MX-PB12 - Acessório de impressora SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MX-PB12 SHARP em formato PDF.
| Tipo de produto | Kit de extensão de software para impressora de rede |
| Marca | SHARP |
| Modelo | MX-PB12 |
| Categoria | Acessório de impressora |
| Conteúdo do kit | 2 CD-ROM (Disco 1 e Disco 2) contendo drivers PCL6/PCL5e/PS/PPD, driver PC-Fax, utilitário Printer Status Monitor, manual online |
| Sistemas operacionais suportados | Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008 (32/64 bits); Mac OS 9.0-9.2.2, Mac OS X v10.2.8-v10.5.6 |
| Tipo de conexão | Rede (Ethernet 10/100/1000Base-T) ou USB 2.0 (somente Windows) |
| Configuração mínima necessária | Processador compatível IBM PC/AT, 512 MB RAM, tela 1024x768 16 bits, placa de rede ou porta USB |
| Dimensões (estojo do CD) | Aproximadamente 14 x 12 x 1 cm |
| Peso | Aproximadamente 100 g |
| Alimentação | Nenhuma (software em CD-ROM) |
| Funções principais | Instalação de drivers de impressão (PCL, PS, PPD), driver PC-Fax, utilitário de monitoramento de status (Printer Status Monitor), configuração de rede |
| Manutenção e limpeza | Limpar o CD com um pano macio e seco; evitar arranhões e poeira |
| Segurança | Usar cabos de interface blindados para atender à norma CEM; equipamento digital classe A |
| Peças de reposição e reparabilidade | Não aplicável (produto de software); em caso de perda ou dano, baixar os drivers do site da SHARP |
| Informações gerais | Manual disponível em francês, inglês, espanhol, português; requer Adobe Reader para PDFs |
Perguntas frequentes - MX-PB12 SHARP
Perguntas dos utilizadores sobre MX-PB12 SHARP
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Acessório de impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MX-PB12 - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MX-PB12 da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR MX-PB12 SHARP
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE
Tém de ser realizados com este equipamento cabos de interface blindados para assegurar a conformidade com os regulamentos EMC.
- Si está utilizes Windows Vista/Server 2008
- Si está utilizes Windows Vista/Server 2008
- Si está utilizes Windows Vista/Server 2008
11 Selezione [Utilidades] en el menu [Ir].
VERIFICAÇÃO DOS REQUISITOS DE SISTEMA 5
CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS
ABRIR O ECRA DE SELECCAO DE SOFTWARE (PARATodo O SOFTWARE) 7
CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH
MAC OS X 29
MAC OS 9.0 - 9.2.2 35
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUANDO A INSTALLAÇAO NÃO É BEM SUCEDIDA 38
REMOVER O SOFTWARE 41
INTRODUÇÃO
Este manual explicía como instalar e configurar o software que permitte que amaids seja usada como impressora.
Se o software não for correctamente instalado, ou se precisar de remove-lo, consulte "RESOLUÇÂO DE PROBLEMAS" (pagina 38).
Nota
- As explicações;neste manual pressupoe que outilizar tem os conhecelos necessarios para travaHAR com um computador Windows ou Macintosh.
- Para obter informações sobre o seuSYSTEM operativo, consulte o respectivo manual ou a funcao de Ajuda online.
- As explicações dos ecran e os procedimentos descritos neste manual referem-se especificamente ao Windows Vista® em ambientes Windows® e ao Mac OS X v10.4 em ambientes Macintosh. Os ecran podemVAR conforme a versao do system operativo.
- Sempre que aparecer "MX-xxxx";neste manual, substitua o nome do Modelo por "xxxx".
- Este manual contém referências à função de fax. Contudo, tenha em atençao que a funcao de fax não está disponivel em outros paises e regioes.
- Este manual contém explicações do controlador PC-Fax e do controlador PPD. No entanto, lembr-se que o controlador PC-Fax e o controlador PPD não se encontrar disponíveis e não sãoPRESENTados no software para instalação em eles paises e regões.
Neste caso,deer INSTULARA versao inglesia para utilizar os controadores em questioned.
- Tivemos o maiorcio uado na elaboracao deste manual. Na condicao improvavel de detectar um defeito ou other problema, contacte or revendedor ou o representante de assistencia的技术ica autorizado mais praximos.
- Este produit foi sujeito a rigorosos procedimentos de controlo e inspecção de qualidade. Se tiver algo comenteiro ou dúvida relativamente ao mesmo, contacte o revendedor ou o representante de assistência técnica autorizzato mais proxies.
- Para lem das instâncias previstas na lei, a SHARP não se responsabiliza por falhas que ocorroram durante a Utilização do produto ou das suas opções, por falhas resultantes da operação Incorrecta do produto e das suas opções, ou por outras falhas ou danos resultantes da utilização do produto.
Aviso
- A reprodução, adapação ou traduição dos conteudos do manual sem autorização prévia por escrito é probida, excepto quando permitido pelas leis dos direitos de autor.
- Todas as informações contidas neste manual está sujeitas a alteração sem征求意见 prévio.
Os ecrãs, mensagens e names de teclas presentados no manual podem diferir dos presentados na boaquina devido a melhorias e modificações do produits.
LICENSE DE SOFTWARE
A LICENÇA DE SOFTWARE está visualizada quando instalar o software a partir do CD-ROM. A sua utilização do software no CD-ROM ou na boa, na sua totalidade ou em parte, pressupõe a sua concordância com os termos da LICENÇA DE SOFTWARE.
Este capítulo descreve os programas de software que permitem usar a funcão impressora da boaquina, os CD-ROMs que contém o software e as páginas ode os procedimentos de instalação podem ser encontrados.
SOBRE O SOFTWARE
O software que pode utiliser com a boaina encontrar-se nos CD-ROM que accompaniesham a boaina e os kits de expansão.
Antes de instalar o software, confirma se o computations e a boa cumprem os requisitos de sistemas descritos na sequencia "VERIFICAÇÃO DOS REQUISITOS DE SISTEMA" (págnina 5).

Para visualizar osmanuals em formato PDF, necessitarao do Acrobat Reader ou do Adobe ReaderTM, da Adobe Systems Incorporated. Se nao tiver um destes programas instalados no computador, pode descarrega-losdo segunteURL: http://www.adobe.com/
SOFTWARE CD-ROM
O "Software CD-ROM" que acompanha a boaina ou o kit de expansao da impressora contento controlador da impressora e outro software. O "Software CD-ROM" consiste de 2 discs.
Disc 1
Software para Windows
- Controlador da impressora
A boaquina suporta as linguagens de controle de impressora PCL6 e PCL5e da Hewlett-Packard. Recomendamos que utilize o controlador de impressora PCL6. Se tiver dificuldades em imprimir a partir de software mais antigoutilizando o controlador de impressora PCL6, utilize o controlador de impressora PCL5e.
- Controlador de impressora PS
O controlador de impressora PS suporta a linguagem de descrição de págin PostScript 3, desenvlida pela Adobe Systems Incorporated.
- Controlador PPD
O controlador PPD permite que a boa utilize o controlador de impressora PS standard do Windows.
SE A MAQUINA ESTIVER LIGADA A UMA REDE (pagina 9)
SE A MAQUINA ESTIVER LIGADA ATRAVES DE UM CABO USB (pagina17)
- Printer Status Monitor (só pode ser utilisé con amaids ligada a una rede)
Permite-lhe monitorizar o estado da boaquina no eça do computador.
INSTALAR O PRINTER STATUS MONITOR (página 27)
Disc 2
Software para Windows
- Controlador de PC-Fax
Permite-lhe enviar um ficheiro do seu computador sob a forma de um fax como se estivesse a imprimir o ficheiro. (Se a opção de fax estiver instalada.)
INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE IMPRESSORA / CONTROLADOR PC-FAX (pagina 9)
- Manual Online (para impressora de rede)
Manual em formatting PDF exigido using o Adobe Acrobat Reader.
Para exibir o manual on-line, spécifique o caminho como segue (onde "R" representa a letra do seu controlador CD-ROM):
R:\Manual\Portuguese\MXPB12.pdf
O segunte softwaresolepserutilizadocomamaquinaligadauma rede.
Permite ao administrador monitorizar a boaquina e configurar as respectivas definições a partir de um computador. Para instalar e'utilizar o Printer Administration Utility, consulte o ficheiro "Leiame" e o manual em formato PDF existentes no "Software CD-ROM" (Disc 2). O ficheiro Leiame e o manual encontrar-se na其次是 pasta do CD-ROM. (Substitua o "R" pela leira da sua unidade de CD-ROM no caminho indicado.)
R:\Sadmin\Documents\Portuguese
Software para Macintosh
Ficheiro PPD
Este é o ficheiro de descrição da impressora que permite utilizes a boaina como uma impressora compatível com PostScript 3. É necessário o kit de expansão PS3 para utilizes a boaina num ambiente Macintosh.
MAC OS X (pagina 29)
MAC OS 9.0 - 9.2.2 (pagina 35)
- Manual Online (para impressora de rede)
Manual em formatting PDF exigido using o Adobe Acrobat Reader.
Para exibir o manual on-line, clique两大izes nas pastas e ficheiros na segunte ordem.
Pasta "Printer Manual" - Pasta "Portuguese" - icone "MXPB12" icon.
- É necessário o kit de expansão PS3 para usar a boa como uma impressora num ambiente Macintosh. Para lem disso, a boa deve estar ligada a uma rede. Não pode ser utilizesa uma ligação USB.
- O controlador do digitalizador e o controlador do PC-Fax não pode ser realizados num ambiente Macintosh.
VERIFICAÇÃO DOS REQUISITOS DE SISTEMA
| Windows | Macintosh*2 | |
| Sistema operativo | Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server,Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008 | Mac OS 9.0 até 9.2.2, Mac OS X v10.2.8, Mac OS X v10.3.9, Mac OS X v10.4.11 Mac OS X v10.5 até 10.5.6 |
| Tipo de computations | Computador compatível com IBM PC/AT Equipado com umaplaça LAN 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T ou equipo de série com uma porta USB 2.0/1.1*1. | Um ambiente no qual qualquer um dos sistemas operativos anteriormente indicados pode functionar em perfeitas condições (incluindo computadores Macintosh com um processor Intel.) |
| Monitor | É recomendada uma resolução de 1024 x 768 pontos e cor de 16 bits ou superior. | |
| Outros requisitos de hardware | Um ambiente que permit a qualquer dos sistemas operativos acimaindicados funcional em perfeitas condições. |
1 Compátilvel com modelos pré-instados com Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows Vista ou Windows Server 2008 equipos de série com um interface USB.
2 Não disponible se a boaina estiver ligada atraves de um cabo USB. O controlador de PC-Fax e o controlador do digitalizador não pode ser realizados.

