SHARP MX-PB12 - Accesorio de impresora

MX-PB12 - Accesorio de impresora SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MX-PB12 SHARP en formato PDF.

📄 172 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP MX-PB12 - page 88
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Kit de extensión de software para impresora de red
Marca SHARP
Modelo MX-PB12
Categoría Accesorio de impresora
Contenido del kit 2 CD-ROM (Disco 1 y Disco 2) que contienen controladores PCL6/PCL5e/PS/PPD, controlador PC-Fax, utilidad Printer Status Monitor, manual en línea
Sistemas operativos compatibles Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008 (32/64 bits); Mac OS 9.0-9.2.2, Mac OS X v10.2.8-v10.5.6
Tipo de conexión Red (Ethernet 10/100/1000Base-T) o USB 2.0 (solo Windows)
Configuración mínima requerida Procesador compatible con IBM PC/AT, 512 MB RAM, pantalla 1024x768 16 bits, tarjeta de red o puerto USB
Dimensiones (caja del CD) Aproximadamente 14 x 12 x 1 cm
Peso Aproximadamente 100 g
Alimentación Ninguna (software en CD-ROM)
Funciones principales Instalación de controladores de impresión (PCL, PS, PPD), controlador PC-Fax, utilidad de monitoreo de estado (Printer Status Monitor), configuración de red
Mantenimiento y limpieza Limpiar el CD con un paño suave y seco; evitar rayaduras y polvo
Seguridad Usar cables de interfaz blindados para cumplir con la normativa EMC; dispositivo digital clase A
Piezas de repuesto y capacidad de reparación No aplica (producto de software); en caso de pérdida o daño, descargar los controladores en el sitio web de SHARP
Información general Manual disponible en francés, inglés, español, portugués; requiere Adobe Reader para los PDF

Preguntas frecuentes - MX-PB12 SHARP

¿Cómo instalar el controlador de impresora en Windows?
Inserte el CD-ROM Disco 1, ejecute Setup.exe, acepte la licencia, elija Instalación estándar o personalizada, luego seleccione su impresora en la lista. Siga las instrucciones en pantalla.
¿Puedo conectar la impresora mediante USB?
Sí, solo en Windows. Asegúrese de no conectar el cable USB hasta que haya iniciado la instalación. Cuando el mensaje lo solicite, conecte el cable USB blindado entre la computadora y la impresora.
¿Qué sistemas operativos son compatibles?
Windows 2000, XP, Server 2003, Vista, Server 2008; Mac OS 9.0 a 9.2.2 y Mac OS X v10.2.8 a v10.5.6. El controlador PC-Fax y la conexión USB no están disponibles en Mac.
¿Cómo configurar la dirección IP de la impresora?
En la configuración de administrador de la impresora, acceda a Ajustes de red para configurar la dirección IP. Puede imprimir la Lista de parámetros de impresora para verificar la dirección IP actual.
¿Qué hacer si la computadora no detecta la impresora en la red?
Verifique que la impresora esté encendida y conectada a la red. Asegúrese de que la dirección IP esté configurada correctamente. En Windows, haga clic en Buscar de nuevo; en Mac, verifique la zona AppleTalk.
¿Cómo instalar el controlador en Mac OS X?
Inserte el CD-ROM Disco 2, abra la carpeta MacOSX, ejecute el instalador del archivo PPD. Luego, en Preferencias del Sistema > Impresoras, agregue la impresora seleccionando el archivo PPD.
¿Qué es Printer Status Monitor?
Es una utilidad que muestra el estado de la impresora (atasco de papel, nivel de tóner, etc.) en forma de iconos. Funciona solo con conexión de red y se inicia automáticamente al arranque si lo desea.
¿Cómo desinstalar el software?
En Windows, vaya a Panel de control > Programas y características, seleccione el software SHARP y desinstálelo. En Mac OS X, elimine la impresora de la lista, luego elimine el archivo PPD en Library/Printers/PPDs.
¿Puedo usar la función de fax con este kit?
Sí, si la opción de fax está instalada en la impresora. El controlador PC-Fax se encuentra en el Disco 2 y permite enviar documentos desde la computadora como un fax.
¿Cómo configurar las opciones instaladas en la impresora?
Después de instalar el controlador, abra las Propiedades de la impresora, pestaña Configuración, haga clic en Configuración automática o seleccione manualmente las opciones (bandejas, finalizador, etc.). Imprima la Lista de parámetros de impresora para conocer las opciones instaladas.

Preguntas de los usuarios sobre MX-PB12 SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Accesorio de impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MX-PB12 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MX-PB12 de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO MX-PB12 SHARP

Se debe uses cables protegidos con el aparato para garantizar el cumplimiento con las regulaciones EMC.

VERIFICACION DE REQUISITOS DEL SISTEMA 5

REQUISITOS DEL SISTEMA 5
REQUISITOS DEL SOFTWARE 5

CONEXION DE LA MAQUINA 6

  • CONEXION A UNA RED 6
  • CONEXION DE LA MAQUINA CON UN CABLE USB (Windows) 6

INSTALACION EN UN ENTORNO WINDOWS

ABRIR LA PANTALLA DE SELECTION DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES) ....7
INSTALACION DE LOS CONTROLA-DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX 9

CUANDO LA MAQUINA SE CONECTA A UNA RED 9
CUANDO LA MAQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB. 17
USO DE LA MAQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDA 22
- CONFIGURACION DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGUN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MAQUINA 24

INSTALLACION DE PRINTER STATUS MONITOR 27

INSTALLACION DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS. 28

INSTALACION EN UN ENTORNO MACINTOSH

MAC OS X 29
MAC OS 9.0 - 9.2.2 35

SOLUTION DE PROBLEMAS

CUANDO LA INSTALLACION NO SE REALIZA CORRECTAMENTE 38

ELIMINACION DEL SOFTWARE 41

INTRODUCCION

Este manual explicía como instalar y configurar el software que permitte usar laquina como una impresora.

Si el software no se instala correctamente orequires desinstalarlo, consulte el apartado "SOLUTION DE PROBLEMAS" (pagina 38).

Observaciones

  • En las explicaciones de esta guía se da por hecho que el usuario tiene conocimientos profesionales de equipos Windows o Macintosh.
  • Para Obtener información sobre el sistemas operativo, consulte el manual de su sistemas operativo o la función deridge en linea.
  • Las explicaciones de las pantallas y los procedimientos de este manual hacer referencia principalmente a Windows Vista® en enternos de Windows®, y Mac OS X v10.4 en enternos de Macintosh. Las pantallas能把 variar dependiendo de la version del sistemas operativo.
  • Siempre que aparezca "MX-xxxx" en el manual, deben sustituir el nombre de su modelo por "xxxx".
  • Este manual contiene referencias a la referencia de fax. No obstarve, observe que la referencia de fax no está disponible en algunos países y regiones.
  • Este manual contiene explicaciones del controlador PC-Fax y del controlador PPD. Sin embargo, observe que el controlador PC-Fax y el controlador PPD no está disponible y no se incluyen con el software de instalacion en algunos países y regiones.
  • La preparación del presente manual se ha realizado con gran esmero. Si tiene algunos commentario o duda acerca del manual, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor o representante de servicios autorizzato más proximo.
  • Este produit se ha sometido a estrictos controles de calidad y procedimientos de inspeccion. En el caso poco probable de que se observe un defecto u other problema, rogamos se ponga en contacto con su distribuidor o representante de service autorizzato más cercano.
  • Exceptuando los casos previstos por la Ley, SHARP no se hace responsable de las averías ocurreidas durante la realización del producto o de sus OPCIONes, ni de las provocadas por un uso incorrecto del producto y sus OPCIONes ni de另一as averías, asi como tampoco se responsabiliza de ningún daño que pudiese producirse por la realización del producto.

Advertencia

  • La reproduccion, adaptacion o traduccion del contenido del manual sin el permiso previo por escrito esta prohibidas, con exception de lo permittedo por las leyes de copyright.
  • Toda la informacion contenta en el presente manual está sujeta a Cambios sin previo aviso.

Las pantallas, los mensajes y los nombres de las teclas que aparecen en este manual能把 variar con Respecto a los que aparecen en laquina, bajo a las mejoras y modificaciones realizadas en el producto.

LICENCIA DEL SOFTWARE

La LICENCIA DEL SOFTWARE aparece cuando se instala el software desde el CD-ROM. Utilizando todo o alguna parte del software del CD-ROM o en laquina, acepta los关键时刻 de la LICENCIA DEL SOFTWARE.

Este capítulo describe el software que le permite usar la función de impressora de estaquina, los CD-ROMs que contienen el software, y las páginas donde se pueda encontrar los procedimientos de instalación.

ACERCA DEL SOFTWARE

El software que se pueda usar con laquina está en los CD-ROM suministrados con laquina y los kits de expansión.

Antes de instalar el software, asegúrese de que tanto su ordinador como laquinaFULen los requisitos del sistemas descriritos en "VERIFICACION DE REQUISITOS DEL SISTEMA" (págrina 5).

SHARP MX-PB12 - ACERCA DEL SOFTWARE - 1

Para consultar los manuales en formatting PDF, se requires Adobe Reader o Acrobat Reader de Adobe Systems Incorporated. Si no tiene instalado ninguno de"These programas,可以更好 descargarlos en la?singularmente direccion URL:

http://www.adobe.com/

SOFTWARE CD-ROM

El "Software CD-ROM" que accompanies laquina o el kit de expansión de la impressora contiene el controlador de la impressora y otros software. El "Software CD-ROM" consiste de 2 discos.

Disc 1

Software para Windows

- Controlador de impresora

Permiten utilize laquina como impresora.

  • Controlador de impressora PCL6 y PCL5e

Laquina admite los lenguajes de control de la impressora Hewlett-Packard PCL6 y PCL5e. Se recomienda utiliser un controlador de impressora PCL6. Si tiene uno problema de impresión con el software antiguo utilizing el controlador de impressora PCL6, utilise el controlador de impressora PCL5e.

  • Controlador de impresora PS

El controlador de impressora PS admite el lenguaje de descripción de págrina PostScript 3 disparrollado por Adobe Systems incorporado.

