MEDISANA

MTS - Misuratore di pressione MEDISANA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MTS MEDISANA in formato PDF.

📄 130 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MEDISANA MTS - page 43
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MTS MEDISANA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Misuratore di pressione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MTS - MEDISANA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MTS del marchio MEDISANA.

MANUALE UTENTE MTS MEDISANA

IT Sfigmomanometro da braccio MTS

Istruzioni per l'uso

Da leggere con attenzione!

IT Istruzioni per l'uso

1 Norme di sicurezza 37 1 Säkerhetshänvisningar 97
2 Informazioni linteressanti .....39 2 Värt att veta ..... 99
3 Messa in funzione ....34bruktagning ....
4 Modalità d'impiego .....43Användning
5 Memoria 45 5 Minne
6 Varie 46 6 Övrigt 106
7 Garanzia 48 7 Garanti 108

Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento.

IT Apparecchio e Display LCD

1 Indicatore di pressione arteriosa (verde – giallo – arancione – rosso)
② Sfigmomanometro
3 Display LCD
4 Presa di connessione per alimentatore
5 Tasto START
6 Tasto M (Selezione della memoria)
7 Vano batteria (sul lato inferiore)
8 Presa di connessione per tubo flessibile
9 Tubo flessibile dell'aria
10 Manicotto da braccio
11 Visualizzazione di data/ora
12 Visualizzazione della pressione sistolica
13 Visualizzazione della pressione diastolica
14 Visualizzazione della frequenza cardiaca
15 Simbolo del battito
16 Numero di posizioni di memoria
17 Simbolo di gonfiamento
18 Simbolo di fuoriuscita dell'aria
19 Simbolo di sostituzione batteria
20 Display per il monitoraggio di aritmie

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l'uso per gli impieghi successivi. Se l'apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l'uso.

MEDISANA MTS - IT Apparecchio e Display LCD - 1

Spiegazione dei simboli

Queste istruzioni per l'uso si riferiscono a questo apparecchio. Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l'uso.

Leggere interamente queste istruzioni per l'uso. L'inosservanza delle presenti istruzioni può causare ferite gravi o danni all'apparecchio.

MEDISANA MTS - IT Apparecchio e Display LCD - 2

AVVERTENZA

Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per evitare che l'utente si ferisca.

MEDISANA MTS - IT Apparecchio e Display LCD - 3

ATTENZIONI

Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all'apparecchio.

MEDISANA MTS - IT Apparecchio e Display LCD - 4

NOTA

Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all'installazione o al funzionamento.

MEDISANA MTS - IT Apparecchio e Display LCD - 5

Classificazione dell'apparecchio: Tipo B

MEDISANA MTS - IT Apparecchio e Display LCD - 6

• L'apparecchio è concepito esclusivamente per uso domestico.

- In caso di dubbi sulla salute, consultare il proprio medico prima dell'utilizzo dello sfigmomanometro.

- Utilizzare il prodotto esclusivamente per l'impiego previsto come da istruzioni. In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia.

- In presenza di malattie, quali arteriopatie, consultare il proprio medico prima di utilizzare l'apparecchio.

- L'apparecchio non deve essere utilizzato per controllare la frequenza cardiaca di un pace-maker.

- Le donne in stato interessante dovrebbero osservare le necessarie misure precauzionali e la propria soglia di sforzo individuale, oltre a consultarsi eventualmente con il proprio medico.

- Se durante una misurazione dovessero manifestarsi dei disturbi come ad es. dolore al braccio o altri fastidi, premere il tasto START ⑤, per ottenere lo sgonfiamento immediato del manicotto. Allentare il manicotto e rimuoverlo dal braccio.

- Questo apparecchio non deve essere mai maneggiato da bambini, né utilizzato da persone con discapacità fisiche, sensoriali o intellettive o con esperienza insufficiente e/o carenza di competenze sempre che, per la loro incolumità, non vengano assistiti da una persona competente o non vengano adeguatamente istruiti su come impiegare l'apparecchio.

• Assicurarsi e controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.

- L'apparecchio non deve essere utilizzato vicino ad apparecchi che emettono forti radiazioni elettriche come ad esempio trasmittenti radiofoniche, telefoni cellulari o forni a microonde.

- In caso di guasti, non riparare l'apparecchio personalmente. Far eseguire le riparazioni esclusivamente a cura di centri di assistenza autorizzati.