Para utilizes do Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008
Para realizar os procedimentos descritos neste manual, tais como instalar o software e configurar as definições après a instalacao, são necessarias permissões de administrador.
REquisitos DE SOFTWARE
Para utiliser o software descririto;neste manual tem de cumprimir os seguiñtes requisitos.
| Ambiente de sistema operativo* | Software | Kits de expansão necessários | Tipo de ligação* |
| Windows | Controlador de impressora PCL6, Controlador de impressora PCL5e | Pode ser utilizado na configuração de série. | Rede / USB |
| Controlador de impressora PS, Controlador PPD | Kit de expansão PS3 | ||
| Controlador de PC-Fax | Kit de expansão facsimile | ||
| Printer Status Monitor | Pode ser'utilisation na configuração de série. | Apenas rede (não pode ser utilizado com uma ligação USB) | |
| Printer Administration Utility | |||
| Macintosh | Ficheiro PPD Macintosh | Kit de expansão PS3 |
- Para saber os temas de computadores e sistemas operativos que podem executar o software, consulhe a secção "REQUISITOS DE SISTEMA" (págnina 5).
LIGAR A MAQUINA
LIGAR A UMA REDE
Para ligar a这其中 a uma rede, ligue o cabo de rede local (LAN) ao conector de rede da这其中. Utilize um cabo de rede blindado.

Após ligar a boaina a uma rede, configure o endereço IP e outras definições de rede antes de instalar o software. (A definição predefinida de fábrica para o endereço IP é a recepçao automatica do endereço IP quando a boaina é realizada num ambiente DHCP.)
Definições de rede podem ser configuradas utilizing "DEFINIÇÉS DE REDE" em definições de administrador na boaquina.

- Se a boa for utilizes num ambiente DHCP, o endereço IP da boa para mudar. Se tal acontecer, não consuerira imprimir. Este problema pode ser evitado utilizing um servidor WINS, ou atruindo um endereço IP permanente à boa.
- Este manual explicá como configurar o software num ambiente de rede Windows e num ambiente de rede Macintosh.
Verificar o endereço IP daquina
Você pode vericar o endereço de IP de uma máquina imprimindo a "LISTA DE DEF. DE IMPRESSão" em definições deSYSTEMa. Siga estas etapas para imprimir a "LISTA DE DEF. DE IMPRESSão". Prima a chave [DEFINIÇOES DE SISTEMA], toque a chave [IMPRESSÃO LISTA], toque na tecla [PÁGINA TESTE IMPRESSORA] e(before doque na tecla [LISTA DE DEF. DE IMPRESSão].
LIGACAO DA MAQUINA COM UM CABO USB (Windows)
A boaquina pode ser ligada a um computador atraves de um cabo USB se o computador tiver o Windows instalado. (O interface USB da boaquina não pode ser utilizao em ambientes Macintosh.) A boaquina e o computador devem estar connectados quando uma mensagem aparece durante a instalação do controlador da impressora. Se ligar um cabo USB antes de ter instalado o controlador da impressora, o controlador da impressora não sera correctamente instalado. Para obter o procedimento de ligação do cabo USB, consulte "SE A MAQUINA ESTIVER LIGADA ATRAVÉS DE UM CABO USB" (pagina 17).
Esta coisa explicía como instalar o software e configurar as definições para que a função impressora da boaina possa ser usada com um computador Windows.
ABRIR O ECRA DE SELECÇÂO DE SOFTWARE (PARATodo O SOFTWARE)
1 Introduza o "Software CD-ROM" na unidade de CD-ROM do computador.
- Para instalar o controlador da impressora ou printer status monitor, introduza o "Software CD-ROM" identificado como "Disc 1" na face do CD-ROM.
- Para instalar o controlador PC-Fax ou controlador do digitalizador, introduza o "Software CD-ROM" identificado como "Disc 2" na face do CD-ROM.
2 Clique no botão [Iniciar] ( ), clique em [O Meu Computador] e, em seguida, faça duplo clique no icone [CD-ROM] ( ).
- No Windows XP/Server 2003, clique no botão [Iniciar], clique em [O Meu Computador] e, em seguida, faça duplo clique no icone [CD-ROM].
- No Windows 2000,ança duplo clique em [O Meu Computador] e, em seguida, no icone [CD-ROM].
3 Faça duplo clique no icone [Setup] (B).
![SHARP MX-PB12 - Faça duplo clique no icone [Setup] (B). - 1](/content/2019/11/122366/images/d16ddd237abb6f705714ca9847a41d5451ad4fc4c2cd84bfe5894566bfd7c171.jpg)
No Windows Vista/Server 2008, se aparecer um ecran de mensagem a Solicitar-Ihe confirmacao, clique em [Permitir].
4 É visualizada a janela "LICENSE DE SOFTWARE". Leia atentamente o acordo de licences e clique em [Sim].
![SHARP MX-PB12 - É visualizada a janela "LICENSE DE SOFTWARE". Leia atentamente o acordo de licences e clique em [Sim]. - 1](/content/2019/11/122366/images/0d6cef6b3a8aecfe4cb33083d97e990de0ea0a8d2137a8450b49a23f3d90c741.jpg)
Pode visualizar o "Acordo de Licença de Software" noutro idioma的选择lando-o no menu de idiomas. Para instalar o software no idioma selecionado, prossiga com a instalacao no idioma selecionado.
5 Leia a mensagem na janela "Bem-vindo" e clique no botão [Seguin].
6 Aparece o écra de seleção de software.
Antes de instalar o software, assegure-se decular no botao [Apresentar LEIAME] e veja ainformacao detalhada sobre o software.

