W ① ② ③ ④ ⑦ ⑤

①Indicadordefrecuenciademuestrec/velociaddegradación

Muestra afrecuenciadernuestrecovelocidaddegraboacióndelapista(Archivo)actual cuandoelaudiccomprimidoseestáreproduciendo.

- Alreproduc rarchivos AACgrabadoscon VBR(velocidaddegrabaciónvariable),se visualizaréelvalorpromed ocelvelocidadegrabeción.Snembargo,decendiendocielsoftwarequesehaya empleadoparadecodificarlosarchivos AAC,esposiblequeaparezcaademás VBR.

②Indicadordelnúmerodecarpeta

Utilizacióndeestaunidad

Muestraelnúmerodecarpetaqueseestáreproduciendoactualmentecuandoelaudio comprimidoseestáreproduciendo.

Aparececuando la función SoundRetriever estáactivada.

⑥Tiempodecanción(barradeprogreso)

⑦Indicadordetiempodereproducción

Reproducción CD/CD-R/CD-R/W 1) Puiseelotóndeaperatura para abrìrel panel delantero. 2) Inserte el discoen laranuradecargaded discosconelladodelaetiquetahaciaarriba.

ExpulsióndeunCD/CD-R/CD-RW

1) Pulseelbotóndeaperturaparaabrirelpanel delantero.

2|Pulse ▲(expulsar).

Reproducción de canciones de undispositivo de almacanamiento USB

T)AoralatapadelconectorUSB.

②Conecteeldispositivodealmacenamiento USBmedian leuncable USB.

Detencióndelareproduccióndearchivosenun

d spositivodealmacenamientoUSB

① Puededesconectare el dispositivo dealmacenamiento USBer cualquier momento.

Reproducción decanciones en natarjetademoria SD 1 Pulseel bolónde aperturaparazabrielpanel delantero.

2 Extraigaelpaneldelantero.

[3] Inserleuralarjelademerror aSDenlaranu-raparalatarjetaSD. Insértelaconlasuperficedecontactohacia abajoypressione alarjelahaslaqueoigaun chasquidoyquedecompletamontoancajada.

4 Vuelvaacolccarelpanelcelantero.

5 Pulse SRC/OFF para seleccionar SD como fuente. Se niciarálaroproducción.

Detenciándelareproduccióndearchivosenuna tarjetadem amorlaSD

[1] Pulseelbotóndeaperturaparaabrirelpanel delantero.

2 Extra gael panel delantero.

[3] Presionelatarj etademoria SDhastaque oigaunchasquido.

LatarjetadememoriaSDsehaexpulsado.

4 Extraigalatarjetadememoria.SD.

5 Vuelvaacolocarelpaneldelanlers.

Selección de unacarpata

1 PulseM.C.haciaarribaohaciaabajo.

Selección de unapista

TPulseM.C.hacialaizquierdaohacialaderecha.

Avancerápido coretroceso

1 Martengapulsado M.C. hacia laizqu erdao nacialaderecha.

Ragrosalacarpotaraiz

T MantengapulsadoBAND/ESC

CambioentreaudiocomprimidoyCD-DA

1 PulseBAND/ESC.

Notas

• Alrecroduciraudiocomprimido, no haysoni-doduranteelavancerápidocel retroceso.

Utilizacióndeestaunidad

- Desconectelosdispositivosdealmacena- mientoUSBdelaunidadcuandonolosutili- ce.

Visualizacióndeinformación de texto

Selección de información detextodeseada 1 Pulse DISP/ 2/SCRL.

Desplazamiento del información detexto alizquierda

1 Mantengapuisado DISP/ SCRL

Notas

  • Segúnlaversión del Tunes utilizadaparagra- bararchivosMP3enundiscouotrotipode archivosmedios,esposiblequel ostextos contenidosene archivodeaudionose muestrencorrectamentes suformatosin- compatible.
  • Lose elementos de información detextopue dencambiarsegúneltipodemedio.

Usodelistas

Siscutilizandispositivosdalmacenamiento externo,scupuclosce accionarelmétodobus- quedadecancióndeseado.UnoesSelección reproduccióndearchivos/pistasdelalistade nombresyclotrocosParabuscanunacanción. El mécodobúsquedaapuedeseleccionaren losajuslesiniciales.
- SiseutilizaunCD.sólosepuedeempícar Selecciónyreproduccióndearchivos/pistasdelalistadenombres.

Selección y reproducción de archivos/pistas delalistadenombres

1Pulse(lista)paracambiaralmodode listapornombredearchivo/pista.

2UtiliceM.C.paraseleccionarelnombre delarchivodeseado(odelacarpetadeseada).

Cambiodelnombredelarch voolacarpeta 1 Hagagirar M.C.

Reproducción

1 Trasseleccionarunarchivocounapista, pulse M.C.

Visualización de unalistadelosarchivos (olas carpetas) delacarpetase electronada

1 Trasselaccionarunacarpeta, pulse M.C.

Reproducción de unacarción del acarpetaselecciónada

T) Trassolaccionarunacarpeta, mantengapulsa de M.C.

Parabuscarunacanción

1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒 (lista).

2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.

Cambiodelnombredelacanciónolacategoría TI:hagagina.M.C. Artists (arístas)—Albums (á bumas)—Songs (canciones)—Genres(géneros)

Reproducción TI:trasseleccionarunacanc ón,pulseM.C.

Visualizacióndeuralistadecancionesdelacate- goríase iccc onada TI:trasseleccionarunacategoría,pulseM.C.

Reproduccióndeunacanciónalacategoríase- iccc onada TI:trasseleccionarunacategoría,mantangapul- sadoM.C.

Utilización de estaunidad

Notas

  • Parausarestafunc órdebeact variaprimercenelmenúdeajustesiniciales.Consulte Musicbrowse(ajustedelista)enlapágina 29.
  • Estaunidad debe crear un índice para facilitarlas bús quedaspor Artists Albums. SongsGenres: acreacióndeuníndice para 1000 canones essue letardaraproximadamente 70 segundos y recomendamos usar hastaun máx ince 3000 canones. Tengaencuentaquee proceso puedellevar más tiempocaraciertotipodearchivos.
  • Dependiendocelnúmerodearchivosenel dispositivodealmacenamenteUSB,se puede producirunciertoretrascalmostrar unalista.
  • Esposiblequeellecladonorescondaduran- lelacreacióndeuníndiceolista.
  • I alistasde regenerancadavezqueseenciendelaunidad.

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Reproducción de laspistasenordenaleatorio 1 Pulse xxx iPod per a activarodes activarare produccionaleatoria. Laspistas de un agamaderopot cións elccio nadasere producerenordenaleatorio.

Selección de una agamaderepetición dereprodución

①Pulse ⇌/LOCparadesplazarseentrelassigulentesopciones:

CD/CD-R/CD-RW

• Discrepeat - Rep tetodaslaspistas

- Trackrepeat—Repitelan staactual

- Folderrepeat—Repitelacarpeteactual

Dispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)

• Allrepeat—Repitetocoslosarchivos
•Trackrepeat -Repiteelarchivoactual
- Folderrepeat-Repitelacarpetaactual

Mejoradelaudiocompr m oeyrastauracióndel sonidoóptimo(SoundRetriever)

1 PulseS.Rtrvparadesplazarseantre:

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseccionada, signalossiguientespasos para ajustarlafunción:

Utilización de estaunidad

Playmode (repeticióndereproducción)

1) PulseM.C. paraseleccionar agamaderepelicióndereproducción. Paraobtener más información, consulte Selección de un agamaderepelicióndereproducción enestaságina.

Randommode(reproducciónaleatoria)

T)PulseM.C. paraactivarodesactivarlaraproducciónaleatoria.

Pause(unsa)

1 PulseM.C. parapausaroreamuda

SoundRetriever(SoundRetriever)

Mejoraautomáticamenteelaudiocomprimicoy res auraelsonidóptimo. T-PulseM.C.parascleccionarclajustedesado. Paraobtenermásinformación,consultaMejora de laudiocomprimidoyresauracióndelsoni-doóptimo(SoundRetic/er)onestapágina.

iPod

Funcionesbásicas

PIONEER DEH-9350SD - Funcionesbásicas - 1

text_image iPod ① ② HPA /1969 S.Rtru= PLAY 01' 7" S/W ⑧⑥⑦⑤

① Indicadorerepelición
② Indicadordeselecc óna eatoria
③ Indicadordenúmerodecanción
④ NombredeliPod
⑤ Indicador PLAY/PAUSE
⑥ IndicadorS.Rtrv

AparececuandolafunciónSoundRetnever estáactivada.

⑦ Tiempocecanción(barraceprogreso) ⑧ Indicador deti empodereproducción

Reproducción decanciones en un Pod 1 Abralacubiertadelconector USB y conecte un Podutil zandoelconector del Dock del Pod para el cable USB

1 PulseM.C.hacia alizquierda hacial aderecha.

Avancerápidoretroceso Mantengapulsado M.C. hac aleizquierdao hac alade echa.

