MTS - Esfigmomanômetro MEDISANA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MTS MEDISANA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MTS MEDISANA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Esfigmomanômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MTS - MEDISANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MTS da marca MEDISANA.
MANUAL DE UTILIZADOR MTS MEDISANA
PT Aparelho de medição da tensão arterial no braço MTS
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
Por favor ler cuidadosamente!
1 Sicherheitshinweise 1 Avisos de segurança 61
2 Wissenswertes zum Blutdruck .....3 2 Informações gerais ..... 63
3 Inbetriebnahme ....3.P5r em funcionamento ....65
4 Anwendung 4 Aplicação
5 Speicher 9 5 Memória 69
6 Verschiedenes 10 6 Generalidades
7 Garantie 12 7 Garantia 72
GB Instruction Manual
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma orientação rápida.
PT Aparelho e indicação LCD
① Indicador da tensão arterial (verde - amarelo - laranja - vermelho)
2 Medidor da tensão arterial
3 Indicação LCD (mostrador)
4 Conexão para adaptador de rede
5 Botão LIGAR
6 Botão M (memória)
7 Compartimento das pilhas (na parte inferior)
8 Conexão para tubo de ar
9 Tubo de ar
10 Braçadeira
11 Indicação da data/hora
12 Indicação da pressão sistólica
13 Indicação da pressão diastólica
14 Indicação da frequência do pulso
15 Símbolo do pulso
16 Número da posição de memória
17 Símbolo de bombagem
19 Símbolo da substituição das pilhas
20 Indicação da arritmia
NL Instrument en LCD display
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior.
Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções.

Descrição dos símbolos
Este manual de instruções pertence a este aparelho. Ele contém informações importantes para a colocação em funcionamento e a operação.
Leia completamente este manual de instruções. O incumprimento destas instruções pode causar lesões graves ou danos no aparelho.

AVISO
Estas indicações de aviso têm de ser cumpridas para evitar possíveis lesões do utilizador.

ATENÇÃO
Estas indicações têm de ser cumpridas para evitar possíveis danos no aparelho.

NOTA
Estas notas fornecem informações adicionais úteis para a instalação ou a operação.

Classificação do aparelho: Tipo B

Número de lote

Fabricante

Data de produção

text_image
!Avisos de segurança
- O aparelho destina-se apenas ao uso doméstico.
- Se tiver questões a nível da saúde, consulte o seu médico antes da utilização.
- Utilize o aparelho apenas de acordo com as prescrições das instruções de utilização. Em caso de utilização não adequada, o direito à garantia perde a sua validade.
- Caso padeça de doenças como, p.ex., enfermidade vascular arterial, por favor, consulte o seu médico antes da utilização.
- O aparelho não pode ser utilizado para o controlo da frequência do pulso de um pacemaker.
- As grávidas devem cumprir as medidas de precaução necessárias e ter atenção à sua resistência pessoal, eventualmente, contacte o seu médico.
- Se durante uma medição surgirem transtornos como, por exemplo, dores na parte superior do braço ou outras queixas, tome a seguinte contra-medida: Accione o botão START 5, a fim de a braçadeira ser imediatamente desinsuflada. Desaperte a braçadeira e retire-a da parte superior do braço.
- Este aparelho não é adequado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas limitadas ou falta de experiência e/ou conhecimentos, a não ser que sejam vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções como utilizar a máquina.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- O aparelho não pode ser utilizado perto de aparelhos que emitam uma radiação eléctrica forte como, p.ex., emissoras de rádio, telemóvel ou microondas.
- Em caso de falhas, não tente reparar o aparelho. Deixe reparar o aparelho pelos serviços de assistência autorizados.
- Proteja o aparelho da humidade. Se, no entanto, alguma vez penetrar líquido no aparelho, as pilhas devem ser removidas imediatamente e evitadas quaisquer outras utilizações. Neste caso, entre em contacto com o revendedor especializado ou informe-nos directamente.
- Se não utilizar o aparelho durante um período de tempo prolongado, remova as pilhas.