  • Controlador PPD

El controlador PPD permite usar laquina con el controlador de impressora PS estándar de Windows.

CUANDO LA MAQUINA SE CONNECTA A UNA RED (pagina 9)
CUANDO LA MAQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB (page 17)

  • Printer Status Monitor (Sólo se pueda utiliser cuando la Máquina está connectada a una red.)

Permite supervisor el estado de laquina en la pantalla del ordinador.

INSTALLACION DE PRINTER STATUS MONITOR (page 27)

Disc 2

Software para Windows

- Controlador de PC-Fax

Permite enviar un ARCHivo desde elordenador como un faxutilizando el本身就是 procedimiento que cuando se imprime el archivo. (Cuando la optacion de fax está instalada.)

INSTALACION DE LOS CONTROLA-DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX (pagina 9)

- Manual en ligne (para impresora de red)

El Manual en formatting PDF se pueda ver usingo Adobe Acrobat Reader.

Para ver el manual en linea, spécifique el camino de lasuma de forma (donde "R" representa la letra de su unidad de CD-ROM):

R:\Manual\Spanish\MXPB12.pdf

El software a continuación se pueda usar sólo cuando laquina está conectada a una red.

Permitte que el administrador supervise laquina y ajuste su configuracion desde unordenador. Para instalar la Printer Administration Utility, consulte el archivo Léame y elmanual en formatting PDF incluidos en el "Software CD-ROM" (Disc 2). El archivo Léame y elmanual se encuentran en la?singularce carpeta del CD-ROM. (Sustituya "R" por la letra de su Unidad de CD-ROM en la rutra de acceso singular.)

R:\Sadmin\Documents\Spanish

Software para Macintosh

- Archivo PPD

Es el archivo de descripción de la impersona que permite usar laística como impersonora compatible con PostScript 3. Esnecessary el kit de expansión PS3 para usar laística en un entorno Macintosh.

MAC OS X (pagina 29)
MAC OS 9.0 - 9.2.2 (pagina 35)

- Manual en ligne (para impresora de red)

El Manual en formatting PDF se pueda ver usingo Adobe Acrobat Reader.

Para ver el manual en linea, haha dobleblick en las carpetas y los ARCHivos en el首位.
orden.

Carpeta "Printer Manual" - Carpeta "Spanish" - icono "MXPB12".

  • Se necesita el kit de expansión de impresora y el kit de expansión PS3 para utiliser laquina como una impresora en un entorno Macintosh. A su vez, laquina debe estar connectada a una red. No se pueda usar una connexion USB.
  • El controlador PC-Fax no se pueda usar en un ambiente Macintosh.

VERIFICACION DE REQUISITOS DEL SISTEMA

REQUISITOS DEL SISTEMA

Antes de instalar el software descripto en este manual, asegúrese de que el ordinador reúne los siguientes requisitos.

WindowsMacintosh*2
Sistema operativoWindows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008Mac OS 9.0 a 9.2.2, Mac OS X v10.2.8, Mac OS X v10.3.9, Mac OS X v10.4.11 Mac OS X v10.5 a 10.5.6
Tipo deordenadorOrganador compatible IBM PC/AT Equipado con una tarjeta LAN 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T o con un puerto USB 2.0/1.1*1 estándar.Un entorno que permita el funciona bajo el control del的操作 del operativos Mentionados (incluyendo los依照os Macintosh con procesador Intel).
PantallaSe recomienda 1024x768 de resolution (SVGA) con 16 colocores o más.
Otros requisitos de hardwareUn entorno que permita funciona normalmente@cualquiera de los sistemas operativos Mentionados.

1 Compatible para modelos con Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows Server 2003 o Windows Vista o Windows Server 2008 preinstalado, y equipos como estándar con un interfaz USB.
2 No puede/utilizarse cuando laquina está conectada con un cable USB. El controlador PC-Fax y el controlador del escalan no se pueda usar.

SHARP MX-PB12 - REQUISITOS DEL SISTEMA - 1

Para equipos de Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008

Para realizar los procedimientos que se describen en este manual como, por exemple, la instalacion del software y la configuracion de los ajustes posteriores a la instalacion, deben tener autoridad de administrador.

REquisitos DEL SOFTWARE

Deberán cumplirse los siguientes requisitos para poder utiliser el software descririto en este manual.

Entorno delsysteme operativo*SoftwareKits de expansiónrequeridosTipo deconexión*
WindowsControlador de impresora PCL6,Controlador de impresora PCL5ePuede utiliser con la configuración estándar.Red/USB
Controlador de impresora PS,Controlador PPDKit de expansión PS3
Controlador de PC-FaxKit de expansión de facsimil
Printer Status MonitorPuede utiliser con la configuración estándar.Red solamente (nocoulde utiliser conuna conexión USB)
Printer Administration Utility
MacintoshArchivo PPD de MacintoshKit de expansión PS3
  • Si desea poder los ordinadores y sistemas operativos compatibles con el software, consulte "REQUISITOS DEL SISTEMA" (pagina 5).

CONEXión DE LA MAQUINA

CONEXión A UNA RED

Para conectar laquina a una red, conecte el cable LAN al conector de red de laquina. Utilice un cable LAN blindado.

SHARP MX-PB12 - CONEXión A UNA RED - 1

Després de conectar la这其中 a red, asegürese de configurar la direccion IP y otros ajustes de la red antes de instalar el software. (El ajuste predeterminado de fabrica para la direccion IP es recibir la direccion IP automatistically cuando la这其中 se usa en un entorno DHCP.)

La configuración de red se pueda realizar usingo "CONFIGURACION DE RED" en los ajustes del administrador de laquina.

SHARP MX-PB12 - CONEXión A UNA RED - 2

  • Si laística se usa en un entorno DHCP, pueda Cambiar la direction IP de laística. Si sucede este, la impresión no sera possible. Este problema se peutEARlyzing un servidor WINS o asignando una dirección IP fja en laística.
  • En este manual se explicía como configurar el software en un entorno de red de Windows y en un entorno de red de Macintosh.

Comprobación de la direccion IP de laquina

Puede vericar la dirección IP de laquina imprintando la "LISTA AJUST. IMPRESORA" en las configuraciones del sistema. Si estas pasos para imprintir la "LISTA AJUST. IMPRESORA". Pulse la tecla [AJUSTES SISTEMA], toque la tecla [IMPRESION DE LISTADOS], toque la tecla [IMPRIMIR PÁGINA DE PRUEBA], y bajo toque la tecla [LISTA AJUST. IMPRESORA].

CONEXIón DE LA MAQUINA CON UN CABLE USB (Windows)

Laística se pueda conectar a un ordinador utilizing un cable USB si es un ordinador de Windows. (La interfaz USB de laística no se pueda usar en un entorno Macintosh.)

Laquina y el ordinador se deben conectar cuando aparece un mensaje durante la instalacion del controlador de la impersona. Si se concenta un cable USB antes de instalar el controlador de impersona, este no se instalará correctamente. Para Obtener más informacion sobre el procedimiento para conectar un cable USB, consulte "CUANDO LA MAQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB" (pagina 17).

Esta sección explicía como instalar el software yaabustar la configuración deforma que la funciona de impresión de laquina se pueda usar con un ordinador Windows.

ABRIR LA PANTALLA DE SELECTION DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)

1 Inserte el "Software CD-ROM" en launidad de CD-ROM del ordinador.

  • Si está instalando el controlador de la impersonora o Printer Status Monitor, introduzca el "Software CD-ROM" que muestra "Disc 1" en la carátula del CD-ROM.
  • Si está instalando el controlador del PC-Fax o del escaner, introduzca el "Software CD-ROM" que muestra "Disc 2" en la carátula del CD-ROM.

2 Hagablick en el boton [Iniciar] (), seleccione [Equipo],y entonces haga dobleblick en el icono [CD-ROM] (

  • En Windows XP/Server 2003, hagablick en el botón [Inicio], selección [Mi PC], y entonces haga dobleblick en el icono [CD-ROM].
  • En Windows 2000, haga dobleblick en [Mi PC] y entonces haga dobleblick en el icono [CD-ROM]

3 Haga doble cli en el icono [Setup] ( ).

SHARP MX-PB12 - Haga doble cli en el icono [Setup] ( ). - 1

En Windows Vista/Server 2008, si aparece una pantalla de confirmación, hagablick en [Permitir].

4 Aparecerá la ventsa "CONTRATO DE LICENCIA". Asegúrese de que entiende el contenido del acuerdo de licencia y,其中之一, hagablick en el botón [Si].

SHARP MX-PB12 - Aparecerá la ventsa "CONTRATO DE LICENCIA". Asegúrese de que entiende el contenido del acuerdo de licencia y,其中之一, hagablick en el botón [Si]. - 1

Puede ver el "CONTRATO DE LICENCIA" en un idiomadistinctodel seleccionado selecionando el idioma deseado en el menu de idiomas. Para instalar el software en el idioma seleccionado,continue la instalacion con ese idioma seleccionado.

5 Lea el mensaje en la ventana "Bienvenido" y, enterces, haga的比例在el botón [Siguiente].

SHARP MX-PB12 - Lea el mensaje en la ventana "Bienvenido" y, enterces, haga的比例在el botón [Siguiente]. - 1

Aparece la pantalla de selección de software.

Antes de instalar el software, asegúrese de pulsar el botón [Mostrar LÉAME] y ver la información detallada sobre el software.

SHARP MX-PB12 - Aparece la pantalla de selección de software. - 1

  • La pantalla anterior aparece cuando se utilizes el CD-ROM del "Disc 1".

Para los pasos siguientes, consulte en la lista inferior la网页 correspondiente al software que está instalando.

INSTALLACION DE LOS CONTROLA-DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX

  • CUANDO LA MAQUINA SE CONECTA A UNA RED

  • Instalación típica: página 9

  • Instalación explicando la direccion de laquina: págin 13
  • Impresión realizando la función IPP y SSL: página 15
  • CUANDO LA MAQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB: págin 17
  • USO DE LA MAQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDA: páginas 22
    INSTALACION DE PRINTER STATUS MONITOR: páginas 27

INSTALLACION DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX

Para instalar el controlador de impressora o el controlador de PC-Fax, siga el procedimiento apropiado en esta seccion dependiendo de si laquina está connectada a una red o si está connectada con un cable USB. CUANDO LA MAQUINA SE CONNECTE CON UN CABLE USB (pagina 17)

CUANDO LA MAQUINA SE CONECTA A UNA RED

Esta sección explicía como instalar el controlador de impresora y el controlador de PC-Fax cuando laquina se conecta a una red de Windows (red TCP/IP).