- O ecra anterior aparece quando utilizes o CD-ROM "Disc 1".
Para obter os passos que se seguem, consulte a páginá adequada a seguir relativa ao software que está a instalar.
INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE IMPRESSORA / CONTROLADOR PC-FAX
-
SE A MAQUINA ESTIVER LIGADA A UMA REDE
-
Instalação padrão: págin 9
- Instalação através de espécificação do endereço daquina: páginia 13
- Imprimir'utilizando a funcao IPP e a funcao SSL: pagina 15
SE A MAQUINA ESTIVER LIGADA ATRAVES DE UM CABO USB: pagina 17
JUTILIZAR A MAQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADA: páginá 22
INSTALAR O PRINTER STATUS MONITOR: página 27
INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE IMPRESSORA / CONTROLADOR PC-FAX
Para instalar o controlador da impressora ou o controlador PC-Fax, siga o procedimento correspondente esta secção, conforme a boaina esteja ligada a uma rede ou ligada atraves de um cabo USB.
SE A MAQUINA ESTIVER LIGADA ATRAVES DE UM CABO USB (pageina17)
SE A MAQUINA ESTIVER LIGADA A UMA REDE
Esta secção explicá como instalar o controlador de impressora e o controlador do PC-Fax quando a boaquina está ligada a uma rede Windows (rede TCP/IP).
Sistemas operativos suportados: Windows 2000*/XP*/Server 2003*/Vista*/Server 2008*
- São necessários direitos de administrador para instalar o software.
Nota
- É necessário o kit de expansão PS3 para usar o controlador de impressora PS ou o controlador PPD.
- Para imprimir para a boaina atraves da Internet utilizing a funcio IPP com a boaina instalada num local remoto, ou para imprimir utilizing a funcio SSL (comunicação encryptada), consulte a secção "Imprimir utilizes a funcio IPP e a funcio SSL" (pagina 15) e instale o controlador de impressora ou o controlador PC-Fax.
- O processo de instalação esta secção refere-se ao controlador de impressora e ao controlador do PC-Fax, embarra as explicações se baseiem no controlador da impressora.
Instalação padrão
Quando o érá de seleção de software aparece no passo 6 de "ABRIR O ECRÁ DE SELECÇÃO DE SOFTWARE (PARATodo O SOFTWARE)" (pagina 7), efetue os passos a seguir.
1 Clique em [Controlador de Impressora].
Para instalar o controlador do PC-Fax, clique no botão [Controlador PC-Fax] no CD-ROM "Disc 2".
![SHARP MX-PB12 - Clique em [Controlador de Impressora]. - 1](/content/2019/11/122366/images/bf0f26a128e9474fbc1745c603ce9e4c16cbd729813790fc36ffadffbc4d2016.jpg)
* O ecra anterior aparece quando utilizes o CD-ROM "Disc 1".
2 Clique no botão [Instalacao padrão].
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Instalacao padrão]. - 1](/content/2019/11/122366/images/56f7c4b00c268e41812583fd807bd740afc6509bbcf0a25fe58c6ed9df2f0456.jpg)
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Instalacao padrão]. - 2](/content/2019/11/122366/images/e53a30175e313601a75368fef6b54956101d424b185b16ba83608d7f5f5da4f0.jpg)
Se selecionar [Instalacao personalizada] pode alterar qualquer das opções abaixo. Se selecionar [Instalacao padrão], sera feita a segunte instalacao.
- Método de ligação da区内: Impressão Directa LPR (Procura Automática)
- Impressora predefinida: Sim (excluindo o controlador do PC-Fax)
- Nome do controlador: Não pode ser alterado
- Fontes deOCR para impressora PCL: Instaladas
Se selecionou [Instalacao personalizada], selezione [Impressao Directa LPR (Procura Automática)] e clique no botao [Seguinte]. Se tiver selecionado uma opcao diferente de [Impressao Directa LPR (Procura Automática)], consulte as pagina seguintes:
- Impressão Directa LPR (Específico Endereço): páginha 13
- IPP: páginá 15 -Impressora partilhada: páginá 22
- Ligada a este computador: págin
17
3 As impressoras ligadas à rede são detectadas. SeLECTIONA mAquina e clique no botão [Seguinte].
![SHARP MX-PB12 - As impressoras ligadas à rede são detectadas. SeLECTIONA mAquina e clique no botão [Seguinte]. - 1](/content/2019/11/122366/images/503acf5b907d81b40c541fe082a95ae9d7255ae408abd28b0b2714782bac6244.jpg)
![SHARP MX-PB12 - As impressoras ligadas à rede são detectadas. SeLECTIONA mAquina e clique no botão [Seguinte]. - 2](/content/2019/11/122366/images/f0067a362e21407a6870fb5b245505ffa6a0ebbb1f4ee6ddb2bd3ee3f1dfc191.jpg)
- Se a boa não for encontrar, verifique se a boa se encontrar ligada no interruptor e ligada à rede e(before clique no botão [Nova procura].
- Tentambemodeclicar no botao [Especificarcondicao]eprocurar amaquina,introduzindo o respectivonome (nome do host) ou endereço IP.
Verificar o endereço IP da这其中ina (pagina 6)
4 É visualização uma janela de confirmação. Verifique o conteudo e clique no botão [Seguinte].
5 quando aparecer a janela de seleção do controlador de impressora, seleção o controlador de impressora a instalar e clique no botão [Seguinte].
Clique na caixa de selecao do controlador de impressora a instalar para fazer aparecer uma marca de verificacao ().
![SHARP MX-PB12 - quando aparecer a janela de seleção do controlador de impressora, seleção o controlador de impressora a instalar e clique no botão [Seguinte]. - 1](/content/2019/11/122366/images/051aed673d700e0f54e0d59463010425ce990ea225be1dea6ded88b5b79069b0.jpg)
Nota
- Este érá não aparece durante a instalação do controlador do PC-Fax. Prossiga no passo seguido.
- É necessário o kit de expansão PS3 para usar o controlador de impressora PS ou o controlador PPD.
6 Quando Ihe for pergunte do deseja ou não predefinir esta impressora, para uma escolha e clique em [Seguinte].
Se estiver a instalar various controladores, selección o controlador da impressora a utilizes como impressora predefinida. Se não quiser definir um dos controladores de impressora como impressora predefinida, selección [Não].
Nota
Se tiver selecionado [Instalacao personalizada] no passo 2, vera a janela segunte.
- Janela do nome da impressora Para alterar o nome da impressora, introduza o nome pretendido e clique no botão [Seguin].
-
Janela de confirmacao da instalacao das fontes de ecrara Para instalar as fontes de ecrar para o controlador de impressora PCL, selecao [Sim] e clique no botao [Seguinte].
-
Este érá não aparece durante a instalação do controlador do PC-Fax. Prossiga no passo seguido.
- Se não estiver a instalar o controlador de impressora PCL (se estiver a instalar o controlador de impressora PS ou o controlador PPD), selecao [Não] e clique no botão [Seguin].
7 Siga as instruções no ecra.
Leia a mensagem na janela visualizada e clique no botão [Seguinte].
A instalacao é iniciada.
Nota
- Se estiver a utiliser o Windows Vista/Server 2008.
Se aparecer uma janela de征求意见 de segurar, assegure-se que clica em [Instalar este software de controlador na mesma]. - Se estiver a utiliser o Windows 2000/XP/Server 2003 Se vir uma mensagem de avisar relativa ao teste de logotipo Windows ou da assinatura digital, clique no botão [Continuar na mesma] ou [Sim].
8 quando aparecer a indentação de que a instalação está conclusão, clique no botão [OK].
9 Clique no botão [Fechar] na janela do passo 1.
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Fechar] na janela do passo 1. - 1](/content/2019/11/122366/images/ec80f50bb20937cc7fe89aae6e5f1dc6966817fa08255b1215e4ee280a9eba86.jpg)
Após a instalação, poderá aparecer uma mensagem a Solicitar a reinicialização do computador. Se a mensagem aparecer, clique no botão [Sim] para reinecer o computador.
A instalação fica conclusão.
- Após a instalação, consulta a secção "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA PARA AS OPÇÊS INSTALLADAS NA MAQUINA" (pagina 24) para configurar as definições do controlador de impressora.
- Se instalou o controlador de impressora PS ou o controlador PPD, as fontes de ecran PS podem ser instaladas a partir do CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que accompanies o kit de expansão PS3. Consulta a�� "INSTALLAR AS FONDES DE ECRÁ PS" (págnina 28).
- Para usar a这其中 como impressora partilhada, consulte "UTILizar A MAQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADA" (pagina 22) para instalar o controlador de impressora nos computadores cliente.
Instalação através de(specficacao do endereço daquina
Quando não for possível encontrar aária por não estar ligada ou por及其他 motivo, épossível realizar a instalação ao introduzir o nome (nome do host) ou endereço IP daária.
Quando o érá de seleção de software aparece no passo 6 de "ABRIR O ECRÁ DE SELECÇÃO DE SOFTWARE (PARATodo O SOFTWARE)" (pagina 7), efetue os passos a seguir.
1 Clique em [Controlador de Impressora].
Para instalar o controlador do PC-Fax, clique no botão [Controlador PC-Fax] no CD-ROM "Disc 2".
![SHARP MX-PB12 - Clique em [Controlador de Impressora]. - 1](/content/2019/11/122366/images/d2f33db8c6bc00ccd3886544e0ae9f8d920e0a99987698cba725c3f8d6d95d29.jpg)
* O ecra anterior aparece quando utilizes o CD-ROM "Disc 1".
2 Clique em [Instalacao personalizada].
![SHARP MX-PB12 - Clique em [Instalacao personalizada]. - 1](/content/2019/11/122366/images/898625cc543871bbc1eb56a524442bb755e319be82004fc07f05875075f28674.jpg)
3 quando for solicitar o método de ligação da impressora, seleção [Impressão Direta LPR (Específico Endereço)] e clique no botão [Seguinte].
![SHARP MX-PB12 - quando for solicitar o método de ligação da impressora, seleção [Impressão Direta LPR (Específico Endereço)] e clique no botão [Seguinte]. - 1](/content/2019/11/122366/images/8dcad2b6353ee28cd4102fd7c8e5036850725ce48dbffe7a7d9011df53fe6961.jpg)
4 Introduza o nome (nome do host) ou endereço IP da boaina e clique no botão [Seguin].
Verificar o endereço IP da máquina (pagina 6)
![SHARP MX-PB12 - Introduza o nome (nome do host) ou endereço IP da boaina e clique no botão [Seguin]. - 1](/content/2019/11/122366/images/c8b51ce28b6b872f3314c1cfefc63d320d5f3c3e5eb8634a1e2f369e3754d570.jpg)
![SHARP MX-PB12 - Introduza o nome (nome do host) ou endereço IP da boaina e clique no botão [Seguin]. - 2](/content/2019/11/122366/images/6ddebe0c31ab9e7ec493a5b01ef5d7a522e4fbde285cfa37dbe24852d351ab91.jpg)
Pergunte ao seu administrador de red equal o nome (nome do hospedeiro).
5 quando aparecer a janela de seleção do modelos, seleciono o modelos da区内 e clique no botão [Seguinte].
6 quando aparecer a janela de seleção do controlador de impressora, seleção o controlador de impressora a instalar e clique no botão [Seguinte].
Clique na caixa de selecao do controlador de impressora a instalar para fazer aparecer uma marca de verificacao ()
![SHARP MX-PB12 - Introduza o nome (nome do host) ou endereço IP da boaina e clique no botão [Seguin]. - 3](/content/2019/11/122366/images/f7813cb27ea72512c6d799f871c149a22f3cb261b8e665be66b4f135c84381f0.jpg)
![SHARP MX-PB12 - Introduza o nome (nome do host) ou endereço IP da boaina e clique no botão [Seguin]. - 4](/content/2019/11/122366/images/a84e26a295e3eb73906300ddbec90ccc37c151591172902157aa9594237c3133.jpg)
- Este érá não aparece durante a instalação do controlador do PC-Fax. Prossiga no passo seguido.
- É necessário o kit de expansão PS3 para usar o controlador de impressora PS ou o controlador PPD.
7 Selecione se pretende ou não predefinir a impressora e clique no botão [Seguinte].
Se estiver a instalar various controladores, selecciono o controlador da impressora a utilizear como impressora predefinida. Se nao quiser predefinir um dos controladores de impressora, seleccione [Nao].
8 Quando a janela com o nome da impressora aparecer, clique no botão [Seguinte].
Para alterar o nome da impressora, introduza o nome pretendido.
9 Quando Ihe for pergunte se deseja instalar as fontes deOCR, selecaouna opcao e clique no botao [Seguin].
- Este écran não aparece durante a instalação do controlador do PC-Fax. Prossiga no passo seguito.
- Se não estiver a instalar o controlador de impressora PCL (se estiver a instalar o controlador de impressora PS ou o controlador PPD), selección [Não] e clique no botão [Seguin].
10 Siga as instruções no ecra.
Leia a mensagem na janela visualizada e clique no botão [Seguinte].
A instalação é iniciada.
![SHARP MX-PB12 - Introduza o nome (nome do host) ou endereço IP da boaina e clique no botão [Seguin]. - 5](/content/2019/11/122366/images/54e08a4756e115003c61142ae65debc4249f0b45592e1010b47d9ce0f1011ddf.jpg)
- Se estiver a utiliser o Windows Vista/Server 2008.
Se aparecer una janela de avis de segurar, assegure-se quecka em [Instalar este software de controlador na mesma].
- Se estiver a utiliser o Windows 2000/XP/Server 2003
Se vir una mensagem de avis relativa ao teste de logotipo Windows ou da assinatura digital, clique no botao [Continuar na mesma] ou [Sim].
11 Quando aparecer a indentação de que a instalação está conclusiva, clique no botão [OK].
12 Clique no botão [Fechar] na janela do passo 1.
![SHARP MX-PB12 - Introduza o nome (nome do host) ou endereço IP da boaina e clique no botão [Seguin]. - 6](/content/2019/11/122366/images/ddae510e3a32b6ebfbde1cfd5e971a7b37956fca1738d5fe54cdb23154e75797.jpg)
Após a instalação, poderá aparecer uma mensagem a Solicitar a reinicialização do computador. Se a mensagem aparecer, clique no botão [Sim] para reinecer o computador.
A instalação fica conclusão.
- Após a instalação, consulta a secção "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA PARA AS OPÇões INSTALADAS NA MAQUINA" (pagina 24) para configurar as definições do controlador de impressora.
- Se instalou o controlador de impressora PS ou o controlador PPD, as fontes de ecran PS podem ser instaladas a partir do CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que acompanha o kit de expansão PS3. Consulta a classe "INSTALLAR AS FONDES DE ECRÁ PS" (páçina 28).
- Imprimir utilizes a funcão IPP e a funcão SSL
Pode usar a funcão IPP para imprimir para a boaina atraves de uma rede utilizing o protocolo HTTP. quando a boaina se encontra num local remoto, pode usar esta funcção em substituição da funcção de fax para imprimir uma imagem com uma优质的 superior à de um fax. A funcção IPP pode也是非常 ser realizada em combinação com a funcção SSL (comunicação encryptada) para encryptar os dados de impressão. Permite-lhe imprimir com segança, sem se preocupar que os dados possam chegar a outras pessoas.
Nota
Para usar a funcao SSL, configure "DEFINIÇÉS SSL" nas definições de administrador da boaquina. Para configurar as definições, ver "DEFINIÇÉS DE SISTEMA (ADMINISTRADOR)" no Manual do operation.
Quando o érá de seleção de software aparece no passo 6 de "ABRIR O ECRÁ DE SELECÇÃO DE SOFTWARE (PARATodo O SOFTWARE)" (pagina 7), efetue os passos a seguir.
1 Clique em [Controlador de Impressora].
Para instalar o controlador do PC-Fax, clique no botão [Controlador PC-Fax] no CD-ROM "Disc 2".
![SHARP MX-PB12 - Clique em [Controlador de Impressora]. - 1](/content/2019/11/122366/images/1b15cd2050b6f046a4443ab40d45b4b640a1bb4709d161b9e850c9161aadb816.jpg)
* O ecra anterior aparece quando utilizes o CD-ROM "Disc 1".
2 Clique em [Instalacao personalizada].
![SHARP MX-PB12 - Clique em [Instalacao personalizada]. - 1](/content/2019/11/122366/images/df92db0cc713b1153a96b8934957a6aff907ef6c1f0720adfead092adae224c6.jpg)
3 quando for�ido o método de ligaçao da impressora, selecione [IPP] e clique no botão [Seguinte].
![SHARP MX-PB12 - quando for�ido o método de ligaçao da impressora, selecione [IPP] e clique no botão [Seguinte]. - 1](/content/2019/11/122366/images/6919cadaab6b8acdc5501662d16e86bb8cadb04d125b268e48b584dc57f0bc32.jpg)
4 Se estiver a utiliser um servidor proxy, spécifique-o e clique no botão [Seguinte].
Para especificar um servidor proxy, selección [Imprimir através do servidor proxy] e(before introduza o [Endereço] e o [Número de porta].
![SHARP MX-PB12 - Se estiver a utiliser um servidor proxy, spécifique-o e clique no botão [Seguinte]. - 1](/content/2019/11/122366/images/df613c70a101bff484e79491d0adbc5cfff59e1afba6d78ff87319b5f64d2906.jpg)
5 Introduza o URL da boaquina e clique no botão [Seguinte].
Introduza o URL no segunte fornato:
Formato normal:
http://<nome de dominio ou endereço IP da这其中:631*1/ipp
*1 Normalmente, delve introduzir "631" no número de porta. Se o número de porta IPP tiver sido alterado na boaquina, introduza o novo número de porta.
Seutilizar SSL:
https://<nome de dominio ou endereço IP da这其中:
*2 Normalmente, pode omitir o número de porta e osinous pontos": imeditamente antes do número de porta. Se o número de porta IPP para SSL tiver sido alterado na máquina, introduza o novo número de porta.