AVISO
Não proceda a medidas terapêuticas com base nas medições de tensão realizadas por si. Nunca altere o doseamento do medicamento prescrito.
Muito obrigada
Muito obrigado pela sua confiança e muitos parabéns!
Com o medidor de tensão arterial MTS adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA.
Para poder obter os resultados desejados e desfrutar do seu medidor de tensão arterial MTS da MEDISANA durante muito tempo, aconselhamos a leitura das seguintes instruções de uso e conservação com muita atenção.
2.1 Material fornecido e embalagem
Por favor, em primeiro lugar, verifique se o aparelho está completo e não apresenta qualquer dano. Em caso de dúvida, não coloque o aparelho em funcionamento e consulte o seu revendedor ou o seu centro de assistência.
Do volume de fornecimento fazem parte:
• 1 medidor de tensão arterial MTS MEDISANA
• 1 braçadeira com tubo de ar
• 4 pilhas (tipo AA, LR 6) 1,5V
• 1 bolsa
• 1 instruções de uso
As embalagens podem ser reutilizadas ou podem ser eliminadas através da reciclagem. Por favor, elimine adequadamente o material da embalagem não necessário. Se, durante o desembalamento, verificar danos devido ao transporte, por favor, entre imediatamente em contacto com o seu revendedor.

ADVERTÊNCIA
Tenha atenção para que as películas da embalagem não se tornem brincadeiras para crianças! Existe perigo de asfixia!
2.2 O que é a tensão arterial?
Tensão arterial é a pressão exercida nas artérias principais em cada batimento cardíaco. Quando o coração se contrai (sístole) e bombeia sangue para as artérias, tal causa um aumento de pressão. O seu valor máximo é designado pressão sistólica e numa medição da tensão arterial medido como primeiro valor. Quando o músculo do coração relaxa, a fim de receber novo sangue, desce também a pressão nas artérias. Quando as artérias estão relaxadas mede – se o segundo valor – a pressão diastólica.
2.3 Como funciona a medição?
O MTS é um medidor de tensão arterial concebido para medir a tensão arterial na parte superior do braço. A medição é feita através dum microprocessador que, através de um sensor de pressão, avalia as oscilações surgidas nas artérias durante a insuflação e desinsuflação da braçadeira.
2.4 Por que é conveniente medir a tensão arterial em casa?
MEDISANA dispõe de experiência de muitos anos na área da medição da tensão arterial. A elevada exactidão do princípio de medição dos aparelhos MEDISANA é comprovada por estudos clínicos exaustivos efectuados segundo rigorosos standards internacionais. Um argumento importante para a medição da tensão arterial é o facto de as medições serem efectuadas no ambiente habitual e sobre condições de repouso. Muito informativo é o chamado “valor básico”, o qual é medido directamente a seguir ao levantar e antes do pequeno-almoço. Fundamentalmente deve medir a sua tensão arterial sempre à mesma hora e sob as mesmas condições.
Assim garante-se a comparabilidade dos resultados podendo-se detectar a tempo uma doença de hipertensão arterial ainda no início. Se a hipertensão arterial permanecer desconhecida durante muito tempo, aumenta o risco de outras doenças cardiovasculares.

POR ISSO O NOSSO CONSELHO:
Meça a sua tensão arterial todos os dias e regularmente mesmo que não tenha quaisquer queixas.
2.5 Classificação da tensão arterial
Na tabela seguinte encontram-se os valores de referência para tensão alta e baixa sem consideração da idade. Esta escala de medição da tensão arterial corresponde às directivas da Organização Mundial de Saúde (OMS).
Tensão baixa Tensão normal
sistólica <100 sistólica 100 - 139
diastólica <60 diastólica 60 - 89
Formas da hipertensão
hipertensão hipertensão hipertensão
leve média forte
sistólica 140 – 159 sistólica 160 – 179 sistólica >_180
diastólica 90 – 99 diastólica 100 – 109 diastólica >_110

