DEH-1450 - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-1450 PIONEER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DEH-1450 PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-1450 - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-1450 da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR DEH-1450 PIONEER
Presione para activar o desactivar la visualização de reloj.
⑤Botón EQ
Obrigada por comprar este produto Pioneer.
Leia todo o manual de instruções para saber como usar seu modelo adequadamente. Depois de ler o manual, coloque o num lugar seguro para futuras consultas.
Antes de usar
Sobre esse manual 2
Precauções 2
Proteger a sua unidade contra roubos 2
- Remover o painel frontal 2
- Fixar o painel frontal 2
O que faz o quê 3
Ligar e desligar
Ligar a unidade 4
Desligar a unidade 4
Sintonizador
Ouvir rádio 4
Memorizar e recuperar as frequências das emissoras 5
Sintonizar os sinais fortes 6
Memorizar as frequências das emissoras mais fortes 6
Reproduzir as faixas numa ordem aleatória 7
Reprodução repetida 7
Pausar a reprodução do CD 7
Ajustes de áudio
Introdução aos ajustes de áudio 8
Usar o ajuste de balanço 8
Usar o equalizador 9
- Recuperar as curvas de equalização 9
- Ajustar as curvas de equalização 9
Ajustar a compensação de audibilidade 9
Reforçador de Imagem Frontal (FIE) 10
Ajustar o nível de volume da fonte 10
Ajustes iniciais
Fazer os ajustes iniciais 11
Ajustar a hora 11
Ajustar o passo de sintonia FM 12
Ajustar o passo de sintonia AM 12
Informações adicionais
Ativar ou desativar a exibição da hora 12
Cuidados com o CD player 12
CDs CD-R/CD-RW 13
Essa unidade possui várias funções sofisticadas que garantem uma recepção e um uso melhores.
Todas as funções foram criadas para facilitar ao máximo a utilização do mesmo, mas muitas requerem explicações. Esse manual de instruções o ajudará a se beneficiar de todo o potencial do produto e a aumentar ao máximo seu prazer de ouvir.
Recomendamos que você se familiarize com as funções e seu uso lendo todo este manual antes de começar a usar a unidade. É especialmente importante que você leia e tome as precauções nesta página e em outras seções.
Precauções
- Deixe esse manual à mão para futuras consultas sobre os procedimentos de funcionamento e as precauções.
- Sempre mantenha o volume baixo o suficiente para que você possa ouvir os sons externos ao carro.
- Proteja esse produto da umidade.
- Se a bateria for desconectada ou descarregada, a memória programada será apagada e deve ser reprogramada.
- Se esse produto não funcionar adequadamente, entre em contato com o revendedor ou posto de assistência técnica autorizado Pioneer mais próximo.
Proteger a sua unidade contra roubos
O painel frontal pode ser retirado da unidade principal e guardado no estojo protetor fornecido para desencorajar roubos.

Importante
- Nunca use força ou aperte muito o mostrador e os botões ao remover ou fixar o painel.
- Evite submeter o painel frontal a choques excessivos.
- Não deixe o painel frontal no sol e em altas temperaturas.
Pressione DETACH e o lado direito do painel frontal se desprende da unidade principal.
2 Segure o painel frontal e remova-o.
Segure o lado direito do painel frontal e puxe-o para a esquerda. O painel frontal será retirado da unidade principal.

3 Coloque o painel frontal no estojo protetor fornecido para guardá-lo em segurança.
Fixar o painel frontal
1 Coloque o painel central na horizontal sobre a unidade principal.
2 Pressione o painel central na parte da frente da unidade principal até que o mesmo fique bem fixado.
Antes de usar