Notas

• El Podnopuedeencenderseapagarse cuandoelmododecontro estájustadoen AUDIO.
- DesconectelosauricularesdeliPodantesde conectarloaestaunidad.
- El Podseapagaráproximadamente dos minutos después de queel allavede encendido del automóvilisopongacnOFF.

Visualizacióndeinformaciónde texto

Selección del información de el exodeseada TPulseDISP/ 2SCRL

Desplazamiento:odelainformación petextoalaiz-quierda

MantangapulsadoDISP/ 2/SCRL

Parabuscarunacanción

1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒 (lista).

Utilizacióndeestaunidad

Utilizacióndeestaunidad

2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.

Cambiodelnombredelacanciónolacategoría
1)HéagárarM.C.Playlists (listas de reproducción)—Artists (intérpretes)—Albums (àloumes)—Songs (canciones)—Podcasts (podcasts)—Genres (géneros)—Composers (compositores)—Audiobooks(audiolibros)
Reproducción1)Trasseleccionarunacanciór,pulseM.C.
Visualizacióndeunalistadecancionesdelacategiaselecciórada1)Trasseleccionarunacategoría,pulseM.C.
Reproduccióndeunacancióncelacategoríaselecciórada1)Trasseleccionarunacategoría,mantangapulsadoM.C.
Búsquedzaifabét caenlaslistas1)Cuandosavisja icuna istadolacatogria seccionada,pulse ̅ paracambiara modo depósquedzaifabelica.2)HéagárarM.C.perase accionarunalelra.3)PulscM.C.paravisualizarialistaalfabética.

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Salaccióndounagamaderecoticióndoroproducción
1|Pulse ⇌/LOCparadesplazarseen.relassigulontesoptiones:•RepeatOne-Reptolacanciónactual•RepeatAll-Reptelodaslascancionesdelalistaseleccionada
Reproduccióndetodaslascancionesenordenaleatorio(shull real)T|Pulse ××iPodparaactivarlatufuncióndereproducciónaleatoria.

Reproducción de canciones relacionadas con la canción queseestá reproduciendo
Sepuedenreproducircanc onesdelassiguientes listas:
- Listaceálbumesdelartistaquesees láreproduendo
- Listacocancionesdelá bumquesoestárepro duc endo
•Listaceálbumesdelgéneroqueseestáreproducing
T Mantengapulsado M.C. paracambiaral mododereproducción de enlace.
2 PulseM.C.hacialaizquiordaohacialadora-chaparacambiarolmodo:púlsolopararcalizarlaselección.
- Artist-Raproduceunálbumdelartista queseestáreproduciendo.
• Album-Reproduce unacancióndel áblum quaseestáreproduciendo.
- Genre—Reproducounáloumdolgóncro queseestáreproduciendo. Lacanciónoelálburnseleccionadosereproducirásdepuósdelacanciónquesoestároproduciendoenesemomento.
- Sepuedecancelarlacanciónoelá bumseleccionadomeciantefuncionesdiferentasala búsquedadeen'ace(p.ej.,avancerápidoyretroceso).
- Segúnlacanciónseleccionada, pueden cortarseelfinaldelacanciónqueseestáre produciendocelprincipiodelacancióncel álbumseleccionados.

UsodelafuncióniPoddelaunidaddesdeeliPoc Estafunciónnoescompatibleconlossiguientes modelosdeiPod.
- iPodnano ^1 generación
- iPod5 generación
① Mantengapulsado 📄 iPod para cam b arel modode control.
• iPod-Lafuncióni Poddeestauridadse puedeutilizardesdeeli Podconectado
•AUDIO—LafuncióniPoddestaunidad
sepuedeutilizardesdeestaunidad.

Mejoradelaudiocomprimidoyrestauraclóndel soridoóptimo(SoundRetriever)

1 PulseS.Rtrvparadesplazarseentre:

OFF(desactivado)—1—2

1esefect voparatasasdecompresión baja,y

2 paratasasdecomores ónalta.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, signalossiguientespasos para ajustarlatfunción:

Playmode(repeticiándereproducción)

1 PulseM.C.paraseleccionarlagarnaderepeticióndereproducción.
Paraobtenerdetal essobralosajustes, consulteSeleccióndeunagarnaderepeticióndereproducciónenestapágina.

Shufflemode(reproduccionaleatoria)

1 PulseM.C.paraseleccionarelajustequeprefiera.
- ShuffleSongs—Reproduccanclonossiguierdounordenaleatoriodentrodela lista.
- ShuffleAlbums—Reproducecanciones siguiendounordanaleatoriodertrodel álbum.
- ShuffleOFF-Cancelala reproducción aleatoria.

Shuffleall(reproducciónalealariadelodaslas canciones)

1 PulseM.C.paraactivar afunc ónderepro-
ducciónalealoriadelorias ascanciones
(shuffleall).
Paradesactivarla.desactiveShufflemodeen
e menú FUNCTION.

Linkplay(reproduccióndeenlace)

1 PulseM.C.hacialaizquierdaohacialadere-chaparacamoliarelmodo;púlselopararea i zarlase ección.
Paraobtenerdetallessobrelosajustes.consul-
teReproduccióndecancionesrelacionadascon
lacancióngueseestáreproduendoenesta
página.

Controlmode(mododecontrol)

① PulseM.C.paraseleccionarelajustequepreflora.
Paraobiener detalles sobrelosajustes,consul-
teUsodelafuncióniPoddelaunidaddesdeel
iPodenestapágina.

PAUSE(pausa)

1 PulseM.C.parapausaroreanLudan

Audiobooks(velocidaddelaudiolibro)

Utilizacióndeestaunidad

1 PulseM.C.paraseleccionare ajusteque pre-

- Faster-Reproducciónconvelocidadsuperiora anormal

• Normal-Reproducción convelocidad normal

- Slower-Reproducción conveledad inferiorial anormal

SoundRetriever(SoundRetriever)

1 PulseM.C.parasaleccionarelajusteeseado. Paracblenermásinformación.consulleMejoradaudiocompromidoyrestaureciondolsondoóptimo(SoundRetriever)enlapágina anterior.

Notas

- AlcambiarelmododecontrolalPod, s.e. pausa areproducción de acanción. Utilice eliPodparareanudarlareproducción.

- Lassigulientesfuncionesestarándisponib es enestaunidad inclusosiseajustaelmodo decontrolleniPod:

—Volumen

—Avance rápido/retroceso

-Pistaarr ba/aoajo

—Pausa

—Cambiode la información ceta texto

- Cuando el mododecontrolestéajustadoen iPod, asoperacionesestaránlimitadasdela siguiente temanera:

Sócestár disponibleslasfunciones Controlmode(mocladecontrol),PAUSE (pausa),SoundRetriever(restauraciónde soridoóptimo).

— Lafuncióndeexploraciónnopuedeutilizar se desdeestaunidad.

Ajustesdeaudio

PIONEER DEH-9350SD - Ajustesdeaudio - 1

①Visualización de audio Muestraclestadodelosajustesdeaudio.

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Ajustedesubgravesactivado/desactivado

1 Pulse ▼/BASSparaseleccionare merida austedesubgravesactivado/desactivado

② PulseM.C paraactivarcdesactivarlasalica desubgraves.

3 PulseM.C. hacialaizqu erdaohacialacere-chaparaseleccionarlafasede lasalidade subgraves.

Ajustedesubgraves

1 Pulse ▼/BASSparaselecolorare merüde a ustedosuboravos

2 PulseM.C. nacialaizqu odoahacialacoro-chaparaseleccionarla frequencyenciadecorte, 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

3 PulsoM.C. hacia lososchacia bajo para ajustarelrive desalidades altavozdesubgravos.

CadavezquecopulsaM.C.arribaoabajo, amentaocisminuyeelriveldesubgraves.Se visual za+6a-24amedidaqueseaumentao disminuyeelnive.

Intensificacióndegraves

1 Mantergaculsado ▼/BASSparaseleccionar elmonúdeajustedeintensificacióndegraves.

② PulseM.C. hacia eligado abajoparase eccio-narcin veldospace.

Utilizacióndeestaunidad

Ajustesdefuncióndeaudio

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarAUDIO.

3HagagirarM.C.paraseleccionarlafuncióndeaudio.

Unavezseleccionada, signalossiguientespasos para ajustar la función audio.

Fader/Balance (ajustedelfader/balance)

1 PulseM.C. haciaarribaohaciaaba,opara a ustarelba anceentrelosa tevocescalante ros/traseros.

- Nosepuedeajustarelbalanceentrelosal- tavocesdelanteros/hresaroscuandoelajus- tedelasalidaposterioresRearSP:S/W. ConsulteS/Wcontrol(ajustedelasalida posteriorydelaltavozdesubgraves)enla pagina29.

