DHD9002X - Exaustor de cozinha DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DHD9002X DE DIETRICH em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur DHD9002X DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DHD9002X - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DHD9002X da marca DE DIETRICH.
MANUAL DE UTILIZADOR DHD9002X DE DIETRICH
Os materiais de embalagem deste aparelho são reciclaveis. Por isso, participe na reciclagem dosleasedoes contribua,assim,para a protecao do ambiente,depositando-os nos contento-res municipais previstos para esteefeito.O seu aparelho contemtemembaremuneros materiais reciclaveis.Por esta razao,esta marcado com thissymbolo afim deIhe indicar que os aparelhos usados nao devem ser mis-turados com os restantes residuos.A reciclagem dosaparelhos organizadaelo fabricante sera,pois,effectuada nas melhores condições, de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre os residuos de equipamentos eletricos e electronicos.Dirija-sea-camera municipal da sua residencia ou ao seu revendedor para conhecer os pontos de recolha de aparelhos usados,localizados mais perto da sua residencia.
5/DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO 47
6 / SERVICIO POSTVENTA 47
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Gracias às{nossas equipas de pesquisa,apurantamos uma nova geração de aparelhos que,pela sua qualida estética,funicialidade e evolucao tec-nológica,sao produits de exception que testemunham a)nossa experiência.
O novo exaustor DE DIETRICH integra-se harmoniosamente em qualquer cozinha, conjugando perfeitamente dificuldade de uso e performance de aspiracao, porque procuramos sempre oferecer um produits de excelencia.
Na gama dos produits DE DIETRICH poderá ahora encontrar una ampla escolha de fogões, fornos, fornos micro-ondas, planos de cozedura, lavaloiças e frigoríficos de encasar, coordenáveis com o novo exaustor DE DIETRICH.
Obviamente, sempre com o objectivo de satisfazer plenamente a)nossa cliente, a)nossa Assistencia acos Clientes estara à sua total disposicao para fornecer qualquer informacao e aceitar as suas sugestoes.
Visite también o nosotros site em www.dedietrich-elecromanager.com onde poderá encontrar as nossas ultimas inovações e muitas outras informações úteis.
DE DIETRICH
Os novos objectos de valor
Visando melhorar constantly os outros produits, reservamo-nos o direito de efctuar toda eventual alteracao ditada pela evolucao Tecnologica para as caracteristicas tecnicas, funcaionais ou estéticas dos aparelhos.

Important: Antes de ligar o aparelho, leia atentamente o manual de instalação e de uso para conhecer o aparelho e adquirir familiaridade com o seu funciona.
INDICE
PT
1 / PARA UTILIZADOR
- Instruções de segurança 70
- Montagem 70
- Descrição do aparecido 71
2 / INSTALACÇÃO DO EXAUSTOR
- Montagem do motor separado 73
-Desmontagemdofiltredecartucho 74 - Montagem do filtro de carvão 74
- Ligação eletrica 74
3 / FUNCIONAMENTO DO EXAUSTOR 75
4 / LIMPEZA DO EXAUSTOR 76
5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO 77
6/SERVIÇOSAUTORIZADOS 77
1/ PARA O UTILIZADOR