Pressione-o para aumentar ou diminuir o volume.
②Botão CD EJECT
Pressione-o para ejetar um CD do seu CD player incorporado.
③Botão AUDIO
Pressione-o para selecionar os vários controles da qualidade do som.
④Botão CLOCK
Pressione-o para ativar ou desativar a exibição do relógio.
⑤Botão EQ
Pressione-o para selecionar as várias curvas de equalização.
⑥ Botões ▲/▼/◄/►
Pressione-os para fazer sintonia manual e de busca, voltar, avançar e procurar faixas. Também são usados para controlar funções.
⑦Botão LOUDNESS
Pressione-o para ativar ou desativar a função de compensação de audibilidade.
⑧Botão SOURCE
A unidade é ligada quando se seleciona uma fonte. Pressione-o para passar por todas as fontes disponíveis.
⑨ Botões (PRESET TUNING) 1–6
Pressione-o para sintonizar uma estação programada.
⑩Botão LOCAL/BSM
⑪Botão BAND
Pressione-o para selecionar uma das três bandas FM ou AM e cancelar o modo de controle de funções.
⑫Botão DETACH
Pressione-o para remover o painel frontal da unidade principal.
Pressione SOURCE para ligar esta unidade.
Quando você seleciona uma fonte a unidade é ligada.
Seleccionar a fonte
Você pode selecionar a fonte que quer ouvir. Para mudar para o CD player incorporado, insira um CD nesta unidade. (Consulte a página 6.)
Pressione SOURCE para seleccionar a fonte.
Pressione SOURCE repetidamente para mudar para uma das seguintes fontes:
CD player incorporado— Sintonizador

Notas
- Se nenhum CD for colocado nesse produto, a fonte não mudará para CD player incorporado.
- Se o fio azul e branco da unidade está conectado ao terminal de controle automático da antena do carro, a antena se estende quando a unidade é ligada. Para que a antena se retraia, desligue a unidade.
Desligar a unidade
Pressione SOURCE mantendo-o pressionado por pelo menos um segundo para desligar a unidade.
Ouvir rádio

Reprograme o passo de sintonia AM, alterando o de 9 kHz (o passo programado na fábrica) para 10 kHz ao usar o sintonizador na América do Norte, América Central e América do Sul. (Consulte a página 12.)
①Indicador de BANDA
Mostra em que banda o rádio está sintonizado, AM ou FM.
Mostra que frequência o sintonizador está sintonizando.
③ Indicador ESTÉREO (○)
Mostra que a frequência selecionada está sendo transmitida em estéreo.
Mostra que estação programada foi selecionada.
Sintonizador
2 U s e VOLUME para ajustar o nível de volume do som.
Quando você pressiona VOLUME +/em cima, o volume aumenta e quando você o pressiona -/embaixo, o volume diminui.
3 Pressione BAND para selecionar uma banda.
Pressione BAND até que a banda desejada seja exibida: FM1, FM2, FM3 para FM ou AM.
4 Para fazer sintonia manual, pressione ◀ou ▶rapidamente.
As frequências aumentam ou diminuem passo a passo.
5 Para fazer a sintonia de busca, pressione ◀ ou ▶mantendo-o pressionado por aproximadamente um segundo e solte-o.
O sintonizador varre as frequências até encontrar uma emissora forte o suficiente para que a recepção seja boa.
- Você pode cancelar a sintonia de busca pressionando ◀ ou ▶ rapidamente.
- Se pressionar ◀ ou ▶ mantendo-o pressionado, você pode pular estações. A sintonia de busca se inicia assim que você solta os botões.

Nota
- Se a frequência selecionada estiver sendo transmitida em estéreo, o indicador ESTÉREO (○) se acenderá.
Memorizar e recuperar as frequências das emissoras
Se pressionar um dos botões PRESET TUNING, você pode memorizar facilmente as frequências de até seis emissoras para recuperá-las depois com um toque de botão.
Ao encontrar uma frequência que você quer memorizar, pressione um botão PRESET TUNING mantendo-o pressionado até que o número programado pare de piscar.
O número que você pressionou piscará no indicador de NÚMERO PROGRAMADO e permanecerá aceso. A frequência da estação de rádio selecionada foi memorizada.
Na próxima vez que você pressionar o mesmo botão PRESET TUNING a frequência da estação de rádio será recuperada da memória.