2 PulseM.C.haciala izqu erdaohacialadere-chaparea ustarealbalancee trelosaltavoces izouierdos/derechos.

Powerful(recuperacióndeesualizador)

TPulsoM.C.hacializqu crdaonacialacero chaparaseleccionarunacurvaideeualización.

Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2 Flat Superbass

100Hz(ajustedecualizador)

Puede configuraralejustedelacurvadeecualizaciónseleccionadosogún odesee, Losajustesde lacurvadeecualizaciónconfiguracossealmace

nan en Custom1 o en Custom2

- Sepuede crear un acurva Custom1 separada porcada fuerte. Siserealizama us escuando un acurvadist ntaa Custom2 estásolecciona da, losa us esdel acurvadeeual zacióne al macenaráner Custom1.

- SopuedeocrarunacurvaCustom2comuna todaslastuentes SiscrealizanajustescuandolacurvaCustom2estlaseleccionada la curvaCustom2soactualizará

■ Rocuperolacurvadocualización quodesca ajustar.

2PulseM.C.hacia laizquiordaohacialadoro chaperaseleccionariabandadoccual zación quedeseajustar.

3 PulseM.C.haciaarr baohacabajopara ajustaracurvadeecualización. Sevisualiza+6a-6mientrasseaumentado disminuyac nivel.

LOUD(sonan diad)

Lasonoridadcompensa asdeficienciastenles gamasdefrecuenciasbajasyaltascuandosees-cuchaaunvolumenbao.

PulseM.C para activarodesactivariasonorided.

2 PulseM.C.hacial aizquierda hacial aderechaparaseleccionarelajustedesado. Low (bajo)—Mid (medio)—High (alto)

SubW.1 (ajusledesubgravesactivado/desactivado)

Sección

Utilizacióndeestaunidad

Esta unidad de esta que pada con una salidades subgraves quese se quedado var des a c t var. 1) Pu se M. C. para activar oces activar las alida dos subgravos.

2 Pulse M.C.acialaizquierdaacialadene-chaparase eccionarialasedelasal dade subgravos

SipulsaM.C.hacializquierdaparaseleccionarlafaseinversa,Reverseapareceráenel display Sipu saM.C.haciadorochaparaseleccionarlafasonormal.Normalapareceráon eldisplay.

SubW.2(ajustedesubgraves)

Sepuede:us,arlafrecuenciadecorleyelnivel desa idacuandolasalidacosubgravcsestaactivada.

Sólolasírecuenciasmásbajasquequellasdela gamasaleccionadasogeneranetravésdelaltavoz desl.bgravos.

1) Pulse M.C. facial aizquierda racial adere chaparase eccionar la frecuencia decorcorte. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

2) Pulse M.C. hacia cribaohacia abajopara ajustare niveldesalidadelaltavozdesubgravos.

Cadavezquesepu saM.C. arribaoabajo aumentaod smi nuyeeln veldesubgraves. Sevisualiza+6a-24amodidaquasaumentac dismiruyeelnivel.

Bass(in tensificación degraves)

TPulseM.C.haciaarribaoabajcoaraseleccionarelniveldeseado. Sovisualiza0a+6mentrasscaumentaod's minuyacinvol.

HPF(ajustedelfiltrodepasoalto)

Cuando nodesee que se generen lossonidos bajos del lagarnada frecuencias desalidades subgraves altravés del losa lavoces del anteros oraseros act vocilfilrodcapascalto (HFP). Sólolas frecuencias más las casca el las del lagarnase leccionacase generan altravés del losa lavoces dolanteros oraseros.

1 PulseM.C paraactivarodesactivarelliftrode gascallo.

2 PulseM.C. hacialaizquiordaohecaladero chaparasoleccionarlatrecuenciadocorte. 50Hz 63Hz 80Hz 100Hz 125Hz

SLA(ajustede n veldefuente)

SLA (ajustede in veldefuente) leermile ajustar aliveldovolumendocacafuonteparactivar cambiosradicaloseno volumen cuandosocambiaentrelasfuertes.

• Alsalacena F Mcomofuente, rosepuede cambiarasLA

- Losajustessebasanenel niveldevolumende FM, queserrantiene nalterado.

- ElniveldolvolumdeAMtambiénsecueda ajustarconestafunción.

① Pulse M.C. hacia arriba o nacia a bajon para ajustarel volumandelafuente. Gamadeajuste.de+4a-4

Ajustesiniciales

PIONEER DEH-9350SD - Ajustesiniciales - 1

①Visualizacióndefunción • Muestralestedodelafunción.

1Mantengapulsado SRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.

Utilizacióndeestaunidad

2Mantengapulsado M.C. hastaqueel menúdeajustesinicialesaparezcaenlapantalla.

3HagagirarM.C.paraseleccionarelajuste inicial.

Unavezseleccionada, sigalossiguientespasos paraconfigurareajusteinicial:

Languageselect(idiomasmúltioles)

Para una mayor comisión esta unidad incluye undisplayen varios diomas. Esposito eseleccionarel ciomadesado.

1 Pulse M.C. paraselec or arelioma.

1 PulseM.C. nach alaizquierdaohac aledere-chaparaseleccionarelsegmentodelavisua izacióndelcaler darioquedeseaajustar, Año—Día—Mes

2 Pulse M.C. hacia ribachacia bajon para a ustar la fecha.

Clock(ajustedelreloj)

1 PulseM.C. hac alaizquierdaohac aladere-chaparaseleccionarelsegmentodelavisua i-zacióndelrolojquadascaajustar. Hora—Minuto

2 PulseM.C. haciaribachaciaadojocara austerelreloj.

- Sepuedesincron zare relo con un naseñal tempora pulsando M.C.

• Silosminutosson00a29, estosseredondeanhaciaabejo(p.e., 10:18 seredondea en 10:00).

• Silosminutosson30:e59,estosserodon-deanhaciaarriba(p.ej., 10:36 serador dea en11:00).

EngineTimealert(ajusledevisualización de t omootranscurrido)

Esteajustelepermitemed relespacidetieltempo queltranscurredesdequeseenciendeymostrar elliempoltranscurriisporperiodoajustado. Tambiénocráoinaalaíma.

1) PulseM.C.paraseleccionarelajustlequeprefiera. OFF—15Minutes—30Minutes

FMstep(pasodesintoniaceFM)

ElpasodesintoniacaFMacouti izalasintoniza ciónporbúsquedasopucdecambiarontro 100 kHz, elpasopredefinidoyb0kHz.

Síasintonizaciónporbúsquadasoral zaen pasosde50kHz, esposio equilasomisorasse sintoncerdemaneraimprecisa.Enesecaso,sintonicolasmanualmontoovuelvautilizarlafuncióndosintonizaciónporbúsquoda.

1) Pulse M.C. para strarel mode ajuste. 2) Hagagirar M.C. parase leccion are lpasode sintonlade FM.

Utilizacióndeestaunidad

Este ajuste permitecambiar la fuentea USB/IPOD automálicamente.

1 PulseM.C. paraactivarodesactivarPlugand Play.

- ON-Cu-andoeld spositivodea maceramiento USB Bestaconectado la fuente cambia automát camontoa USB/IPOD. S desconectasud spositivodealmaceramiento USB/iPod, la fuente de estauridad soapagará.

- OFF-Cuandocld spositivodca macena mienloUSB/iPocestáconectado, afuente nocambiaautomático USB/iPOD. CámbiclamanualmontcaUSB/iPOD

Musicbrowse(a)ustene isla)

Sisutilizand dispositivosdeal macanamientoocx- lemo,sepuedenbu scarlascanc onesdeseadasa partir delalistadearchivos/caroctasolaistade categoriaocartista/album/canción/gencro.

- Estea ustesepuedea ustarenmemoria USB oentarjetaSD.

- Musicbrowsepuedeutil zarsacon alD3tag Ver 2.

• Lacrec óndela listadecategoría de artista/álcum/canción/gér propuedetomarcierto tiempo.

- Paraobterermásinformación sobresufuncionamiento consulteisiguienteapartado: Parabuscaronacanciónenlapág na24.

1 PulseM.C.paraseleccionarel ajusteque orefiera.

- OFF - Se puede util zar la lista de archivos/ carpetas.

- USBmemory-Siseut lizaeld spositive dealmacenamiento USB sepuedeseleccionadacancióndelaistadeartista/album/canción/género.

- SDcard-SiseurilizalatarjetaSD se puedeseleccionarlacancióndelalistade artista/állum/canción/gérero.

Warningtone(ajustede tonodeadventoria)

Sinoscextracelpane de anterodelaunidad principaltrascurridoscaultrasegundosdespués dedesconectarial avedecontactodelautornóvil, oscucharáunsonidocoadvertoncia. Puedocosactivaresfelonodeadvertercia.