Se o seu computador e a boaina estiverem ligados à mesma rede local, pode fazer no botão [Procurar] para procarar a boaquina. Verá o URL da boaquina. SeLECTIONO O URL e clique no botão [OK]. Regressará ao esra acima e o URL da boaquina sera introduzido automaticamente.
6 Efectue os passos 5 a 12 na págnia 14 paraContinuar a instalação.
A instalacao fica conclusa.
- Após a instalação, consulta a secção "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA PARA AS OPÇões INSTALLADAS NA MAQUINA" (pagina 24) para configurar as definições do controlador de impressora.
- Se instalou o controlador de impressora PS ou o controlador PPD, as fontes de eça PS podem ser instaladas a partir do CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que accompanies o kit de expansão PS3. Consulta a secção "INSTALAR AS FONDES DE ECRÁ PS" (págrina 28).
SE A MAQUINA ESTIVER LIGADA ATRAVÉS DE UM CABO USB
Sistemas operativos suportados: Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008*
- São necessários direitos de administrador para instalar o software.

- Certifique-se de que não está ligado um cabo USB ao computations e à boa.
Se estiver ligado um cabo, verá uma janela Plug and Play. Se isso acontecer, clique no botão [Cancelar] para fechar a janela e deslgue o cabo.
- É necessário o kit de expansão PS3 para usar o controlador de impressora PS ou o controlador PPD.
- Para usar a porta criada quando o controlador de impressora é instalado para a transferência de dados por fax, instale primeiro o controlador da impressora ecede o controlador do PC-Fax.
Quando o érá de seleção de software aparece no passo 6 de "ABRIR O ECRÁ DE SELEÇÃO DE SOFTWARE (PARATodo O SOFTWARE)" (pagina 7), efetue os passos a seguir.
1 Clique em [Controlador de Impressora].
![SHARP MX-PB12 - Clique em [Controlador de Impressora]. - 1](/content/2019/11/122366/images/98a6ce547a7d8fe89b519e9154cfa25b7ff840224dc36d9910b45fcb38255e9f.jpg)
2 Clique em [Instalacao personalizada].
![SHARP MX-PB12 - Clique em [Instalacao personalizada]. - 1](/content/2019/11/122366/images/da186c3d551f3885ae5a3c278e87bc52cdc561f0a035a768b24da1c41e2e79a5.jpg)
3 quando for� 示itado o método de ligação da impressora, seleção [Ligado a este computador] e clique no botão [Seguinte].
![SHARP MX-PB12 - quando for� 示itado o método de ligação da impressora, seleção [Ligado a este computador] e clique no botão [Seguinte]. - 1](/content/2019/11/122366/images/fb523d731ac1fa5039e077d91d33f697fc2c69eb9360285e09b1cd7f44d513b8.jpg)
4. Quando Ihe for pergunte se deseja instalar as fontes deOCR, selecao uma opcao e clique no botao [Seguinte].
5 Siga as instruções no ecra.
Leia a mensagem na janela visualizada e clique no botão [Seguinte].
Quando aparecer a indentação de que a instalação está conclusiva, clique no botão [OK].

- Se estiver a utiliser o Windows Vista/Server 2008.
Se aparecer una janela de avis de segurar, assegure-se quecka em [Instalar este software de controlador na mesma].
- Se estiver a utiliser o Windows 2000/XP/Server 2003
Se vir uma mensagem de avis relativa ao teste de logotipo Windows ou da assinatura digital, clique no botão [Continuar na mesma] ou [Sim].
6 Clique no botão [Fechar] na janela do passo 1.
Quando aparecer uma mensagem a Solicitar que ligue a boaina ao computador, clique no botão [OK].
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Fechar] na janela do passo 1. - 1](/content/2019/11/122366/images/4e3c3c58e2b6084426edd54b084685c2a256adfc5bfc21d5e85258c9e0075647.jpg)
Após a instalação, poderá aparecer uma mensagem a Solicitar a reinicialização do computador. Se a mensagem aparecer, clique no botão [Sim] para reinecer o computador.
7 Ligue a boa ao computador utilizes um cabo USB.
(1) Verifique se amaids está ligada.
(2) Ligue o cabo ao conector USB (como B) da boaquina.
A interface USB da boaina é compativel com o standard USB 2.0 (Hi-Speed).
Adquira um cabo USB blindado.

(3) Ligue a outra extremidade do cabo ao conector USB (como A) no computador.
A这其中 é detectada e aparece a janela Plug and Play.
8 É iniciada a instalação do controlador de impressora.
Quando o "Assistente de Novo Hardware Encontrado" aparecer, selección [Instalar o software automaticamente (Recomendado)], clique no botão [Seguinte] e sina as instruções no ecra.