Notas
- Até 18 estações FM, 6 para cada uma das três bandas FM, e 6 estações AM podem ser memorizadas.
- Você também pode usar ▲ e ▼ para recuperar as frequências da estação de rádio atribuídas aos botões PRESET TUNING.
Sintonizador CD player incorporado
Sintonizar os sinais fortes
A sintonia de busca local permite que você sintonize somente as estações de rádio com sinal forte o suficiente para que a recepção seja boa.
A sensibilidade da busca local (LOC) aparece no mostrador.
2 Quando quiser voltar para a sintonia de busca normal, pressione LOCAL/BSM para desativar a sintonia de busca local.
Memorizar as frequências das emissoras mais fortes
A BSM (memória das melhores estações) permite que você memorize automaticamente as frequências das seis emissoras mais fortes nos botões PRESET TUNING 1–6 e uma vez que as mesmas estão lá memorizadas você pode sintonizá-las com um toque de botão.
Pressione LOCAL/BSM mantendo-o pressionado por aproximadamente dois segundos para ativar a BSM.
BSM começa a piscar. Enquanto BSM estiver piscando, as frequências das seis emissoras mais fortes serão memorizadas nos botões
PRESET TUNING na ordem de intensidade do sinal. Quando terminar, BSM pára de piscar.
- Para cancelar o processo de memorização, pressione LOCAL/BSM.

Nota
- Memorizar frequências de emissoras com BSM pode substituir as frequências das emis-soras que você armazenou usando PRESET TUNING.
Reproduzir um CD

text_image
EQ CURVE 02 02'34" SOURCE MODE ① ②①Indicador do NÚMERO DA FAIXA
Mostra a faixa que está sendo reproduzida atualmente.
②Indicador do TEMPO DE REPRODUÇÃO
Mostra o tempo de reprodução decorrido da faixa atual.
1 Insira o CD na abertura para colocação de CDs.
A reprodução se iniciará automaticamente.

text_image
Abertura para colocação de CDs- Você pode ejetar um CD pressionando CD EJECT.
2 Depois de inserir um CD, pressione SOURCE para selecionar o CD player incorporado.
3 U s e VOLUME para ajustar o nível de volume do som.
Quando você pressiona VOLUME +/em cima, o volume aumenta e quando você o pressiona -/embaixo o volume diminui.
4 Para avançar ou voltar, pressione ◀ou ► mantendo-o pressionado.
5 Para voltar ou avançar para outra faixa, pressione ◀ou ▶.
Quando se pressiona ▶, passa-se para o início da faixa seguinte. Quando se pressiona ◀uma vez, passa-se para o início da faixa atual.
Quando se pressiona novamente, passa-se para a faixa anterior.

Notas
- O CD player incorporado reproduz um CD padrão de 12 cm ou 8 cm (single) de cada vez. Não use um adaptador ao reproduzir CDs de 8 cm.
- Não insira nada que não seja um CD na abertura para colocação de CDs.
- Se não conseguir inserir o CD completamente ou se depois de colocado o mesmo não for reproduzido, verifique se o lado impresso está para cima. Pressione CD EJECT para ejetar o CD e verifique se este está danificado antes de inseri-lo novamente.
- Se o CD player incorporado não funcionar adequadamente, uma mensagem de erro como ERR14 pode ser exibida. Consulte a seção Entender as mensagens de erro do CD player incorporado na página 13.
Reproduzir as faixas numa ordem aleatória
A reprodução aleatória permite que você reproduza as faixas de um CD numa ordem aleatória.
1 Pressione 4 para ativar a reprodução aleatória.
RDM aparece no mostrador. As faixas serão reproduzidas numa ordem aleatória.
2 Pressione 4 para desativar a reprodução aleatória.
As faixas continuarão a serem reproduzidas em ordem.
Reprodução repetida
A reprodução repetida permite que você escute uma mesma faixa novamente.
1 Pressione 5 para ativar a reprodução repetida.
RPT aparece no mostrador. A faixa que está sendo reproduzida no momento será reproduzida novamente e depois repetida.
2 Pressione 5 para desativar a reprodução repetida.
A faixa que está sendo reproduzida no momento continua e depois a faixa seguinte será reproduzida.