Sistemas operativos compatibles: Windows 2000*/XP*/Server 2003*/Vista*/Server 2008*

  • Es necessario tener derechos de administrador para instalar el software.

SHARP MX-PB12 - Sistemas operativos compatibles: Windows 2000*/XP*/Server 2003*/Vista*/Server 2008* - 1

  • El kit de expansión PS3 esnecessary para utiliser el controlador de impressora PS o el controlador PPD.
  • Para imprintir con laéraquina a través de Internet usingla función IPP cuando laéraquina está instalada en unaubicación remota, o imprintirutilizando lamerican SSL (comunicación cifrada), consulte "Impresiónutilizando lamerican SSL" (págrina 15) e instalelecontroladordeimpresora oel controladordePC-Fax.
  • El procedimiento de instalación en esta sección es para el controlador de impresora y el controlador de PC-Fax, although las explicaciones se centran en el controlador de impresora.

Instalación típica

Cuando aparece la pantalla de selección de software en el caso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECTION DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (pagina 7), siga los pasos a continuación.

1 Hagablick en el boton [Controlador de impresora].

Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón [Controlador PC-Fax] del CD-ROM del "Disc 2".

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Controlador de impresora]. - 1
* La pantalla anterior aparece cuando se utilizes el CD-ROM del "Disc 1".

2 Hagablick en el boton [Instalacion típica].

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Instalacion típica]. - 1

Nota

Cuando haya elegido [Instalación personalizada], pueda Cambiar cadaquiera de los elementos a continuación. Cuando haya selecciónado [Instalación típica], la instalación se producirá según lo indicado a continuación.

-该如何使用LPR(Busesability)
- Definir como la impresora predeterminada: Sí (excepto el controlador de PC-Fax)
- Nombre del controlador de impresora: No se puedaCambiar
- Fuentes de pantalla de la impresora PCL: instaladas

Si ha seleccionado [Instalacion personalizada], seleccione [Impresion directa LPR (Busesueda automática)] y hagablick en el boton [Sigueiente]. Si ha seleccionado othera opicondistincta de [Impresion directa LPR (Busesueda automática)], consulte las paginas seguides:

  • Impresión directa LPR (Especificar dirección) págin 13
  • IPP: página 15 -Impresora compartida: página 22
  • Conectada a este ordinador: página 17

3 Se detectan las impresoras connectadas a la red. Seleccione laquina y hagablick en el boton [Siguiente].

SHARP MX-PB12 - Nota - 1

Nota

  • Si no se encuesta laquina, asegúrese de que laquina está encendida y connectada a la red, yoniace haga click en el boton [Volver aUGCAR].
  • Puede también hacerlick en el botón [Especifique la condición] yUGCar laquina编写ando el nombre de laquina (nombredhost) o la direccion IP.

Comprobación de la direction IP de laquina (page 6)

4 Aparece una ventana de confirmación. Compruebe el contenido yoniances haga enlist el botón [Siguiente].

5 Cuando aparezca la ventsa de seleccion del controlador de la impresora, seleccione el controlador que desea instalar y hagablick en el boton [Siguiente].

Hagablick en la casilla de verificacion del controlador de la impresora que deseee instalar de modo que aparezca unamarca de verificacion ()

SHARP MX-PB12 - Cuando aparezca la ventsa de seleccion del controlador de la impresora, seleccione el controlador que desea instalar y hagablick en el boton [Siguiente]. - 1

SHARP MX-PB12 - Cuando aparezca la ventsa de seleccion del controlador de la impresora, seleccione el controlador que desea instalar y hagablick en el boton [Siguiente]. - 2

  • Si se está instalando el controlador del PC-Fax, esta pantalla no aparece. Vaya al pasoCEE.
  • El kit de expansión PS3 es necesario para usar el controlador de impressora PS o el controlador PPD.

6 Cuando se le pregunte si desea que la impresora sea la impresora predeterminada, elija lo más Conveniente y hagablick en el botón [Siguiente].

Si va a instalar various controladores, seleccione el controlador de impresora que se utilizes como impresora predeterminada. Si no desea definir ningún controlador de impresora como impresora predeterminada, seleccione [No].

SHARP MX-PB12 - Cuando se le pregunte si desea que la impresora sea la impresora predeterminada, elija lo más Conveniente y hagablick en el botón [Siguiente]. - 1

Si ha hechoblick en el boton [Instalacion personalizada] en el paso 2, aparecerá la ventana seguido.

  • Ventana del nombre de la impersona
    Si eligecaebarielNombredela impersona,escribael nombre desrado y haga clic en el boton [Siguiente].
  • Ventana de confirmación de instalación de la fuente de pantalla Para instalar la fuente de pantalla para el controlador de la impressora PCL, selección [Si] y hagablick en el botón [Siguiente].

  • Si se está instalando el controlador del PC-Fax, esta pantalla no aparece. Vaya al paso asigniente.

  • Si no está instalando el controlador de la impersona PCL (está instalando el controlador de la impersona PS o el controlador de PPD), selección [No] y haya clicked en el botón [Siguiente].

7 Siga las instrucciones en pantalla.

Lea el mensaje en la ventana que aparece y hagablick en el boton [Siguiente]. La instalacion comienza.

SHARP MX-PB12 - Siga las instrucciones en pantalla. - 1

Si aparece una planta de advertencia, asegúrese de hacerblick en [Instalar este software decontrolador de todas formas].
- Si está utilizing Windows 2000/XP/Server 2003 Si aparece un mensaje de avis con disrespecto a la prueba del logotipo de Windows o a lafirma digital, deben hacer click en el boton [Continuar] o [Sí].

8 Cuando aparezca la pantalla de instalacion terminada, hagalick en el boton [Aceptar].

9 Hagablick en el boton [Cerrar] en la ventana del paso 1.

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Cerrar] en la ventana del paso 1. - 1

Despues de la instalacion, peut aparecer un mensaje indicando que debe reinicier el ordinador. Si aparece este mensaje, hagablick en el boton [Si] para reinicier el ordinador.

Conesto finaliza la instalacion.

  • Después de la instalación, consulte "CONFIGURACION DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGUN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MAQUINA" (pagina 24) para configurar los ajustes del controlador de la impresora.
  • Si ha instalado el controlador de la impresora PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se pueda instalar desde el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3. Consulte elApartado "INSTALLACION DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS" (頁目28).
  • Si está utilizing laquina como impresora partida, consulte "USO DE LA MAQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDA" (頁目22) para instalar el controlador de la impresora en cada uno de los ordinadores cliente.

Instalación específica la direccion de laquina

Cuando no se pueda encontrar laquina porque no está encendida o por otro motivo, se pueda llvar a cabo la instalacionscribiendo el nombre (nombre de host) o direccion IP de laquina.

Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECTION DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (頁目7), siga los pasos a continuación.

1 Hagablick en el boton [Controlador de impresora].

Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón [Controlador PC-Fax] del CD-ROM del "Disc 2".

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Controlador de impresora]. - 1
* La Pantalla anterior aparece cuando se utilizes el CD-ROM del "Disc 1".

2 Hagablick en el boton [Instalacion personalizada].

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Instalacion personalizada]. - 1

3 Cuando se le pregunte como se conecta la impressora, seleccione [Impresion directa LPR (Especificar direccion)] y hagablick en el boton [Siguiente].

SHARP MX-PB12 - Cuando se le pregunte como se conecta la impressora, seleccione [Impresion directa LPR (Especificar direccion)] y hagablick en el boton [Siguiente]. - 1

4 Escribe el nombre (nombre de host) o direccion IP de laquina y hagablick en el boton [Siguiente].

Comprobación de la direccion IP de laquina (頁目 6)

SHARP MX-PB12 - Escribe el nombre (nombre de host) o direccion IP de laquina y hagablick en el boton [Siguiente]. - 1

SHARP MX-PB12 - Escribe el nombre (nombre de host) o direccion IP de laquina y hagablick en el boton [Siguiente]. - 2

Pregunte su administrador de red por el nombre (nombre de host).

5 Cuando aparezca la ventana de seleccion de modelos, seleccione el nombre de modelos de suquina y hagablick en el boton [Siguiente].
6 Cuando aparezca la ventsa de seleccion del controlador de la impresora, seleccione el controlador que desea instalar y hagablick en el boton [Siguiente].

Hagablick en la casilla de verificacion del controlador de la impresora que deseee instalarde modo que aparezcaunamarca deverificacion ()

SHARP MX-PB12 - Escribe el nombre (nombre de host) o direccion IP de laquina y hagablick en el boton [Siguiente]. - 3

SHARP MX-PB12 - Escribe el nombre (nombre de host) o direccion IP de laquina y hagablick en el boton [Siguiente]. - 4

  • Si se está instalando el controlador del PC-Fax, esta pantalla no aparece. Vaya al pasoCEE.
  • El kit de expansión PS3 es besoino para utiliser el controlador de impersona PS o el controlador PPD.

7 Selección si desea que la impresora sea la impresora predeterminada y hagablick en el botón [Siguiente].

Si va a instalar variedos controladores,
seccione el controlador de impresora que se
utilizará como impresora predeterminada.
Si no desea definir ningun controlador de impresora
como impresora predeterminada, seleccione [No].

8 Cuando aparezca la ventana del nombre de la impresora, haga的比例在 el botón [Siguiente].

Si desea cambiar el nombre de la impersona,
escribe el nombre deseado.

9 Cuando se le pregunte si desea instalar la fuente de pantalla, selecciona una respuesta y haga的比例在el botón [Siguiente].

  • Si se está instalando el controlador del PC-Fax, esta pantalla no aparece. Vaya al pasoCEE.
  • Si no está instalando el controlador de la impersonora PCL (está instalando el controlador de la impersonora PS o el controlador de PPD), selección [No] y hace click en el botón [Siguiente].