AVISO
Uma tensão arterial demasiado baixa representa um risco de saúde, tal como a tensão arterial elevada! As tonturas poderão resultar em situações perigosas (p.ex. em escadas ou no trânsito)!
2.6 Oscilações da tensão
Existem muitos factores que podem influenciar a tensão arterial. Assim, por exemplo, os trabalhos físicos duros, a ansiedade, o stress ou, simplesmente, a hora da medição podem ter grandes efeitos nos valores medidos. A tensão de cada pessoa é capaz de oscilar fortemente durante o dia e ao longo do ano. No caso de pacientes de hipertensão, estas oscilações são particularmente acentuadas. Em geral, a tensão arterial costuma atingir valores máximos após esforços físicos e, mínimos, durante a noite, quando se está a dormir.
2.7 Manipulações e análises das medições
- Meça a sua tensão várias vezes, guarde os resultados e compare-os depois. Não tire conclusões de um único resultado!
- Os seus valores de tensão deveriam ser sempre analisados por um médico que conhece o seu historial clínico. Se utilizar o aparelho regularmente e registar os valores para o seu médico, informe o seu médico de vez em quando sobre a tendência que observa.
- Não se esqueça que os valores de medição da tensão diários dependem de muitos factores. Por exemplo, fumar, o consumo de álcool, medicamentos e trabalho físico influenciam as medições de diferente maneira.
- Meça a tensão antes das refeições.
- Antes de medir a tensão deveria descansar, no mínimo, 5 minutos.
- Se achar a sua tensão sistólica ou diastólica pouco normal (demasiado alta ou baixa), apesar de ter manuseado o aparelho correctamente, e verificar que isto acontece com frequência, deveria consultar o seu médico. Consulte o médico também quando um pulso irregular ou muito baixo não permite fazer medições.
3 Pôr em funcionamento
3.1 Colocar/substituir as pilhas
Antes de poder utilizar o aparelho, as pilhas fornecidas têm de ser inseridas. Na parte inferior do aparelho encontrase a tampa do compartimento das pilhas ⑦. Abra-a e insira as 4 pilhas de 1,5 V, tipo AA LR6, fornecidas. Tenha atenção aos pólos (assinalado no compartimento das pilhas). Volte a fechar o compartimento das pilhas. Substitua as pilhas quando o símbolo de substituição das pilhas ⑲ for exibido no mostrador ③ ou quando o mostrador não exibir nada depois de ligar o aparelho.