Nota
- Se você procurar faixas ou avançar/voltar, a reprodução repetida é cancelada automaticamente.
Pausar a reprodução do CD
A pausa permite que você pare temporariamente a reprodução do CD.
1 Pressione 6 para ativar a pausa.
PAUSE aparece no mostrador. A reprodução da faixa atual pára automaticamente.
2 Pressione 6 para desativar a pausa.
A reprodução recomeçará do mesmo ponto no qual você ativou a pausa.
Ajustes de áudio
Introdução aos ajustes de áudio

text_image
EQ CURVE FAIER SOURCE LOUD MODE ① ②①Mostrador ÁUDIO
Mostra o status dos ajustes de áudio.
②Indicador LOUD
Aparece no mostrador quando a compensação de audibilidade é ativada.
Pressione AUDIO para exibir os nomes das funções de áudio.
Pressione AUDIO repetidamente para mudar para uma das seguintes funções de áudio:
FADER (ajuste de balanço)—EQ (equalizador)—LOUD (compensação de audibilidade)—FIE (reforçador de imagem frontal)—SLA (ajuste do nível do som)
- Quando selecionar o sintonizador FM como fonte, você não pode mudar para SLA.
- Para voltar exibir as fontes, pressione BAND.

Nota
- Se você não usar a função de áudio em aproximadamente 30 segundos, o mostrador volta a exibir a fonte automaticamente.
Usar o ajuste de balanço
Você pode selecionar um ajuste de balanço/revezamento que lhe proporcione um ambiente ideal para se ouvir em todos os assentos.
1 Pressione AUDIO para seleccionar FADER.
Pressione AUDIO até que FADER apareça no mostrador.
- Se o ajuste do balanço já foi feito anteriormente, BAL será exibido.
2 Pressione ▲ ou ▼ para ajustar o balanço do alto-falante frontal/traseiro.
Cada vez que ▲ ou ▼ é pressionado, o balanço do alto-falante frontal/traseiro muda para a frente ou para a traseira.
- F15 – R15 é exibido quando o balanço do alto-falante frontal/traseiro muda da frente para a traseira.
- O ajuste adequado quando se usa um sistema com somente dois alto-falantes é 0.
3 Pressione ◀ ou ▶ para ajustar o balanço do alto-falante esquerdo/direito.
Quando você pressiona ◀ ou ▶, BAL: 0 é exibido.
Cada vez que ◀ ou ▶ é pressionado, o balanço do alto-falante esquerdo/direito muda para a esquerda/direita.
- BAL:L9 – BAL:R9 é exibido quando o balanço do alto-falante esquerdo/direito muda da esquerda para a direita.
Ajustes de áudio
Usar o equalizador
O equalizador permite que você ajuste a equalização como desejar de acordo com as características acústicas do interior do carro.
Recuperar as curvas de equalização
Existem seis curvas de equalização memorizadas que você pode recuperar facilmente. A lista das curvas de equalização é a seguinte:
Mostrador Curva de equalização
| SBASS Super graves |
| PWRFL Potente |
| NTRL Natural |
| VOCAL | Vocal |
| CSTM | Curva do Usuário |
| FLAT Plana |
- CSTM é uma curva de equalização criada por você.
- Quando FLAT é selecionada, não é feito nenhum acréscimo ou correção ao som. Isso é útil para se verificar o efeito das curvas de equalização, mudando-se de FLAT para uma das várias curvas de equalização ajustada.
- Se o equalizador foi ajustado anteriormente com uma curva que não seja PWRFL, o nome da curva de equalização selecionada anteriormente, como SBASS, NTRL, VOCAL, CSTM ou FLAT, será exibido.
Ajustar as curvas de equalização
Você pode ajustar a configuração da curva de equalização selecionada atualmente como desejar. Estas configurações das curvas de equalização ajustadas são memorizadas em CSTM.
1 Pressione AUDIO para selecionar o modo de equalização.
Pressione AUDIO até que EQ apareça no mostrador.
2 Seleccione a banda que quer ajustar com ◀/▶.
L (baixa) —M (média) —H (alta)
3 Pressione ▲ ou ▼ para ajustar a curva de equalização.
Cada vez que ▲ ou ▼ é pressionado, a curva de equalização aumenta ou diminui, respectivamente.
- +6 --6 é exibido quando a curva de equalização aumenta ou diminui.
- As variações reais de ajuste são diferentes dependendo de qual curva de equalização é selecionada.