10 Siga las instrucciones en pantalla.

Lea el mensaje en la ventana que aparece y hagablick en el boton [Siguiente]. La instalacion comienza.

SHARP MX-PB12 - Escribe el nombre (nombre de host) o direccion IP de laquina y hagablick en el boton [Siguiente]. - 5

  • Si está'utilizando Windows Vista/Server 2008

Si aparece una planta de advertencia, asegúrese de hacerblick en [Instalar este software decontrolador de todas formas].

  • Si está utilizes Windows 2000/XP/Server 2003

Si aparece un mensaje de avis con respectfully a la prueba del logotipo de Windows o a lairma digital, deben hacer click en el botón [Continuar] o [Si].

11 Cuando aparezca la pantalla de instalacion terminada, hagalick en el boton [ACEPTar].

12 Hagablick en el boton [Cerrar] en la ventana del paso 1.

SHARP MX-PB12 - Escribe el nombre (nombre de host) o direccion IP de laquina y hagablick en el boton [Siguiente]. - 6

Despues de la instalacion,可以更好cer un mensaje indicando quedebe reinicier el ordinador. Siaparece este mensaje,haga click en elboton [Si] para reinicier el ordinador.

Conesto finaliza la instalacion.

  • Después de la instalación, consulte "CONFIGURACION DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGUN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MAQUINA" (頁目24) para configurar los ajustes del controlador de la impresora.
  • Si ha instalado el controlador de la impressora PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se pueda instalar desde el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3. Consulte el apartado "INSTALLACION DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS" (頁目28).

Impresión utilizing la funciona IPP y SSL

La funciona IPP se pueda usar para imprimir usinga la这其中 a red utilizing el protocolo HTTP.
Cuando la这其中 a red utilizing el lugar de la
funciOn de fax para imprimir unaImagen de mayor calidad que un fax. La funciona IPP también se possible
utilizar conjuntamente con la funciona SSL (comunicacion cifrada) para cifrar los datos de la impresion.
Permitte la impresion segura sin la preocupacion de que los datos podan estar a direccion de terceros.

SHARP MX-PB12 - Impresión utilizing la funciona IPP y SSL - 1

Para usar la funciona SSL, configure los "AJUSTES SSL" en los ajustes del administrador de laquina. Para configurar los ajustes, consulte "CONFIGURACIONES DEL SISTEMA (ADMINISTRADOR)" en el manual de manejo.

Cuando aparece la pantalla de selección de software en el caso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECTION DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (pagina 7), siga los pasos a continuación.

1 Hagablick en el boton [Controlador de impresora].

Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón [Controlador PC-Fax] del CD-ROM del "Disc 2".

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Controlador de impresora]. - 1
* La pantalla anterior aparece cuando se utilizes el CD-ROM del "Disc 1".

2 Hagablick en el botón [Instalacion personalizada].

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el botón [Instalacion personalizada]. - 1

3 Cuando se le pregunte como se conecta la impersona, seleccione [IPP] y hagablick en el boton [Siguiente].

SHARP MX-PB12 - Cuando se le pregunte como se conecta la impersona, seleccione [IPP] y hagablick en el boton [Siguiente]. - 1

4 Si se utilizes un servidor proxy,pecifiedequo y hagablick en el boton [Siguiente].

Para especificar un servidor proxy, seleccione [Imprimir a trovés del servidor proxy] y對於 escribe a valor de [Dirección] y de [Numero de puerto].

SHARP MX-PB12 - Si se utilizes un servidor proxy,pecifiedequo y hagablick en el boton [Siguiente]. - 1

5 Selección el URL de la Máquina y hagablick en el botón [Siguiente].

Escriba el URL en el formatting;)

Formato normal:

http://:631 ^*1 /ipp

*1 Normalmente, deben introducirse "631" como número de puerto. Si se ha Modifications el número de puerto IPP en laquina, introduzca el nuevo número de puerto.

Cuando se utilizes SSL:

https://:/ipp

*2 Normalmente, el número de puerto y los dos+puntos":" quepreceden al número depuerto puede omitirse. Si se ha modificadoel número de puerto IPP para SSL en lamiaquina, introduzca el nuevo número depuerto.

SHARP MX-PB12 - Cuando se utilizes SSL: - 1

SHARP MX-PB12 - Cuando se utilizes SSL: - 2

Si el ordinador y laquina está conectados a la misma red de area local, pueda hacerblick en el botón [Buscar] para buscar laquina. Apareceré al URL de laquina. Seleectione el URL y hagablick en el botón [OK]. Volverá a la pantalla anterior y el URL de laquina se habrá escrito automatistically.

6 Siga los pasos 5 a 12 de la página 14 para seguir con la instalación.

Conesto finaliza la instalacion.

  • Después de la instalación, consulte "CONFIGURACION DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGUN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MAQUINA" (pagina 24) para configurar los ajustes del controlador de la impresora.
  • Si ha instalado el controlador de la impresora PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se pueda instalar desde el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3. Consulte elApartado "INSTALLACION DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS" (頁目28).

CUANDO LA MAQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB

Sistemas operativos compatibles: Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008*

  • Es necessario tenerarethecosdeadminstradorparainstalarel software.

Nota

  • Asegürese de que no haya un cable USB conectado entre el ordinador y laquina.
    Si se conecta un cable, aparecerá una ventsa Plug and Play. Si sucede este, haya clicked en el botón [Cancelar] para cerrar la ventsa y desconecte el cable.
  • El kit de expansión PS3 esnecessary para utiliser el controlador de impressora PS o el controlador PPD.
  • Para usar el puerto créé cuando está instalado el controlador de impersona para la transferencia de datos de fax, instale el controlador de impersonora primero y, a continuación, instale el controlador de PC-Fax.

Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECTION DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (頁目7), siga los pasos a continuación.

1 Hagablick en el boton [Controlador de impresora].

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Controlador de impresora]. - 1

2 Hagablick en el botón [Instalación personalizada].

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el botón [Instalación personalizada]. - 1

3 Cuando se le pregunte como se conecta la impresora, seleccione [Conectada a este ordinador] y hagablick en el boton [Siguiente].

SHARP MX-PB12 - Cuando se le pregunte como se conecta la impresora, seleccione [Conectada a este ordinador] y hagablick en el boton [Siguiente]. - 1

4 Cuando se le pregunte si desea instalar la fuente de pantalla, selecciona una responsa y hagablick en el boton [Siguiente].

5 Siga las instrucciones en pantalla.

Lea el mensaje en la ventana que aparece y hagablick en el boton [Siguiente].
Cuando aparezca la pantalla de instalacion terminada, hagablick en el boton [Aceptar].

SHARP MX-PB12 - Siga las instrucciones en pantalla. - 1

Si aparece una planta de advertencia, asegúrese de hacerblick en [Instalar este software decontrolador de todas formas].

  • Si está utilizes Windows 2000/XP/Server 2003

Si aparece un mensaje de avis con respectfully a la prueba del logotipo de Windows o a lafirma digital,debehacerblick en el boton [Continuar] o [Si].

6 Hagablick en el boton [Cerrar] en la ventana del paso 1.

Cuando aparezca un mensaje que le pide conectar laquina a su ordinador, hagablick en el boton [Aceptar].

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Cerrar] en la ventana del paso 1. - 1

Después de la instalación, puede aparecer un mensajeindicando queDebe reinicier el ordinador. Si aparece este mensaje,haga click en el botón [Si] para reinicier el ordinador.

7 Conecte laquina a suordenador con un cable USB.

(1) Asegürese de que laquina está encendida.
(2) Conecte el cable al conector USB (como B) en laquina.

La interfaz USB de laquinasumer con el estandar USB 2.0. Compre un cable USB blindado.

SHARP MX-PB12 - Conecte laquina a suordenador con un cable USB. - 1

(3) Conecte el otro extremo del cable al conductor USB (como A) del ordinador.

Se encontrarla maquina y aparece una ventana de Plug and Play.

8 Comienza la instalación del controlador de la impresora PCL6.

Cuando aparezca "Asistente para hardware nuevo encontrar", selección [Instalar automática el software (recomendado)], hagablick en el botón [Siguiente], y sigas las instrucciones en pantalla.

SHARP MX-PB12 - Comienza la instalación del controlador de la impresora PCL6. - 1

Si aparece una planta de advertencia, asegúrese de hacerblick en [Instalar este software decontrolador de todas formas].

- Si está utilizes Windows 2000/XP/Server 2003

Si aparece un mensaje de avis con disrespect a la prueba del logotipo de Windows o a lafirma digital,debehacerblick en el boton [Continuar]o [Si].

Conesto finaliza la instalacion.

  • Después de la instalación, consulte "CONFIGURACION DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGUN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MAQUINA" (pagina 24) para configurar los ajustes del controlador de la impresora.
  • Si está utilizing laquina como impresora partida, consulte "USO DE LA MAQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDA" (頁目22) para instalar el controlador de la impresora en cada uno de los ordinadores cliente.

Instalación del controlador de impersona PCL5e, el controlador de impersona PS, el controlador PPD, o el controlador de PC-Fax

La instalación es posible incluouponde haberconectadoel cableUSB.Cuandoaparece la pantalla de seleccion de software en el paso 6"ABRIR LA PANTALLA DE SELECTIONDOSoftware (PARATODOS LOS SOFTWARES)" (pagina7), siga los pasos a continuacion.

1 Hagablick en el boton [Controlador de impresora].

Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón [Controlador PC-Fax] del CD-ROM del "Disc 2".

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Controlador de impresora]. - 1
* La pantalla anterior aparece cuando se utilizes el CD-ROM del "Disc 1".

2 Hagablick en el botón [Instalacion personalizada].

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el botón [Instalacion personalizada]. - 1

3 Cuando se le pregunte como se conecta la impresora, seleccione [Conectada a este ordinador] y hagablick en el boton [Siguiente].

SHARP MX-PB12 - Cuando se le pregunte como se conecta la impresora, seleccione [Conectada a este ordinador] y hagablick en el boton [Siguiente]. - 1

4. Cuando aparece la ventsa de selección de puerto, selección el puerto que utilizes el controlador de la impressora PCL6 (USB001, etc.) y pulse en el botón [Siguiente].