ADVERTÊNCIA
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS
- Não abra as pilhas!
- Remova imediatamente as pilhas gastas do aparelho!
- Elevado perigo de pilhas babadas, evite o contacto com a pele, olhos e mucosas! No caso de contacto com ácido das pilhas, lave o local com água potável abundante e consulte imediatamente um médico!
- Se a pilha foi engolida, consulte imediatamente um médico!
- Troque todas as pilhas em conjunto!
- Utilize pilhas do mesmo tipo, não utilize pilhas de diferentes tipos ou pilhas novas e gastas umas com as outras!
- Coloque correctamente as pilhas, atenção à polaridade!
- No caso de não utilização prolongada, remova as pilhas do aparelho!
- Mantenha as pilhas afastadas das crianças!
- Não volte a carregar as pilhas! Existe perigo de explosão!
- Não conecte as pilhas em curto-circuito! Existe perigo de explosão!
- Não coloque as pilhas no fogo! Existe perigo de explosão!
- Não elimine as pilhas ou as pilhas recarregáveis vazias através do lixo doméstico, mas entregue-as nos postos de recolha especiais para pilhas ou coloque-as no pilhão!
3.2 Utilização de uma fonte de alimentação
Como alternativa pode utilizar o aparelho também com um adaptador de rede especial (MEDISANA Art.-N° 51125) que liga ao conector 4 previsto na parte de trás do aparelho. Neste caso, as pilhas permanecem no aparelho. Com a inserção da ficha na parte de trás do medidor de tensão arterial, as pilhas são desligadas mecanicamente. Por isso, é necessário inserir primeiro a fonte de alimentação na tomada e, depois, conectá-la ao medidor de tensão arterial. Se o medidor de tensão arterial já não for utilizado, é preciso remover primeiro a ficha do medidor de tensão arterial e, depois, a fonte de alimentação da tomada. Assim, deixa de ser necessário introduzir constantemente a data e as horas.
3.3 Regular a data/hora
- Prima simultaneamente o botão LIGAR 5 e o botão M 6 com o aparelho desligado. Em primeiro lugar, pisca a posição de introdução para o mês (1, 2, 3, ... 12).
- Para introduzir o número do mês, prima o botão M ⑥ as vezes necessárias até a o mostrador exibir o número do mês pretendido.
- Prima novamente o botão LIGAR 5 para confirmar a regulação. Agora, pisca a posição de introdução da data.
- Durante a introdução da data, das horas e dos minutos, proceda do mesmo modo como descrito no ponto 2.
- Para a selecção, prima respectivamente o botão M ⑥ e para a confirmação da introdução, o botão LIGAR ⑤.
- A data e a hora são indicadas permanentemente. Durante a substituição das pilhas, as introduções são apagadas e têm de ser novamente realizadas.
3.4 Programação da memória do utilizador
O MTS oferece a possibilidade de atribuir os valores medidos a duas memórias distintas. Em cada memória estão 60 posições à disposição.
Prima o botão Ligar 5 até o mostrador 3 exibir o símbolo para a memória (USER) U1. Ao accionar o botão M 6, pode seleccionar entre utilizador/memória 1 U1 e utilizador/memória 2 U2.
4 Utilização
4.1 Colocar a braçadeira

Introduza primeiro a extremidade livre do tubo da braçadeira ⑩ da parte superior do braço na conexão ⑧ para isso prevista no aparelho.
Abra a braçadeira formando uma argola e faça-a deslizar pela parte superior do braço esquerdo nu por cima da prega do cotovelo. Preste atenção para que o braço não fique apertado demais ao arregaçar a manga. Preste por favor atenção para o facto de o aro da braçadeira nunca poder ficar sobre a artéria, caso contrário os valores da tensão arterial poderão ser falsificados. O tubo da braçadeira deverá ficar no meio da curva do braço e indicar em direcção do pulso. A braçadeira não pode ser de modo algum torcida. Feche a braçadeira de modo a que fique bem justa mas não aperte demais. Para isso puxe a extremidade da braçadeira conduzida através do aro da braçadeira e pressione-a no fecho de fita aderente.
Só quando a braçadeira não pode ser colocada no braço esquerdo é que ela deve ser colocada no braço direito. As medições devem ser sempre realizadas no mesmo braço.
4.2 A posição correcta a medição