Nota
- Se você fizer ajustes quando uma curva que não seja CSTM for selecionada, a curva ajustada recentemente substituirá a anterior. Uma nova curva com CSTM aparece no mostrador enquanto a curva de equalização é selecionada.
Ajustar a compensação de audibilidade
A compensação de audibilidade contrabalança as deficiências das gamas sonoras baixas e altas em volume baixo.
Ajustes de áudio
1 Pressione AUDIO para selecionar LOUD.
Pressione AUDIO até que LOUD apareça no mostrador.
2 Seleccione a ativação ou a desativação de LOUD com ▲/▼.
3 Seleccione o nível desejado com ◀/►.
LOW (baixo) —MID (médio) —HI (alto)

Nota
- Você também pode ativar ou desativar LOUD pressionando LOUDNESS.
Reforçador de Imagem Frontal (FIE)
A função F.I.E. (Reforçador de Imagem Frontal) é um método simples de reforço da imagem frontal que corta a saída das frequências de gamas sonoras médias e altas dos alto-falantes traseiros, limitando a saída destes às frequências de gama baixa. Você pode selecionar a frequência que quer cortar.

Precaução
1 Pressione AUDIO para seleccionar FIE.
- Quando a função F.I.E. é desativada saem dos alto-falantes traseiros sons de todas as frequências e não só os graves. Reduza o volume antes de deixar de usar o F.I.E. para evitar um aumento de volume repentino.
Pressione AUDIO até que FIE apareça no mostrador.
2 Seleccione a ativação ou a desativação de FIE com ▲/▼.
3 Selecione a frequência desejada com ◀/►. 100—160—250 (Hz)

Notas
- Depois de ATIVAR a função F.I.E., selecione o modo de balanço/revezamento no Menu Áudio e ajuste os níveis de volume dos alto-falantes frontais e traseiros até que os mes-mos estejam balanceados.
- DESATIVE a função F.I.E. ao usar um sistema com 2 alto-falantes.
Ajustar o nível de volume da fonte
O SLA (Ajuste de nível de volume da fonte) permite que você ajuste o nível de volume da fonte para evitar mudanças radicais de volume ao mudar de fonte.
- Os ajustes se baseiam no nível de volume do sintonizador FM, que permanece inalterado.
1 Compare o nível de volume do sintonizador FM com o da fonte que você quer ajustar.
Pressione AUDIO até que SLA apareça no mostrador.
3 Pressione ▲ ou ▼ para ajustar o volume da fonte.
Cada vez que ▲ ou ▼ é pressionado o volume da fonte aumenta ou diminui, respectivamente.
- SLA +4 – SLA -4 é exibido quando o volume da fonte aumenta ou diminui.

Notas
- Como o volume do sintonizador FM é o controle não é possível fazer ajustes no nível de volume da fonte do mesmo.
- O nível de volume do sintonizador AM pode ser ajustado com os ajustes de nível de volume da fonte.
Ajustes iniciais
Fazer os ajustes iniciais