5 Cuando aparezca la ventana de seleccion del controlador de la impresora, quite lamarca de verificacion [PCL6] y seleccione el controlador de impresora que desea instalar yoniances haga的比例在el boton [Siguiente].

Hagablick en la casilla de verificacion del controlador de la impresora que desee instalar de modo que aparezca unamarca de verificacion ()

SHARP MX-PB12 - Cuando aparece la ventsa de selección de puerto, selección el puerto que utilizes el controlador de la impressora PCL6 (USB001, etc.) y pulse en el botón [Siguiente]. - 1

SHARP MX-PB12 - Cuando aparece la ventsa de selección de puerto, selección el puerto que utilizes el controlador de la impressora PCL6 (USB001, etc.) y pulse en el botón [Siguiente]. - 2

  • Si se está instalando el controlador del PC-Fax, esta pantalla no aparece. Vaya al pasoCEE.
  • El kit de expansión PS3 es besoino para utiliser el controlador de impersona PS o el controlador PPD.

6 Selección si desea que la impresora sea la impresora predeterminada y hagablick en el botón [Siguiente].

Si va a instalar variedos controladores, seleccione el controlador de impresora que se utilizes como impresora predeterminada.

Si no desea definirylvania controlador de impresora como impresora predeterminada, seleccione [No].

7 Cuando aparezca la ventana del nombre de la impresora, haga的比例在 el botón [Siguiente].

Si deseaCambiarel nombrede laimpresora,
escribele nombre deseado.

8 Cuando se le pregunte si desea instalar la fuente de pantalla, seleccione [No] y haya clicked en el botón [Siguiente].

Si se está instalando el controlador del PC-Fax, esta pantalla no aparece. Vaya al pasoCEE.

9 Siga las instrucciones en pantalla.

Lea el mensaje en la ventana que aparece y hagablick en el boton [Siguiente]. La instalacion comienza.

SHARP MX-PB12 - Cuando aparece la ventsa de selección de puerto, selección el puerto que utilizes el controlador de la impressora PCL6 (USB001, etc.) y pulse en el botón [Siguiente]. - 3

  • Si está'utilisation Windows Vista/Server 2008

Si aparece una planta de advertencia, asegúrese de hacerblick en [Instalar este software decontrolador de todas formas].

  • Si está utilizes Windows 2000/XP/Server 2003

Si aparece un mensaje de avis con respectfully a la prueba del logotipo de Windows o a lairma digital, deben hacer click en el botón [Continuar] o [Si].

10 Cuando aparezca la pantalla de instalacion terminada, hagalick en el boton [ACEPTar].
Haga cig en el botón [Cerrar] en la ventana del paso 1.

SHARP MX-PB12 - Cuando aparece la ventsa de selección de puerto, selección el puerto que utilizes el controlador de la impressora PCL6 (USB001, etc.) y pulse en el botón [Siguiente]. - 4

Después de la instalación, pueda aparecer un mensaje indicando que debe reinecer el ordinador. Si aparece este mensaje, hagablick en el botón [Si] para reinecer el ordinador.

Conesto finaliza la instalacion.

  • Después de la instalación, consulte "CONFIGURACION DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGUN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MAQUINA" (頁目24) para configurar los ajustes del controlador de la impresora.
  • Asegúrese de que el puerto del controlador instalado es elsame que elpuertoutilizado por elcontroladorde laimpresoraPCL6.Elpuertoutilizado porelcontroladordelaimpresora delambdaquinavieneindicado porunamarca deverficación enla ficha[Puertos]de laventana de propietades delcontrolador de laimpresora.
  • Si ha instalado el controlador de la impersona PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se pueda instalar desde el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3. Consulte el apartado "INSTALLACION DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS" (頁目28).

USO DE LA MAQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDA

Si deseña utilizes laquina como impresora compinta de una red de Windows con el controlador de la impresora o el controlador de PC-Fax instalado en un servidor de impresión, siga los pasos a continuación para instalar el controlador de la impresora o de PC-Fax en los ordinadores cliente.

SHARP MX-PB12 - USO DE LA MAQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDA - 1

  • Pida al administrador de la red el nombre del servidor y el nombre de la impresora de laquina en la red.
  • Para más información sobre el procedimiento para configurar el servidor de impresión, consulte el manual de instrucciones o el archivo de ayuda del sistema operativo. El "servidor de impresión" explicado ahora es un ordinador conectado directamente a laquina, y los "clientes" sonotirosordenadores conectados a la mesma red que el servidor de impresión.
  • Instale el mismo controlador de impresora en losordenadores cliente que el controlador de impresora instalado en el servidor de impresión.

Cuando aparece la pantalla de selección de software en el caso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECTION DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (pagina 7), siga los pasos a continuación.

1 Hagablick en el boton [Controlador de impressora].

Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón [Controlador PC-Fax] del CD-ROM del "Disc 2".

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Controlador de impressora]. - 1

  • La pantalla anterior aparece cuando se utilizes el CD-ROM del "Disc 1".

2 Hagablick en el botón [Instalacion personalizada].

3 Selección [Impresora comparta] y hagablick en el botón [Siguiente].

SHARP MX-PB12 - Selección [Impresora comparta] y hagablick en el botón [Siguiente]. - 1

4 Seleccione el nombre de la impersona (configurada como impersona partida).

SHARP MX-PB12 - Seleccione el nombre de la impersona (configurada como impersona partida). - 1
(1)
(2)

(1) Seleccione el nombre de la impersona (configurada como impersona partiria en el servidor de impresion) de la lista. Si está utilizing Windows 2000/XP/Server 2003, también puede hacer click en el boton [Agregar puerto de red] que se muestra a continuacion de la lista y selectionar la impersona que se va a partir buscandola en la red, en la ventsa que aparece.

(2) Hagablick en el boton [Siguiente].

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Siguiente]. - 1

Si la impresora comparta no aparece en la lista, compruebe la configuracion del servidor de impresion.

5 Siga los pasos 5 a 12 de la página 14 para seguir con la instalación.

En la pantalla de selección de controlador de impresora, asegúrese de selectionar el mismo tipo de controlador de impresora que el controlador de impresora instalado en el servidor de impresión.

Conesto finaliza la instalacion.

Si ha instalado el controlador de la impresora PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se pueda instalar desde el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3. Consulte elApartado "INSTALLACION DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS" (págrina 28).

CONFIGURACION DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGUN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MAQUINA

Després de instalar el controlador de impresora, deben ajustar la configuración del controlador de la impresora según las options instaladas, y el<tamaño y el tipo de papel cargado en laquina. Siga los pasos a continuación para configurar el controlador de la impresora.

SHARP MX-PB12 - CONFIGURACION DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGUN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MAQUINA - 1

Si el controlador PPD está instalado, consulte "Cuando el controlador PPD está instalado" (頁目26).

- Cuando está instalado el controlador de impressora PCL o el controlador de impressora PS

1 Hagablick en el botón [Inicio] ( ), selección [Panel de control] y, a continuación, hagablick en [Impresoras].

  • En Windows XP/Server 2003, hagablick en el botón [Inicio] yullance hagablick en [Impresoras y faxes].
  • En Windows 2000, hagablick en el botón [Inicio], selección [Configuración], yullance selección [Impresoras].

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el botón [Inicio] ( ), selección [Panel de control] y, a continuación, hagablick en [Impresoras]. - 1

En Windows XP, si no aparece [Impresoras y faxes] en el menu [Inicio], haga click en el botón [Inicio], selección [Panel de control], elija [Impresoras y除外 hardware], y entrega selección [Impresoras y faxes].

2 Abra la ventana de propiedades de la impresora.

(1) Hagablick Derecho en el icono del controlador de la impresora de laquina.
(2) Selezione [Propiedades].

3 Hagablick en la ficha [Configuracion].

Ajuste correctamente la configuración de la impresora.

De lo contrario, la impresión no se realizará correctamente.

4 Hagablick en el boton [Configuración automática].

La configuración se ajusta automatistically según el estado de laquina detectada.

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Configuración automática]. - 1

5 Configure laImagen de laquina.

UnaImagen de laquina se forma en la ventana de configuracion del controlador de la impresora segun las options instaladas.

SHARP MX-PB12 - Configure laImagen de laquina. - 1
(1)
(2)

(1) Selección las-optiones que está instaladas en laquina.
(2) Haga Cli en el botón [OK].

SHARP MX-PB12 - Configure laImagen de laquina. - 2

Para cancelar la configuración deImagen, haya clicked en el botón [Cancelar].

6 Hagablick en el boton [Aceptar] en la ventana de propietades de la impresora.

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Aceptar] en la ventana de propietades de la impresora. - 1

Si falla la configuración automática, ajuste la configuración manualmente.

  • Puede comprobar las options instaladas y los ajustes de bandeja imprimiendo el "LISTA AJUST. IMPRESORA" en los ajustes del sistema de laquina. (Sin embargo,onga en cuenta que debe ajustar "Opciones bandeja entrada" en función del número de bandejas de laquina.) Siga"These pasos para imprintir el "LISTA AJUST. IMPRESORA". Pulse la tecla [CONFIGURACIONES DEL SISTEMA], toque la tecla [IMPRESION DE LISTADOS], toque la tecla [IMPRIMIR PÁGINA DE PRUEBA], y bajo lo que la tecla [LISTA AJUST. IMPRESORA].
  • Hagablick en el botón [Configurar bandejas] y bajoajuste lossiguientes items.
    Selecciónuna bandeja del menu "Fuente papel",fije el tamanodel papel cargado en la bandeja de menub "Establecer tamanopapel" y seleccione el tipo de papel del menu "Establishecer tipo de papel".Repita para todas las bandejas.

Cuando el controlador PPD está instalado

1 Hagablick en el boton [Inicio] ( ), seleccione [Panel de control] y, a continuacion, hagablick en [Impresoras].

  • En Windows XP/Server 2003, hagablick en el botón [Inicio] yullance hagablick en [Impresoras y faxes].
  • En Windows 2000, hagablick en el botón [Inicio], selección [Configuración], yentries selección [Impresoras].