Proceda à medição sentado. Relaxe o braço e coloque-o descontraído, por exemplo, em cima de uma mesa. Durante a medição permaneça sossegado: não se mexa nem fale, caso contrário poderá alterar os resultados da medição.
4.3 Medir a tensão arterial
- Ligue o aparelho premindo o botão LIGAR 5.
- Depois de premir o botão LIGAR 5, ouve-se um sinal acústico e todos os símbolos são exibidos no mostrador. Através deste teste, verifica-se se a indicação está completa. O mostrador exibe a memória seleccionada (U1 ou U2) e, em seguida, os valores da última medição. Se ainda não tiver sido realizada uma medição, são exibidos apenas zeros ao lado da hora e da data.
- O aparelho está pronto para a medição, o dígito 0 é exibido. O aparelho bombeia automaticamente a braçadeira de modo lento para medir a sua tensão arterial.
- O aparelho bombeia a braçadeira o tempo necessário até alcançar uma pressão suficiente para a medição. Em seguida, o aparelho esvazia lentamente o ar da braçadeira e efectua a medição.
- Quando a medição estiver concluída, o ar da braçadeira é esvaziado. A pressão arterial sistólica e diastólica, bem como o valor do pulso com o símbolo do pulso 15 são exibidos no mostrador 3. De acordo com a classificação da tensão arterial conforme a OMS, o indicador da tensão arterial 1 pisca ao lado da respectiva barra colorida. Se o aparelho detectar um pulso fortemente irregular, pisca adicionalmente a indicação da arritmia 20. Os valores medidos são automaticamente guardados na memória seleccionada (U1 ou U2).
- O aparelho desliga-se automaticamente (após aprox. 1 minuto) ou pode ser desligado com o botão LIGAR ^5 .
4.4 Desligar o aparelho
O aparelho desliga-se automaticamente após aprox. 1 minuto se entretanto não for premido nenhum botão ou pode ser desligado através do botão LIGAR 5. A hora e a data são apresentadas continuamente no mostrador.
4.5 Erros e eliminação
A indicação das pilhas 19 é exibida:
Substitua todas as quatro pilhas por pilhas alcalinas novas 1,5 V do tipo AA LR6.
O mostrador não exibe nada:
Verifique a posição das pilhas ou insira pilhas novas.
O mostrador exibe valores de medição invulgares ou EE :
Coloque a braçadeira correctamente.
Adopte a posição correcta.
Durante a medição, mantenha-se quieta(o).
O aparelho não é adequado para pacientes com um pulso fortemente irregular.
5 Memória
5.1 Memorizar resultados
Este aparelho dispõe de 2 memórias distintas com uma capacidade de respectivamente 60 posições de memória. Os resultados são armazenados automaticamente na memória seleccionada. Se a memória estiver cheia, a medição mais antiga é apagada.
5.2 Indicação dos valores memorizados
Em cada uma das duas memórias (U1 e U2) do seu medidos da tensão arterial, pode memorizar até 60 medições (tensão arterial e pulso com hora e data). Os valores de medição são memorizados automaticamente. Para consultar os valores de medição guardados, prima o botão M ⑥. Primeiro, o mostrador exibe o nome da memória seleccionada (U1 ou U2) em conjunto com a indicação do número das posições de memória ocupadas. Ao premir o botão LIGAR ⑤ pode comutar para a outra memória. Depois, são exibidos os valores da última medição memorizada incluindo o indicador da tensão arterial a piscar. Se voltar a premir o botão M ⑥, o mostrador exibe os respectivos valores de medição anteriores. Se, durante a exibição do último registo, não premir um botão, o aparelho desliga-se automaticamente após 120 segundos enquanto se encontrar no modo de consulta da memória.
Premindo o botão LIGAR 5, existe a possibilidade de abandonar a qualquer altura o modo de consulta da memória e de desligar simultaneamente o aparelho. Se na memória estiverem memorizados 60 valores de medição e se for memorizado um novo valor, o valor mais antigo é apagado.
5.3 Apagar a memória
Se estiver no modo de consulta da memória, prima e mantenha o botão M premido durante aprox. 8 segundos. Após três sinais acústicos, todos os valores de medição guardados são automaticamente apagados. O display exibe apenas zeros em vez dos valores de medição.
6.1 Limpeza e manutenção
- Retire as pilhas antes de limpar o aparelho.
- Não utilize detergentes agressivos nem escovas fortes.
- Limpe o aparelho com um pano macio humedecido com uma barrela de sabão suave. Não pode entrar água para dentro do aparelho. Só volte a utilizar o aparelho quando este estiver completamente seco.
- Retire as pilhas do aparelho se não o quiser utilizar durante longo tempo. Caso contrário há o risco de as pilhas derramarem.
- Não exponha o aparelho à luz directa do sol, proteja-o de sujidade e humidade.
- Só bombeie ar para a braçadeira quando esta estiver colocada na parte superior do braço.
- Controlo técnico de medição:
O aparelho está calibrado pelo fabricante por um período de dois anos. O controlo técnico de medição tem, em caso de utilização industrial, de ser feito o mais tardar de dois em dois anos. O controlo está sujeito a custos e pode ser efectuado por uma entidade pública competente ou por um serviço de manutenção autorizado de acordo com a directiva sobre produtos médicos.
6.2 Indicações sobre a eliminação

Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico. Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer aparelho eléctrico ou electrónico com ou sem substâncias nocivas nos postos de recolha públicos da sua cidade ou no seu revendedor especializado, para que possam ser eliminados ecologicamente. Antes de eliminar o aparelho, remova as pilhas. Não elimine as pilhas vazias através do lixo doméstico, mas entregue-as nos postos de recolha especiais para pilhas ou coloque-as no pilhão. Para mais informações sobre as formas de descarte, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor.
6.3 Directivas e normas
Este medidor da tensão arterial corresponde às prescriçõesda norma UE para medidores de tensão arterial não invasivos. O aparelho está certificado em conformidade com as directivas CE e está provido do símbolo CE (símbolo de conformidade) "CE 0297".
O medidor da tensão arterial corresponde às prescrições europeias EN 60601-1, EN 60601-1-2, EN 1060, EN 14971 e EN 980.
As prescrições da directiva UE “93/42/CEE do Conselho de 14 de Junho de 1993 relativas a produtos médicos” estão cumpridas.
Compatibilidade electromagnética:
O aparelho corresponde às exigências da norma EN 60601-1-2 para a compatibilidade electromagnética. Detalhes sobre estes dados de medição podem ser solicitados junto da MEDISANA.
O aparelho é apropriado para medições da tensão arterial não-invasivo em adultos (quer dizer, é apropriado para a aplicação exterior).
6.4 Dados técnicos
Nome e modelo : medidor da tensão arterial MEDISANA MTS
Sistema de indicação : indicação digital
Posições de memória : 2 x 60
Método de medição : oscilométrica
Alimentação de tensão : 6 V=, 4 pilhas de 1,5 V, tipo AA LR6
Âmbito de medição da tensão
arterial : 0 - 300 mmHg
Âmbito de medição do pulso : 30 - 180 batidas/min.
Desvio de medição máximo da
pressão estática : ± 3 mmHg
Desvio de medição máximo dos
valores do pulso : ± 5 % do valor
Criação de pressão : automática com bomba
Desactivação automática : após aprox. 1 min.
Condições de funcionamento : +5 °C até +40 °C, <80 %
Condições de armazenamento : -20 °C até +55 °C, <95 %
Dimensões : aprox. 144 x 102 x 56 mm
Braçadeira : ∅ 22 – 30 cm braçadeira para adultos com volume médio da parte superior do braço
Peso : aprox. 380 g incl. pilhas
Acessórios : Fonte de alimentação art. n.º 51125
Braçadeira grande 30 - 42 cm
para adultos com volume grande da parte superior do braço
art. n.° 51126
CE 0297
Devido aos constantes melhoramentos do produto, reservamos o direito a proceder a alterações técnicas e estéticas.
Garantia e condições de reparação
Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializado ou directamente o centro de assistência. Se for necessário enviar o aparelho, por favor, envie o aparelho indicando a avaria e acompanhado de uma cópia do recibo de compra.
Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições:
- Aos produtos MEDISANA concedemos uma garantia de três anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura.
- As deficiências devido a erros de material ou de fabricação são eliminadas gratuitamente dentro do prazo de garantia.
-
Após um serviço de garantia, o prazo da garantia não é prolongado, nem para o aparelho nem para as peças substituídas.
-
A garantia exclui:
a. todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como, p.ex., de-
vido ao não cumprimento do manual de instruções.
b. danos resultantes de reparações ou intervenções pelo comprador ou por terceiros não autorizados.
c. danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o serviço de assistência a clientes.
d. componentes exteriores sujeitos a um desgaste normal (braçadeira, pilhas etc.).
- Não nos responsabilizamos por danos consequentes directos ou indirectos que são causados pelo aparelho mesmo quando o dano no aparelho é reconhecido como um caso de garantia.

MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ALEMANHA
Encontra o endereço da assistência técnica na folha em anexo.