1 PulseM.C paraactivarodesactivareltorode advertencia

AUX(entradaauxiliar)

Activocostcajustesluti izaundispositivoauxiliar conectacoacstaunidad.

1 PulseM.C. paraactivarodesactivarela usle auxiliar.

Dimmer(ajustede atenuacordeluz)

Paraovitarquocid displaybrilledomasiadopola noche,óstoscatonuaautomático montecuando seenciendenlas ucesde automóvil. Sepuede activanydesactivarelatoruadordoluz.

TPulsoM.C. paraactivarodosactivaralatonua do deluz.

Brightness(a us'edelavisua izaci'endelbr llo)

1) Pulse M.C. nacialaizquercaoi aderecha para ajustarel nivel debrillo. Sevisualze 0a15mientrasseaumentaodisminuyee nivel.

- Cuando elalemador delu zestíactivado (ON) e niveldebr ilose puede ajustarde 0a10.

S/Wcontrol(ajustedelasal caposterioryceial tayozdesubgravos)

Utilizacióndeestaunidad

Lasal caposteriordeestaunicad(salidadecablesdeallavocestraserosysalidaRCAposterior) sepuedeusarparalaconexlóndeallavocesde todalagama(RearSP:F.Range)osuogravos

(RearSP:S/W).Sizecambiaelajustedelasalua posteriora.RearSP:S/W, sepodnicoreclanel cablodcaitavocostrascroscircotamenteala ta vozdesuogravessin necesidaddeusaramplifi cadorauxiliar.

T\PulsoM.C.paracambiarelajustedelasal da posterior.

- Sinoseconelacunaltavozdesubgravesa lasalidaposterior.择ocionaRearSP:F. Range(altavozdotodalagama).

- Siseconectauna lavozdesubgravesala salidaposterior, seleccione RearSP:S/W (a tevozdesubgravos).

- Aunque cambie eesteajuste, noseo producirá ningú son idoamanosqueactivalesalidade subgravos (consulto SubW.1 (ajustadosub gravesactivado/desactivado) en lapágina 27).

- Sicambiaesleajuste, lasalidadesubgraves rotomarálosajustesdefábricaanclmenúde audio.

• Lassalidaspecablesdealtavocestraserosyla salidaRCAposteriorsecambiansimultancamenteerresteauste.

Demonstration(ajustedelavisualizacióndela demostración)

①PulseM.C paraactivarodesactivaravisualización olademostración.

- I también puede activarodesactivariademonstración de característico caspulsando DISPm entre laumidad está a pagada. Paraobtenormás información consulte Mododencenlacágina 20.

Reversemode(a ustedel modo nverso)

1 PulseM.C. paraactivarodesactivarel modo inverso.

• Tamo énpuedaactivarodesactivaral modinversopulsandoBANDmientras la unicadestápagada.Paracolenemásin- formación.consu teModinversoenlapa- gina?

Ever-scroll(a)justede moosdeesplazamiento)

Silafuncióndedesplazam antocortin ucestáactivateda(ON), lain formaciónde textque hayay registradasedesplazademanerain nterrumpidaporal display. Desactivelafunción(OT) sidaseaquela información sedesplace unasolavez.

1 Pulse M.C. para activarodesactivaredesplazamientocontinuo.

Otrasfunciones

UsodeunafuenteAUX

1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.

2PulseSRC/OFFparaseleccionarAUX comofuente.

Nota

NosepuedeseleccionarAUXs noseactivael ajusteauxiliar.Paracobtenemásinformación, consulteAUX(entradaauxiliar)enestepágina.

Visualizacióndelreloj

●Pulse/DISPOFFparaseleccionarel ajustedeseado.

Re ojagagado—visualizacióndelreloj—visualizacióndelt empotranscurrido

oclon

Utilizacióndeestaunidad

Cambiodelaindicacióndeldisplay ylailuminacióndelosbotones

Laindicacióndeloisplaylailuminacióndeles botonessepuedenactivarodesactivar.

●Mantengapulsado

/ DISPOFF.

Sisomant enopulsado /DISPOFF, soactiva odesactiva and cacióndeldisplayylailumina-cióndelosbolones.

- Aunqueolind cadordedisp ayestóapagado, quecenrealizarseoperaciones. Siserealizaunaoperac órnient raselindicadordeisplayestáapagado, aloisclaysci um narádurantaunossogundosy despuésvolveráapagarse.

Usodediferentes

visualizacionesdefondo

Sepueded sfrularded distintasvisualizaciones defendomientrassescuchacadatuente.

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar ENTERTAINMENT.

3HagagirarM.C.paracambiarlavisualización.

Presentación visual defondo — género — imagen defondo1 — imagendefondo2 — imagende fondo3 — imagendefondo4 — pantallasimple — pantalladepelículas1 — pantalladepelículas2 — calendario

■Lav sual zaci ó nparaolg á nerovarlaenf u ncl ó n dolg é n e r omusical.

■Lav sual zaciónde géneropuedenofuncionar correctamentadapendier dodelaapl caciór utilizadaparacocificar osarchivosdeaud o.

Instalación

Conexiones

PIONEER DEH-9350SD - Conexiones - 1

ADVERTENCIA

• Utilicealtavocesdemáscbeb3W(valorde salida)ydeentre4Ωy8Ω(valorde mpedancia).Noutilicealtavocesde1Ωa3Ωconstaunidad.

- Ficablenegroeselcableatierra. Cuando instaleeslaunicaedcelampificadordepotencia(vididoporseparaciol), siempreconecieprmeroelcableatierra. Compruebe queelcablede ierraestáconectadaciecuadamentealaspartos metálicosadlacarrocortado automóvil. E cablecariemedi amplificador, eldeeslaunicaedceldecualquicotrod sposit vodcheconectavarse auto móvilporseperadousandoto millosdiferentes. Siellornillocarselcableierrase afojacsceac, puedecprovocarincondios, humocaverias.

PIONEER DEH-9350SD - ADVERTENCIA - 1
Otras dispositivos (dispositivos electrónicos que hay en el vehículo)

Importante

- Cuando esta unidad se instaleen unvehículos inposición ACC (accesoric) en la llavede encendido, el caclerojosede beconectar al terminal que pueodetectar lacpe rac óndel allavede encendido. Delo contrario, puededescargarselabatería.

PIONEER DEH-9350SD - Importante - 1
Posición ACC

PIONEER DEH-9350SD - Importante - 2
Sin posición ACC

• Utilicestaunidadúnicamenteconunabateriade12voltiosyconexiónatieranegativa. Delocontrario puedenproducirse incendioscaverias.

- Paraevilarcorlocircuitos, sobrecalenlamiento fallosdefuncionamiento, asegúresede seguirlassiguientesinstrucciones. —Desconectelterminal negativodelabatoria antesde ainstalación.

—Aseguroelcaicadoconpinzasparacables ocintaadhesiva. Envuelvaconcintaadhesiva laspariesencontactoconpiezasmetalías para orolegerelcableado.

—Colocutodosloscab osalojadosdelaspoar les móviles, comolapal ancadecambiosy losrieloscelosas entos.

—Colocu etodosloscab osalojados delugaros calientes comocercadelasalidadelcalefactor.

—Noconoctocicableamarilloalaborarlapa sándol bat ravésdelorificiohastael compar- timientode motor.

—Cubraconcintaaislantelosconectoresdo cablesquequedendesconectados. —Noascorteningúncable.

—Nuncacortoclaislamentodelcabledealimentacióndestaunidad para compartir a corri enteconotrosequips. Lacapacidad decorrentade cableaslimitada.

Instalación

—Util cœnfusiblecon aintens padnominal indicada.
—Nuncaconectee cablenegal vodelosalta- vocasdirectamerteatiera.
—Nuncaempa meloscablesnegat vosdevariosaltavoces.
- Cuandoseenciendeestaad seemite unaseñaldecontrolatravéside cableazul/blanco. Conecteestelcablealmandoedistanciadelsistemade unamplificadordepotenciaextempoalertrima decontroidel reédelaantenaautomáticodelvehículo (máx.300mA12VCC). Sie vehicur oposse unaantensaintegradaeneler cristaldeparabras, conéctelaaltermina de lafuente de alimentaciónelamplacordelaantenza.
• Nuncaconectealcableazul/b ancoa termina depotenc adeuramplificadoropepotenciaexterno, Nitampocloconecteal terminalcepotenciadeleanteneautomática. Delocontrano, puedesescargar/selaborteriaoproducirseunfallode funcionamiento.

Estaunidad
PIONEER DEH-9350SD - Instalación - 1

(1)Entradadelaantena
②Fusible(10A)
③Entradadelcabledealimentación
④Entredaremotaconectada

Esposibleconectarunadaptacordemando adistanciaffsicamenteconectado(severde porseparado).