Importante: guarde estas instruções de uso muito com o aparvelho. Se decide vender ou oferecer este aparelho, não se esqueça de entrega estas instruções. Agradecemos que respeite as segunte recomendações antes de instalar e'utilizar o aparvelho. Tais recomendações foram elaboradas para garantir a segurança pessoal sua e de outras pessoas.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadpe por invenrientes, danos ou incendio provocados no eleo aparelho e devidos à inobservancia das instruções do presente manual.
- INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Estes exaustores foram concebidos para uso dométrico da parte de utilizesdores particulares. O aparelho deve ser uso por pessoas adultas e capazes. Não deixe o aparelho ao alcance de crianças, que poderiam utilizezlo como brinquedo. Assegure-se tambem que as crianças não toqueim nos comandos.
- Ao receber o seu aparelho, remove a embalagem ou peça para que sera removida imeditamente. Verifique o seu aspecto geral. Anote eventuels observações no documento de transporte do qual deverá ficar com uma cópia. O seu aparelho destiná-se a uso dométrico. Não deve ser utilizado para uso comercial, industrial ou outras finalidade que não sera aquela para a qual foi conhebido.
- Nunca altere nem tente alterar as caracteristicas do aparelho, o que poderia constituir fonte de perigo. As reparacoes devem ser efectuadas exclusivamente por um专业技术o autorizzato.
Desligue sempre o aparecido antes de iniciair as operações de limpeza ou manutenção.
- Areje adequadamente o ambiente em caso de funcionaismo simultaneo do exaustor com outros aparelhos alimentados por uma fonte de energiaDIFFENTE da eletrica de maneira que o exaustor não aspire gás de combustão.
- É proibido cozhar alimentos o fazer funciona o queimador com recipientes inadaptos perto do exaustor (as flamas aspiradas poderiam estragar o aparelho).
- Tenha sempre cuidado quando for fritar embaixo do aparelho: o oleo e a gordura à temperatura muito elevada pode incendiar-se.
Respeite a frequência de limpeza e de substituição dos filtros. Os acúmulos de gordura podem provocar incério.
- Não use o exaustor em cima de fogão de combustível (madeira, carvão, etc...).
Para a limpeza do exaustor, nunca utilize aparehos a vapor ou de alta pressão (normas relativas à segurarça eletrica).
Visando aperfeicoar constanmente os)nossos produits, reservamo-nos o direito de efectuar qualquer alteracao ditada pelavoluacao Tecnologica para as caracterticas tecnicas, funcaionais ou estéticas dos aparelhos.
Para encontrar fácilmente as observações relativas ao seu(AParalho, aconselhamos consultar a pagina "Servico pos-venda e Assistencia acos Clientes". (Nesta pagsina está也是非常 indicado como localizá-las no seu(AParalho).

Não utilizes nunca o exaustor sem filtros anti-gordura.
A distência minima entre o exaustor e a superficie do plano de cozedura deve ser de 40 cm. Durante a manipolacao do exaustor não poscionar as mãos no raio de acção da parte movel.
MONTAGEM

A instalação devê estar em conformidade com as normas vigentes em materia de lação dos ambientes fechados.
Em Franca, estas disposções está contidas no DTU 61.1 do CSTB. Em particular, o ar evacuado não deve ser conducido por uma conduça utilizada para a evacuação de fumos de apareiros que utilizem gás ou及其他 combustível. É proibida a utilização de tubos de evacuação fora de uso, salvo parecer favoravel de um técnico qualificado.
1/ PARA O UTILIZADOR
PT
- DESCRIÇÃO DO APARELHO