- Se estiver a utiliser o Windows Vista/Server 2008.
Se aparecer uma janela de征求意见 de segurar, assegure-se quecka em [Instalar este software de controlador na mesma].
- Se estiver a utiliser o Windows 2000/XP/Server 2003
Se vir uma mensagem de aviso relativa ao teste de logotipo Windows ou da assinatura digital, clique no botão [Continuar na mesma] ou [Sim].
A instalacao fica conclusa.
- Após instalar o controlador de impressora, consulte a�� "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA PARA AS OPÇÖES INSTALADAS NA MAQUINA" (págrina 24) para configurar as definições do controlador de impressora.
- Para usar a这其中 como impressora partilhada, consulte "UTILizar A MAQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADA" (pagina 22) para instalar o controlador de impressora nos computadores cliente.
Instalar o controlador de impressora PCL5e, controlador de impressora PS, controlador PPD ou controlador do PC-Fax
A instalação é possível mesmo antes a ligação do cabo USB. quando o érá de seleção de software aparece no passo 6 de "ABRIR O ECRÁ DE SELECÇÃO DE SOFTWARE (PARA TODO O SOFTWARE)" (pagina 7), efetue os passos a seguir.
1 Clique em [Controlador de Impressora].
Para instalar o controlador do PC-Fax, clique no botão [Controlador PC-Fax] no CD-ROM "Disc 2".
![SHARP MX-PB12 - Clique em [Controlador de Impressora]. - 1](/content/2019/11/122366/images/32b445c0b8cd7b3240ca3a8a5320be31c737ccafbf39872e561f15fc3375ec21.jpg)
* O ecra anterior aparece quando utilizes o CD-ROM "Disc 1".
2 Clique em [Instalacao personalizada].
![SHARP MX-PB12 - Clique em [Instalacao personalizada]. - 1](/content/2019/11/122366/images/51e852bb652a60c6c49efe3637b4cf1d3bc6852de2dc773dae34c564d18f4d3e.jpg)
3 quando for� 示itado o método de ligação da impressora, seleção [Ligado a este computador] e clique no botão [Seguinte].
![SHARP MX-PB12 - quando for� 示itado o método de ligação da impressora, seleção [Ligado a este computador] e clique no botão [Seguinte]. - 1](/content/2019/11/122366/images/8fb41ead3b82614e70d1205b54602819ee799337853454d2f6fd2933e7c9d43e.jpg)
4. Whenever aparecer a janela de seleção da porta, seleção a porta utilizes aço controlador de impressora PCL6 (USB001, etc.) e clique em [Seguinte].
5 quando aparecer a janela de seleção do controlador de impressora, retire a marca de verificação [PCL6], seleção o controlador de impressora a instalar e, em seguida, clique no botão [Seguin].
Clique na caixa de selecao do controlador de impressora a instalar para fazer aparecer uma marca de verificacao ().
![SHARP MX-PB12 - Whenever aparecer a janela de seleção da porta, seleção a porta utilizes aço controlador de impressora PCL6 (USB001, etc.) e clique em [Seguinte]. - 1](/content/2019/11/122366/images/fb4207f6db594385b75e3effcad712616b126d16fcfafb8f7739c935a41fef46.jpg)
![SHARP MX-PB12 - Whenever aparecer a janela de seleção da porta, seleção a porta utilizes aço controlador de impressora PCL6 (USB001, etc.) e clique em [Seguinte]. - 2](/content/2019/11/122366/images/17c5f883663085d02c3e24fdde7c72cafa489d008ba7500df0e8bbb8f5dd199d.jpg)
- Este écran não aparece durante a instalação do controlador do PC-Fax. Prossiga no passo seguido.
- É necessário o kit de expansão PS3 para usar o controlador de impressora PS ou o controlador PPD.
6 Selecao se pretende ou não predefinir a impressora e clique no botão [Seguinte].
Se estiver a instalar various controladores, selección o controlador da impressora a utilizes como impressora predefinida. Se não quiser predefinir um dos controladores de impressora, selección [Não].
7 Quando a janela com o nome da impressora aparecer, clique no botão [Seguinte].
Para alterar o nome da impressora, introduza o nome pretendido.
8 Quando Ihe for pergunte se deseja instalar as fontes deOCR, selecao [Nao] e clique no botao [Seguinte].
Este écrânão aparece durante a instalação do controlador do PC-Fax. Prossiga no passo segunte.
9 Siga as instruções no ecra.
Leia a mensagem na janela visualizada e clique no botão [Seguinte].
A instalação é iniciada.

- Se estiver a utiliser o Windows Vista/Server 2008.
Se aparecer una janela de avis de segurar, assegure-se quecka em [Instalar este software de controlador na mesma].
- Se estiver a utiliser o Windows 2000/XP/Server 2003
Se vir uma mensagem de avis relativa ao teste de logotipo Windows ou da assinatura digital, clique no botão [Continuar na mesma] ou [Sim].
10 quando aparecer a indentação de que a instalação está conclusiva, clique no botão [OK].
11 Clique no botão [Fechar] na janela do passo 1.
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Fechar] na janela do passo 1. - 1](/content/2019/11/122366/images/9665cbd7a3502b065b1baf8197c652e6108fc46684e6270bcc0f7f3a925cd502.jpg)
Apos a instalacao, podera aparecer uma mensagem a Solicar a reinicialização do computador. Se a mensagem aparecer, clique no botão [Sim] para reinecer o computador.
A instalacao fica conclusa.
- Após a instalação, consulta a secção "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA PARA AS OPÇões INSTALADAS NA MAQUINA" (pagina 24) para configurar as definições do controlador de impressora.
- Certifique-se de que a porta do controlador instalado é igual r porta utilizada pelo controlador da impressora PCL6. A porta utilizesçaço peso controlador de impressora da boa, é indicaça por uma marca de verificação no separator [Portas] da janela de propriedades do controlador de impressora.
- Se instalou o controlador de impressora PS ou o controlador PPD, as fontes de ecran PS podem ser instaladas a partir do CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que accompanies o kit de expansão PS3. Consulta a classe "INSTALLAR AS FONDES DE ECRÁ PS" (páçina 28).
UTILIZAR A MAQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADA
Se pretende usar a boaquina como una impressora partilhada numa rede Windows com o controlador de impressora ou o controlador do PC-Fax instalado num servidor de impressão, execute os seguintes passos para instalar o controlador de impressora ou o controlador do PC-Fax nos computadores cliente.

- Solicite ao administrador da rede o nome do servidor e o nome de impressora da boaquina na rede.
- Para configurar as definições no servidor de impressão, consulte o manual de operação ou o ficheiro de ajuda doSYSTEMA operativo. O "servidor de impressão" explicado esta secção é um computador que se encontrar directamente ligado à参加会议 e os "clientes" são outros computadores ligados à mesma rede que o servidor de impressão.
- Instale nos computadores cliente o controlador de impressora que se encontrar instalado no servidor de impressão.
Quando o érá de seleção de software aparece no passo 6 de "ABRIR O ECRÁ DE SELECÇÃO DE SOFTWARE (PARATodo O SOFTWARE)" (pagina 7), efetue os passos a seguir.
1 Clique em [Controlador de Impressora].
Para instalar o controlador do PC-Fax, clique no botão [Controlador PC-Fax] no CD-ROM "Disc 2".
![SHARP MX-PB12 - Clique em [Controlador de Impressora]. - 1](/content/2019/11/122366/images/5506bc6f1417c4ed9a078763a97627ba86cb8ddc37163bb8565000bebe7ea0cd.jpg)
* O ecra anterior aparece quando utilizes o CD-ROM "Disc 1".
2 Clique em [Instalacao personalizada].
3 Selezione [Impressora partilhada] e clique no botão [Seguinte].
![SHARP MX-PB12 - Selezione [Impressora partilhada] e clique no botão [Seguinte]. - 1](/content/2019/11/122366/images/e9722c1990ca503c24dba532e75d569d6429bf241b76a1001ecefbdbb522abab.jpg)
4. Selezione o nome da impressora (configurada como impressora partilhada).

(1) SeLECTIONO o nome da impressora (configurada como impressora partilhada num servidor de impressão) da lista.
Se estiver a utiliser o Windows 2000/XP/ Server 2003, también podecular no botão [Adicionar Porta de Rede] aparecido por baixo da lista e selecionar a impressora a partilhar procurando na rede, na janela que aparece.
(2) Clique no botão [Seguinte].
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Seguinte]. - 1](/content/2019/11/122366/images/d752add06ee4b880ea82f857d2fc9d0e91524877e64d4c9b5857b0c0e07cbe3d.jpg)
Se a impressora partilhada não aparecer na lista, verifique as definições no servidor de impressão.
5 Efectue os passos 5 a 12 na网页 14 para Continuing aestrutura.
No érá de seleção do controlador de impressão, assegure-se que seleção o mesmo tipo de controlador de impressora ao instalado no servidor de impressão.
A instalação fica conclusão.
Se instalou o controlador de impressora PS ou o controlador PPD, as fontes de ecran PS podem ser instaladas a partir do CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que acompanha o kit de expansão PS3. Consulta a classe "INSTALAR AS FONTES DE ECRÁ PS" (págnina 28).
CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA PARA AS OPÇÉS INSTALLADAS NA MAQUINA
Após instalar o controlador da impressora tem de configurar conveniente as definições do controlador de impressora de acordo com as opções que foram instaladas e com o tamanho e o tipo de papel carregado na boa. Execute os seguides passos para configurar o controlador de impressora.