Realiceeslasconexionescuandonoesléconec- ladcurnallavoztraseroaunodesubgraves.

PIONEER DEH-9350SD - Instalación - 2

flowchart
graph TD
    L["①"] -->|①| H["③"]
    L -->|②| F["④"]
    F -->|⑥| ⑦
    F -->|⑦| ⑧
    F -->|⑧| ⑨
    H -->|③| ④
    H -->|④| B["⑤"]
    B -->|⑤| ⑥
    B -->|⑥| ⑦
    B -->|⑦| ⑧
    B -->|⑧| ⑨
    B -->|⑨| ⑩
    style L fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333

Realiceeslasconexionescuandoestéusando unaltavozdosubgravassinelamplificadorop- cional.

PIONEER DEH-9350SD - Instalación - 3

text_image L ① R ② F ③ ④ ⑤ 10 SW ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗

①Alatomade cabledealimentación

②Izquierda
③ Derecha
④Altavozelantero
⑤Altavoztrasero
⑥Blanco
⑦ Blanco/negro

Instalación

⑧Gris
⑨ Gris/negro
Verde
⑪Verde/negro
12Violeta
⑬Violeta/negro
④ Negro(tomadetierradelchasis)
Conectaraunapartemetálicalimpia, sin
pirtura
5Amanillo
Conectaraltermina/dealimentaciónconstante12V.
⑯Ro0

Conectaralterminal controladoporal ave deencendido(12VCC).

Azul/blanco

Conectaraltermina de controlde sistema de amolificadordepotencia terminal de controlde reléocela antena (máx.300mA12 VCC).

©Naranja/blanco
Conectaralterminaldelinterruptordeilum-nación.
(9)Altavozdesubgraves(4Ω)
20Alusarunallavozdesubgravesde70W02
Ω),conecteelmismoaloscablesvioletay violeta/negrodestaunidad,Noconecte nadaalcableverdenialverde/negro.
21 Nose, Liliza
22Altavozodesubgraves(4Ω) × 2

Notas

- Conunsistemas?altavoces, noconecte ningú notroaparato alassalidas decable quenoes lénconectadas alas altavoces.

- Cambialaconfiguracióninicialdeestaunidad.ConsulteS/Wcontrol(ajustedelasalidaposteriorydelallavozdesubgraves)enla página29.

Lasalidadegravesdeestaunicadesmonoaural.

Amplificadordepotencia(se vendeporseparado)

Real ceostasconexionescuandoutilicoclamplificadoropcional.

PIONEER DEH-9350SD - Amplificadordepotencia(se vendeporseparado) - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    A --> E["⑤"]
    E --> F["⑥"]
    B --> G["⑦"]
    G --> H["⑧"]
    C --> I["⑨"]
    I --> J["⑩"]
    D --> K["⑪"]
    K --> L["⑫"]
    E --> M["⊕"]
    M --> N["⊕"]
    N --> O["⊕"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#cff,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333
    style I fill:#fcc,stroke:#333
    style J fill:#ffc,stroke:#333

(1) Controlremotode sistema
Conexiónacableszul/blanco.
②Amplificadordepolencia(sevendeporseparado)
(3)ConectarconcabiesRCA(sevendenporso-parado)
④Alasolidatrasca
⑤Altevoztrasero
(6) Salicadelan era
⑦Altevozdelantero
©Salidadesubgraves
⑨Allavozdesubgraves

Instalación

Importante

  • Compruebetodaslasconexionesysistemas antesdelainstalaciónfinal.
  • Noutilicepiezasnoautor zadas yaquepue- dencausartallosdefuncionamiento.
  • Consu teasudistribu dorsiparalinstalacionesnecesariclaladraronficiosohacer otrasmodificacionesalvehiculo.
    • Noinstaleestaunidadenunlugardonde:

Instalación

—puedaintarterirconlaconducciónalve hículo.

—puedalesionaraunpasajerocomoconsecuenciadeunfrenazobrusco.

- Ellásersemiconductorsedañarásisesobre calenta instalestaunidadalejadace zonasquealcancenaltastemperaturas, comocercadelasalidade calefactor.

- Selograunrend mientoóptimosilaunidad seinstalaenunánguloinferiora60°.

PIONEER DEH-9350SD - Instalación - 1

- Cuándorinstaleestauridadyconelfinde asogurarladispersionapropiadadoIcalor duranteeluscelamisma,asegúresede dejarunemplicospaciopordatrásdelpanel traseroyenrolloqualesquileracablossuclitos demodocuenobloqueenlasaberlurasde ventilación.

Montajedelantero/posteriordeDIN

Estaunidad puede instalarse correctamente tantosiserealizaunainstalaciónfrontalotrasera.

Enlainstalación, enpleepiezasdisponiblesen elmercado.

MontajedelanteroDIN

1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero.

Sirealizala nstalaciónen unespaciopoccopro-fundo, utiliceel manguitodemonta esuministrado. Sihaysuficienteespacio, utiliceel manguitodemonta equeveníaconel vehículo.

2Fijeelmanguitodemontajeutilizando undestornilladorparadoblarlaspestañas metálicas(90°)ycolocarlasensulugar.

PIONEER DEH-9350SD - 1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero. - 1

①Salocadero

②Mangultodementaje

3Instalelaunidadsegúnlailustración.

PIONEER DEH-9350SD - 3Instalelaunidadsegúnlailustración. - 1

- Asogúresodequelaun dadostéfimomontains taladaensu ugar Unainstalaciónirestablepuede causarsaltosanelauoloounmalfuncionamiento delaunidad.

Instalación

MontajetraseroDIN

1 Determinelaposicioncorrecta, demo que losorificiosdelsoporteydellateralde launidadcoincidan.

PIONEER DEH-9350SD - MontajetraseroDIN - 1

2Aprietelosdostornillosencadalado.

PIONEER DEH-9350SD - 2Aprietelosdostornillosencadalado. - 1

①Tom Ilodecapezaredonda(5mm×8mm)

②Carcasa

③ Salo caderoconso la

Extracciónndelaunidad

1Retireelanillodeguarnición.

PIONEER DEH-9350SD - 1Retireelanillodeguarnición. - 1

①Anilodeguamición

②Pestañaconmuesca

• Libereelpane de anteropara accedemás fácilmentealan lloceguarrición.

•Alvolveracolocarelanillodeguamición, orientehaciaabajoapestaríanconmuesca.

2Inserteenambosladosdelaunidadlas llavesdeextracciónprovistashastaquese escucheunligerochasquido.

3Extraigalaunidadaddelsalpicadero.

PIONEER DEH-9350SD - 3Extraigalaunidadaddelsalpicadero. - 1

Retiradaycolocacióndelpanel delantero

Puedeextraerelpaneldelanteroproarabroleger launidadcontrarobo.

Pulseelbotóndesoltar, empujeelpanelde lanterohaciaamibaytiredeélhaciasi.

Paraotenermásinformación,consulleExtracción del panel del anteroparaproteger launidad contrarboy Colocación del panel del anterpen la página22.

Fijacióndelpaneldelantero

E paneidelanteropuedefijarseconeltornillo suministrado.

PIONEER DEH-9350SD - Fijacióndelpaneldelantero - 1

①Tomillo

Informaciónadicional

Solucióndeproblemas
SintomaCausaResolución

Lapamalla vuelveauto-máticamente a visualiza-cónormal.Nohanezizado ningunaopera-ciónnaproxi-madamente30 segundos.Reicelacpera-cióndenuevo.
Lagamada repet ciónde reproducción cambiade maneraines-perada.Dependiendo delagamade repeticióndere-producción, la gamaselección-nacaouede cambiancuando seseleccióna otracarpetao pistacuando seutilceel avancerápico/ratroceso.Soloccionado nuevo agamade repeticióndere-producción
Noserepro-duceunasub-carpela.Nosapueder reproduciras subcarpetas cuandosoc-elecionaFolder repeat(repeli-cióndecarpo-tá).Soloccionectra gamaderepeli-cióndereprodu-ción.

NOXXXX

abarececuandosecambiaundisplay(NOTITLE,pore,emploi)cióndetextoin-corporada.laoreproduzcaotrapisavarchvo.

SíntomaCausaResolución

Lapanta laseluminacandolaunidadestápagaca.Activadoemododedemostración.•PulseDISP/ ∅/SCRParacancelarelmododedemostración.•Desactivavelausteoelavisualizacióndelademostración.
Launicadhofuncionaco-moctamntc.Hayunaintoferencia.Estáusandoundispositivo,comounteletonomóvil quetransmiteondaseléctricascordolaunidad.Alojecelaunidadlosdispositivoseléctricasqupecudenastarcausandointeren-cias.

Mensajesdeerror

Anoleelmensajedeerrorantesdecontactar consuconcesionariococonelserviciotécnico oficialdePioneermáscercano.