DHD7000X DHD9002X

DHD9001X
2/INSTALAÇÃO DO EXAUSTOR
1) Para o bom funciona do Downdraft, é importante efectuar uma instalacao correcta.
Antes de起初 a instalacao
2) Antes de instalar o seu aparecido, remove as proteções de segurarça, como indicaço na Fig. 2a - 2b - 2c - 2d.
3) O motor é fornecido ja montado no aparecido a fim de evitar qualquer dano durante o transporte. É necessário desmontá-lo antes de fazer as operações de instalação.
4) Na parte posterior do plano de cozedura efectuar um buraco rectangular adequado à dimenso do exaustor (ver fig. 3^a e 3B).
5) A distência Tmaxa permitida entre o buraco realizao poe exaustor e o plano de cozedura e de 6 cm. O exaustor tem que apoiar-se absolutamente sobre todos os 4 lados. Pelo modelo DHD9001X: a instalação realiza-se entre 2 planos de cozedura com ao maior 2 queimadores por cada um (Fig. 3C).
6) Antes de efectuar o furo, verifique na parte interna do mover, na correspondencia da zona do exaustor, a ausência da estrutura do mover ou de outros elementos que poderiam comprometer uma correcta instalação. Verifique se as dimensoes externas mámas do exaustor com o motor bem como o plano de cozedura são compatíveis com o mover de maneira a permitir a instalação.
7) Aplicar una cola sobre o quadro da parte inferior do exaustor (fig. 10-11-12) e posicione-o no interior do furo feito no plano de cozedura. A seguir, insira o Downdraft no interior do molevel.
A instalacao
8) Monte o exaustor no interior do molev, introduzindo-o por cima.
9) A moldura de aço do exaustor deve aderir perfeitamente ao plano superior do fogão.
10) Fixe o exaustor no interior do moverutilizing os gramps especificos (desenho 5 A) e, consoante as dimensoes do mover e as dimensoes do tubo para a saida do ar, utilizing os grampos de fixacao fornecidos.
O motor
11) Proceder à montagem do motor no corpo do exaustor dirigindo a saida do ar na posicao desejada,elo baixo ouelo alto (Fig.5).
Nota:
12) O motor pode ser fixado quer na parte dienteira quer na parte traseira do aparelho. Para uma instalação na parte traseira, Proceeda da segunte maneira: Desaparafuse a placà situada na parte traseira do exaustor, Aparafuse o motor no lugar do exaustor, Ligue correctamente o cabo do motor, Reaparafuse a placà na parte dienteira.
-
Proceder à montagem do tubo de evacuação do ar (nao fornecido).
-
Ligar a outras extremidade do tubo à parte exterior do movel por uma instalação de risciclagem ou àsaida do ar exterior da cozinha por uma instalação de evacuação (Fig. 6bis).
Atença: não faça outros furos no aparecido para não danIFICAR os componentes internos de deslizamento bem como as partes electricas.
13) Posicao a caixa metalica com os componentes electricos na zona de fácil acesso para qualquer eventual intervencao de assistencia (desenho 6), ligando os connectores electricos ao exhaustor. Atencao, respeite as recomendações e as advertências do paragrafo "como ligar o exhaustor".
14) Ligue o aparelho à rede electrolytica.
Calibragem do exaustor
Depois de ter instalado o exaustor e ter ligado o aparelho à rede electrica,regarar no botao vermelho que está no corpo separado e fazer o procedimento auto-calibragem do produits seguido estas indicacoes:
Carregar no botão + para permitir a extracção da unidade filtrante.
Quando a unidade filtrante tem atingido os 18 cm de alta, corregar novamente no botão ① para parar a subida.
Sucessivamenteregarno botao 0 ,dentro dedois secundos,eopsis no botao (simpolo). Oexautor efectua calibragem da unidade filtrante deslocando-la pelo baixo ouleo alto de algoons centimetros;durante esta fase lampejam os botoes da tecla.
Terminado o procedimento de auto-calibragem, correbar no botão de modo que a parte extraível àsça. Em seguida ligar o exaustor. AbrirMounted a portinhola (Fig. 1D/1E) e tirar a proteção em PVC do FILTER anti-gordura; posicionalr os filtros como indicado na Fig. 1F.
Atença: a calibragem deve ser efectuada correctamente, porque contribue à vossa segurará durante a utilizesação do aparelho e sobretodo à regolacao da segurarca anti-ismagamento.
UTILIZACAO
Este exaustor foi concebido para aspirar fumos, gordura e vapeores de cozedura. Pode ser utilizezao quer na versao com descarga para o exterior que na versao com recirculacao.
Versão com descarga para o exterior
O exaustor está equipado com descarga do ar (Fig. A des. 5)
Para a descarga dos fumos para o exterior (tubo de descarga e suportes de fixação não incluídos).
Bloqueio da valvula de não returno
Atença: antes de ligar o tubo flexível de saída do ar, certificar-se que as valvulas de não retorno possam girar livremente.