Se o controlador PPD estiver instalado, consulta a classe "Se o controlador PPD estiver instalado" (pagina 26).
Se estiver instalado o controlador de impressora PCL ou o controlador de impressora PS
1 Clique no botão [Iniciar] ( ), em [Painel de Controlo] e, em seguida, em [Impressora].
- No Windows XP/Server 2003, clique no botão [Iniciar] e, em seguida, em [Impressoras e faxes].
- No Windows 2000, clique no botão [Iniciar], selecione [Definições] e(depais clique em [Impressoras].
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Iniciar] ( ), em [Painel de Controlo] e, em seguida, em [Impressora]. - 1](/content/2019/11/122366/images/e070cd1f389aea2bf348a6a5f8c528deae4c6ebc3d615c2a049316db9cd7f325.jpg)
Se [Impressoras e faxes] não aparecer no menu [Iniciar] do Windows XP, clique no botão [Iniciar], clique em [Painel de controlo], clique em [Impressoras e outras hardware] ecede em [Impressoras e faxes].
2 Abra a janela de propriedades da impressora.
(1) Clique com o botão direito no icone do controlador de impressora da boaquina.
(2) Selezione [Propriedades].
3 Clique no separator [Configuração].
Defina inadequamente a configuração da impressora.
Do contrário, a impressão poderá não ocorro corretoamente.
4 Clique no botão [Configuração Automática].
As definições são configuradas automaticamente com base no estado da boa.
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Configuração Automática]. - 1](/content/2019/11/122366/images/863e44462819e125f01d39bce90b5fa3c425597e012b7d9851883b944a8862af.jpg)
5 Configurar a imagem daquina.
Na janela de configuração do controlador de impressora é reconstituúda uma imagem da boaquina com base nas opções que estiverem instaladas.

(1)
(2)
(1) Selecione as opções que se encontrar instaladas na boaquina.
(2) Clique no botão [OK].

Para cancelar as definições de imagem clique no botão [Cancelar].
6 Clique no botão [OK] na janela de propriedades da impressora.
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [OK] na janela de propriedades da impressora. - 1](/content/2019/11/122366/images/ee28b259f86fdc2af4eec499a0f7b35e4299c6d7455aca273f4da54d437945b4.jpg)
Se a configuração automática não for bem sucedida, configure as definições manualmente.
- Pode vericar as opções que se encontrar instaladas e as definições da bandeja ao imprimir a "LISTA DE DEF. DE IMPRESSão" nas definições de sistemas da boaquina. (Contudo, tenha em atençao que "Opções das Cas. de Aliment." tem de estar definido para o número de cassetes da boaquina.) Execute os seguiços passos para imprimir a "LISTA DE DEF. DE IMPRESSão": Pressione a tecla [DEFINIÇÔES DE SISTEMA], prima a tecla [IMPRESSÃO LISTA], prima a tecla [PÁGINA TESTE IMPRESSORA], e(beforea prima a tecla [LISTA DE DEF. DE IMPRESSão].
- Clique no botão [Definir Estado da Bandeja] e(before definira os seguides itens. Seleciona uma bandeja a partir do menu "Origem", define o tamanho do papel colocado na bandeja a partir do menu "Definir Tam Papel", e selecionce o tipo de papel a partir do menu "Definição de Papel e Tipo". Repita this proceedamento para cada bandeja.
Se o controlador PPD estiver instalado
1 Clique no botão [Iniciar] ( ), em [Painel de Controlo] e, em seguida, em [Impressora].
- No Windows XP/Server 2003, clique no botão [Iniciar] e, em seguida, em [Impressoras e faxes].
- No Windows 2000, clique no botão [Iniciar], selecione [Definições] e(depais clique em [Impressoras].
Nota
Se [Impressoras e faxes] não aparecer no menu [Iniciar] do Windows XP, clique no botão [Iniciar], clique em [Painel de controlo], clique em [Impressoras e outras hardware] e depois em [Impressoras e faxes].
2 Abra a janela de propriedades da impressora.
(1) Clique com o botão direito no icone do controlador de impressora da boaquina.
(2) Selezione [Propriedades].
3 Configure o controlador de impressora para as opções instaladas naquina.
(1) Clique no separator [Device Settings].
(2) Configure cada item com base na configuração da boaquina.
Os itens e os procedimentos de configuração dos itens variam consoante a versão doSYSTEMA operativo.
(3) Clique no botão [OK].
Nota
Pode vericar as opções que se entrainam instaladas na区内 ao imprimir a "LISTA DE DEF. DE IMPRESSão" nas definições de sistemas. (Contudo, tenha em atençao que "Opções das Cas. de Aliment." tem de estar definido para o número de cassetes da区内a.) Execute os seguiços passos para imprimir a "LISTA DE DEF. DE IMPRESSão": Pressione a tecla [DEFINIÇOES DE SISTEMA], prima a tecla [IMPRESSão LISTA], tecla "PÁGINA TESTE IMPRESSORA" e(beforea prima a tecla "LISTA DE DEF. DE IMPRESSão".
INSTALAR O PRINTER STATUS MONITOR
O Printer Status Monitor é um'utilário da impressora que permit a qualquer utiliser vericar o estado actual da máquina no eça do computador, por exemplo se a máquina está ou não prenta para imprimir. O Printer Status Monitor minha informações de erros como bloqueio de papel, informações sobre a configuração da impressora (se está ou não instalado um finalizador, etc.) sob a forma de uma imagem, os tamanhos de papel que podem ser realizados e a quantidade de papel restante.
Nota
O Printer Status Monitor não pode ser utilizado nas seguições situações:
- Whenever a boaina está ligada atraves de um cabo USB.
- Ao imprimir para a boa,utilizando a funcão IPP.
Sistemas operativos suportados: Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008*
- São necessários direitos de administrador para instalar o software.
Quando o érá de seleção de software aparece no passo 6 de "ABRIR O ECRÁ DE SELECÇÃO DE SOFTWARE (PARATodo O SOFTWARE)" (pagina 7), efetue os passos a seguir.
1 Clique no botão [Printer Status Monitor].
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Printer Status Monitor]. - 1](/content/2019/11/122366/images/26dbe176f19873eab89f4eb274bb8c14834e438fb0973e49cb765c12d49eb68c.jpg)
3 quando aparecer o ecra de instalacao conclusa, clique no botao [Terminar].
Para que o Printer Status Monitor está iniciado automaticamente ao.iniciar o computador, selecao a caixa de verificacao [Registrar para o Arranque] e clique no botao [Terminar].
4 Clique no botão [Fechar] na janela do passo 1.
Apos a instalacao, poder aparecer uma mensagem a Solicar a reinicialização do computador. Se a mensagem aparecer, clique no botão [Sim] para reiniciar o computador.
2 Siga as instruções no ecra.
A instalação fica conclusão.
Para obter os procedimentos de utilizesao do Printer Status Monitor, consulte o ficheiro de ajuda. Para visualizar o ficheiro de ajuda, siga these passos:
Clique no botão [Iniciar] do Windows, seleção [Todos os programas] ([Programas] no Windows 2000), seleção [SHARP Printer Status Monitor] e(depais seleção [Ajuda].
INSTALAR AS FONTES DE ECRA PS
As fontes que podem ser realizadas pelo controlador de impressora PS encontrar-se no CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que acompanha o kit de expansão PS3. Se necessário, instale estas fontes para o controlador de impressora PS.
1 Introduza o CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que acompanha o kit de expansão PS3 naunities de CD-ROM do computador.
2 Clique no botão [Iniciar] ( ), clique em [O Meu Computador] e, em seguida, faça duplo clique no icone [CD-ROM] ( ).
- No Windows XP/Server 2003, clique no botão [Iniciar], clique em [O Meu Computador] e, em seguida, faça duplo clique no icone [CD-ROM].
- No Windows 2000, faça duplo clique em [O Meu Computador] e(depais no icone [CD-ROM].
3 Faça duplo clique no icone [Setup] ().

No Windows Vista/Server 2008, se aparecer um ecran de mensagem a Solicitar-Ihe confirmacao, clique em [Permitir].
4 É visualizada a janela "LICENÇA DE SOFTWARE". Leia atentamente o acordo de licença e clique em [Sim].

Pode visualizar o "Acordo de Licença de Software" noutro idioma的选择nando-o no menu de idiomas. Para instalar o software no idioma selecionado, prossiga com a instalacao no idioma selecionado.
5 Leia a mensagem na janela "Bem-vindo" e clique no botão [Seguinte].
6 Clique no botão [Fonte de eça PS].

7 Siga as instruções no ecra.
8 Clique no botão [Fechar] no esra do passo 6.
Este capítulo explicá como instalar o ficheiro PPD para imprimir a partir de um Macintosh e como configurar as definições do controlador da impressora.
MAC OS X: esta頁ina
(v10.2.8, v10.3.9, v10.4.11, v10.5 - 10.5.6)
- É necessário o kit de expansão PS3 para usar a boa como uma impressora num ambiente Macintosh. Para algo disso, a boa deve estar ligada a uma rede. Não pode ser utilizesa uma ligação USB.
- O controlador PC-Fax não pode ser uso num ambiente Macintosh.
MAC OS X

- As explicações dos ecrãs e procedimentos destinam-se principalmente a Mac OS X v10.4. Os ecrãs podem variar noutras versões doSYSTEMA operativo.
- Certifique-se de que o AppleTalk está ativado antes de instalar o ficheiro PPD.
1 Introduza o "Software CD-ROM" na unidade de CD-ROM do computador.
Introduza o "Software CD-ROM" com a indicação "Disc 2" na face do CD-ROM.
2 Faça duplo clique no icone [CD-ROM]( ) no ambiente de trabalho.
3 Faça duplo clique na pasta [MacOSX].
Antes de instalar o software, assegure-se de ler "ReadMe First". O ficheiro "ReadMe First" está na pasta [English] dentro da pasta [Readme].
4 Faça duplo clique na pasta correspondente às versões do sistema operativo.