ReproductordeCDincorporado
MensajeCausaResolución

ERROR-07,11,12,17,30Eld scoestásucio.Limplee/disco.
Eld scoestárayaco.Susti uyaeldisco.

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

ERROR-10, 11,12,15, 17,30,A0Senaproducido unerroeléctri-cosmecánico.Camblellalave asencendidocal automóvilalaposicióndedesactivaciónluego: paseoenuveva, activación, ocambleura afuente ciferente, ydes-puésvuelvasactivarel reproductorde CD.

ERROR-15 Eldiscoinser Sustituyacidisco.

tadoaparocen

ERROR-23 FormatodeCD nocompatioeSustituyaeidisco.
FORMAT READAvecesseproduccunretrasoentrecelcomienzodelaneproducciónylaomislóndelsonido.Esperenastacuaolmensayodosaparczcayolgasonido.
NOAUDIOIdiscoser-tadonocontienarchivosreproducibles.Sustituyaeidisco.
SKIPPEDIdiscoser-tadocontrierearchivasprolegidosconDRM.Sustituyaeidisco.
PROTECTTocoslosarchi-vosdaidiscoin-sertadocientenDRMinTEGRado,Sustituyaeidisco.

Dispositivodealmacenamientoexterno(USB, SD)/iPod
MensajeCausaResolución

NODEVICECuandoPlug andPlayestá desactivado no hayconectado ningúnd spositivoUS3binningún Pod.•ActivePlugand Play.•ConecheundispositivodealmacenamientoUS3oun Podcompatible.
FORMAT READAvecesseproducauntraseo entrecol.com en zodelereproduciómya emislóndalso nido.Esperehastaque elmonsajeosa parazoayolgasonido.
NOAUDIONahaycanoones.TransferalosarchivosdeatricaldispositivodeamacenamientoUS-Byconéctelo.
EldispositivodealmacenamientoUSBconoc-tadotiene aseguradactivadeParadesactivarla seguridad,sgaasinstruccionesdelispositivodealmacenamientoUS3.
SKIPPEDE disposivodeReproduzcaun
almacenamlen-toUSBconectacocontienearchivodeaudio
quencestéinte-gradocon
archivosinte-gradosconWindowsMedia
WindowsDRMS/10.
MediaTM
DRMS/°C

Apéndice

Informaciónadicional

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

PROTECT Todos los achi-vos de disposi-tivode almacenami-no toUSBestánin-tegadoscon WindowsMeda DRM3/10Transfer achi- vos deudiono integradoscon WindowsMeda DRM3/10 caldis-positivode alma-cenami no USB yconéctelo.
NOTCOMPA-TIBLEEldispositivo USBconectado ncoscompat bloconcta unidad.Concecteur dis positivo quercum-placonlac aso dealmacena mientornasivo USB.Deaconectasu disposit voysusti-túyaloporundis-positivodo almacenamiento USBcompatible.
iPoconocom- tibleDesconectesu disposit voysusti-túyaloporun iPodcompatble.
Dispositivode almacenamiento toSDnocom-patibleRetinesudisposi-tivoyusustúyalo porundispositivo dealmacena-mientoUSBcom-patible.
CHECKING #TAGSLauridadesá creandou nínci-oclistapara latuncióndeex-ploraciómmusi-cal.Porlevor, espere hastaquasehaya completadora ota operación.

MensajeCausaResolución

CHECKUSBFlicorectorUSBBoelcableUSBestéscortocircuitado.CompruebequeelconectorUSBoelcableUSBnoesténganchanaanalgon danado.
EldispositivodealmacanamontoUSBconoctadoconsumemásdo500mA(coriomontáxiapermitida).DesconecteeldispositivodacmalacanamientoUSBynobutili-cc.ColoquelaavedoconcandiodelautomóylonposiciónOFF,luegoconACCuONy,accontinuación,conectaunicamentoclispositivosdea maceramientoUSBcompatibles.
EllPodfuncionacorrectamenteperonosecarga.Compruebesuelcabledeconexión delilipocnostéctorcircuitado(a.e.,atra-padoentreoq,etosmetálicos).Unavezconfirmano,cambileallavedeencendidocelautornóvilalaposicándocosactivaciónyluegopaseclermuevaestvacióncobiondosconecteunavezeliPodycomécleloctenuovo.

MensajeCausaResolución

ERROR-19Erroracomunicación.•Realiceunadelassiguidentesoperaciones.-Cambiealalloyedeanceandodelautomóvilalaposicióndedesactivónyluegopasederuevoacactivación.-Desconectecexpulseoliscositivodealmazenamientoexterno.-Cambieaunafuentladiferente,Dospuós vuelvalatuenteSDoalUSB.•DosconectocolcabledellPod.UnavezqueaparezcaelmenúprincipaldellPod,vuelvaaconectarollPodyreniciello.
Fa IodellPodDesconectselcabledellPod.UnavezqueaparezcaelmenúprincipaldellPod,vuelvaaconectarellPodyreniciello.

MensajeCausaResolución

ERROR-23 Eldisposifikvode almacenamlentoUSBnoestá formareadocon FAT12, FAT16ni FAT32Eldisposifikvode almacenamlento USBdebeformatearsecon FAT12, FAT16o FAT32
ERROR-16 Laversiónde firmweredal iPocsaant guaActualicelaversióndolíPod.
TallocalíPodDesconecteel cabladolíPod. Unavezouesparezcelmenú principaldolíPod, vue vascorectar el Podyreinicielo.
STOP Nohaycancionesentalista actual.Seleccioneuna listaquecontengacanciones.
Notfound Nohaycancionesrelazonpa-pasTransferacancionesalíPod.

Informaciónadicional

Pautasparaelmanejo

Discosyreproductor

Utilice únicamented discosquetengan unode estosdoslogotipos.

PIONEER DEH-9350SD - Discosyreproductor - 1

PIONEER DEH-9350SD - Discosyreproductor - 2

Utiliced scosde12cm, Noutiliced scosde8cm, ounadaptadordediscosde8cm.

Utilicosolod scosconvencional esycompolarmentecirculares. Nousd scosconformasiregulares.

PIONEER DEH-9350SD - Discosyreproductor - 3

PIONEER DEH-9350SD - Discosyreproductor - 4

Noir sertening únotroelementoquenoseaun CDenlaranuradeirserción de CD.

Nousediscosconroturas, o caduras, deformados odañadosdeot romodo, yaquepuedencausa dañosalreproductor.

NocposiblereproducielscosCD-R/CD-RWno finalizados.

Cuandonoutilicelosdiscos guárdelosensus cajas.

ParalimplaninCD, paseleunpañosuavedesde elcentrohacia afjera.

Lacondensaciónpuedeafectartemporalmenteal rendimientodeleproductor. De edet sarloduran-teunahoraapproximadamenteparaqueseazidache alatemporaturamáscálida. Además, s losdis costienenhumedad, séquelosconur paño suave.

Quizánopuedareproducaígruñosliscosdebido asuscaracterísticas, formato, programasgrabados,entornodereproducción,condicionesdealmaceramiertouotrascausas.

Lasvibraciones en ascarre eraspueden in ter-rumpirlar producciondoundisco.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Süreepregunlassobresudispositivodealmacenamiontocextno(USB,SD),pongasocncontacto conellfabricantedelmismo.

Nodejeel dispositivodealmacanamientoexterno (USB,SD)en lugaresexpuestosaaltastemperatu-ras.

Sepuodenprocucirloss guientesproblemas según el dispositivo o palm aconamiento externo (USB, SD) queseurilice.

• Lasoperacionespladenvarlar.
- Espositibloquenoscreconozcacidispositivo dealmacenamiento.
- Puedequíaosarchivosnosereproduzcan correctamente.

Dispositivodealmacenamiento USB

Naseadmitenlasconexionesatravésdeuncon centrado USB.

Noconen elngúnol roo, eloqueroaundispositivodealmacenamientoUSB.

Informaciónadicional

Cuancoconduzca, jee el dispositivodealmacenamiento USB firmemente. Nodejecaerel dispositivodea macenamiento USB Balsuelo yaque puede quedaratascadodebajodolfrenocodelace lerador.
Sepueden producirlosa guiantesproblemas segúral dispositivo ocalm acenamiento USB que seutilce.
• Eldi spositivo que generarruldoenlaradio.

TarjetadememoriaSD

Estaun dadsó loadmitelossigientesticosde tarielasdememoriaSD:

•SD
• miniSD
- microSD
•SD IC

MantengalatarjeradememoriaS.Dtucradela- cancedelosniños,Encasodeingestiónacciden- tal,consultoaunmédicodoinmediato.

Notoquelosconrectoresdelatarjetadernemoria SDdirectamenteconlosdedosoconcua quier objetometálico.