No caso de uma instalação na versão aspirante, a aplicação das valvulas de NAO-returno impede a entrada do vento e o returno de ar.
Versão com recirculacao
Cas o descarga dos fumos e dos vapeores para o exterior não sera possevel, pode-se utilizeo o exaustor na versao com recirculacao, sendo necessario instalar os filtros de carva. O ar recicldo é lançoado novamente na cozinha por meio de um tubo que encaminha o ar por um lado do movel (des. 6 bis).
- MONTAGEM DO MOTOR SEPARADO
É possivel instalar o motor separadamente do exaustor, mas è precoiso encomendar o kit DHK900 - 989580001.
- DESMONTAGEM DO FILTRO DE CARTUCHO
- MONTAGEM DO FILTRO DE CARVÃO
A O exaustor tem que estar em posicao aberta pela montagem e desmontagem dos filtres anti-gordura e dos filtros a carvao. Por isso carregar no botao 0 . Remova o pailen frontal, correngando simultaneamente na parte superior de cada lado (Fig. 1D). O pailen roda pararente, liberando o acesso aos filtros de gordura (fig. 8b). Remova os filtros de gordura para poder aceder aos filtros de carvao (fig. 9c). A troca dos filtros de carvao depende da frequencia de uso do Downdraft, todavia deve ser feita a cada 6 vezes.
Atença: O pailen inox que protege os filtros deve ser reposicionado correctamente. Um mau reposicionamento pode provocar o bloqueio do funcimento do exaustor.
- LIGAÇAO ELECTRICA
ADVERTÉNCIA: A placá electrónica dos COMMANDOS DE SE INSTALADA abaixo do plano de travailho nas proximidades do corpo do exaustor e no máximo a 65 cm de todas as subestáncias ou canalizações de substancías inflamáveis (canalização de gás ou liquidos espécíficos).
RECOMENDACAO: Recomendamos que instale a placac electrònica bajo 10 cm do chão e a uma distância suficiente de todas as fontes de calor. (ex: lado de umorno ou plano de cozedura).
A Este aparelho é dotado de um cabo de alimentacao H05 VVF de 3 conduores de 0,75 mm2 (neutro, fase e terra). O aparelho deve ser ligado a uma rede de 220 - 240 V monofasia por meio de uma tomada de corrente normalizada CEI 60083 quedeer permanecer accesivel après a instalacao, conforme as normas de instalacao.
Declina-se toda responsabilitadé em caso de acidente provocado por falta de ou incor-recta ligaçao à terra. O fusivel utilizao deve ser de 10 ou 16A. Se o cabo de alimentacao estiver danificado, chame a assistencia的技术ica para fazer qualquer risco.
LIGAÇAO ELECTRICA
O presente aparecido está em conformidade com as Directivas Europeias 2006/95/CE (Baixa Tensão) e 2004/108/CE (Compatibilitadé Electromagnética).
Para efectuar a instalacao e as operacoes de manutencao, o aparelho deve estar desligado da rede eletrica, os fusiveis devem estar desligados ou removidos. A ligaao eletrica deve ser efectuada antes de colocar o aparelho dentro do movel.
Verifique se:
- a potência é suficiente,
- as linhas de alimentacao está em bom estado,
- o diametro dos cabos está em conformidade com as normas de instalação.
Atença Se o exaustor aparecer qualquer anomalia, deslgue o aparelho ou remova o fusível correspondente na LINHA de desligação do aparelho.
3/ FUNCIONAMENTO (Fig. 10)
Tecla ① Tem a funcao de recolha do pail aspirante fechando-o quer Completelyque er em posicao intermedias acima de 18 cm do plano de cozedura; a recolha do pail aspirante feito em funcao da velocidade configurada ate a altera de 18 cm do plano de cozedura.
Abaixo entrega dimenso, a aspiracao para automaticamente.
Tecla + Tem a funcao de extracao do pailal aspirante ate a altitude maxima de 30 cm e a de configuraao automatica da primeira velocidade de aspiracao ao atingir a altitude de 18 cm do plano de cozedura.
Premindo ulteriormente a tecla après atingir tal alta é possivel augmentar a velocidade do motor de aspiracao.
No caso de o pailn aspirante estar posacionado a um alteura intermedia entre 18 cm e 30 cm, éposvil reinicair a subida do pailn aspirante agindo antes na tecla ① earethis na tecla +
Leds As velocidades de functiamento são indicadas pelos leds azuis (1a velocidade, led embaixo à esquerda).
TECLA É activada somente se a alta do painel aspirante for acima de 18 cm do plano de cozedura e permite reduzir a velocidade do motor de aspiracao.
TECLA Tem a funcao de paragem automatica do systema de aspiracao e de fechamento automatico do painei aspirante passados dez minutos da sua configuraacao.
Outras funções:
-Apos 30 horas de funciona do aparelho, a botoeira indica a suturação dos filtros de gordura mediante o pescar dos leds; para o reset, prima a tecla 口
-
Após 4 horas deestruturao continuo desdea ultima configuraçao, o aparelho desiga-se e fecha-se automaticamente.
-
Durante a remoção do pailen dianteiro para a operação de limpeza e manutenção, todas as funções electrónicas de aspiração e movimento são bloqueadas.
-
Segurarça antiencravamento: no caso de um obstáculo impeder a recolha do downdraft, o fechamento é interrompido e o downdraft saber.
Uma manutenção bem feita é uma garantia para o bom funciona e o bom rendimento de um aparecido ao longo do tempo.
O aparecido deve ser desligado da alimentação eletrica, quer quando se desliga a ficha da tomada, quer quando se activa o salva-vidas, antes de remover os filtros metalicos. Após a limpeza, monte os filtros metalicos como indicado.
| MANUTENÇÃO | COMO FAZER? | PRODutos ACESSORIOS A UTILizar |
| Superficialde externa ecessórios | Não utilize em caso algo palhe-tas metálicas, produits abrasivos ou escovas muito duras. | Para a limpeza da superficialce externa do exaustor e do ecra do vao da lampa-da, utilize exclusivamente detergentes para uso dométrico comuns diluidos em agua; enxaguae com agua limpa e enchugue com um pano macio. |
| Filtro de car-tucho | Após 30 horas de funçãoamento a botoira indicatorá a saturação do filtró de gordura com o piscar dos 4 leds in-dicadores de velocidade; para fazer o reset, prima a tecla do temporizador (Timer) ⊙ . | A limpeza dos filtros de gordura pode ser feita à maior ou na maior-na. Os filtros de gordura devem ser limpos regularmente porque podem constituir risco de incêndio. Reponha os filtros de gordura e o panel frontal取证ando se está bem encaixa-do nas laterais para não provocar o bloqueio do downdraft. |
| Filtro de car-vãoativo | Na versão filtrante ou com recirculação do ar, troque o filtró de carão本次活动 periodically. Para remove o pailne de fibra, antes de todo remove a greha de gordura edeois puxe a chaveta de plác-stico do pailne e desmonte. Para insertir o filtró de carãoativo, efetue a operação contrária. Substitua o filtró de caro uso do média a cada都说 meses. |
Para conservar o aparecido, recomendamos usar os produits de manutenção Clearit.