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Inicio] ( ), seleccione [Panel de control] y, a continuacion, hagablick en [Impresoras]. - 1

En Windows XP, si no aparece [Impresoras y faxes] en el menu [Inicio], haga click en el botón [Inicio], selección [Panel de control], elija [Impresoras y除外 hardware], y entrega selección [Impresoras y faxes].

2 Abra la ventana de propiedades de la impresora.

(1) Hagablickerecho en eliconodel controlador de la impresora de laquina.
(2) Selezione [Propiedades].

3 Configure el controlador de la impresora para las options instaladas en laquina.

(1) Hagablick en la ficha [Configuracion de dispositivo].
(2) Configure cada.elemento según la configuración de laquina. Los elementos y procedimientos para configurar cada.elemento varian dependiendo de la version del sistemas operativo.

(3) Haga Cli en el boton [OK].

SHARP MX-PB12 - Haga Cli en el boton [OK]. - 1

Puede comprobar las options instaladas en la这其中 imprimiendo el "LISTA AJUST. IMPRESORA" en los ajustes del sistemas. (Sin embargo,onga enIELDa quedebeajustar "Opciones bandeja entrada"en funcion del numero de bandejas de la这其中. Siga these pasos para imprintir el "LISTA AJUST. IMPRESORA". Pulse la tecla [CONFIGURACIONES DEL SISTEMA],toque la tecla [IMPRESION DE LISTADOS],toque la tecla [IMPRIMIR PÁGINA DE PRUEBA],y bajo toque la tecla [LISTA AJUST. IMPRESORA].

INSTALLACION DE PRINTER STATUS MONITOR

Printer Status Monitor es una calidad de la impressora que permite a los usuario individuales comprobar el estado actual de laquina en la pantalla del ordinador, por exemple si laquina está lista para imprintir. Printer Status Monitor muestra información de errors, tales como problemas de alimentación de papel, información de la configuración de la impressora en formato deImagen (si hay instalado un finalizador), los tamanos de papel que pueda utilizar y la�性 de papel restante.

SHARP MX-PB12 - INSTALLACION DE PRINTER STATUS MONITOR - 1

Printer Status Monitor no se pueda usar en las situaciones siguientes:

  • Cuando laquina está conectada mediante un cable USB.
  • Al imprintir con laquina utilizing la funciona IPP.

Sistemas operativos compatibles: Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008*

  • Es necessario tenerarethecosdeadminstradorparainstalarel software.

Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECTION DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (pagina 7), siga los pasos a continuación.

1 Hagablick en el botón [Printer Status Monitor].

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el botón [Printer Status Monitor]. - 1

3 Cuando aparezca la pantalla de instalacion terminada, hagablick en el boton [Finalizar].

Para hacer que Printer Status Monitor se inicia automatistically cuando se inicia suordenador, selección la casilla de verificacion [Ejecutar Printer Status Monitor al Iniciar] y hagablick en el boton [Finalizar].

4 Hagablick en el boton [Cerrar] en la ventana del paso 1.

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Cerrar] en la ventana del paso 1. - 1

Después de la instalación, pueda aparecer un mensaje indicando que debe reinecer el ordinador. Si aparece este mensaje, hagablick en el botón [Si] para reinecer el ordinador.

2 Siga las instrucciones en pantalla.

Conesto finaliza la instalacion.

Para más información sobre los procedimientos para utiliser Printer Status Monitor, consulte el archivo deAyuda.Siga这些 pasos para ver el archivo de Ayuda:

Hagablick en el boton [Inicio] de Windows, seleccione [Todos los programas] ([Programas] en versionedes Windows 2000), seleccione [SHARP Printer Status Monitor] y,其中之一, seleccione [Ayuda].

INSTALLACION DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS

Las fuentes que se pueda usar con el controlador de impressora PS se encontrartran en el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3. Instale estas fuentes cuando las necesite para el controlador de impressora PS.

1 Inserte el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3 en launidad de CD-ROM del ordinador.
2 Hagablick en el botón [Iniciar] ( ), selección [Equipo], y entonces haga dobleblick en el icono [CD-ROM] ( ).

  • En Windows XP/Server 2003, hagablick en el botón [Inicio], selección [Mi PC], y entonces haga dobleblick en el icono [CD-ROM].
  • Si utilizes Windows 2000, haga doble cli c en [Mi PC] y, entonces, haga doble cli en el icono [CD-ROM].

3 Haga dobleblick en el icono [Setup] ( ).

SHARP MX-PB12 - INSTALLACION DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS - 1

En Windows Vista/Server 2008, si aparece una pantalla de confirmación, hagablick en [Permitir].

  1. Aparecerá la ventsa "CONTRATO DE LICENCIA". Asegúrese de que entiende el contenido del acuerdo de licencia y,entries,hagablick en el botón [Si].

SHARP MX-PB12 - INSTALLACION DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS - 2

Puede ver el "CONTRATO DE LICENCIA" en un idiomadistinctodel seleccionado selecionando el idioma deseado enelmenudeidiomas.Para instalar el software en el idioma seleccionado,continue la instalacion coneseidioma seleccionado.

5 Lea el mensaje en la ventana "Bienvenido" y,entries,haga的比例在el botón [Siguiente].
6 Hagablick en el botón [PS Fuentes de Pantalla].

SHARP MX-PB12 - INSTALLACION DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS - 3

7 Siga las instrucciones en pantalla.
8 Hagalick en el botón [Cerrar] en la pantalla del paso 6.

Esta sección explicía como instalar el archivo PPD para permitir la impresión desde un Macintosh y como configurar los ajustes del controlador de impressora.

MAC OS X: esta頁ina

(v10.2.8, v10.3.9, v10.4.11, v10.5 - 10.5.6)

MAC OS 9.0 - 9.2.2: página 35

  • Se necesita el kit de expansión de impresora y el kit de expansión PS3 para usar laquina como una impresora en un entorno Macintosh. A su vez, laquina debe estar connectada a una red. No se pueda utiliser una connexion USB.
  • El controlador PC-Fax no se pueda usar en un ambiente Macintosh.

MAC OS X

SHARP MX-PB12 - MAC OS X - 1

  • Las explicaciones de las pantallas y los procedimientos sonasicamente para Mac OS X v10.4. Las pantallas peuvent variar en otheras versiones del system operativo.
  • Asegürese que AppleTalk está activado antes de instalar el archivo PPD.

1 Inserte el "Software CD-ROM" en launidad de CD-ROM del ordinador.

Inserte el "Software CD-ROM" que muestra "Disc 2" en la caratula del CD-ROM.

2 Haga dobleblick en el icono [CD-ROM] ( ) en el escritorio.

3 Haga doble cli en la carpeta [MacOSX].

Antes de instalar el software, asegúrese de leer "ReadMe First". "ReadMe First" está en la carpeta [Spanish] bajo de la carpeta [Readme].

4 Haga dobleblick en la carpeta correspondiente a las versiones delsystema operativo.

SHARP MX-PB12 - Haga dobleblick en la carpeta correspondiente a las versiones delsystema operativo. - 1

5 Haga dobleblick en el icono [MX-B08] ( ).

SHARP MX-PB12 - Haga dobleblick en el icono [MX-B08] ( ). - 1

Si aparece la ventsa "Autenticar" en Mac OS X v10.2.8, introduzca la contraseña y hagablick en el botón [OK].

6 Hagablick en el botón [Continuar].

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el botón [Continuar]. - 1

7 Aparecerá la ventsa del Acuerdo de Licencia. Asegúrese de que entiende el contenido del acuerdo de licencia y,其中之一, hagablick en el botón [Continuar].

Aparecerá un mensaje preguntando si acepta los关键时刻 de la licencia. Hagablick en el botón [Acepto].

SHARP MX-PB12 - Aparecerá la ventsa del Acuerdo de Licencia. Asegúrese de que entiende el contenido del acuerdo de licencia y,其中之一, hagablick en el botón [Continuar]. - 1

Si el contrato de licencia aparece en un idioma diferente, puede cambiarlo en el menu de idioma.

8 Selezione el disco duro dontedesea instalar el archivo PPD yhagablick en el boton [Continuar].

Asegúrese de selección ar el disco duro donde está instalado el sistemas operativo.

SHARP MX-PB12 - Selezione el disco duro dontedesea instalar el archivo PPD yhagablick en el boton [Continuar]. - 1

9 Hagablick en el boton [Instalar]. La instalacion comienza.

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Instalar]. La instalacion comienza. - 1

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el boton [Instalar]. La instalacion comienza. - 2

Si aparece la ventana "Autenticar",swana.
escribe la contraseña y hagablick en el botón [OK].

10 Cuando el mensaje "El software se ha instalado correctamente" aparece en la ventana de instalación, hagablick en el botón [Cerrar].

Así termina la instalación del software.
A continuación, configure los ajustes del controlador de impressora.

  • Si utilizes Mac OS X v10.5 o 10.5.6, hagalick en [Preferencias del Sistema] en el menuApple ( ) y seleccione [Impresoras & Fax] ( ). Cuando aparezca la pantalla paraagregar una impresora, haga click en el boton + y vaya al paso 14.
  • Si utilizes Mac OS X v10.2.8, selección [Aplicaciones] en el menu [Ir].

SHARP MX-PB12 - Cuando el mensaje "El software se ha instalado correctamente" aparece en la ventana de instalación, hagablick en el botón [Cerrar]. - 1

12 Haga dobleblick en el icono [Utilidad Configuracion Impresoras] ( ).

Si utilizes Mac OS X v10.2.8, haga dobleblick en la carpeta [Utilidades] y bajo haga dobleblick en el icono [Centro de Impresión].

SHARP MX-PB12 - Haga dobleblick en el icono [Utilidad Configuracion Impresoras] ( ). - 1

Si es la primera vez que instalala un controlador de impresora en el ordinador, aparecerá un mensaje de confirmación. Hagablick en el botón [Añadir].

13 Hagablick [Añadir].

SHARP MX-PB12 - Hagablick [Añadir]. - 1

14 Configure el controlador de la impresora.

  • El procedimiento para configurar el controlador de la impressora varía dependiendo del sistemas operativo. El procedimiento para las versiones 10.4.11 y 10.5 - 10.5.6, como el procedimiento para las otherwise versions se explican más adelante.
  • Laquina可以选择 imprimir usingla función IPP. Si desea utilizing esta funciona, consulte el apartado "Impresion utilizing la funciona IPP" (pagina 34) para configurar los parámetros del controlador.