Os ajustes iniciais permitem que você faça a configuração dos diferentes ajustes iniciais da unidade.
1 Pressione SOURCE mantendo-o pressionado até que a unidade desligue.
2 Pressione AUDIO mantendo-o pressionado até que TIME (12:00) apareça no mostrador.
Pressione AUDIO repetidamente para mudar para uma das seguintes ajuste:
Siga as instruções a seguir para fazer cada ajuste em particular.
- Para cancelar os ajustes iniciais, pressione BAND.
- Você também pode cancelar os ajustes iniciais mantendo AUDIO pressionado até que a unidade desligue.
Ajustar a hora
Esse ajuste serve para acertar a hora do relógio no mostrador da unidade.
1 Pressione AUDIO para seleccionar a hora.
Pressione AUDIO até que a hora apareça no mostrador.
2 Seleccione a parte da hora que você quer ajustar com ◀/►.
Quando se pressiona ◀/▶ uma parte do relógio do mostrador é selecionada:
HOUR—MINUTE
Quando você seleciona uma parte do relógio a mesma pisca.


3 Seleccione a hora correta com ▲/▼.
Quando se pressiona ▲, a hora ou minuto selecionado aumenta. Quando se pressiona ▼, a hora ou minuto selecionado diminui.
Ajustar o passo de sintonia FM
O passo de sintonia FM usado na sintonia de busca no modo FM pode ser mudado de 100 kHz (o passo programado na fábrica) para 50 kHz.
1 Pressione AUDIO para seleccionar FM STEP.
Pressione AUDIO repetidamente até que FM 100 apareça no mostrador.
2 Seleccione o passo de sintonia FM com


Nota
- Se a sintonia de busca for feita em passos de 50 Hz, as estações podem ser sintonizadas de forma imprecisa. Sintonize as estações com a sintonia manual ou use a sintonia de busca novamente.
Ajustar o passo de sintonia AM
O passo de sintonia AM pode ser mudado de 9 kHz, o passo programado na fábrica, para 10 kHz. Ao usar o sintonizador na América do Norte, América Central e América do Sul, reprograme o passo de sintonia AM, alterando o de 9 kHz (531 – 1.602 kHz, permissíveis) para 10 kHz (530 – 1.640 kHz, permissíveis).
1 Pressione AUDIO para seleccionar AM STEP.
Pressione AUDIO repetidamente até que AM 9 apareça no mostrador.
2 Seleccione o passo de sintonia AM com

Quando se pressiona ◀/▶ muda-se o passo de sintonia AM de 9 kHz para 10 kHz. O passo de sintonia AM seleccionado aparecerá no mostrador.
Ativar ou desativar a exibição da hora
Você pode ativar a exibição da hora mesmo quando a unidade está desligada.
Pressione CLOCK para selecionar a exibição da hora.
Cada vez que CLOCK é pressionado, a exibição da hora é ativada ou desativada.
- A hora desaparece temporariamente enquanto você executa outras operações, mas 25 segundos depois a indicação da hora é exibida novamente.
Cuidados com o CD player
- Use somente CDs com a marca Compact Disc Digital Audio mostrada abaixo.

- Use somente CDs normais e circulares. Se você inserir CDs de formato incomum e não circular, estes podem emperrar o CD player ou não serem reproduzidos adequadamente.


- Verifique se os CDs estão rachados, arranhados ou empenados antes de reproduzi-los. CDs com rachaduras, arranhões ou que estão empenados podem não serem reproduzidos adequadamente. Não estes CDs.
- Evite tocar a superfície gravada (o lado não impresso) ao manusear o CD.
- Guarde os CDs nas caixas quando estes não estiverem sendo usados.
- Não deixe os CDs no sol e não os exponha a altas temperaturas.
- Não escreva, coloque etiquetas ou passe produtos químicos na superfície dos CDs.
Informações adicionais
- Para limpar um CD, passe um pano macio no mesmo, indo do centro para fora.