5 Faça duplo clique no icone [MX-B08]().
![SHARP MX-PB12 - Faça duplo clique no icone [MX-B08](). - 1](/content/2019/11/122366/images/caef3f1e038a8e720a983413c8f6461ad073dac398899cae9704a6cd6658837d.jpg)
Se a janela "Authentication" aparecer no Mac OS X v10.2.8, introduza a senha e clique no botão [OK].
6 Clique no botão [Continue].
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Continue]. - 1](/content/2019/11/122366/images/be7e1caffdaf9b59f59e0c038ca675c0d46a6bdc51d4c039e62625245715b559.jpg)
7 É visualizada a janela do acordo de licença. Leia atentamente o acordo de licença e clique no botão [Continue].
Verá uma mensagem a confirmar a aceitação das cláusulas da licencesa. Clique no botão [Agree].
![SHARP MX-PB12 - É visualizada a janela do acordo de licença. Leia atentamente o acordo de licença e clique no botão [Continue]. - 1](/content/2019/11/122366/images/798b1079843b56bda8d7bba1b4c85e4fabffdfc8206fb6d5b28165ef26010410.jpg)
8 Selezione o disco rígido onde o ficheiro PPD está instalado e clique em [Continue].
9 Clique no botão [Install].
A instalacao é iniciada.
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Install]. - 1](/content/2019/11/122366/images/65b7f70cf2f3777b03b97090893f10f4d60d5d8d6b00175de6350f5f108b46a9.jpg)
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Install]. - 2](/content/2019/11/122366/images/ba1442351e1961f3a2a48527fe680cc2e365a7d1bceddb9491248befb7f5ec26.jpg)
Se a janela "Authentication" aparecer, introduza a senha e clique no botão [OK].
10 quando a mensagem "The software was successfully installed" ("O software foi instalado com succès") aparecer na janela de instalacao, clique no botão [Close].
A instalacao do software estára conclusa. Em seguida, configure as definições do controlador da impressora.
11 Selezione [Utilities] no menu [Go].
- Se estiver a utiliser Mac OS X v10.5 até 10.5.6,ança clique em [System Preferences] no menu Apple ( ) e selección [Print & Fax ] ( ). quando aparecer o érá para adiconar uma impressora, clique no botão + e avance para o passo 14.
- Se estiver a utiliser Mac OS X v10.2.8, selezione [Applications] no menu [Go].
![SHARP MX-PB12 - Selezione [Utilities] no menu [Go]. - 1](/content/2019/11/122366/images/ace9282146eae793b323ddfcb7512de2fcb1512ffad2bbac8d976dfe32340ae1.jpg)
12 Faça duplo clique no icone [Printer Setup Utility] ( ).
Se estiver a utiliser Mac OS X v10.2.8, fazer duplo clique na pasta [Utilities] e, em seguida, no icone [Print Center].
![SHARP MX-PB12 - Faça duplo clique no icone [Printer Setup Utility] ( ). - 1](/content/2019/11/122366/images/9c407750fc8d059a8baff56249bac0957c38a3501acd523fb802d7746b7cbc29.jpg)
Se for a primeira vez que está a instalar um controlador de impressora no computador, verá uma mensagem de confirmação. Clique no botão [Add].
13 Clique em [Add].
![SHARP MX-PB12 - Clique em [Add]. - 1](/content/2019/11/122366/images/daa68c4163f9acf868c472e02567ced9401aa7ccfc72ef410c4af9552679cc69.jpg)
14 Configurar o controlador da impressora.
- O procedimento para configurar o controlador de impressora varia consoant a versao do system operativo. O procedimento para as versoes 10.4.11 e 10.5 - 10.5.6 e o procedimento para outras versoes são explicados separamente a seguir.
- A boa, para configurar as definições do controlador da impressora.
v10.4.11, v10.5 - 10.5.6

(1) Clique no icone [Default Browser].
- Se forem visualizadas varias zonas AppleTalk, selezione no menu a zona que inclui a impressora.
- Se estiver a utiliser o Mac OS X v10.5 até 10.5.6, clique no icone [Default].
(2) Clique no Modelo da boa.
- O nome de modelo da boa, aparece normalmente como [SCxxxxxx].[xxxxx" é uma sequência de caracteres que varia consoante o seu modelo. Pergunte ao seu administrador de rede para obter detalhes.)
- O ficheiro PPD da区管委会e automaticamente seleccionado.
(3) Certifique-se de que o ficheiro PPD do seu modelo está seleccionado.
(4) Clique no botão [Add].
O ficheiro PPD da这其中 é automaticamente selecionado e os dispositivos periféricos instalados na这其中 é detectados e configurados automaticamente.
v10.2.8, v10.3.9

O nome de modelos da boa aparece normalmente como [SCxxxxxx]. ("xxxxxxxx" é uma sequência de caracteres que varia consoante o seu modelo. Pergunte ao seu administrador de rede para obter detalles.)
(3) Selezione o ficheiro PPD correspondente à boaquina.
- Se estiver a utiliser Mac OS X v10.3.9, selezione [Auto Select].
- Se estiver a utiliser Mac OS X v10.2.8, selección [Sharp] e clique no ficheiro PPD do seu Modelo.
(4) Clique no botão [Add].
Se estiver a utiliser Mac OS X v10.3.9, o ficheiro PPD daquina é automaticamente selecionado e os dispositivos periféricos instalados naquina são detectados e configurados automaticamente.
Nota
15 Visualizar informacoes da impressora.

(2) Clique em [Show Info].
Se estiver a utiliser Mac OS X v10.2.8, selezione [Show Info] no menu [Printers].
16 Seleciona a configuraçao daquina.
Se tiver selecionado [Auto Select] na secção (3) do passo 14, a configuraçao daquiresa detectada e configurada automaticamente. Verifique as definições da configuraçao para confirmar que está correctas.
(1) Selegione [Installable Options].
Se estiver a utiliser o Mac OS X v10.5 até 10.5.6, este não aparece.
(2) Selección as opções que se encontrar instaladas naquina.
(3) Clique no botão [Apply Changes].
Se estiver a utiliser o Mac OS X v10.5 até 10.5.6, clique no botão [OK].
(4) Cliquesafecharajanela.
Nota
Pode verificar as opções que se encontrar instaladas na区内 ao imprimir a "LISTA DE DEF. DE IMPRESSão" nas definições de sistemas. (Contudo, tenha em atençao que "Opções das Cas. de Aliment." tem de estar definido para o número de cassetes da区内a.) Execute os seguintes passos para imprimir a "LISTA DE DEF. DE IMPRESSão": Pressione a tecla [DEFINIÇOES DE SISTEMA], prima a tecla [IMPRESSÃO LISTA], tecla "PÁGINA TESTE IMPRESSORA" e(beforea prima a tecla "LISTA DE DEF. DE IMPRESSão".
A configuração do controlador da impressora está conclusão.
ImprimirutilizandoafuncãoIPP
A boa, pode imprimir utilizes a funcao IPP. quando a boa se encontra num local remoto, pode utilizea esta funcao em substituiao da funcao de fax para imprimir uma imagem com umquality superior a de um fax. Se pretende utilizear a funcao IPP, siga these passos para selecionar o ficheiro PPD ao configurar o controlador de impressora (passo 14 na pagsina 32).
v10.4.11, v10.5 - 10.5.6

(1) Clique no icone [IP Printer].
Se estiver a utiliser o Mac OS X v10.5 até 10.5.6, clique no icone [IP].
(2) Selecione [Internet Printing Protocol] em "Protocol". Introduza o endereço da这其中 (endereço IP ou nome de domínio) e o "queue name". Introduza "ipp" em "Queue".
(3) Selezione [Sharp] em "Print Using" e clique no ficheiro PPD correspondente ao seu Modelo.
Se estiver a utiliser Mac OS X v 10.5 até 10.5.6, selezione [Select a driver to use] a partir de "Print Using" e clique no ficheiro PPD correspondente ao seu Modelo.
(4) Clique no botão [Add].
Se estiver a utiliser Mac OS X v 10.5 até 10.5.6, irá aparecer o écran "Installable Options". Certifique-se de que as definições está correctas eclistue no botão [Continue].
Verificar o endereço IP da boaquina (pagina6)
v10.2.8, v10.3.9

(1) Selezione [IP Printing].
(2) SeLECTIONe [Internet Printing Protocol] em "Printer Type". Introduza o endereço da区内a (endereço IP ou nome de domínio) e o "Queue Name".
- Se estiver a utiliser Mac OS X v10.2.8, introduza o endereço da boaquina (endereço IP ou nome de domínio) em "Printer's Address".
- Introduza "ipp" em "Queue Name".
(3) Selezione [Sharp] em "Printer Model" e clique no ficheiro PPD correspondente ao seu Modelo.
(4) Clique no botão [Add].
Verificar o endereço IP da boaquina (pagina6)
MAC OS 9.0 - 9.2.2

Se está a utiliser o Mac OS 9.0 a 9.2.2, verifie se a impressora "LaserWriter 8" foi instalada e se a caixa de seleção "LaserWriter 8" está selecciónada no "Extensions Manager" em "Control Panels". Se não estiver, instale-a partir do CD-ROM de sistemas fornecido com o seu computador Macintosh.
1 Introduza o "Software CD-ROM" na unidade de CD-ROM do computador.
Introduza o "Software CD-ROM" com a indicação "Disc 2" na face do CD-ROM.
2 Faça duplo clique no icone [CD-ROM]( ) no ambiente de trabalho.
3 Faça duplo clique na pasta [MacOS].
Antes de instalar o software, assegure-se de ler "ReadMe First". O ficheiro "ReadMe First" está na pasta [English] dentro da pasta [Readme].
4. Faça duplo clique no icone [Installer] ().
5 Clique no botão [Install].
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Install]. - 1](/content/2019/11/122366/images/f8818fcb07804c6d9dfb523b6be9ed76f6779c475e750d2cc0a46f19aea5c5aa.jpg)
6 É visualizada a janela do acordo de licença. Leia atentamente o acordo de licença e clique em [Sim].
7 Leia a mensagem na janela visualizada e clique no botão [Continue].
É iniciada a instalação do ficheiro PPD.
Após a instalação, verá uma mensagem a Solicitar a reinicialização do computador.
Clique no botão [OK] e reinicíe o computador.
A instalacao do software está acondua. Em seguida, configura as definições do controlador da impressora.
9 Criar uma impressora.