- Proteggere l'apparecchio dall'umidità. Se, tuttavia, dovesse penetrare un liquido nell'apparecchio, rimuovere immediatamente le batterie ed evitare ulteriori utilizzi. In questo caso contattare il proprio rivenditore di fiducia o informarci direttamente.

- Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie.

MEDISANA MTS - IT Apparecchio e Display LCD - 7

AVVERTENZA

Non intraprendere azioni terapeutiche in base all'automisurazione. Non modificare mai il dosaggio di un farmaco prescritto dal medico.

Grazie!

Grazie per la fiducia accordataci e complimenti per la scelta!

Con lo sfigmomanometro MTS Lei ha acquistato un prodotto di qualità di MEDISANA. Per raggiungere i risultati auspicati e per utilizzare al meglio il Suo sfigmomanometro MTS MEDISANA, raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni per l'uso e la manutenzione.

2.1 Materiale in dotazione e imballaggio

Verificare in primo luogo che l'apparecchio sia completo e che non vi siano segni di danni. In caso di dubbi non mettere in funzione l'apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore o al proprio centro di assistenza.

Il materiale consegnato consta di:

• 1 Sfigmomanometro MEDISANA MTS
• 1 manicotto con tubo flessibile per l'aria
• 4 batterie (tipo AA LR6) 1,5V
• 1 borsa di custodia
• 1 opuscolo d'istruzioni per l'uso

Le confezioni sono riutilizzabili o possono essere riciclate. Smaltire il materiale d'imballaggio non più necessario in conformità alle disposizioni vigenti. In caso di danneggiamenti dovuti al trasporto, mettersi immediatamente in contatto con il proprio rivenditore.

MEDISANA MTS - Materiale in dotazione e imballaggio - 1

AVVERTIMENTO

Assicurarsi che i sacchetti d'imballaggio non siano alla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento!

2.2 Che cos'è la pressione sanguigna?

La pressione sanguigna è la pressione presente nei vasi sanguigni a ogni battito cardiaco. Quando il cuore si contrae (= sistole) e pompa il sangue nelle arterie, si ha un innalzamento di pressione, il cui valore massimo è definito pressione sistolica ed è il primo ad essere rilevato nel corso della misurazione della pressione sanguigna. Quando il muscolo cardiaco si allenta per ricevere nuovo sangue, scende anche la pressione nelle arterie. Ed è proprio nel momento in cui i vasi sanguigni sono rilassati che si misura il secondo valore, ovvero la pressione diastolica.

2.3 Come avviene la misurazione?

MTS è uno sfigmomanometro destinato alla misurazione della pressione arteriosa sul braccio. La misurazione avviene tramite un microprocessore che grazie a un sensore di pressione è in grado di valutare le oscillazioni che si verificano nelle arterie e che vengono rilevate gonfiando e sgon-fiando il manicotto pneumatico.

2.4 Perché è utile misurare la pressione sanguigna a casa?

MEDISANA vanta un'esperienza pluriennale nel campo della misurazione della pressione sanguigna. L'elevata precisione del principio di misurazione degli apparecchi MEDISANA è provata da numerosi studi clinici, condotti sulla base di severi standard internazionali. Un valido argomento a favore della misurazione della pressione sanguigna a casa propria è dato dal fatto che le misurazioni sono effettuate in un ambiente familiare e in condizioni di relax. Particolarmente importante è il cosiddetto "valore base", cioè quello rilevato al mattino appena svegli, prima della colazione. Sarebbe fondamentale misurare la propria pressione sanguigna possibilmente sempre alla stessa ora e nelle stesse condizioni.

Ciò, infatti, consentirebbe di confrontare i risultati e di riconoscere per tempo disturbi iniziali dell'alta pressione. Se per molto tempo non ci si accorge di soffrir di alta pressione, aumenta il rischio di ulteriori malattie cardiovascolari.

MEDISANA MTS - Perché è utile misurare la pressione sanguigna a casa? - 1

IL NOSTRO CONSIGLIO:

Consigliamo dunque di misurare la pressione sanguigna quotidianamente e con regolarità, anche nel caso in cui non siano presenti particolari disturbi.

2.5 Classificazione della pressione sanguigna

Nello schema che segue sono riportati i valori indicativi relativi all'alta e alla bassa pressione senza tener conto dell'età. Questa scala di classificazione della pressione arteriosa è conforme alle direttive impartite dall'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS).