Clearit A experiencia dos professionais ao服务于些 particulares
A Clearit oferece produtos professionais e soluções apropriadas para a manutenção diária dos apareiros domesticos e de cozinha.
Para encontrar os produits Clearit à vendé e toda a LINHA de produits acessórios e complementares, contacte o seu revendedor habitual.
| PROBLEMA | SOLUTION |
| O exaustor não fun- ciona... | Verifique se: • Não houve um black out de corrente • se foi efetivamente selecionada uma certa velocidade. • O botão vermelho do corpo分开ou é bem insinerto • A alta do exaustor ultrapassa os 18 cm • O poinel central foi corretoamento reposicionado • A valvula ante-regresso move-se livramente • O ar aspirado vem evacuado corretoamento do movel |
| O rendimento é escas- so... | Verifique se: • a velocidade do motor selecionada é suficiente para a quanti- dade de fumes e de vapeores presentes • a cozinha está bem arejada para permitir a tomada de ar • O FILTER a carvão não está usado (exaustor em versão ricicl- gem) • O FILTER anti-gordura não está saturado • A distência minima entre o plano de cozedura e o exaustor não seja estada ultrapassada • Este exaustor está conforme à dimensores da vossa cozinha |
| O exaustor não se fe- cha | Verifique se: • Não esteja um obstaculo que impede o completeço do pro- duito. |
Em caso de mau fonctionamento(beforeas intervençõesinterventosdo的服务io post- vendada, éprecisoacalibragemdoexaustor."
6/ SERVCIÇOS AUTORIZADOS
PT
Qualquier intervenção no seu(AP)aparemho deveserrealizada:
-querpelo seurevendedor,
-quer por(otheroprofessionalqualificado autorizzatopelamarca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparélo (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placac de identificacao fixada no aparelho.

1A

1B

1C

1D

1E

1F
| 2A | 2B |
| 2C | 2D |
| 3A | 3B |

| 7 | 8 |
| 9 | 10 |
| 11 | 12 |
ManualFácil