No introduzcaningúnotrolemen oquenoses unatarjetadomomoriaSDonlaranuraparala tarjetaSD. Siscintroducounobjotomctálico (corraunmoneda)enlaranura puedequelos circulos inlemiosseestrepeenyqueseproduzcanfallosdefuncionamientoaunidad.
CuancocintrocuzcaunlargelamiS DomicroSD, utilice unadaptador. Nout lice unadaptador que tergao ezas metálicasapartedelosconectores expuestos.
N incertounatar,ctademamoriaSDdanada(p. ej.torcidaoconlaetiquetadespegada),yaque puedelenerproblemasparalaposteriorexpulsión delaranura.

Noir tenterforzari atarjetaademoria SD en la ranura oara atarjeta SD, yaquelatarjeta la unidadpoxir andañarse.
CuandoexpulseunatarjetaderremoriaSD.manténgalapresionadahastaqueescucheo gaunchasquido.Espe lgrosopresionaratarayso tardeinmodiato,yaqueostapodlad sparsere fuera delaranurayherirleenlacara,etc.Silatar-jetasaltafaeradelaranura,cuoperderse.

iPod

Paraasegurarunfuncloramientocorrecto,conecteelcablconectordeDockceliPoddirectamentaestaunidad.
Cuandoconduzca, fijeeli Podfirmemente. No dejecaerel Podalsuelo yaquepueraquedar atascadodobajocaltronocdelacelerador.

Acercadelosajustesce iPoc

  • Cuandoel Podestácoractado, astaun dad desactive ala ueste EQiacu a izador del Pod paramejorarlacústica. Alcesconectarel Pod, e FQretomasuvalo original.
  • NopuededesactivarlaRepet ciónda iPod cuandouutilizaestaunidad LaRepeticiónse cambiaráautomática menreaTodo cuandoal Podestéconectadoaestaunidad.

Laumidad nonostrariel textoin compatioleguardadoenel Pod.

Discosdobles

Losdiscosdoblessonciscosdecoscarascue in- luyerunCDgrababledeaudioenunarayun DVdgrababledevideoenlastracara DebidoaquelacaradelCDoclosdiscosdobles noestisicamentecompatibleconelestandarge nera de CD,espositblequerosepuedareprodu- cilacaraco CDoncastaunidad.

Apéndice

PIONEER DEH-9350SD - Discosdobles - 1

Apéndice

Informaciónadicional

Laca gayexpulsión fruciente decundisco DualDiscuopedecroducirra ladurasen el disco. Lasralladuras gravespueden producir probemas dereproducción en esta unidad. En algunos casos un DualDiscpu edeatacarseen erlanura de decargadetidisco y noseexpulsará Paraevitario, recomendamos quenourilice DualDiscenecta unidad. Consultel información de fabricante o el disco paraoblener más información de DualDisc.

PIONEER DEH-9350SD - Informaciónadicional - 1

PRECAUCIÓN

Nodejodiscos,disposit vosdealmacenamiento externo(USB,SD)nieliPodenlugaresexpueslosaallaslermperaluras.

Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB,SD)

WMA

Extensión de archivo: wma

Velocidad degradación de 48-kbpsa320kops (CBR) y de 8kbpsa384kops (VBR)

Frecuerciademuestreo:32kHz,44,1kHz,48kHz

Windows MediaAudioProfessional, Lossless, Voice/DRMStream/Streamconvideo:nocompatible

MP3

Extensióndearchive.mp3

Velocidad degrabación de 8kbpsa320kbps (CBR).VBR

Frecuer clademuestreo:de8kHz48kHz(32 kHz,44.1kHz,48kHz paraénfasis)

Versiones deetiquetal D3 compatibles: 1.0.1.1. 2.2.2.3.2.4 (laetiquetal D3 versión2.x) enepriori- dadsobrelaversión1.x)

Listadereproducción M3u:nocompatible

MP3 (MP3 interactivo), mp3PRO: no compatible

WAV

Extens oncearchive:way

Bitspecuantificación:8y16(LPCM).4(MS ADPCM)

Frecuenciademuestreo:16kHza48kHz(LPCM) 22,05kHzy44,1kHz(MSADPCM)

AAC

Formatcompatible:AACcodificadoconiTunes

Extensóncearchivo;m4a

Frecuenciademuestreo:de11,025kHza48kHz

Vel ocidaddeltransm siörde16kopsa320kbps, VBR

ArchivoAACadquiridoeniTunasStore(extension del archivo.m4p):incompatible

Informaciónadicional

Informacióncomplementaria

Sólosepuedenvisualizarlosprimeros32característicascomonomobresearch vo(incluidalaextensión)onomoredecarqeta.

Esta unidad pueden funcionar correctamente, dependiendo cada aplicación utilizadaparacodif cararchivos WMA.

Esposito equeseproduzcaunpequeñorelardoaal iniciarlareproducciónarchivosdeaudíointegradoscondatosdeirnagen.

Disco

Jaraqu'adecarpetasreproducibles hasta ocho niveles (unajerarquiapráctico adecarpetastiene menos dedosan values).

Carpetasreproducibles:nasta39

Archivosreproducibles: nasta999

Sistemadoarchivos: ISO9660Nivel1-γ2, Romeo, Jolie.

Reproducción multisesión: compatible

TransferenciadedatosenformatoPacketWrite; nocompatible

Independientementedelaongitudelaseccionesenblancoquehayaentrelascanc onesdela grabaciánoriginal, osdiscosdeaudiocompirid-dossoroproducirár conunabrovapausaentro cadacanción.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Joranquíadocarpcotasreproducibles: hastaocho niveles(unajerarquíaprácticadecarpetastiene menosdedasn veles).

Carpetasreproducibles: hasta1500

Archivosreproducibles hasta15000

Reproducción de archivos protegidosporderechosdeautornocompatible

Disposit vodealmacenamientoexternóparticónado(USB,SD):sólosepuedereproducirlaprimorapartición

Puede producirseciertoretrasocuandose nicie areproduccióndearchivasdeaudioanundispostivodealmacenamientoUSBconnumerosasjararquíasdecarpetas.

TarjetadememoriaSD

Noxistecompat bill cadconlaster etasmultimedia(MMC).

Nosegarantizalacompaltilidadcortoclas as tarjetasdemomoríaSD.

EstaunidadnoscompatibleconSD-Audio

PRECAUCIÓN

Pionceroasumeningunarresponsabilidad por lapórdidadatedatosenlamemoriaUSB/enreproducloresdeaudioportállUSB/enarjetasdememoriaSD/enarjetasdernemoriaSDHC, inclusosilapóridacccurrodurantocclusodecesta unidad.

Informaciónadicional

CompatibilidadconiPod

Fstaunidarsóloescompatibleconlossiguientes modelosdelPod.Lasversionescompatiblesdel softwareiPodsemuestranabajo. Esposioleque lasversionestrésantguasnoseancompatibles.
- iPhone4(versióndelsoftware4.0)
• iPhone3GS(versi oncelsoftware4.0)
• iPhone3G(versión delsof ware4.0)
• iPhoneVersionel software3.1.3)
- ilPocnanode5 ^a generación(versióndelsoftware1.0.2)
- iPocnano4 ^a generación(versióndelsoftware 1.0.4)
- iPodnana3 ^o generación (versión del sof ware 1.1.3)
• iPocnano2 generación (versióndelsoftware 1.1.3)
- iPodrana 1 ^a generación (versión del sof ware 1.3.1)
- iPoclouch3 ^9 generación(versióndelsoftware 4.0)
- iPoctouch2 ^3 generación(versióndelsoftware 4.0)
- iPodouch ^19 generación(versión del software 3.1.3)
• iPodc essic160GB(versiendolsoftware2.0.4)
• iPodClassic120GB(versióndelsoftware2.0.1)
• iPodc assic versionel software1.2)
- iPod5 ^® generación (vers óndel software 1.3)

Segú nlageneración oversióndeli Pod,espas ble que algunas funciones noestén disponibles.

Lasfunclorespuedenvariarsegún avers ór de softwarecal IPoc.

Aluti izaruni Poodsarequiere unconectordel Dockdeli Podparaelcaule USB.

ElcabledelinterfazCD-1J50daPioneertambién estécisponible.Paraoobtenerinformación,consulteconsuproveedor.

Sideseanás informaciónsobrelaccompatibilidad dearch vosyfornatos.consu telosmanualesdel iPod.

Audiol bro.podcast:compatib e

PIONEER DEH-9350SD - CompatibilidadconiPod - 1

PRECAUCIÓN

Pioneemoasumeningunaresponsabilidad por lapérdidadedatoseneliPo, inclusos lapérdidaocurreduranteelusodestaunidad.

Secuenciadearchivosdeaudio

Elusuarionopuede asignam úmercs decarpe taniespecíficarse cuencias dereproducción conestaunidad.