SHARP MX-PB12 - Configure el controlador de la impresora. - 1
v10.4.11, v10.5 - 10.5.6

(1) Hagablick en el icono [Navegador por omisión].

  • Si aparecen varias zonas de AppleTalk, seleccione la zona que incluya la impressora en el menu.
  • Si utilizes Mac OS X v10.5 a 10.5.6, hagablick en el icono [Por omisión].

(2) Hagalick enel nombre delmodelo de laquina.

  • El nombre del modelo de laquina aparece generalmente como [SCxxxxxx] ("xxxxxx" es una secuencia de characteres que varía dependiendo del modelo. Pregunte su administrador de red para Obtener más detailles.)
  • El archivo PPD de laquina se selección automatistically.

(3) Asegürese de que está seleccionado el archivo PPD de su modelo.

(4) Haga cig en el botón [Añadir].

El archivo PPD de laquina se selecciona automatistically y los dispositivos periféricos instalados en laquina se detectan y configuran automatistically.

SHARP MX-PB12 - Haga cig en el botón [Añadir]. - 1
v10.2.8, v10.3.9

Si aparecen varias zonas de AppleTalk, seleccione la zona que incluya la impresora en el menu.

(2) Hagalick enel nombre delmodelo de laquina.

El nombre del modelo de laquina
aparece generalmente como [SCxxxxxx] ("xxxxxxxx" es una secuencia de caracteres
que varia dependiendo del modelo.
Pregunte su administrador de red para
obtener más detalles.)

(3) Seleccione el archivo PPD de laquina.

  • Si utilizes Mac OS X v10.3.9, selección [Selección automatística].
  • Si utilizes Mac OS X v10.2.8, selección [Sharp] y hagablick en el archivo PPD de su modelo.

(4) Haga Cli en el boton [Añadir].

Si utilizes Mac OS X v10.3.9, el archivo PPD de la手机版 se selección automatistically y los dispositivos periféricos instalados en la手机版 se detectan y configuraran automatistically.

SHARP MX-PB12 - Haga Cli en el boton [Añadir]. - 1

15 Mostrar la informacion de la impresora.

SHARP MX-PB12 - Mostrar la informacion de la impresora. - 1

(1) Hagablick enel nombre de laquina.

Si utilizes Mac OS X v10.5 o 10.5.6, haga的比例在 el botón [Opciones y suministros], haga的比例在 la pestaña [Driver] y vaya al paso 16.

(2) Hagablick en [Mostrar informacion].

Si está'utilizando Mac OS X v10.2.8, selección [Mostrar información] en el menu [Impresoras].

16 Seleccionla configuracion de laquina.

Si ha selección [Selección automática] en (3) en el paso 14, la configuración de laquina se detecta y se define automatistically. Compruebe las.optiones configuradas para determinar que son correctas.

(2) Selección las options que está instaladas en laquina.

(3) Hagablick en el boton [Aplicar ambios].

Si utilizes Mac OS X v10.5 a 10.5.6, haga clic en el botón [OK].

(4) Hagablickparacerrar la ventana.

SHARP MX-PB12 - Hagablickparacerrar la ventana. - 1

Puede comprobar las options instaladas en la这其中 imprimiendo el "LISTA AJUST. IMPRESORA" en los ajustes del sistemas. (Sin embargo,onga en@cuenta quedebeajustar "Opciones bandeja entrada"en funcion del numero de bandejas de la这其中. Siga these pasos para imprintir el "LISTA AJUST. IMPRESORA". Pulse la tecla [CONFIGURACIONES DEL SISTEMA],toque la tecla [IMPRESION DE LISTADOS],toque la tecla [IMPRIMIR PÁGINA DE PRUEBA],y luego toque la tecla [LISTA AJUST. IMPRESORA].

Así termina la configuración del controlador de la impresora.

Impresión utilizing la funciona IPP

Laquina sue imprimir using la func iPP. Cuando la maquina se encuentra en una ubicacion remota, esta func iion se sue aplicar en lugar de la func iion de fax para imprimir una imagen de mayor calidad que un fax. Si desea aplicar la func iion IPP, siga these pasos para selectionar el archivo PPD cuando configre el controlador de la impressora (paso 14 en la pagsia 32).

v10.4.11, v10.5 - 10.5.6

SHARP MX-PB12 - v10.4.11, v10.5 - 10.5.6 - 1

(1) Hagablick en el icono [Impresora IP]. Si utilizes Mac OS X v10.5 a 10.5.6, hagablick en el icono [IP].
(2) Selección [Protocolo IPP] en "Protocolo". Introduzca la direccion de laquina (dirección IP o nombre de dominio) y el nombre de la cola. Introduzca "ipp" en "Cola".
(3) Seleccione [Sharp] en "Imprimir con" y hagablick en el archivo PPD de su modelo. Si utilizes Mac OS X v10.5 a 10.5.6, seleccione [Seleccionar un driver] en "Imprimir con" y hagablick en el archivo PPD de su modelo.
(4) Hagablick en el botón [Añadir]. Si utilizes Mac OS X v10.5 a 10.5.6, aparecerá la planta de "Opciones instalables". Compruebe los parámetros y hagablick en el botón [Continuar].

Comprobación de la direccion IP de laquina (頁目6)

v10.2.8, v10.3.9

SHARP MX-PB12 - v10.2.8, v10.3.9 - 1

(1) Selección [Impresión IP].
(2) Selección [Protocolo de impresión en Internet] en "Tipo de impersona". Introduzca la direccion de laquina (dirección IP o nombre de dominio) y el "Nombre de la cola".

  • Si utilizes Mac OS X v10.2.8, introduzca la direccion dequina (dirección IP o nombre de dominio) en "Dirección de la impresora".
  • Introduzca "ipp" en "Nombre de la cola".

(3) Selezione [Sharp] en "Modelo de impresora" y hagablick en el archivo PPD de su modelo.
(4) Haga Cli en el boton [Añadir].

Comprobación de la direccion IP de laquina (頁目6)

MAC OS 9.0 - 9.2.2

SHARP MX-PB12 - MAC OS 9.0 - 9.2.2 - 1

Si está utilizing Mac OS 9.0 a 9.2.2 asegúrese de que está instalado "LaserWriter 8" y de que la casilla de verificacion LaserWriter 8" está seleccionada en "Gestor de Extensiones" bajo de "Paneles de Control". Si no,Debe instalarlo desde el CD-ROM de sistemasuministrado con su ordinador Macintosh.

1 Inserte el "Software CD-ROM" en launidad de CD-ROM del ordinador.

Inserte el "Software CD-ROM" que muestra "Disc 2" en la caratula del CD-ROM.

2 Haga doble cli en el icono [CD-ROM] ( ) en el escritorio.

3 Haga doble cli en la carpeta [MacOS].

Antes de instalar el software, asegúrese de leer "ReadMe First". "ReadMe First" está en la carpeta [Spanish] bajo de la carpeta [Readme].

4 Haga dobleblick en el icono [Instalar] (

5 Hagablick en el botón [Instalar].

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el botón [Instalar]. - 1

6 Aparecerá la ventsa del Acuerdo de Licencia. Asegúrese de que entiende el contenido del acuerdo de licencia y,其中之一, hagablick en el botón [Si].

7 Lea el mensaje en la ventana que aparece y hagablick en el botón [Continuar].

Comienza la instalación del archivo PPD.

Después de la instalación, aparecerá un mensaje indicando que debe reinecer el ordinador. Hagablick en el botón [OK] y reinicie el ordinador.

Así termina la instalación del software.
A continuación, configure los ajustes del controlador de impresora.

8 Selezione [Selector] en el Menu Apple.

9 Cree una impresora.

SHARP MX-PB12 - Cree una impresora. - 1

(1) Hagablick en el icono [LaserWriter 8]. Si aparecen varias zonas de AppleTalk, selecciona la zona que incluya la impresora.
(2) Hagablick en el nombre del modelo de laquina. El nombre del modelo de laquina aparece generalmente como [SCxxxxxx]. ("xxxxxx" es una secuencia de caracteres que varía dependiendo del modelo. Pregunte su administrador de red para Obtener más detalles.)
(3) Haga Cli en el boton [Crear].

10 Seleccione el archivo PPD.

SHARP MX-PB12 - Seleccione el archivo PPD. - 1

(1) Hagablick en el archivo PPD para su modelos.
(2) Hagablick en el botón [SeLECTIONAR].

SHARP MX-PB12 - Seleccione el archivo PPD. - 2

  • Si no aparece el cuadro de dialogo anterior y vuelve al cuadro de dialogo "Selector", siga"These pasos para seleccionar al archivo PPD manualmente.

(1) Asegúrese de que laística está selecciónada en la lista "Selección una impresora PostScript", y antes hagalick en el botón [Configurar] seguidodel botón [Selecciónar PPD].
(2) Selección el archivo PPD para su modelos y hagablick en el botón [Abrir].
(3) Haga Cli en el boton [OK].
- El archivo PPD está instalado en la carpeta [Descripción de la implicora] en la carpeta [Extensiones].

11 Asegúrese de que laquina está selecciónada en la lista "Selección una implicora PostScript" yullance hagalick en el botón [Configurar].

12 Hagablick en el botón [Configurar].

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el botón [Configurar]. - 1

SHARP MX-PB12 - Hagablick en el botón [Configurar]. - 2

Para configurar automatistically los ajustes según las options instaladas detectadas de laquina, hagalick en el botón [Config. automática].

13 Selección la configuración de laquina.

(1)Selección las options que está instaladas en laquina.
(2) En el menu, selección [Opciones 2] para Cambiar de ventsa y siga seleccionando las.option que se han instalado en laquina.
(3) Haga Cli en el botón [OK].