Ipotensione (pressione bassa) Pressione normale

Sistolica <100 Sistolica 100 - 139

Diastolica <60 Diastolica 60 – 89

Tipi di ipertensione (pressione alta)

Leggere Media Forte

ipertensione ipertensione ipertensione

Sistolica 140 – 159 Sistolica 160 – 179 Sistolica >_180

Diastolica 90 – 99 Diastolica 100 – 109 Diastolica >_110

MEDISANA MTS - Leggere Media Forte - 1

ATTENZIONE

Una pressione troppo bassa rappresenta un rischio per la salute tanto quanto l'ipertensione! I capogiri possono causare situazioni pericolose (per es., sulle scale o nel traffico)!

2.6 Oscillazioni della pressione sanguigna

Molti sono i fattori che possono influire sulla pressione sanguigna. Un'attività fisica pesante, la paura, lo stress o una determinata fascia oraria possono avere ripercussioni molto rilevanti sui valori misurati. La pressione sanguigna individuale è soggetta a forti oscillazioni sia durante la giornata che nel corso dell'anno. In pazienti affetti da alta pressione tali oscillazioni risultano particolarmente marcate. Di solito la pressione sanguigna raggiunge i massimi livelli sotto sforzo fisico, mentre è al minimo di notte, durante il sonno.

2.7 Influenzabilità e valutazione delle misurazioni

  • Misurare più volte la pressione sanguigna, memorizzando i risultati ottenuti e confrontandoli poi fra di loro. Evitare di trarre conclusioni partendo da un singolo risultato.
  • I valori della pressione sanguigna dovrebbero sempre essere valutati da un medico che sia anche a conoscenza dell'anamnesi del soggetto. Se si utilizza regolarmente l'apparecchio e si prende nota dei valori rilevati per comunicarli al proprio medico curante, occorrerebbe anche informarlo periodicamente sull'andamento della situazione.
  • Nel misurare la pressione sanguigna tenere presente che i valori rilevati quotidianamente dipendono da diversi fattori. Il fumo, l'alcol, i farmaci e l'attività fisica influiscono in modo diverso sui valori rilevati.
  • Misurare la pressione sanguigna prima dei pasti.
  • Prima di misurare la pressione sanguigna è consigliabile rimanere a riposo almeno 5 minuti.
  • Se il valore sistolico o diastolico rilevato nel corso nella misurazione non sembra normale (troppo alto o troppo basso), nonostante il corretto utilizzo dell'apparecchio, e se ciò si ripete diverse volte, è opportuno rivolgersi al proprio medico curante. Lo stesso vale anche nei rari casi in cui un polso irregolare o troppo debole non renda possibile la misurazione.

3 Messa in funzione

Prima di utilizzare l'apparecchio, inserire le batterie accluse. Il coperchio del vano batteria ⑦ si trova sul lato inferiore dell'apparecchio. Aprirlo, rimuoverlo e inserire le 4 batterie 1,5V , tipo AA LR6 accluse. Rispettare la polarità indicata nel vano batteria. Richiudere il vano batteria. Sostituire le batterie quando sul display ③ compare il simbolo di sostituzione batteria ⑲ o quando sul display non viene visualizzato niente, dopo aver acceso l'apparecchio.

MEDISANA MTS - Messa in funzione - 1

AVVERTIMENTO

INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA

• Non smontare le batterie!
- Rimuovere immediatamente le batterie esaurite dal dispositivo!
- Elevato rischio di fuoriuscita di liquidi, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose! In caso di contatto con gli acidi delle batterie risciacquare subito i punti interessati con abbondante acqua pulita e consultare subito un medico!
- In caso di ingerimento di una batteria chiamare immediatamente un medico!
- Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente!
- Impiegare unicamente batterie dello stesso tipo, non utilizzare tipologie diverse oppure batterie usate e nuove insieme!
- Inserire correttamente le batterie, prestare attenzione alla polarità!
- In caso di lungo periodo di inutilizzo, rimuovere le batterie dal dispositivo!
- Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini!
• Non ricaricare le batterie! Pericolo di esplosione!
• Non cortocircuitare! Pericolo di esplosione!
• Non gettare nel fuoco! Pericolo di esplosione!
- Non gettare le batterie usate insieme ai rifiuti domestici, smaltirle separatamente oppure consegnarle a un punto di raccolta batterie presso il rivenditore!