Ejemplodeunajerarquia
PIONEER DEH-9350SD - Secuenciadearchivosdeaudio - 1

carpeta tarchivodeaudio comprimido C1a05:númerode carpeta ①a6:secuencia dereproducción

Disco

Lasecuenciadese ección decarpetas uótras operaciones puedendiferir, dependiendo oel software de recodificación o escritura.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Lasecuenciadereproduccioneslamismaque asecuenciagrapadaeneld sposit vodealma- cenamientoexterno(USB,SD).

Paraespecificarlasecuenc adereproducción, serecomiendaelsiguientemétodo.

Informaciónadicional

①Crecunnombredalarchivocusincluyanumerosqueespecificuenasecuenciadereproducción(p.ej.001xxx.mp3y099yyy.mp3).

2) Corbqueosarchivoschunacarpeta. 3) Guarde acarpeetaquecontienelosarchivos eneldispositivodealmacenam entoexterno (USB,SD).

Sinembargo, dependiendodelentornodelsistema, talveznopueblaespecificarasecuenciade reproducción.

Parareproductoresdeaudióportát les USB, la secuenciaesdiferenteydependedelreproductor.

Copyrightymarcasregistradas

iTunes

AppleeiTunessonmarcascomercialesde AppleInc., registradasen osEE.UU.yenotros países.

MP3

Laventadeesteproductosólootorga,unalicen caarasuusoprivado,poracromercial. Nooto ingunalincenicianiconcedeningünderechos, utilizaresteproductoentransmisionescomer- ca es(escescir,luorativas)entierrporeal(ter- restres,viasatélite,porcabley/oporqualquier ctromedia),transmisiones/streamingporinternet,intranersy/uctrasredescenotross stemas decistribucióndeconten doelectrónico,como corejempio,aplicacionesdepagoporescucha. (pay audi)oaudiobajodemanda(audio on de- mand).Senecesilaunalicenc a independiente parasuusocomercial.Paraoetenermésinfor- mación-visite

http://www.mp3licensing.com.

WMA

WindowsMediaesunamarcaregistradacouna marcadefábricadeMicrosoftCorporal orden losEstadosUnidosy/uotrospaisos.

Esteproductincluyetecnologiapropiedadde Microsoft Corporation,ynosepuedeusarridistribuirsinunalicencadeMicrosoftLicensing, Inc.

TarjetadememoriaSD

EllogotipodeSDesunamarcacomercialde SD-SC,LLC.

EllogotipodeminiSDesunamarcacomercial deSD-3C,LLC.

EllogotipodemicroSDesunamacacomercial deSD-3C,LLC.

EllogotipodeSDI-Cesunamarcacornica de SD-SC,LLC.

iPodyiPhone

iPhone, iPod, iPodclassic, iPodnancyiPodson marcascomercialesdeAppleInc., registradas enlosEE.UU.yenclospaises.

"Made for iPod" y "Made for iPhone" significan queunaccescricolelectrónicohasidodiseñado paraserconecladospecificamentesun Podo auniPhone,respectivamente,yhasdohomologadoporquionodesarrollóparacumplircon

las normasdefuncionamienlodeApple.

Appienoesresponsablede funcionamiento de esteaparatonio que cumpla con las normas deseguridad reguladoras.

Apéndice

Informaciónadicional

Especificaciones

Generales

-uen,edealimentacion no

14.4VDC

(see denote-pie-sommible

12.06-14.05

Sisternadederivaciónuerra

liuunogative

Consumo máximodecorriente

10.04

DimersonestΔr×Δl×Pr

DIN

Bestidor 173mm × 50mm × 162

[Unreadable]

Caraanlerie, 58mm × 58mm × 17

m

D

Potenciadas la máxima

50W×4

50W×2/4Ω+10W×1/2Ω

(araal avo/des iboraves)

Polenciadosalidacontinua

22W×460a 5000Hz 5%

THD 40 deczrga amposca-

nalsacivaldos)

Imposdancia de carga ..... de 4Ω a 8Ω × 4

de 4Ω a 3Ω × 2 + 2Ω × 1

Equalizados (equal zedorográfico)

100/315/1 25x/8.15kVHz

+12dB

IP

Frecuencia....50/63/90/100/25/12

Pencierte....-12dEvoc

Altavozdesuboravesimono):

Frecuencia....50/63/80/100/25/17

Pendiente -13dB/04

Ganarcia....+60Pa-24dB

Fasc......Norma/Inversa

Intensificaciodenuses:

Genancia....-12dB@dB

ReproductordeCD

Sistema.... Sistemas acuindo ciseas

compactos

Dispos utilizables. Discocompacto

FormatodecodificaciónWMA

Var 7.7.189.10.1:12

(a) al.220901

(1) 2016.12.31

Formatodecodificación/AC

M=6-1AACisólococífico

condust(m/d)

(1) 2017年1月1日

Especificaciónde anonnaUS3

USB2.0vocloidadmáxima

Corrientamáxima su ministraca

500 mm

......

ISC:Clasodealmacena

[meritomasivo]

Sistemasdearchivos. FAT12 FAT16 FAT32

kormaloderecadiu waiiab1-3

M-C-10A-10A

FormadendepodificaciónABC

M356-1AACisoloccificacao

(1) F_0 = 0.16 (2)

2017(108)(111-14)

(Ver.2, cyste-3res)

Formatodesena WAV....PCMlinear&MSADPCM

(Nocomprimido)

SD

Informaciónadicional

Caesinadmá-simademerroria

32GB(naraSDvSDUIC)

Sistemasarch von FAT12 FAT16 FAT32

1-2

Gamadrecuencias.....07.bMHz/08.0MHz

Sensibialiac u1 Lable ... II dBL (O) B w/75 O mean

serpain index:30dB

Be acióndeseñalan ido

.72JB(red LC A)

SintonizadordeAM

Gamad recuencias....531kHz:1602kHz/9kHz

530kl [a]1540kl [c]10kl [d]

Sensibil dacutilizable ... 25% (set al/cuido:20c.B)

Re apiondeseñalan,ido

62:JB(red [C A]

Nota

Laspecificaciones dispeños en sujeos

modif cac ionressinprevioaviso.

PIONEER DEH-9350SD - Nota - 1

Neslemanual, iPodi Phoneserácreferidos como "iPod".

• Nácarmazeneabateriacomobjetos metálicos.

- Emcasodevazamentodabateria, limpe completamente o contro eremotoe instale umanovabateria.

②Indicador①(Estereo)

③IndicatorLOC

Evisualzadoquandoasintoniaporbusca

localestáativada,

④Indicadorenúmeroprogramado

⑤Indicadordenfeldesinal

Enquan lowocéressiónesegura M.C. paraa

assirrqueM.C.forliberado.

Armazenamentoechamadadas emissorasdecadabanda

1Pressione(Lista).

2UtilizeM.C.paraselecionarumacategoría/música.

③Indicadordenúmerodamúsica

④NomedeiPod

⑤IndicadorPLAY/PAUSE

2UtilizeM.C.paraselecionarumacategoría/música.

Buscanalistaporordemalfabética

  1. Quandoumalistadacategoríaselecionada

100Hz(Ajustedoequalizador)

SLA(Ajustedeniveldefonte)

SLA(Ajustedeniveldefonte)permiteajustaro niveldevolumodecadafontoparaovitarmudan-çasradicalsidovolumcaoalternarontricasfontos.

- Podecemorparacnarel stadacategorias doartista/álbum/música/estilo.

- USBmemory—Quandound spositivode armazenamento USBforutilizado,uma músicaoderáserselecionadadalistade artistas/álburs/músicas/estilos.

- SDcard—Quando um cartão SDforutilizado, umamúsicapoderáserselecionadada listadearistas/altuns/músicas/estilos.

AUX(Entradaauxiliar)

Aliveesleajusleauulizarurr disposlivoauxiliar conectadoacstaunidade.

TProssioneM.C paraativaroudesat varoajus leauxiliar.

Dimmer(Ajustedoreductorceluz)

Ex.ensáodearquivo:wma

Taxadebit:48kbpsa320kbps(CBR):48kbpsa384kbps(VBR)

Equalizador(Fqualizadográfico5handas):

Frequenc a.....100/3:15/1.25k/3:15x/8kHz

Ganho....+12dB

IP

Frequenc s. 50/63/80/100/125l

Relozáodosinalzoruido

94dB(1×12)(rede[CA])

Nimemecanais.....2(estérea)

FormatodecodifuscaoMP3

M=6.42C-marcachudio

2

FormatodecodificacaoWMA

Caúscio:demáimadememória

32GB(naraSDeSDIJC)

Sistemadea/quivos.....FAT12.FAT'6.FAT32

Re acadosinalaonuido

62dB(rede [C-A])

Nota

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-9350SD

Categoría : Recepteur