- Se o aquecedor for usado no frio, a umidade pode se formar nos componentes internos do CD player. A condensação pode fazer com que o CD player não funcione adequadamente. Se achar que o problema é esse, desligue o CD player por mais ou menos uma hora para que o mesmo seque e passe um pano macio no CD úmido para retirar a umidade.
- As trepidações do carro podem interromper a reprodução do CD.
CDs CD-R/CD-RW
- CDs CD-R (CD gravável) e CD-RW (CD-regravável) gravados em unidades de CDs CD-R/CD-RW que não sejam gravadores de CDs de áudio podem não serem reproduzidos adequadamente neste CD player.
- CDs de áudio CD-R/CD-RW, mesmo que tenham sido gravados em gravadores de CDs de áudio, podem não serem reproduzidos adequadamente neste CD player devido a diferenças nas características do CD, e a arranhões ou sujeira no CD. A existência de sujeira ou condensação nas lentes que estão dentro da unidade também pode impedir a reprodução.
- Leia as precauções em relação aos CDs CD-R/CD-RW antes de usá-los.
Quando ocorrem problemas durante a reprodução do CD uma mensagem de erro pode aparecer no mostrador. Se uma mensagem de erro aparecer no mostrador, consulte a tabela abaixo para ver qual é o problema e qual o método sugerido para solucioná-lo. Se não conseguir solucionar o problema, entre em contato com o revendedor ou posto de assistência técnica autorizado da Pioneer mais próximo.
Mensagem Causa Ação
| ERR11, 12, 17,30 | CD sujo Limpe o CD. |
| ERR11, 12, 17,30 | CD arranhado Troque o CD. |
ERR14 CD não gravado Verifique o CD.
| ERR10, 11, 12, 14, 17, 30, A0 | Elétrica ou mecânica | Ligue e desligue a ignição, nude para uma outra fonte e volte para o CD player. |
| HEAT CD player | superaquecido | Desligue o CD player até que o mesmo fique frio. |

Informações adicionais
Especificações
Generalidades
Fonte de energia .... 14,4 V DC (10,8 - 15,1 V permissível)
Sistema de conexão à terra Tipo negativo
Consumo de corrente máx. 10,0 A
Dimensões (L × A × P):
(DIN)
Armação ..... 178 × 50 × 157 mm
Nariz 188×58×19 mm
(D)
Armação .... 178 × 50 × 162 mm
Nariz 170×48×14 mm
Peso 1,3 kg
Audio
A potência de saída contínua é de 20 W por canal, mínimo em 4 ohms, ambos canais acionados, 50 a 15.000 Hz com distorção harmônica total inferior a 5%.
Potência de saída máxima .... 45 W × 4
Impedância de carga ..... 4 Ω (4 - 8 Ω permissível)
Nível de saída máxima da pré-saída/ impedância de saída ...... 2,2 V/1 kΩ
(BAIXO) Nível: ±12 dB
(MÉDIO) ...... Nível: ±12 dB
(ALTO) ...... Nível: ±12 dB
Contorno de audibilidade
(BAIXO) ....+3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz)
(MÉDIO) ....+10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz)
(ALTO) ....+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz)
(volume: -30 dB)
CD player
Sistema ...... Sistema de áudio de discos compactos
Discos utilizáveis .... Discos compactos
Formato dos sinais:
Frequência de amostragem 44,1 kHz
Número de bits de quantização 16, lineares
Características da frequência 5 – 20.000 Hz (±1 dB)
Relação sinal-ruído ..... 94 dB (1 kHz) (Rede IEC-A)
Gama dinâmica 92 dB (1 kHz)
Gama de frequências ..... 87,5 - 108,0 MHz
Sensibilidade utilizável ..... 9 dBf (0,8 μV/75 Ω, mono, Sinal-ruído: 30 dB)
Sensibilidade para 50 dB de silenciamento ..... 15 dBf (1,5 μV/75 Ω, mono)
Relação sinal-ruído ..... 70 dB (rede IEC-A)
Distorção .... 0,3% (a 65 dBf, 1 kHz, estéreo)
Resposta de frequência ..... 30 - 15.000 Hz (±3 dB)
Separação estéreo ..... 40 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
Sintonizador AM
Gama de frequências ..... 531 - 1.602 kHz (9 kHz)
Sensibilidade utilizável ..... 18 μV (Sinal-ruído: 20 dB)
Seletividade ....50 dB (±9 kHz) 50 dB (±10 kHz)

Nota:
- As especificações e o design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio em virtude de melhoramentos.