3.2 Uso dell'alimentatore

In alternativa si può utilizzare l'apparecchio anche con un speciale alimentatore (MEDISANA art. n° 51125) da inserire nell'apposita presa di connessione ④ sulla parte posteriore dell'apparecchio stesso. Le batterie restano nell'apparecchio. Inserendo la spina nella parte posteriore dello sfigmomanometro, le batterie vengono disinserite meccanicamente. Pertanto è necessario inserire prima l'alimentatore nella presa e successivamente collegare lo sfigmomanometro. Se lo sfigmomanometro non viene più utilizzato, la presa deve essere prima scollegata dallo sfigmomanometro, quindi deve essere estratto l'alimentatore dalla presa. In questo modo si evita di dovere immettere nuovamente la data e l'ora ogni volta.

3.3 Regolazione di data e ora

  1. Ad apparecchio spento, premere contemporaneamente il tasto START ⑤ e il tasto M ⑥ per passare alla modalità di impostazione della data e dell'ora. In primo luogo lampeggia la posizione di immissione per il mese (1, 2, 3,... 12).
  2. Per immettere il numero del mese premere il tasto M ⑥, finché non compare il numero desiderato del mese.
  3. Premere ancora il tasto START ⑤ per confermare l'impostazione. Ora lampeggia la posizione di immissione della data.
  4. Per immettere la data, l'ora e i minuti procedere come descritto al punto 2.
  5. Per selezionare premere il tasto M ⑥ e per confermare l'immissione il tasto START ⑤.
  6. La data e l'ora vengono visualizzate in modo permanente. In caso di sostituzione delle batterie, le impostazioni vanno perdute e devono essere effettuate nuovamente.

3.4 Impostazione della memoria utente

L'MTS offre la possibilità di associare i valori rilevati a due memorie diverse. Ognuna di esse dispone di 60 spazi memoria.

Premere il tasto Start ⑤ finché sul display ③ non viene visualizzato il simbolo per la memoria (USER) U1. Premendo il tasto M ⑥ è possibile passare fra User/Memoria 1 U1 e User/Memoria 2 U2.

4 Modalità d'impiego

4.1 Applicazione del manicotto pneumatico

MEDISANA MTS - Applicazione del manicotto pneumatico - 1

Innanzitutto inserire l'estremità libera del tubo flessibile dell'aria del manicotto ⑩ nell'apposita presa di connessione ⑧ presente sull'apparecchio.

Aprire bene il manicotto e farlo scivolare sul braccio sinistro nudo fin sopra alla piega del gomito. Nel caso si indossino indumenti molto aderenti alle braccia, fare attenzione che arrotolando la manica la circolazione non venga bloccata. Prestare attenzione a non appoggiare il passante del manicotto direttamente sull'arteria, perché altrimenti i valori della misurazione potrebbero risultare falsati. Il tubo flessibile del manicotto dovrebbe trovarsi in mezzo alla piega del braccio ed essere orientato verso l'articolazione della mano. Il manicotto stesso non deve essere storto in nessun modo. Chiudere il manicotto in modo tale che sia aderente, ma non stretto. A questo scopo tirare il lembo del manicotto dopo averlo fatto passare attraverso il passante e poi piegarlo sulla chiusura a velcro.

Solo se non è possibile posizionare il manicotto sul braccio sinistro, utilizzare quello destro. Le misurazioni devono essere effettuate sempre sullo stesso braccio.

4.2 Posizione corretta per la misurazione

MEDISANA MTS - Posizione corretta per la misurazione - 1

Effettuare la misurazione da seduti. Rilassare il braccio e appoggiarlo ad esempio su un tavolo, senza irrigidirlo. Rilassare il braccio e tenerlo appoggiato senza tensioni. Durante la misurazione non agitarsi, non muoversi e non parlare, altrimenti i dati pot rebbero alterarsi.