SHARP MX-PB12 - Selección la configuración de laquina. - 1

Puede comprobar las options instaladas en la这其中 imprimiendo el "LISTA AJUST. IMPRESORA" en los ajustes del sistema. (Sin embargo,onga en@cuenta quedebeajustar "Opciones bandeja entrada"en funcion del numero de bandejas de la这其中. Siga these pasos para imprintir el "LISTA AJUST. IMPRESORA". Pulse la tecla [CONFIGURACIONES DEL SISTEMA],toque la tecla [IMPRESION DE LISTADOS],toque la tecla [IMPRIMIR PÁGINA DE PRUEBA],y luego toque la tecla [LISTA AJUST. IMPRESORA].

14 Hagablick en el boton [OK] en la ventana del paso 12 para cerrar la ventana.

15 Hagablick en el cuadro de cierre

(□) para cerrar el "Selector".

Así termina la configuración del controlador de la impresora.

Instalación de las fuentes de pantalla

Las fuentes de pantalla para Mac OS 9.0 - 9.2.2 se encontrar en la carpeta [Font] del CD-ROM "PRINTER UTILITIES" suministrado con el kit de expansión PS3. Copie las fuentes que deseña instalar en la carpeta [Carpeta del Sistema] del disco de inizio.

SHARP MX-PB12 - Instalación de las fuentes de pantalla - 1

Si se presentan problemas debidos a las fuentes de pantalla instaladas, bórrelas inmediamente del sistemas.

CUANDO LA INSTALLACION NO SE REALIZA CORRECTAMENTE

En esta sección se recogen soluciones a posibles problemas de instalación. Consulte lasuma te Tabla para localizar la páginacorrespondiente a su duda o problema

  • No puede instalarse el software. 38
  • Laquina no se detecta (cuando está connectada a una red). 39
  • No aparece la ventana Plug and Play (conexión USB en Windows). 39
  • El controlador de la impresora no se ha instalado correctamente mediante Plug and Play (conexión USB en Windows). 40
  • No puede instalarse el controlador de la impersonora (Window 2000/XP/Server 2003).... 40
ProblemaPunto que comprobarSolutución
No puede instalarse el software.¿Hay suficiente空間 libre en su disco duro?Elimine cualquier ARCHivo y aplicación que no necesite para augmentar el空間 libre en su disco duro.
¿Usa un sistemas operativo que no es compatible?Asegúrese de que el software se pueda executar en su sistemas operativo. Para una información pormenorizada sobre requisitos de instalación de cada programa de software en Windows, hagablick en el botón [Mostrar L’AME] del instalador. En un entorno Macintosh, pueda comprobarlo en el archivo Readme que está en la carpeta [Spanish] de la carpeta [Readme] del "Software CD-ROM".
Laística no se detecta (cuando está conectada a una red).¿Está configurada la dirección IP de laística?Si la direccion IP de laística no está configurada, laística no se detectará. Asegúrese que la direccion IP está correctamente configurada en "CONFIGURACION DE RED" en los ajustes del administrador de laística.
¿Está su ordinador conectado a la misma red que laística?Windows: Si laística y su ordinador no está conectados a la mesma red de area local, laística no se detectará. Si los dos están conectados a una subred diferente, haya clicked en el botón [Especifique la condición] yscribe el nombre de laística (这个名字 de host) o la direccion IP paraocularla这笔a. Macintosh: Si hay variedas zonas de AppleTalk, selección la zona a la que laística está conectada desde elmenü.
Laística no se detecta (cuando está conectada a una red).¿Está laística encendida?Si laística está apagada, no se detectará. (En Windows, vuelva a realizar la búsuedauponés de encenderla这笔a.)
¿Está su ordinador debidamente conectado a laística?Asegúrese de el cable estáfirmamente insertado en el conector LAN de su ordinador y de laística. Compruebe también las conexiones en el hub. CONEXiónA UNA RED (頁quina 6)
No aparece la ventsa Plug and Play (conexión USB en Windows).¿Su ordinador pueda usar una conexión USB?Compruebe que su ordinador pueda usar una interfaz USB en el administrador de dispositivos del ordinador. (Para más información sobre el "Administrador de dispositivos", consulte lapellada de Windows.) Si se pueda usar un dispositivo USB, el tipo de chipset de la controladora y el concentrador raíz aparecerán en "Controladoras de bus series universal (USB)" en "Administrador de dispositivos". (Los elementos que aparecen dependen de su ordinador.)
Controladordebus seriesuniversal Intel(R)82801FB/FBM USB Universal Host Controller-2658 Intel(R)82801FB/FBM USB Universal Host Controller-2659
Si aparecen这些elements, sedefería poder usar el USB. Si aparece un punto de exclamación jusqu'à"Controladoras de bus series universal (USB)" o si no aparecen los doselementos, consulte el manual de su ordinador o compruebe con el fabricante comohabilar el USB y vuelva a instalar el controlador de la impresora.
ProblemaPunto que comprobarSolutación
El controlador de la impresora no se ha instalado correctamente mediante Plug and Play (conexión USB en Windows).¿Ha-connectado laística a suordenador antes de instalar el controlador de la impresora?Si laística fue connectada a suordenador con un cable USB antes de instalar el controlador de la impresora desde el instalador,verifique si la información sobre la instalación incorrecta permanece en el "Administrador de dispositivos".(Para másinformation sobreel"Administrador de dispositivos",consulte la�性de Windows.)Si el nombre del modelo de laística aparece en "Otros dispositivos"en"Administrador de dispositivos",elimínelo,reinicielehenordenador y vuelva a instalar el controlador de la impresora.

No puede instalarse el controlador de la impresora (Window 2000/XP/Server 2003)

Si no pueda instalarse el controlador de la impressora en Window 2000/XP/Server 2003, siga los pasos siguientes para probar la configuración de su ordinador.

1 Hagablick en el boton [Inicio], y bajo hagablick en [Panel de control].

En Windows 2000, hagablick en el botón [Inicio], selección [Configuración], y.afteres hagablick en [Panel de control].

2 Hagablick en [Rendimiento y ]. mantenimiento] y afterwards en [Sistema].

En Windows 2000, haga dobleblick en el icono [Sistema].

3 Hagablick en la pestaña [Hardware] ydescuysen el boton [Firma de controlador].

4 Compruebe la configuracion en "¿Quéersion desea que realice Windows?" ("Verificacion de la firma de ARCHivos" en Windows 2000).

SHARP MX-PB12 - Compruebe la configuracion en "¿Quéersion desea que realice Windows?" ("Verificacion de la firma de ARCHivos" en Windows 2000). - 1

Si [Bloque] está seleccionado, no se可以选择 instalar el controlador de la impresora.
Seleccione [Advertir] e instale de nuevo el controlador de la impresora

ELIMINACION DEL SOFTWARE

Para quitar el controlador de la impersona o el software instalado mediante el instalador, siga los pasos a continuación.

Windows

1 Hagalick en el boton [Inicio], y bajo hagalick en [Panel de control].

En Windows 2000, hagablick en el botón [Inicio], selección [Configuración], y después hagablick en [Panel de control].

2 Hagablick en [Desinstalar un programme].

  • Si está using Windows XP/Server 2003, haga dobleblick en "Agregar o quitar programas".
  • Si está using Windows 2000, haga doble:, en el incono [Agregar o quitar programas].

3 Seleccione el programa o el controlador que desea eliminar.

Para más información, consulte latips o el manual del systemap operativo.

4 Reinicie su ordinador.

Mac OS X

En la lista de impresoras, elimine la impresora que usa el archivo PPD de laquina.

Para做不到 the list of impresoras, consulte el caso 11 y 12 de "MAC OS X" (págrina 29).

2 Borre el archivo PPD.

El archivo PPD se ha copiado en las carpetas seguides del disco de inicio.

[Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] - [Resources] - [es.lproj]

Elimine el archivo PPD de esta carpeta.

3 Borre la información de instalación.

El archivo de la información de instalación se ha copiado en las carpetas siguientes del disco de inicio. [Library] - [Receipts]

Elimine el archivo [MX-B08.pkg] de esta carpeta.

Mac OS 9.0 - 9.2.2

En el escritorio, elimine el icono de la impresora que usa el archivo PPD de laquina, y siga los pasos siguientes.

1 Inserte el "Software CD-ROM" en su unidad de CD-ROM.

Inserte el "Software CD-ROM" que muestra "Disc 2" en la caratula del CD-ROM.

2 Haga dobleblick en el icono [CD-ROM] ( ) en el escritorio y haga doble. clic en la carpeta [MacOS].

3 Haga dobleblick en el icono [Instalar] (

4 Selección [Borrar] en el menu Instalar y después en el botón [Borrar].

INDICE

INTRODUÇÃO 2

ANTES DE INSTALLAR O SOFTWARE

SOBRE O SOFTWARE 3

  • SOFTWARE CD-ROM 3

REQUISITOS DE SISTEMA 5
REQUISITOS DE SOFTWARE 5

LIGAR A MAQUINA 6

LIGAR A UMA REDE 6
LIGAÇAO DA MAQUINA COM UM CABO USB (Windows) 6

INSTALACHO DO CONTROLADOR DE IMPRESSORA / CONTROLADOR PC-FAX. 9

SE A MAQUINA ESTIVER LIGADA A UMA REDE 9
SE A MAQUINA ESTIVER LIGADA ATRAVES DE UM CABO USB. 17
- UTILIZAR A MAQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADA 22
- CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA PARA AS OPÇÖES INSTALLADAS NA MAQUINA 24

INSTALAR O PRINTER STATUS MONITOR 27

INSTALARASFONTESDEECRAPS. 28

Este software permite utiliser a这其中 como una impressora.

  • Controlador de impressora PCL6 e PCL5e

REQUISITOS DE SISTEMA

Antes de instalar o software descririto;neste manual,verifique se o seu computador satisfaz os seguientes requisitos.

MAC OS 9.0 - 9.2.2: página 35

Se a licença aparecer num idioma diferente, mude-o no menu de idiomas.

Selección o disco rígido no qual o seu Sistema operativo se encontrar instalado.

SHARP MX-PB12 - REQUISITOS DE SISTEMA - 1

Se forem visualizadas varias zonas AppleTalk, seleccione no menu a zona que inclui a impressora.

(2) Clique no modelos da boaquina.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : MX-PB12

Categoría : Accesorio de impresora