(1) Clique no icone [LaserWriter 8].
Se forem visualizadas varias zonas AppleTalk, selezione a zona que inclui a impressora.
(2) Clique no modelos da boaquina.
O nome de modelo da boa aparece normalmente como [SCxxxxxx]. ("xxxxxxxx" é uma sequência de caracteres que varia consoante o seu Modelo. Pergunte ao seu administrador de rede para obter detalhes.)
(3) Clique no botão [Create].
(1) Clique no ficheiro PPD correspondente ao seu Modelo.
(2) Clique no botão [Select].

- Se não for visualizada a caixa de dialogo acima e voltar à caixa de dialogo "Chooser", execute os seguiços passos para selecionar o ficheiro PPD manualmente.
(1) Verifique se a boaquina se encontra seleccionada na lista "Select a PostScript Printer" e clique no botão [Setup] e, em seguida, no botão [Select PPD].
(2)Selezione o ficheiro PPD correspondente ao seu Modelo e clique no botão [Open].
(3) Clique no botão [OK].
- O ficheiro PPD é instalado na pasta [Printer Descriptions] da pasta [Extensions].
11 Verifique se a boaquina está的选择法na lista "Select a PostScript Printer" e clique no botão [Setup].
12 Clique no botão [Configure].
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Configure]. - 1](/content/2019/11/122366/images/5aa656711c22d400c49dabaea0724f18f20d77b0e9d8d09e374037619825ab9f.jpg)
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Configure]. - 2](/content/2019/11/122366/images/e6402d8c013cb4ef539a60b462b3ceabd8564f93dc01d0597ac112d4bab0d0a3.jpg)
Para configurar automaticamente as definições com base nas opções da boaquina instaladas e detectadas, clique no botão [Auto Setup].
13 Seleciona a configuraçao daquina.
(1) Selección as opções que se encontrar instaladas na boaquina.
(2) Selezione [Options 2] no menu para Mudar de ecra eContinuar a seleccionar as opções que foram instaladas naquina.
(3) Clique no botão [OK].
![SHARP MX-PB12 - Clique no botão [Configure]. - 3](/content/2019/11/122366/images/c6c51fa30609a74d0210ec41df366ad6d0f325c87edde31688eee8292885f2da.jpg)
Pode verificar as opções que se encontrar instaladas na区内 ao imprimir a "LISTA DE DEF. DE IMPRESSão" nas definições de sistemas. (Contudo, tenha em atençao que "Opções das Cas. de Aliment." tem de estar definido para o número de cassetes da区内a.) Execute os seguiñtes passos para imprimir a "LISTA DE DEF. DE IMPRESSão": Pressione a tecla [DEFINIÇOES DE SISTEMA], prima a tecla [IMPRESSão LISTA], tecla "PÁGINA TESTE IMPRESSORA" edeois prima a tecla "LISTA DE DEF. DE IMPRESSão".
14 Clique no botão [OK] na janela do passo 12 para fechar a janela.
15 Clique na caixa de fecho (□) para fechar o "Chooser".
A configuração do controlador da impressora está conclusão.
As fontes de(ECRA para Mac OS 9.0 - 9.2.2 encontrar-se na pasta [Font] do CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que acompanha o kit de expansao PS3. Copie as fontes que deseja instalar para [System Folder] no disco de arranque.

Se detectar problemas relacionados com as fontes deOCR instaladas, apague de imediato as fontes instaladas do Sistema.
QUANDO A INSTALLAÇÃO NÃO É BEM SUCEDIDA
Esta secção fornece soluções para possíveis problemas de instalação. Consulte o indice segunte para localizar a páginá adequada à sua dupária ou problema.
- Nao é possivel instalar o software. 38
- A boa nao é detectada ( quando ligada a uma rede). 39
- O ecra plug and play não épresentado (ligação USB no Windows). 39
- O controlador da impressora não está instalado correctamente atraves de plug and play (ligação USB no Windows). 40
- Não épossível instalar o controlador da impressora (Windows 2000/XP/Server 2003) . . 40
| Problema | Ponto a verficar | Solução |
| Não é possível instalar o software. | Existe esqueço livre suficiente no seu disco rígido? | Apane quaisquer ficheiros e aplicações desnecessários paraLERumer o espaço livre no seu disco rígido. |
| Está autilizar umsystema operativo que não é suportado? | Certifique-se de que o software pode ser executado no seuSYSTEMA operativo.Paraobterinformaçõesdetalhadas sobre os requisitos de instalaçãopara cada programa de software no Windows,clique no botão [Apresentar Leiame]noprograma de instalação.Num ambientemacintosh,isto pode ser verificado em"ReadMe First"na pasta [English]dento da pasta [Readme]do "Software CD-ROM". | |
| Problema | Ponto a verifiar | Solução |
| Aáriaquina não é detectada ( quando ligada a uma rede). | O endereço IP daáriaquina está configurado? | Se o endereço IP daáriaquina não estiver configurado, aáriaquina não sera detectada. Certificado-se de que o endereço de IP está configurado corretramente em "DEFINIÇÂOS REDE" nas definições de administrador. |
| O seu computador está ligado à mesma rede que aáriaquina? | Windows: Se aáriaquina e o seu computador não estiverem ligados na mesma rede local, aáriaquina não sera detectada. Se eles estiverem ligados a sub-redes diferentes,lique no botão [Especificar condição] e introduza o nome daáriaquina (nome do host) ou endereço IP para procarrar aáriaquina. Macintosh: Se existrem various zonas AppleTalk, selecione no menu a zona à qual aáriaquina está ligada. | |
| Aáriaquina não é detectada ( quando ligada a uma rede). | Aáriaquina está ligada? | Se aáriaquina estiver desligada, esta não sera detectada. (No Windows, volta a procarrar après ligar aáriaquina.) |
| O seu computador está ligado correctamente àáriaquina? | Certificado-se de que o cabo está devidamente ligado aos connectores LAN no seu computador e naáriaquina. Verificque también as lagoâoes no hub. LIGAR A UMA REDE (págin6) | |
| O ecra plug and play não épresentado (líguação USB no Windows). | O seu computador suporta uma ligation USB? | Verificque se o seu computador pode ou não utilizes um interface USB no Gestor de Dispositivos do seu computador. (Para obter informações sobre o "Gestor de Dispositivos", consulte a Ajuda no Windows.) Se o interface USB puder serutilizando, o seu tipo de chipset de controlador e hub de raiz são presentados em "Controladores USB (Universal Serial Bus)" no "Gestor de Dispositivos". (Os它们 presentados variam consoante o computador.) Controladores USB (Universal Serial Bus) Intel(R) 82801FB/FBM USB Universal Host Controller - 2658 Intel(R) 82801FB/FBM USB Universal Host Controller - 2659 Se"Theseiros temeicosaprodacar serutilizando. Se aparecer um ponto de exclamação a amarelo jusqu'à "Controladores USB (Universal Serial Bus)" ou osdos itens não forempresentados, consulute o manual do seu computador ou consulte o fabricante do seu computador para activar o interface USB e, em seguida, reinstale o controlador da impressora. |
| Problema | Ponto a verficar | Solução |
| O controlador da impressora não está instalado corremente através de plug and play (ligação USB no Windows). | Ligou aária ao seu computador antes de instalar o controlador da impressora? | Se aária foi connectada ao seu computador com um cabo USB antes do controlador da impressora ser sido instalado do instalador, verifique se as informações da instalação mal sucedida permanecem no "Gestor de Dispositivos". (Para obter informações sobre o "Gestor de Dispositivos", consulte a Ajuda no Windows.) Se o nome do modelo daária aparecer em "Outros dispositivos" no "Gestor de Dispositivos", apague-o, Reinicie o seu computador e instale novamente o controlador da impressora. Outros dispositivos SHARPMX-xxxx |
- Não é possível instalar o controlador da impressora (Windows 2000/XP/Server 2003)
Se o controlador da impressora não puder ser instalado no Windows 2000/XP/Server 2003, siga os passos a seguir para verificar as definições do seucomputador.
1 Clique no botão [Iniciar] e, em seguida, em [Painel de controlo].
No Windows 2000, clique no botão [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Painel de controlo].
2 Clique em [Desempenho e Manutenção] e, em seguida, [Sistema].
No Windows 2000,ça duplo clique no icone [Sistema].
3 Clique no separator [Hardware] e, em seguida, no botão [Assinar Controlador].
4 Verifique as definições em "O que deseja que o Windowsança?" ("Verificação de assinatura do ficheiro" no Windows 2000).

Se [Bloquear] for seleccionado, não épossível instalar o controlador da impressora.
Para remover o controlador da impressora ou software instalado utilizing o programa de instalação, siga os passos em seguida.
Windows
1 Clique no botão [Iniciar] e, em seguida, em [Painel de controlo].
No Windows 2000, clique no botão [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Painel de controlo].
2 Clique em [Desinstalar um programa].
- No Windows XP/Server 2003, clique em [Adicional ou remover programas].
- No Windows 2000, faça duplo clique noicone [Adicional/Remover programas].
3 Selecciono o programa ou controlador que pretende apagar.
Para mais informações, consulte o manual do Sistema operativo ou a Ajuda.
4 Reinicie o seu computador.
Mac OS X
1 Apague a impressora que utilizes o ficheiro PPD daquina da lista da impressora.
Para visualizar a lista da impressora, consulate o passo 11 e 12 do "MAC OS X" (pagina 29).
2 Apague o ficheiro PPD.
O ficheiro PPD fjoi copiado para a segunte pasta no disco de arranque.
[Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] - [Resources] - [en.lproj]
Apague o ficheiro PPD da maquinalesia pasta.
3 Apague a informação de instalacao.
O ficheiro da informação de instalacao foi copiado para a segunte pasta no disco de arranque.
Apache o ficheiro [MX-B08.pkg] sua pasta.
Mac OS 9.0 - 9.2.2
Após apagar o icone da impressora que utilizes o ficheiro de PPD da boa do ambiente de trabalho, siga os passos em seguida.
1 Introduza o "Software CD-ROM" na sua unidade de CD-ROM.
Introduza o "Software CD-ROM" com a indicação "Disc 2" na face do CD-ROM.