4.3 Misurazione della pressione arteriosa

  1. Accendere l'apparecchio premendo il tasto START ⑤.
  2. Se si preme il tasto START ⑤, viene emesso un lungo segnale acustico e tutti i simboli vengono visualizzati sul display. Questo test consente di controllare l'esattezza del display. Il display indica la memoria impostata (U1 o U2) e in seguito i valori dell'ultima misurazione. Se non è stata effettuata ancora alcuna misurazione, oltre all'ora e alla data vengono visualizzati solo gli zeri.
  3. L'apparecchio è pronto per la misurazione e viene visualizzato il numero 0. Il manicotto si gonfia automaticamente per misurare la pressione arteriosa. Durante il pompaggio la visualizzazione della pressione varia di continuo.
  4. L'apparecchio pompa il manicotto fino a raggiungere una pressione sufficiente per la misurazione. Infine, il manicotto si sgonfia lentamente e l'apparecchio esegue la misurazione.
  5. Al termine della misurazione, il manicotto si sgonfia completamente. Sul display ③ vengono visualizzati la pressione arteriosa sistolica e diastolica, nonché il valore del polso con il rispettivo simbolo ⑮. A seconda della classificazione della pressione arteriosa secondo l'OMS, l'indicatore di pressione ⑪ lampeggia accanto alla relativa barra colorata. Se l'apparecchio rileva un battito irregolare, lampeggia anche il display per il monitoraggio di aritmieu ⑳. I valori misurati vengono salvati automaticamente nella memoria selezionata (U1 o U2).
  6. L'apparecchio si spegne automaticamente dopo circa un minuto. È possibile spegnere l'apparecchio anche con il tasto START 5.

4.4 Spegnimento dell'apparecchio

L'apparecchio si spegne automaticamente dopo circa un minuto dall'ultimo azionamento di un pulsante oppure può essere spento manualmente mediante il pulsante START ⑤. L'ora e la data vengono continuamente visualizzate sul display.

4.5 Messaggi di errore e soluzione

Il display visualizza il simbolo della sostituzione delle batterie 19 :

Sostituire tutte e quattro le batterie con batterie alcaline nuove da 1,5 V tipo AA LR6.

Il display non visualizza nulla:

Inserire le batterie, controllare la loro posizione o sostituirle.

Vengono visualizzati valori di misura anomali o EE:

Posizionare correttamente il manicotto.

Assumere la posizione corretta.

Durante la misurazione non agitarsi.

L'apparecchio non è adatto ai pazienti con battito molto irregolare.

5 Memoria

5.1 Memorizzazione dei risultati

L'apparecchio dispone di 2 memorie separate, ognuna con una capacità di 60 spazi memoria. I risultati sono archiviati automaticamente nella memoria selezionata. Se la memoria è piena, viene cancellato di volta in volta il dato meno recente.

5.2 Indicatori dei valori memorizzati

È possibile salvare in ognuna delle due memorie (U1 e U2) del vostro sfigmomanometro un massimo di 60 misurazioni (pressione arteriosa e polso con ora e data). I valori misurati vengono memorizzati automaticamente. Per selezionare i valori memorizzati premere il tasto M ⑥. Viene inoltre visualizzato il nome della memoria selezionata (U1 o U2) insieme all'indicazione del numero degli spazi di memoria occupati. Premendo il tasto START ⑤ è possibile passare ad un'altra memoria. Successivamente vengono visualizzati i valori dell'ultima misurazione memorizzata, inclusi quelli dell'indicatore di pressione lampeggiante. Se si preme di nuovo il tasto M ⑥ vengono visualizzati i valori misurati in precedenza. Se si arriva all'ultima immissione e non si preme alcun tasto, l'apparecchio si spegne automaticamente in modalità di selezione memoria dopo circa 120 secondi.

Premendo il tasto START ⑤ è possibile uscire in qualsiasi momento dalla modalità di selezione memoria e spegnere contemporaneamente l'apparecchio. Se la memoria contiene già 60 valori di misura e un nuovo valore viene memorizzato, la memoria cancella il valore più vecchio.

5.3 Cancellazione della memoria

Se ci si trova nella modalità di selezione memoria, premere e tenere premuto il tasto M ⑥ per ca. 8 secondi. Dopo tre segnali acustici vengono cancellati automaticamente tutti i valori misurati. Sul display vengono visualizzati solo alcuni zero al posto dei valori di misurazione.

6.1 Pulizia e manutenzione

  • Prima di pulire l'apparecchio togliere le batterie.
    • Non utilizzare detergenti aggressivi o spazzole dure.
  • Pulire l'apparecchio con un panno morbido leggermente inumidito con un detergente delicato. L'acqua non deve penetrare nell'apparecchio. Utilizzare di nuovo l'apparecchio solo quando sia perfettamente asciutto.
  • Togliere le batterie dall'apparecchio nel caso in cui non si intenda usarlo per molto tempo. Altrimenti si corre il pericolo che le batterie si scarichino.
  • Non esporre l'apparecchio direttamente ai raggi del sole, proteggerlo dalla polvere e dall'umidità.
  • Pompare aria nel manicotto pneumatico solo una volta che questo sia stato sistemato intorno al braccio.
  • Controlli metrologici:

L'apparecchio è stato calibrato dal produttore per una durata di due anni. In caso di uso commerciale, i controlli metrologici devono ripetersi come minimo ogni due anni. Il controllo è a pagamento e può essere effettuato da un ente competente o da centri di manutenzione autorizzati, conformemente alle norme in materia.

6.2 Smaltimento

MEDISANA MTS - Smaltimento - 1

L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche o elettriche, contenenti o prive di sostanze nocive, presso un punto di raccolta della propria città o di un rivenditore specializzato, in modo che vengano smaltite nel rispetto dell'ambiente. Togliere le pile prima di smaltire lo strumento. Non gettare le pile esaurite nei rifiuti domestici, ma nei rifiuti speciali o in una stazione di raccolta pile presso i rivenditori specializzati. Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore.

6.3 Direttive / Norme

Questo sfigmomanometro soddisfa i requisiti della nome UE in materia di sfigmomanometri non invasivi. È stato certificato secondo le direttive CE ed è provvisto del marchio CE (marchio di conformità) "CE 0297".

Lo sfigmomanometro soddisfa le norme europee EN 60601-1, EN 60601-1-2, EN 1060, EN 14971 e EN 980.

L'apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva UE "93/42/CEE del Consiglio del 14 giungo 1993 sui prodotti medici".

Compatibilità elettromagnetica:

l'apparecchio soddisfa i requisiti della norma EN 60601-1-2 per la compatibilità elettromagnetica. Per informazioni dettagliate di questi dati di misurazione è possibile rivolgersi a MEDISANA.

Destinazione:

l'apparecchio è indicato per la misurazione non invasiva della pressione sanguigna dei soggetti adulti (è quindi destinato all'uso esterno).

6.4 Dati tecnici

Nome e modello : MEDISANA Sfigmomanometro MTS

Sistema di visualizzazione : Display digitale

Posizioni di memoria : 2 x 60

Metodo di misurazione : Oscillometrico

Campo di misura pressione

arteriosa : 0 - 300 mmHg

Campo di misura polso : 30 - 180 battiti/min.

Massimo scostamento della

pressione statica : ± 3 mmHg

Massimo scostamento dei

valori del polso : ± 5 % del valore

Generazione di pressione : Automatico con pompa

Fuoriuscita dell'aria : Automatico

Spegnimento automatico : dopo circa 1 min.

Condizioni di utilizzo : +5 °C a +40 °C,

<80 % umidità max. relat.

Condizioni di magazzinaggio : -20 °C a +55 °C,

<95 % umidità max. relat.

Dimensioni : circa 144 x 102 x 56 mm

Manicotto : ø 22 - 30 cm Manicotto per adulti con

circonferenza della parte alta del braccio media

Peso : circa 380 g comprese le batterie

Numero articolo : 51152

Codice EAN : 40 15588 51152 3

Accessori speciali : Adattatore

N. art. 51125

Manicotto di grandezza 32 - 42 cm per

adulti con circonferenza del braccio robusta

N. art. 51126

CE 0297

Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.

Condizioni di garanzia e di riparazione

In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di fiducia o direttamente il centro di assistenza. Se dovesse essere necessario spedire l'apparecchio, specificare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto.

Valgono le seguenti condizioni di garanzia:

  1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.

  2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a errori di materiale o di lavorazione vengono eliminati immediatamente.

  3. Una prestazione di garanzia non dà diritto al prolungamento del periodo di garanzia, né per l'apparecchio né per i componenti sostituiti.

  4. La garanzia non include:

a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall'inosservanza delle istruzioni d'uso.

b. i danni riconducibili a manutenzione o a interventi effettuati dall'acquirente o da terzi non autorizzati.

c. danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore al consumatore o durante l'invio al servizio clienti,

d. gli accessori soggetti a normale usura (manicotto, batterie ecc.).

  1. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni secondari diretti o indiretti causati dall'apparecchio quando il danno all'apparecchio viene riconosciuto come caso di garanzia.

MEDISANA MTS - Condizioni di garanzia e di riparazione - 1

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

GERMANIA

L'indirizzo del servizio di assistenza è riportato nel foglio allegato separato.

MEDISANA MTS - MEDISANA AG - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDISANA

Modello : MTS

Categoria : Misuratore di pressione